MFen 1.7
Obtained from: The FreeBSD Russian Documentation Project
This commit is contained in:
parent
130b66b06d
commit
1047727cca
Notes:
svn2git
2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/head/; revision=20095
1 changed files with 12 additions and 20 deletions
|
@ -2,9 +2,9 @@
|
||||||
The FreeBSD Russian Documentation Project
|
The FreeBSD Russian Documentation Project
|
||||||
|
|
||||||
$FreeBSD$
|
$FreeBSD$
|
||||||
$FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/articles/ipsec-must/article.sgml,v 1.4 2001/07/19 08:26:25 phantom Exp $
|
$FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/articles/ipsec-must/article.sgml,v 1.6 2004/02/01 22:11:05 maxim Exp $
|
||||||
|
|
||||||
Original revision: 1.3
|
Original revision: 1.7
|
||||||
-->
|
-->
|
||||||
|
|
||||||
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook V4.1-Based Extension//EN" [
|
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook V4.1-Based Extension//EN" [
|
||||||
|
@ -99,13 +99,11 @@
|
||||||
поддержкой <emphasis>Пакетного Фильтра Беркли (Berkeley Packet
|
поддержкой <emphasis>Пакетного Фильтра Беркли (Berkeley Packet
|
||||||
Filter)</emphasis>.</para>
|
Filter)</emphasis>.</para>
|
||||||
|
|
||||||
<para>ëÏÍÁÎÄÁ
|
<para>ëÏÍÁÎÄÁ</para>
|
||||||
|
|
||||||
<screen>
|
<screen><userinput><command>tcpdump</command> -c 4000 -s 10000 -w <replaceable>dumpfile.bin</replaceable></userinput></screen>
|
||||||
<userinput><command>tcpdump</command> -c 4000 -s 10000 -w <replaceable>dumpfile.bin</replaceable></userinput>
|
|
||||||
</screen>
|
|
||||||
|
|
||||||
ÓÏÈÒÁÎÉÔ 4000 ÐÁËÅÔÏ× × ÆÁÊÌ
|
<para>ÓÏÈÒÁÎÉÔ 4000 ÐÁËÅÔÏ× × ÆÁÊÌ
|
||||||
<replaceable>dumpfile.bin</replaceable>. В данном примере объём
|
<replaceable>dumpfile.bin</replaceable>. В данном примере объём
|
||||||
записываемой информации в каждом пакете не может превышать
|
записываемой информации в каждом пакете не может превышать
|
||||||
10,000 байтов.</para>
|
10,000 байтов.</para>
|
||||||
|
@ -133,7 +131,7 @@
|
||||||
<step>
|
<step>
|
||||||
<para>В <quote>шифрованном</quote> окне запустите команду
|
<para>В <quote>шифрованном</quote> окне запустите команду
|
||||||
&man.yes.1;, которая будет выдавать бесконечный
|
&man.yes.1;, которая будет выдавать бесконечный
|
||||||
ÐÏÔÏË ÓÉÍ×ÏÌÏ× <quote>y</quote>. îÅÍÎÏÖËÏ ÐÏÄÏÖÄÉÔÅ É
|
ÐÏÔÏË ÓÉÍ×ÏÌÏ× <literal>y</literal>. îÅÍÎÏÖËÏ ÐÏÄÏÖÄÉÔÅ É
|
||||||
завершите её. Затем переключитесь в обычное окно (не
|
завершите её. Затем переключитесь в обычное окно (не
|
||||||
использующее канал IPsec) и сделайте то же самое.</para>
|
использующее канал IPsec) и сделайте то же самое.</para>
|
||||||
</step>
|
</step>
|
||||||
|
@ -147,8 +145,7 @@
|
||||||
(7,18), а обычное соединение --- всего лишь 29%
|
(7,18), а обычное соединение --- всего лишь 29%
|
||||||
(2,1).</para>
|
(2,1).</para>
|
||||||
|
|
||||||
<screen>
|
<screen>&prompt.user; <userinput>tcpdump -c 4000 -s 10000 -w <replaceable>ipsecdemo.bin</replaceable></userinput>
|
||||||
&prompt.user; <userinput>tcpdump -c 4000 -s 10000 -w <replaceable>ipsecdemo.bin</replaceable></userinput>
|
|
||||||
&prompt.user; <userinput>uliscan <replaceable>ipsecdemo.bin</replaceable></userinput>
|
&prompt.user; <userinput>uliscan <replaceable>ipsecdemo.bin</replaceable></userinput>
|
||||||
|
|
||||||
Uliscan 21 Dec 98
|
Uliscan 21 Dec 98
|
||||||
|
@ -161,8 +158,7 @@ Expected value for L=8 is 7.1836656
|
||||||
6.4100 ---------------------------------------------------
|
6.4100 ---------------------------------------------------
|
||||||
2.1101 -----------------
|
2.1101 -----------------
|
||||||
2.0838 -----------------
|
2.0838 -----------------
|
||||||
2.0983 -----------------
|
2.0983 -----------------</screen>
|
||||||
</screen>
|
|
||||||
</step>
|
</step>
|
||||||
</procedure>
|
</procedure>
|
||||||
</sect1>
|
</sect1>
|
||||||
|
@ -213,16 +209,14 @@ Expected value for L=8 is 7.1836656
|
||||||
</sect1>
|
</sect1>
|
||||||
|
|
||||||
<sect1 id="kernel">
|
<sect1 id="kernel">
|
||||||
<title>usr/src/sys/i386/conf/KERNELNAME</title>
|
<title>src/sys/i386/conf/KERNELNAME</title>
|
||||||
|
|
||||||
<para>Следующие строки должны присутствовать в конфигурационном
|
<para>Следующие строки должны присутствовать в конфигурационном
|
||||||
файле ядра, чтобы оно поддерживало Berkeley Packet Filter. Не
|
файле ядра, чтобы оно поддерживало Berkeley Packet Filter. Не
|
||||||
забудьте после модификации запустить &man.config.8;, и, как
|
забудьте после модификации запустить &man.config.8;, и, как
|
||||||
обычно, пересобрать и установить новое ядро.</para>
|
обычно, пересобрать и установить новое ядро.</para>
|
||||||
|
|
||||||
<programlisting>
|
<programlisting>device bpf</programlisting>
|
||||||
device bpf
|
|
||||||
</programlisting>
|
|
||||||
</sect1>
|
</sect1>
|
||||||
|
|
||||||
<sect1 id="code">
|
<sect1 id="code">
|
||||||
|
@ -233,8 +227,7 @@ device bpf
|
||||||
url="http://www.geocities.com/SiliconValley/Code/4704/uliscanc.txt">
|
url="http://www.geocities.com/SiliconValley/Code/4704/uliscanc.txt">
|
||||||
этому адресу</ulink>.</para>
|
этому адресу</ulink>.</para>
|
||||||
|
|
||||||
<programlisting>
|
<programlisting>/*
|
||||||
/*
|
|
||||||
ULISCAN.c ---blocksize of 8
|
ULISCAN.c ---blocksize of 8
|
||||||
|
|
||||||
1 Oct 98
|
1 Oct 98
|
||||||
|
@ -361,7 +354,6 @@ char **argv;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
}
|
}
|
||||||
}
|
}
|
||||||
}
|
}</programlisting>
|
||||||
</programlisting>
|
|
||||||
</sect1>
|
</sect1>
|
||||||
</article>
|
</article>
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue