Update to r42483:
- Updating NFS doc to use services instead of specific binaries. - Whitespace cleanup
This commit is contained in:
parent
7dc463ec8b
commit
13dd02fb68
Notes:
svn2git
2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/head/; revision=47648
1 changed files with 33 additions and 34 deletions
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||
|
||||
$FreeBSD$
|
||||
$FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/network-servers/chapter.xml,v 1.103 2011/12/24 15:51:18 bcr Exp $
|
||||
basiert auf: r42402
|
||||
basiert auf: r42483
|
||||
-->
|
||||
<chapter xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" version="5.0" xml:id="network-servers">
|
||||
<info><title>Netzwerkserver</title>
|
||||
|
@ -850,21 +850,15 @@ mountd_flags="-r"</programlisting>
|
|||
des Handbuchs für Informationen zum Einsatz der
|
||||
rc-Skripte.</para>
|
||||
|
||||
<para>Eine weitere Möglichkeit, diese Änderungen zu
|
||||
übernehmen, wäre der Neustart des Systems. Dies ist
|
||||
allerdings nicht nötig. Wenn Sie die folgenden
|
||||
Befehle als <systemitem class="username">root</systemitem> ausführen, sollte
|
||||
alles korrekt gestartet werden.</para>
|
||||
<para>Die <acronym>NFS</acronym>-Dienste können nun auf dem
|
||||
<acronym>NFS</acronym>-Server als <systemitem
|
||||
class="username">root</systemitem> gestartet werden:</para>
|
||||
|
||||
<para>Auf dem <acronym>NFS</acronym>-Server:</para>
|
||||
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>rpcbind</userinput>
|
||||
&prompt.root; <userinput>nfsd -u -t -n 4</userinput>
|
||||
&prompt.root; <userinput>mountd -r</userinput></screen>
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>service nfsd start</userinput></screen>
|
||||
|
||||
<para>Auf dem <acronym>NFS</acronym>-Client:</para>
|
||||
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>nfsiod -n 4</userinput></screen>
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>service nfsclient restart</userinput></screen>
|
||||
|
||||
<para>Nun sollte alles bereit sein, um ein entferntes
|
||||
Dateisystem einhängen zu können. In unseren Beispielen nennen
|
||||
|
@ -1386,37 +1380,42 @@ Exports list on foobar:
|
|||
<itemizedlist>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Ein
|
||||
<emphasis>NIS-Masterserver</emphasis><indexterm><primary>NIS</primary><secondary>Masterserver</secondary></indexterm>
|
||||
verwaltet,
|
||||
ähnlich einem &windowsnt;-Domänencontroller, die
|
||||
<emphasis>NIS-Masterserver</emphasis><indexterm>
|
||||
<primary>NIS</primary>
|
||||
<secondary>Masterserver</secondary></indexterm>
|
||||
verwaltet, ähnlich einem &windowsnt;-Domänencontroller, die
|
||||
von allen NIS-Clients gemeinsam verwendeten Dateien.
|
||||
<filename>passwd</filename>, <filename>group</filename>,
|
||||
sowie verschiedene andere von den Clients verwendete
|
||||
Dateien existieren auf dem Masterserver.</para>
|
||||
|
||||
<note><para>Ein Rechner kann auch für mehrere
|
||||
NIS-Domänen als Masterserver fungieren. Dieser
|
||||
Abschnitt konzentriert sich im Folgenden allerdings auf
|
||||
eine relativ kleine NIS-Umgebung.</para></note>
|
||||
<note>
|
||||
<para>Ein Rechner kann auch für mehrere
|
||||
NIS-Domänen als Masterserver fungieren. Dieser
|
||||
Abschnitt konzentriert sich im Folgenden allerdings
|
||||
auf eine relativ kleine NIS-Umgebung.</para>
|
||||
</note>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para><emphasis>NIS-Slaveserver</emphasis><indexterm><primary>NIS</primary><secondary>Slaveserver</secondary></indexterm>.
|
||||
Ähnlich
|
||||
einem &windowsnt;-Backupdomänencontroller, verwalten
|
||||
NIS-Slaveserver Kopien der Daten des NIS-Masterservers.
|
||||
NIS-Slaveserver bieten die Redundanz, die für
|
||||
kritische Umgebungen benötigt wird. Zusätzlich
|
||||
entlasten Slaveserver den Masterserver: NIS-Clients
|
||||
verbinden sich immer mit dem NIS-Server, der zuerst
|
||||
reagiert. Dieser Server kann auch ein Slaveserver sein.
|
||||
<para><emphasis>NIS-Slaveserver</emphasis><indexterm>
|
||||
<primary>NIS</primary>
|
||||
<secondary>Slaveserver</secondary></indexterm>.
|
||||
Ähnlich einem &windowsnt;-Backupdomänencontroller,
|
||||
verwalten NIS-Slaveserver Kopien der Daten des
|
||||
NIS-Masterservers. NIS-Slaveserver bieten die
|
||||
Redundanz, die für kritische Umgebungen benötigt wird.
|
||||
Zusätzlich entlasten Slaveserver den
|
||||
Masterserver: NIS-Clients verbinden sich immer mit dem
|
||||
NIS-Server, der zuerst reagiert. Dieser Server kann
|
||||
auch ein Slaveserver sein.
|
||||
</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para><emphasis>NIS-Clients</emphasis><indexterm><primary>NIS</primary><secondary>Client</secondary></indexterm>.
|
||||
NIS-Clients
|
||||
identifizieren sich gegenüber dem NIS-Server
|
||||
<para><emphasis>NIS-Clients</emphasis><indexterm>
|
||||
<primary>NIS</primary><secondary>Client</secondary></indexterm>.
|
||||
NIS-Clients identifizieren sich gegenüber dem NIS-Server
|
||||
(ähnlich den &windowsnt;-Workstations), um sich am
|
||||
Server anzumelden.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
@ -1700,7 +1699,7 @@ Creating an YP server will require that you answer a few questions.
|
|||
Questions will all be asked at the beginning of the procedure.
|
||||
Do you want this procedure to quit on non-fatal errors? [y/n: n] <userinput>n</userinput>
|
||||
Ok, please remember to go back and redo manually whatever fails.
|
||||
If you don't, something might not work.
|
||||
If not, something might not work.
|
||||
At this point, we have to construct a list of this domains YP servers.
|
||||
rod.darktech.org is already known as master server.
|
||||
Please continue to add any slave servers, one per line. When you are
|
||||
|
@ -1767,7 +1766,7 @@ Questions will all be asked at the beginning of the procedure.
|
|||
Do you want this procedure to quit on non-fatal errors? [y/n: n] <userinput>n</userinput>
|
||||
|
||||
Ok, please remember to go back and redo manually whatever fails.
|
||||
If you don't, something might not work.
|
||||
If not, something might not work.
|
||||
There will be no further questions. The remainder of the procedure
|
||||
should take a few minutes, to copy the databases from ellington.
|
||||
Transferring netgroup...
|
||||
|
@ -1812,7 +1811,7 @@ Transferring hosts.byname...
|
|||
ypxfr: Exiting: Map successfully transferred
|
||||
|
||||
coltrane has been setup as an YP slave server without any errors.
|
||||
Don't forget to update map ypservers on ellington.</screen>
|
||||
Remember to update map ypservers on ellington.</screen>
|
||||
|
||||
<para>Es sollte nun ein Verzeichnis namens
|
||||
<filename>/var/yp/test-domain</filename> existieren. Die
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue