Merge the following from the English version:

1.207 -> 1.208	doc/ja_JP.eucJP/books/handbook/x11/chapter.sgml
This commit is contained in:
Ryusuke SUZUKI 2011-10-31 15:50:16 +00:00
parent 1c8ade92db
commit 1743db0a2a
Notes: svn2git 2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/head/; revision=37880

View file

@ -2,7 +2,7 @@
The FreeBSD Documentation Project
The FreeBSD Japanese Documentation Project
Original revision: 1.207
Original revision: 1.208
$FreeBSD$
-->
@ -424,15 +424,7 @@
<title>X11 の設定</title>
<para><application>&xorg;</application> は、
バージョン 7.3 から設定ファイルを作成することなく</para>
<screen>&prompt.user; <userinput>startx</userinput></screen>
<para>と入力するだけで起動するようになりました。</para>
<para>バージョン 7.4 から、<application>&xorg;</application>
は <acronym>HAL</acronym>
を用いてキーボードやマウスを自動認識するようになりました。
<acronym>HAL</acronym> を用いてキーボードやマウスを自動認識します。
<filename role="package">x11/xorg</filename> の依存として、
<filename role="package">sysutils/hal</filename> および
<filename role="package">devel/dbus</filename> port
@ -444,8 +436,14 @@
dbus_enable="YES"</programlisting>
<para>これらのサービスは、
<application>&xorg;</application> の設定が行われる前に (手動や再起動によって)
起動している必要があります。</para>
<application>&xorg;</application> の設定や起動が行われる前に
(手動や再起動によって) 起動している必要があります。</para>
<para><application>&xorg;</application> は、設定をすることなく</para>
<screen>&prompt.user; <userinput>startx</userinput></screen>
<para>と入力するだけで起動します。</para>
<para>ある種のハードウェアは、自動設定で動作しなかったり、
期待したような設定が行われないかもしれません。
@ -479,17 +477,8 @@ dbus_enable="YES"</programlisting>
<para>次のステップは、作成した設定ファイルで
<application>&xorg;</application>
がそのグラフィックハードウェアで動くことを確認することです。
バージョン 7.3 以前の <application>&xorg;</application> では、
以下を実行してください。</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>Xorg -config xorg.conf.new</userinput></screen>
<para><application>&xorg;</application> 7.4 以降では、
このコマンドを実行すると黒い画面が表示され、
X11 が正常に動作しているかどうかの判断ができません。
古いバージョンと同じ実行結果を得るには、
<option>retro</option> オプションを使ってください。</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>Xorg -config xorg.conf.new -retro</userinput></screen>
<para>黒とグレーのグリッドと
@ -507,14 +496,14 @@ dbus_enable="YES"</programlisting>
</keycombo> と入力してください。</para>
<note>
<para>バージョン 7.3 以前の <application>&xorg;</application> では、
<para>
<keycombo action="simul">
<keycap>Ctrl</keycap>
<keycap>Alt</keycap>
<keycap>Backspace</keycap>
</keycombo> キーの組み合わせで
</keycombo> キーの組み合わせで
<application>&xorg;</application> を終了できます。
バージョン 7.4 以降でこのキー操作を利用する場合には、
このキー操作を利用する場合には、
X 端末エミュレータで以下のコマンドを入力してください。</para>
<screen>&prompt.user; <userinput>setxkbmap -option terminate:ctrl_alt_bksp</userinput></screen>
@ -549,7 +538,7 @@ dbus_enable="YES"</programlisting>
先へ進む前にマウスの設定を行う必要があります。
&os; インストールの章の <xref linkend="mouse"> を参照してください。
さらに、
バージョン 7.4 以降ではデバイスの自動認識のため、
最近の <application>Xorg</application> では、デバイスの自動認識のため、
<filename>xorg.conf</filename> の
<literal>InputDevice</literal> セクションは無視されます。
古い設定の記述を利用するには、以下の行を
@ -563,8 +552,7 @@ dbus_enable="YES"</programlisting>
必要なオプションを用いて設定できるようになります。</para>
<note>
<para>すでに説明したように、
バージョン 7.4 以降では、デフォルトで
<para>すでに説明したように、デフォルトで
<application>hald</application>
デーモンがキーボードを自動的に認識します。
キーボードレイアウトやモデルを正しく認識しない場合でも、