Merge from the English version:

1.24 -> 1.26 fr/applications.sgml
  1.36 -> 1.37 fr/auditors.sgml
  1.74 -> 1.81 fr/developers.sgml
  1.44 -> 1.45 fr/y2kbug.sgml
  1.20 -> 1.22 fr/advocacy/myths.sgml
  1.8  -> 1.10 fr/copyright/copyright.sgml
  1.26 -> 1.27 fr/copyright/daemon.sgml
  1.86 -> 1.92 fr/projects/c99/index.sgml

Submitted by: Antoine Brodin <antoine.brodin@laposte.net>
This commit is contained in:
Stephane Legrand 2004-08-05 20:29:38 +00:00
parent 950f0f5c01
commit 17a2c8a391
Notes: svn2git 2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/www/; revision=21837
8 changed files with 342 additions and 334 deletions

View file

@ -1,5 +1,5 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN" [
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/advocacy/myths.sgml,v 1.4 2004/01/06 17:31:39 stephane Exp $">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/advocacy/myths.sgml,v 1.5 2004/01/23 00:06:29 viny Exp $">
<!ENTITY base CDATA "..">
<!ENTITY enbase "../&base;">
<!ENTITY title "Projet d'Evang&eacute;lisation FreeBSD">
@ -8,10 +8,11 @@
<!--
The FreeBSD French Documentation Project
Original revision: 1.20
Original revision: 1.22
Version francaise : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org>
Version francaise (mise a jour) : Vincent Tougait <viny@FreeBSD-FR.org>
Version francaise (mise a jour) : Antoine Brodin <antoine.brodin@laposte.net>
-->
<html>
@ -134,7 +135,7 @@
(en th&eacute;orie) autoris&eacute;e &agrave; modifier le noyau, Linus. Mais certains domaines sp&eacute;cifiques
(tel que le code pour la couche r&eacute;seau) sont d&eacute;l&eacute;gu&eacute;s &agrave; d'autres personnes.</p>
<p><i>Note : Nik (nik@FreeBSD.ORG) est un exemple sur ce point. Apr&egrave;s avoir envoy&eacute;
<p><i>Note : Nik (nik@FreeBSD.org) est un exemple sur ce point. Apr&egrave;s avoir envoy&eacute;
plusieurs travaux au Projet de Documentation FreeBSD ainsi que
des pages web, il lui a &eacute;t&eacute; propos&eacute; les "droits de commit" de mani&egrave;re &agrave; ce qu'il
n'ait plus besoin "d'ennuyer" les autres participants pour faire les changements. Il
@ -278,7 +279,7 @@
<h3><a name="support">Il n'existe pas de support commercial pour les *BSD</a></h3>
<p><b>FreeBSD :</b> La <a href="http://www.freebsd.org/commercial/consulting.html">Page
<p><b>FreeBSD :</b> La <a href="http://www.FreeBSD.org/commercial/consulting.html">Page
sur les Consultants FreeBSD</a> liste les soci&eacute;t&eacute;s qui proposent un support
commercial pour FreeBSD.</p>
@ -369,9 +370,9 @@
<tbody>
<tr>
<td>Nik Clayton
&lt;<a href="mailto:nik@freebsd.org">nik@FreeBSD.ORG</a>&gt;</td>
&lt;<a href="mailto:nik@FreeBSD.org">nik@FreeBSD.org</a>&gt;</td>
<td>Jordan Hubbard
&lt;<a href="mailto:jkh@freebsd.org">jkh@FreeBSD.ORG</a>&gt;</td>
&lt;<a href="mailto:jkh@FreeBSD.org">jkh@FreeBSD.org</a>&gt;</td>
</tr>
<tr>
<td>Ian F. Darwin

View file

@ -1,17 +1,18 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/applications.sgml,v 1.3 2003/07/14 16:52:49 stephane Exp $">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/applications.sgml,v 1.4 2003/11/05 22:00:05 stephane Exp $">
<!ENTITY title "Les applications pour FreeBSD">
<!ENTITY % includes SYSTEM "includes.sgml"> %includes;
]>
<!--
The FreeBSD French Documentation Project
Original revision: 1.24
Original revision: 1.26
Version francaise : Luc Vo Van
Version francaise (mise a jour) : Olivier Cherrier <Olivier.Cherrier@cediti.be>
Version francaise (mise a jour) : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org>
Version francaise (mise a jour) : Vincent Tougait <viny@scientiae.net>
Version francaise (mise a jour) : Antoine Brodin <antoine.brodin@laposte.net>
-->
<html>
@ -116,10 +117,7 @@
discussions sur Internet (IRC), automatisation domestique,
jeux de donjons multi-joueurs (MUDs), BBS, digitalisation d'images...
sont autant d'utilisations possibles de
FreeBSD aujourd'hui. Si vous avez une application novatrice pour
FreeBSD <a href="http://www.freebsd.org/cgi/gallery.cgi">faites le
nous savoir</a> et nous pourrons ainsi l'ajouter &agrave; notre <a
href="&base;/gallery/gallery.html">galerie</a>.</li>
FreeBSD aujourd'hui.</li>
</ul>
</blockquote>
@ -131,7 +129,7 @@
<p>Bien que FreeBSD soit un logiciel libre et gratuit, c'est aussi un logiciel
<i>support&eacute; par ses utilisateurs</i>. Toutes vos questions peuvent &ecirc;tre pos&eacute;es aux
centaines de d&eacute;veloppeurs et utilisateurs de FreeBSD en &eacute;crivant &agrave; la liste de diffusion &eacute;lectronique <a
href="mailto:freebsd-questions@FreeBSD.ORG">freebsd-questions@FreeBSD.ORG</a>.</p>
href="mailto:freebsd-questions@FreeBSD.org">freebsd-questions@FreeBSD.org</a>.</p>
<p>FreeBSD est sans cesse am&eacute;lior&eacute; et document&eacute; par de nombreux
d&eacute;veloppeurs de part le monde. Le support de

View file

@ -1,17 +1,18 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/auditors.sgml,v 1.3 2004/01/12 20:21:21 stephane Exp $">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/auditors.sgml,v 1.4 2004/02/02 20:57:49 stephane Exp $">
<!ENTITY title "Projet de v&eacute;rification du code source FreeBSD">
<!ENTITY % includes SYSTEM "includes.sgml"> %includes;
]>
<!--
The FreeBSD French Documentation Project
Original revision: 1.36
Original revision: 1.37
Version francaise : Luc Vo Van
Version francaise (mise a jour) : Jean-Philippe Prud'Homme <jpph@ifrance.com>
Version francaise (mise a jour) : Cykl <cykl@loutre.ath.cx>
Version francaise (mise a jour) : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org>
Version francaise (mise a jour) : Antoine Brodin <antoine.brodin@laposte.net>
-->
<html>
@ -67,7 +68,7 @@
<p>En utilisant la
<a href="ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/development/FreeBSD-CVS/CVSROOT/modules">
<a href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/development/FreeBSD-CVS/CVSROOT/modules">
base de modules</a> comme canevas, nous s&eacute;parerons
l'arborescence des sources en plusieurs parties bien plus faciles &agrave; g&eacute;rer
tout en gardant une liste des modules d&eacute;j&agrave; inspect&eacute;s et ceux
@ -145,7 +146,7 @@
</tr>
<tr>
<td><a href="mailto:audit-bin@FreeBSD.ORG">bin</a></td>
<td><a href="mailto:audit-bin@FreeBSD.org">bin</a></td>
<td><a href="mailto:adrian@psinet.net.au">ac</a>
<a href="mailto:eivind@FreeBSD.org">ee*</a>
@ -164,7 +165,7 @@
</tr>
<tr>
<td><a href="mailto:audit-contrib@FreeBSD.ORG">contrib</a></td>
<td><a href="mailto:audit-contrib@FreeBSD.org">contrib</a></td>
<td><a href="mailto:gryphon@healer.com">cg</a></td>
@ -174,7 +175,7 @@
</tr>
<tr>
<td><a href="mailto:audit-eBones@FreeBSD.ORG">eBones</a></td>
<td><a href="mailto:audit-eBones@FreeBSD.org">eBones</a></td>
<td><a href="mailto:mark@grondar.za">mrvm*</a></td>
@ -184,7 +185,7 @@
</tr>
<tr>
<td><a href="mailto:audit-games@FreeBSD.ORG">games</a></td>
<td><a href="mailto:audit-games@FreeBSD.org">games</a></td>
<td><a href="mailto:aaronb@j51.com">ab</a>
<a href="mailto:eivind@FreeBSD.org">ee*</a>
@ -196,7 +197,7 @@
</tr>
<tr>
<td><a href="mailto:audit-init@FreeBSD.ORG">init</a></td>
<td><a href="mailto:audit-init@FreeBSD.org">init</a></td>
<td><a href="mailto:giles@nemeton.com.au">gl</a></td>
@ -206,7 +207,7 @@
</tr>
<tr>
<td><a href="mailto:audit-lib@FreeBSD.ORG">lib</a></td>
<td><a href="mailto:audit-lib@FreeBSD.org">lib</a></td>
<td><a href="mailto:apk@itl.waw.pl">ak</a>
<a href="mailto:nordquist@platinum.com">bjn</a>
@ -221,7 +222,7 @@
</tr>
<tr>
<td><a href="mailto:audit-libc@FreeBSD.ORG">libc</a></td>
<td><a href="mailto:audit-libc@FreeBSD.org">libc</a></td>
<td><a href="mailto:eivind@FreeBSD.org">ee*</a>
<a href="mailto:mudge@l0pht.com">mu</a></td>
@ -232,7 +233,7 @@
</tr>
<tr>
<td><a href="mailto:audit-libexec@FreeBSD.ORG">libexec</a></td>
<td><a href="mailto:audit-libexec@FreeBSD.org">libexec</a></td>
<td><a href="mailto:henrich@crh.cl.msu.edu">crh</a>
<a href="mailto:eivind@FreeBSD.org">ee*</a>
@ -246,7 +247,7 @@
</tr>
<tr>
<td><a href="mailto:audit-lkm@FreeBSD.ORG">lkm</a></td>
<td><a href="mailto:audit-lkm@FreeBSD.org">lkm</a></td>
<td><a href="mailto:obrien@NUXI.com">dob*</a></td>
@ -256,7 +257,7 @@
</tr>
<tr>
<td><a href="mailto:audit-sbin@FreeBSD.ORG">sbin</a></td>
<td><a href="mailto:audit-sbin@FreeBSD.org">sbin</a></td>
<td><a href="mailto:eivind@FreeBSD.org">ee*</a>
<a href="mailto:imp@FreeBSD.org">imp*</a>
@ -272,7 +273,7 @@
<tr>
<td><a href="mailto:audit-secure@FreeBSD.ORG">secure</a></td>
<td><a href="mailto:audit-secure@FreeBSD.org">secure</a></td>
<td><a href="mailto:tenser@spitfire.ecsel.psu.edu">dc</a>
<a href="mailto:mark@grondar.za">mrvm*</a></td>
@ -283,7 +284,7 @@
</tr>
<tr>
<td><a href="mailto:audit-telnetd@FreeBSD.ORG">telnetd</a></td>
<td><a href="mailto:audit-telnetd@FreeBSD.org">telnetd</a></td>
<td><a href="mailto:adrian@psinet.net.au">ac</a>
<a href="mailto:davidn@labs.usn.blaze.net.au">dn</a></td>
@ -295,7 +296,7 @@
</tr>
<tr>
<td><a href="mailto:audit-usr.bin@FreeBSD.ORG">usr.bin</a></td>
<td><a href="mailto:audit-usr.bin@FreeBSD.org">usr.bin</a></td>
<td><a href="mailto:bob@luke.pmr.com">bob</a>
<a href="mailto:eivind@FreeBSD.org">ee*</a>
@ -314,7 +315,7 @@
</tr>
<tr>
<td><a href="mailto:audit-usr.sbin@FreeBSD.ORG">usr.sbin</a></td>
<td><a href="mailto:audit-usr.sbin@FreeBSD.org">usr.sbin</a></td>
<td><a href="mailto:eivind@FreeBSD.org">ee*</a>
<a href="mailto:ejc@gargoyle.bazzle.com">ejc</a>

View file

@ -1,17 +1,18 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
<!ENTITY base CDATA "..">
<!ENTITY enbase "../&base;">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/copyright/copyright.sgml,v 1.2 2003/11/23 12:48:14 stephane Exp $">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/copyright/copyright.sgml,v 1.3 2004/01/06 17:31:39 stephane Exp $">
<!ENTITY title "Informations l&eacute;gales et Copyright FreeBSD">
<!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
]>
<!--
The FreeBSD French Documentation Project
Original revision: 1.8
Original revision: 1.10
Version francaise (mise a jour) : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org>
Version francaise (mise a jour) : greggory <greggory@netcourrier.com>
Version francaise (mise a jour) : Antoine Brodin <antoine.brodin@laposte.net>
-->
<html>
@ -20,6 +21,7 @@
<p></p>
<h2><a href="freebsd-license.html">Le Copyright FreeBSD</a></h2>
<h2><a href="freebsd-doc-license.html">La Licence de la Documentation FreeBSD</a></h2>
<h2><a href="trademarks.html">Marques D&eacute;pos&eacute;es</a></h2>
<h2><a href="license.html">Le Copyright BSD</a></h2>
<h2><a href="daemon.html">Le D&eacute;mon BSD</a></h2>

View file

@ -1,17 +1,18 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
<!ENTITY base CDATA "..">
<!ENTITY enbase "../&base;">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/copyright/daemon.sgml,v 1.4 2003/12/29 17:23:43 stephane Exp $">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/copyright/daemon.sgml,v 1.5 2004/02/02 20:57:49 stephane Exp $">
<!ENTITY title "Le D&eacute;mon BSD">
<!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
]>
<!--
The FreeBSD French Documentation Project
Original revision: 1.26
Original revision: 1.27
Version francaise (mise a jour) : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org>
Version francaise (mise a jour) : greggory <greggory@netcourrier.com>
Version francaise (mise a jour) : Antoine Brodin <antoine.brodin@laposte.net>
-->
<html>
@ -56,7 +57,7 @@
<a href="http://www.freebsdmall.com">FreeBSD Mall</a>
<img alt="peluche" src="&enbase;/gifs/plueschtier-tiny.jpg">. En Europe, des peluches
du d&eacute;mon ("daemon") sont &eacute;galement disponibles sur
<a href="http://lem.freibergnet.de/cgi-bin/fanshop/scan/sf=category/se=BSD">Liebscher &amp; Partner</a>.
<a href="http://lem.freibergnet.de/fgnet/fanshop.html">Liebscher &amp; Partner</a>.
<p><A HREF="http://www.scotgold.com/acatalog/ScotGold_Catalogue_BSD_Daemon_Stuff_3.html">ScotGold</a>
fabrique des "badges" autocollants d'une taille de 1 pouce

View file

@ -1,4 +1,4 @@
<!--
<!--
This document provides entities for developers listed by name on the
FreeBSD web site. Keeping this information in a central location
@ -6,16 +6,17 @@ allows multiple documents to use the abbreviated entities, and allows
us to update author names, or the representation of those names (such
as adding email addresses), by just editing a single file.
$FreeBSD: www/fr/developers.sgml,v 1.7 2004/02/02 20:57:49 stephane Exp $
$FreeBSD: www/fr/developers.sgml,v 1.8 2004/04/03 15:16:46 stephane Exp $
-->
<!--
The FreeBSD French Documentation Project
Original revision: 1.74
Original revision: 1.81
Version francaise (mise a jour) : Vincent Tougait <viny@scientiae.net>
Version francaise (mise a jour) : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org>
Version francaise (mise a jour) : Antoine Brodin <antoine.brodin@laposte.net>
-->
<!-- FreeBSD Contributers -->
@ -98,6 +99,7 @@ $FreeBSD: www/fr/developers.sgml,v 1.7 2004/02/02 20:57:49 stephane Exp $
<!ENTITY a.marcel "Marcel Moolenaar">
<!ENTITY a.marcus "Joe Marcus Clarke">
<!ENTITY a.markm "Mark&nbsp;Murray">
<!ENTITY a.marks "Mark&nbsp;Santcroos">
<!ENTITY a.maxim "Maxim&nbsp;Konovalov">
<!ENTITY a.mbr "Martin Blapp">
<!ENTITY a.mdodd "Matthew Dodd">
@ -105,6 +107,7 @@ $FreeBSD: www/fr/developers.sgml,v 1.7 2004/02/02 20:57:49 stephane Exp $
<!ENTITY a.mikeh "Mike&nbsp;Heffner">
<!ENTITY a.mini "Jonathan&nbsp;Mini">
<!ENTITY a.mkm "Kyle&nbsp;Martin">
<!ENTITY a.mlaier "Max Laier">
<!ENTITY a.mp "Mark Peek">
<!ENTITY a.msmith "Mike Smith">
<!ENTITY a.mtm "Mike Makonnen">
@ -124,6 +127,7 @@ $FreeBSD: www/fr/developers.sgml,v 1.7 2004/02/02 20:57:49 stephane Exp $
<!ENTITY a.phantom "Alexey&nbsp;Zelkin">
<!ENTITY a.phk "Poul-Henning Kamp">
<!ENTITY a.re "re@FreeBSD.org">
<!ENTITY a.rik "Roman Kurakin">
<!ENTITY a.robert "Robert&nbsp;Drehmel">
<!ENTITY a.ru "Ruslan Ermilov">
<!ENTITY a.rushani "Hideyuki&nbsp;KURASHINA">
@ -133,9 +137,11 @@ $FreeBSD: www/fr/developers.sgml,v 1.7 2004/02/02 20:57:49 stephane Exp $
<!ENTITY a.scottl "Scott&nbsp;Long">
<!ENTITY a.sheldonh "Sheldon&nbsp;Hearn">
<!ENTITY a.simokawa "Hidetoshi Shimokawa">
<!ENTITY a.simon "Simon Nielsen">
<!ENTITY a.sobomax "Maxim Sobolev">
<!ENTITY a.sos "S&oslash;ren Schmidt">
<!ENTITY a.steve "Steve Price">
<!ENTITY a.stefanf "Stefan Farfeleder">
<!ENTITY a.schweikh "Jens Schweikhardt">
<!ENTITY a.tanimura "Seigo Tanimura">
<!ENTITY a.tegge "Tor Egge">
@ -155,10 +161,10 @@ $FreeBSD: www/fr/developers.sgml,v 1.7 2004/02/02 20:57:49 stephane Exp $
so that we may keep a list of hat owners and modify only this file. -->
<!-- FreeBSD Bugmeister -->
<!ENTITY a.bugmeister '&a.ceri;'>
<!ENTITY a.bugmeister '&a.ceri;, &a.keramida;, &a.linimon;'>
<!-- FreeBSD Doc Engineering Team -->
<!ENTITY a.doceng '&a.nik;, &a.murray;, &a.bmah;, &a.ru;, &a.kuriyama;'>
<!ENTITY a.doceng '&a.nik;, &a.murray;, &a.ru;, &a.kuriyama;, &a.hrs;, &a.blackend;'>
<!-- FreeBSD Donations Liaison -->
<!ENTITY a.donations '&a.mwlucas;, &a.nsayer;, &a.obrien;, &a.rwatson;, &a.trhodes;'>
@ -167,11 +173,10 @@ so that we may keep a list of hat owners and modify only this file. -->
<!ENTITY a.portmgr '&a.asami;, &a.kris;, &a.sobomax;, &a.steve;, &a.will;, &a.knu;, &a.lioux;, &a.marcus;'>
<!-- FreeBSD Release Engineering Teams -->
<!ENTITY a.re.members '&a.bmah;, &a.jhb;, &a.murray;, &a.rwatson;, &a.scottl;, &a.steve;, &a.kensmith;, &a.hrs;'>
<!ENTITY a.re.members '&a.jhb;, &a.murray;, &a.rwatson;, &a.scottl;, &a.steve;, &a.kensmith;, &a.hrs;'>
<!ENTITY a.re-alpha '&a.jhb;, &a.murray;, &a.rwatson;, &a.scottl;, &a.wilko;'>
<!ENTITY a.re-ia64 '&a.marcel;, &a.peter;'>
<!ENTITY a.re-i386 '&a.bmah;, &a.jhb;, &a.murray;, &a.rwatson;, &a.scottl;'>
<!ENTITY a.re-i386 '&a.jhb;, &a.murray;, &a.rwatson;, &a.scottl;'>
<!ENTITY a.re-pc98 '&a.nyan;'>
<!ENTITY a.re-sparc64 '&a.jake;, &a.jhb;, &a.murray;, &a.phk;, &a.rwatson;, &a.scottl;, &a.tmm;'>

View file

@ -1,17 +1,18 @@
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
<!ENTITY base CDATA "../..">
<!ENTITY enbase "../&base;">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/projects/c99/index.sgml,v 1.1 2003/10/05 15:12:43 stephane Exp $">
<!ENTITY title "Projet de mise en conformit&eacute; de FreeBSD aux normes C99 et POSIX">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/projects/c99/index.sgml,v 1.2 2003/12/29 17:23:43 stephane Exp $">
<!ENTITY title "Projet de mise en conformit&eacute; de FreeBSD aux normes C99 et &posix;">
<!ENTITY email 'standards'>
<!ENTITY % includes SYSTEM "../../includes.sgml"> %includes;
<!ENTITY % developers SYSTEM "../../developers.sgml"> %developers;
<!--
The FreeBSD French Documentation Project
Original revision: 1.86
Original revision: 1.92
Version francaise : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org>
Version francaise (mise a jour) : Antoine Brodin <antoine.brodin@laposte.net>
-->
<!-- Please pass all changes through the maintainer - mike@FreeBSD.org -->
@ -32,11 +33,11 @@
<!-- XXX: should use docbook man entities. -->
<!ENTITY man.assert.3 "<a href='http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?query=assert&amp;sektion=3'>assert(3)</a>">
<!ENTITY man.printf.3 "<a href='http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?query=printf&amp;sektion=3'>printf(3)</a>">
<!ENTITY man.scanf.3 "<a href='http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?query=scanf&amp;sektion=3'>scanf(3)</a>">
<!ENTITY man.strtod.3 "<a href='http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?query=strtod&amp;sektion=3'>strtod(3)</a>">
<!ENTITY man.printf.9 "<a href='http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?query=printf&amp;sektion=9'>printf(9)</a>">
<!ENTITY man.assert.3 "<a href='http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=assert&amp;sektion=3'>assert(3)</a>">
<!ENTITY man.printf.3 "<a href='http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=printf&amp;sektion=3'>printf(3)</a>">
<!ENTITY man.scanf.3 "<a href='http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=scanf&amp;sektion=3'>scanf(3)</a>">
<!ENTITY man.strtod.3 "<a href='http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=strtod&amp;sektion=3'>strtod(3)</a>">
<!ENTITY man.printf.9 "<a href='http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=printf&amp;sektion=9'>printf(9)</a>">
<!-- XXX: from doc/en_US.ISO8859-1/share/sgml/mailing-lists.ent -->
<!ENTITY a.standards.subscribe "<a href='mailto:freebsd-standards-subscribe@FreeBSD.org'>freebsd-standards-subscribe@FreeBSD.org</a>">
@ -44,13 +45,12 @@
<!-- Non-committer developers. -->
<!ENTITY a.ryany "Ryan Younce">
<!ENTITY a.leimy2k "David Leimbach">
]>
<html>
<head>
<title>Projet de mise en conformit&eacute; de FreeBSD aux normes C99 et POSIX</title>
<title>Projet de mise en conformit&eacute; de FreeBSD aux normes C99 et &posix;</title>
<link rel="stylesheet" href="./style.css">
</head>
@ -61,7 +61,7 @@
<img src="&imagebase;/project_goal.png" width="229" height="36"
alt="Project Goal">
<p class="main">Le projet de mise en conformit&eacute; de FreeBSD aux normes C99 et POSIX a pour objectif
<p class="main">Le projet de mise en conformit&eacute; de FreeBSD aux normes C99 et &posix; a pour objectif
d'impl&eacute;menter l'int&eacute;gralit&eacute; des standards ISO 9899:1999 (C99) et
IEEE 1003.1-2001 (POSIX). Dans les cas o&ugrave; certains aspects de
ces standards ne pourraient pas &ecirc;tre suivis, ces diff&eacute;rences seront document&eacute;es
@ -146,6 +146,14 @@
<td> &status.n-a; </td>
</tr>
<tr>
<td> Documenter flockfile(3), ftrylockfile(3), funlockfile(3). </td>
<td> &a.tjr; </td>
<td> 22 Janvier 2004 </td>
<td> &status.done; </td>
<td> &status.n-a; </td>
</tr>
<tr>
<td> Documenter le niveau de conformit&eacute; de l'API. </td>
<td> &nbsp; </td>
@ -180,15 +188,7 @@
</tr>
<tr>
<td> Documenter flockfile(3), ftrylockfile(3), funlockfile(3). </td>
<td> &nbsp; </td>
<td> 17 Septembre 2002 </td>
<td> &status.new; </td>
<td> &status.blank; </td>
</tr>
<tr>
<td> Documenter les nouvelles options _SC dans sysconf(3) (PR: <a href="http://www.freebsd.org/cgi/query-pr.cgi?pr=20528">20528</a>). </td>
<td> Documenter les nouvelles options _SC dans sysconf(3) (PR: <a href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr.cgi?pr=20528">20528</a>). </td>
<td> &nbsp; </td>
<td> 25 Novembre 2002 </td>
<td> &status.new; </td>
@ -401,6 +401,98 @@
<td> &status.new; </td>
</tr>
<tr>
<td> Ajouter le support des nombres &agrave; virgule flottante pour l'indicateur (') de
&man.printf.3; </td>
<td> &a.das; </td>
<td> 22 Janvier 2004 </td>
<td> &status.done; </td>
<td> &status.blank; </td>
</tr>
<tr>
<td> Ajouter les nouveaux indicateurs de conversion (%a et %A) &agrave; &man.printf.3;. </td>
<td> &a.das; </td>
<td> 22 Janvier 2004 </td>
<td> &status.done; </td>
<td> &status.n-a; </td>
</tr>
<tr>
<td> Transition vers une source externe (Netlib) pour strtod.c. </td>
<td> &a.das; </td>
<td> 22 Janvier 2004 </td>
<td> &status.done; </td>
<td> &status.n-a; </td>
</tr>
<tr>
<td> Importer le gdtoa de Netlib (strtof, strtold, etc.). </td>
<td> &a.das; </td>
<td> 22 Janvier 2004 </td>
<td> &status.done; </td>
<td> &status.n-a; </td>
</tr>
<tr>
<td> Impl&eacute;menter les macros C99 fpclassify(), isfinite(), isinf(), isnan(),
isnormal(), signbit(). </td>
<td> &a.mike;,<br>&a.das; </td>
<td> 22 Janvier 2004 </td>
<td> &status.done; </td>
<td> &status.n-a; </td>
</tr>
<tr>
<td> Impl&eacute;menter les macros C99 isgreater(), isgreaterequal(), isless(),
islessequal(), islessgreater(), isunordered(). </td>
<td> &a.mike;,<br>&a.das; </td>
<td> 22 Janvier 2004 </td>
<td> &status.done; </td>
<td> &status.n-a; </td>
</tr>
<tr>
<td> Impl&eacute;menter les nouveaux types de format hexad&eacute;cimal en virgule flottante (%a/%A) dans
&man.scanf.3;. </td>
<td> &a.das; </td>
<td> 22 Janvier 2004 </td>
<td> &status.done; </td>
<td> &status.n-a; </td>
</tr>
<tr>
<td> Impl&eacute;menter getpwnam_r(), getpwuid_r(). </td>
<td> &a.nectar; </td>
<td> 7 Juin 2004 </td>
<td> &status.done; </td>
<td> &status.n-a; </td>
</tr>
<tr>
<td> Impl&eacute;menter posix_madvise(). </td>
<td> &a.bms; </td>
<td> 7 Juin 2004 </td>
<td> &status.done; </td>
<td> &status.n-a; </td>
</tr>
<tr>
<td> Impl&eacute;menter les nouvelles fonctions qui apparaissent dans &lt;fenv.h&gt;. </td>
<td> &a.das; </td>
<td> 7 Juin 2004 </td>
<td> &status.done; </td>
<td> &status.n-a; </td>
</tr>
<tr>
<td> Impl&eacute;menter ftw() et nftw() en termes de fts(). </td>
<td> &a.das; </td>
<td> 8 Juillet 2004 </td>
<td> &status.done; </td>
<td> &status.blank; </td>
</tr>
<tr>
<td> Impl&eacute;menter getgrgid_r(), getgrnam_r(). </td>
<td> &a.wes; </td>
@ -425,23 +517,6 @@
<td> &status.blank; </td>
</tr>
<tr>
<td> Ajouter le support des nombres &agrave; virgule flottante pour l'indicateur (') de
&man.printf.3; </td>
<td> &a.phantom; </td>
<td> 13 Juin 2002 </td>
<td> &status.wip; </td>
<td> &status.blank; </td>
</tr>
<tr>
<td> Ajouter les nouveaux indicateurs de conversion (%a et %A) &agrave; &man.printf.3;. </td>
<td> &a.mkm; </td>
<td> 13 Juin 2002 </td>
<td> &status.wip; </td>
<td> &status.blank; </td>
</tr>
<tr>
<td> Impl&eacute;menter la famille de fonctions utmpx. </td>
<td> &a.robert; </td>
@ -450,14 +525,6 @@
<td> &status.blank; </td>
</tr>
<tr>
<td> Impl&eacute;menter ftw() et nftw() en termes de fts(). </td>
<td> &a.mkm; </td>
<td> 16 Ao&ucirc;t 2002 </td>
<td> &status.wip; </td>
<td> &status.blank; </td>
</tr>
<tr>
<td> Ajouter les indicateurs de restriction de type aux fonctions qui le n&eacute;cessitent. </td>
<td> &a.robert; </td>
@ -475,35 +542,11 @@
</tr>
<tr>
<td> Impl&eacute;menter getpwnam_r(), getpwuid_r(). </td>
<td> &a.leimy2k; </td>
<td> 8 F&eacute;vrier 2003 </td>
<td> &status.wip; </td>
<td> &status.blank; </td>
</tr>
<tr>
<td> Transition vers une source externe (Netlib) pour strtod.c. </td>
<td> &a.das; </td>
<td> 27 F&eacute;vrier 2003 </td>
<td> Mettre &agrave; jour fmtcheck(3) pour prendre en compte les nouveaux indicateurs de printf(3). </td>
<td> &nbsp; </td>
<td> 16 Octobre 2002 </td>
<td> &status.wip; </td>
<td> &status.blank; </td>
</tr>
<tr>
<td> Importer le gdtoa de Netlib (strtof, strtold, etc.). </td>
<td> &a.das; </td>
<td> 27 F&eacute;vrier 2003 </td>
<td> &status.wip; </td>
<td> &status.blank; </td>
</tr>
<tr>
<td> Impl&eacute;menter les nouvelles fonctions qui apparaissent dans &lt;fenv.h&gt;. </td>
<td> &a.fenner; </td>
<td> 14 Novembre 2001 </td>
<td> &status.new; </td>
<td> &status.blank; </td>
<td> &status.n-a; </td>
</tr>
<tr>
@ -522,33 +565,6 @@
<td> &status.blank; </td>
</tr>
<tr>
<td> Impl&eacute;menter les macros C99 fpclassify(), isfinite(), isinf(), isnan(),
isnormal(), signbit(). </td>
<td> &nbsp; </td>
<td> 13 Avril 2002 </td>
<td> &status.new; </td>
<td> &status.blank; </td>
</tr>
<tr>
<td> Impl&eacute;menter les macros C99 isgreater(), isgreaterequal(), isless(),
islessequal(), islessgreater(), isunordered(). </td>
<td> &nbsp; </td>
<td> 13 Avril 2002 </td>
<td> &status.new; </td>
<td> &status.blank; </td>
</tr>
<tr>
<td> Impl&eacute;menter les nouveaux types de format hexad&eacute;cimal en virgule flottante (%a/%A) dans
&man.scanf.3;. </td>
<td> &nbsp; </td>
<td> 20 Avril 2002 </td>
<td> &status.new; </td>
<td> &status.blank; </td>
</tr>
<tr>
<td> Impl&eacute;menter les fonctions d'arrondis C99 lrint(), lrintf(), lrintl(),
llrint(), llrintf(), llrintl(). </td>
@ -558,16 +574,6 @@
<td> &status.blank; </td>
</tr>
<tr>
<td> Impl&eacute;menter posix_madvise(), posix_mem_offset(),
posix_typed_mem_get_info(), posix_typed_mem_open(),
posix_memalign(). </td>
<td> &nbsp; </td>
<td> 23 Ao&ucirc;t 2002 </td>
<td> &status.new; </td>
<td> &status.blank; </td>
</tr>
<tr>
<td> R&eacute;cup&eacute;rer a64l(), l64a() et l64a_r() (extension) depuis NetBSD. </td>
<td> &nbsp; </td>
@ -576,15 +582,6 @@
<td> &status.blank; </td>
</tr>
<tr>
<td> D&eacute;cider s'il faut impl&eacute;menter les anciennes fonctions : ecvt(), fcvt(),
gcvt(). </td>
<td> &nbsp; </td>
<td> 9 Septembre 2002 </td>
<td> &status.new; </td>
<td> &status.blank; </td>
</tr>
<tr>
<td> Ajouter le support de SIG_HOLD &agrave; signal(3)/sigaction(2). </td>
<td> &nbsp; </td>
@ -603,11 +600,13 @@
</tr>
<tr>
<td> Mettre &agrave; jour fmtcheck(3) pour prendre en compte les nouveaux indicateurs de printf(3). </td>
<td> &nbsp; </td>
<td> 16 Octobre 2002 </td>
<td> &status.new; </td>
<td> &status.blank; </td>
<td> Impl&eacute;menter posix_mem_offset(),
posix_typed_mem_get_info(), posix_typed_mem_open(),
posix_memalign(). </td>
<td> &nbsp; </td>
<td> 7 Juin 2004 </td>
<td> &status.new; </td>
<td> &status.blank; </td>
</tr>
</table><br><br>
@ -954,6 +953,31 @@
<td> &status.new; </td>
</tr>
<tr>
<td> Ajouter les constantes manquantes FLT_EVAL_METHOD et DECIMAL_DIG &agrave;
&lt;float.h&gt; (actuellement &lt;machine/float.h&gt;). </td>
<td> &a.mike;,<br>&a.das; </td>
<td> 22 Janvier 2004 </td>
<td> &status.done; </td>
<td> &status.n-a; </td>
</tr>
<tr>
<td> Impl&eacute;menter l'en-t&ecirc;te &lt;fenv.h&gt;. </td>
<td> &a.das; </td>
<td> 7 Juin 2004 </td>
<td> &status.done; </td>
<td> &status.n-a; </td>
</tr>
<tr>
<td> Impl&eacute;menter &lt;ftw.h&gt;. </td>
<td> &a.das; </td>
<td> 8 Juillet 2004 </td>
<td> &status.done; </td>
<td> &status.blank; </td>
</tr>
<tr>
<td> Impl&eacute;menter les nouveaux types et prototypes dans l'en-t&ecirc;te
&lt;complex.h&gt;. </td>
@ -990,14 +1014,6 @@
<td> &status.blank; </td>
</tr>
<tr>
<td> Impl&eacute;menter &lt;ftw.h&gt;. </td>
<td> &a.mkm; </td>
<td> 16 Ao&ucirc;t 2002 </td>
<td> &status.wip; </td>
<td> &status.blank; </td>
</tr>
<tr>
<td> Ajouter les num&eacute;ros d'erreurs manquants &agrave; &lt;errno.h&gt; (actuellement
&lt;sys/errno.h&gt;). </td>
@ -1033,20 +1049,11 @@
</tr>
<tr>
<td> Impl&eacute;menter l'en-t&ecirc;te &lt;fenv.h&gt;. </td>
<td> &a.fenner; </td>
<td> 14 Novembre 2001 </td>
<td> &status.new; </td>
<td> &status.blank; </td>
</tr>
<tr>
<td> Ajouter les constantes manquantes FLT_EVAL_METHOD et DECIMAL_DIG &agrave;
&lt;float.h&gt; (actuellement &lt;machine/float.h&gt;). </td>
<td> &nbsp; </td>
<td> 17 Septembre 2002 </td>
<td> &status.new; </td>
<td> &status.blank; </td>
<td> Impl&eacute;menter &lt;tgmath.h&gt;. </td>
<td> &a.stefanf; </td>
<td> 8 Juillet 2004 </td>
<td> &status.wip; </td>
<td> &status.blank; </td>
</tr>
<tr>
@ -1119,14 +1126,6 @@
<td> &status.new; </td>
<td> &status.blank; </td>
</tr>
<tr>
<td> Impl&eacute;menter &lt;tgmath.h&gt;. </td>
<td> &nbsp; </td>
<td> 23 D&eacute;cembre 2002 </td>
<td> &status.new; </td>
<td> &status.blank; </td>
</tr>
</table><br><br>
<table border="3" cellpadding="2" cellspacing="0" width="615">
@ -1192,7 +1191,7 @@
<tr>
<td> Renommer globalement la macro `lint' en un autre nom dans
l'espace de nommage de mani&egrave;re &agrave; ce qu'elle puisse modifier de mani&egrave;re s&ucirc;r
l'impl&eacute;mentation (<a href="http://www.freebsd.org/cgi/mid.cgi?id=20021021093912.A80691@espresso.q9media.com">r&eacute;f&eacute;rence</a>). </td>
l'impl&eacute;mentation (<a href="http://www.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?id=20021021093912.A80691@espresso.q9media.com">r&eacute;f&eacute;rence</a>). </td>
<td> &nbsp; </td>
<td> 25 Novembre 2002 </td>
<td> &status.new; </td>
@ -1202,7 +1201,7 @@
<tr>
<td> Renommer globalement la macro `LOCORE' en un autre nom dans
l'espace de nommage de mani&egrave;re &agrave; ce qu'elle puisse modifier de mani&egrave;re s&ucirc;r
l'impl&eacute;mentation (<a href="http://www.freebsd.org/cgi/cvsweb.cgi/src/sys/ia64/include/setjmp.h.diff?r1=1.6&amp;r2=1.7">r&eacute;f&eacute;rence</a>). </td>
l'impl&eacute;mentation (<a href="http://www.FreeBSD.org/cgi/cvsweb.cgi/src/sys/ia64/include/setjmp.h.diff?r1=1.6&amp;r2=1.7">r&eacute;f&eacute;rence</a>). </td>
<td> &nbsp; </td>
<td> 25 Novembre 2002 </td>
<td> &status.new; </td>
@ -1244,7 +1243,7 @@
</tr>
<tr>
<td> Rendre obligatoire au moins un fichier en argument dans paste(1). (PR: <a href="http://www.freebsd.org/cgi/query-pr.cgi?pr=36074">36074</a>) </td>
<td> Rendre obligatoire au moins un fichier en argument dans paste(1). (PR: <a href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr.cgi?pr=36074">36074</a>) </td>
<td> &a.tjr; </td>
<td> 1er Avril 2002 </td>
<td> &status.done; </td>
@ -1268,7 +1267,7 @@
</tr>
<tr>
<td> Ajouter les options -f et -p &agrave; l'utilitaire <a href="http://people.FreeBSD.org/~schweikh/posix-utilities.html#pr">pr</a>. (PR: <a href="http://www.freebsd.org/cgi/query-pr.cgi?pr=36243">36243</a>) </td>
<td> Ajouter les options -f et -p &agrave; l'utilitaire <a href="http://people.FreeBSD.org/~schweikh/posix-utilities.html#pr">pr</a>. (PR: <a href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr.cgi?pr=36243">36243</a>) </td>
<td> &a.tjr; </td>
<td> 16 Avril 2002 </td>
<td> &status.done; </td>
@ -1276,7 +1275,7 @@
</tr>
<tr>
<td> Ajouter l'option -s &agrave; l'utilitaire <a href="http://people.FreeBSD.org/~schweikh/posix-utilities.html#m4">m4</a>. (PR: <a href="http://www.freebsd.org/cgi/query-pr.cgi?pr=36075">36075</a>) </td>
<td> Ajouter l'option -s &agrave; l'utilitaire <a href="http://people.FreeBSD.org/~schweikh/posix-utilities.html#m4">m4</a>. (PR: <a href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr.cgi?pr=36075">36075</a>) </td>
<td> &a.tjr; </td>
<td> 24 Avril 2002 </td>
<td> &status.done; </td>
@ -1284,7 +1283,7 @@
</tr>
<tr>
<td> Modifier l'utilitaire printf(1) pour le rendre conforme POSIX.2 (1992). (PR: <a href="http://www.freebsd.org/cgi/query-pr.cgi?pr=35616">35616</a>) </td>
<td> Modifier l'utilitaire printf(1) pour le rendre conforme POSIX.2 (1992). (PR: <a href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr.cgi?pr=35616">35616</a>) </td>
<td> &a.tjr; </td>
<td> 2 Mai 2002 </td>
<td> &status.done; </td>
@ -1300,7 +1299,7 @@
</tr>
<tr>
<td> Impl&eacute;menter l'utilitaire <a href="http://people.FreeBSD.org/~schweikh/posix-utilities.html#asa">asa</a>. (PR: <a href="http://www.freebsd.org/cgi/query-pr.cgi?pr=36130">36130</a>) </td>
<td> Impl&eacute;menter l'utilitaire <a href="http://people.FreeBSD.org/~schweikh/posix-utilities.html#asa">asa</a>. (PR: <a href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr.cgi?pr=36130">36130</a>) </td>
<td> &a.tjr; </td>
<td> 15 Mai 2002 </td>
<td> &status.done; </td>
@ -1308,7 +1307,7 @@
</tr>
<tr>
<td> Ajouter l'utilitaire <a href="http://people.FreeBSD.org/~schweikh/posix-utilities.html#tabs">tabs</a>. (PR: <a href="http://www.freebsd.org/cgi/query-pr.cgi?pr=36126">36126</a>) </td>
<td> Ajouter l'utilitaire <a href="http://people.FreeBSD.org/~schweikh/posix-utilities.html#tabs">tabs</a>. (PR: <a href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr.cgi?pr=36126">36126</a>) </td>
<td> &a.tjr; </td>
<td> 20 Mai 2002 </td>
<td> &status.done; </td>
@ -1332,7 +1331,7 @@
</tr>
<tr>
<td> Ajouter l'utilitaire <a href="http://people.FreeBSD.org/~schweikh/posix-utilities.html#newgrp">newgrp</a>. (PR: <a href="http://www.freebsd.org/cgi/query-pr.cgi?pr=36190">36190</a>)</td>
<td> Ajouter l'utilitaire <a href="http://people.FreeBSD.org/~schweikh/posix-utilities.html#newgrp">newgrp</a>. (PR: <a href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr.cgi?pr=36190">36190</a>)</td>
<td> &a.tjr; </td>
<td> 28 Mai 2002 </td>
<td> &status.done; </td>
@ -1364,7 +1363,7 @@
</tr>
<tr>
<td> Ajouter l'option -b et -s option &agrave; l'utilitaire <a href="http://people.FreeBSD.org/~schweikh/posix-utilities.html#fold">fold</a>. (PR: <a href="http://www.freebsd.org/cgi/query-pr.cgi?pr=36245">36245</a>) </td>
<td> Ajouter l'option -b et -s option &agrave; l'utilitaire <a href="http://people.FreeBSD.org/~schweikh/posix-utilities.html#fold">fold</a>. (PR: <a href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr.cgi?pr=36245">36245</a>) </td>
<td> &a.tjr; </td>
<td> 20 Juin 2002 </td>
<td> &status.done; </td>
@ -1380,7 +1379,7 @@
</tr>
<tr>
<td> Impl&eacute;menter l'utilitaire <a href="http://people.FreeBSD.org/~schweikh/posix-utilities.html#csplit">csplit</a>. (PR: <a href="http://www.freebsd.org/cgi/query-pr.cgi?pr=36191">36191</a>) </td>
<td> Impl&eacute;menter l'utilitaire <a href="http://people.FreeBSD.org/~schweikh/posix-utilities.html#csplit">csplit</a>. (PR: <a href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr.cgi?pr=36191">36191</a>) </td>
<td> &a.tjr; </td>
<td> 20 Juin 2002 </td>
<td> &status.done; </td>
@ -1404,7 +1403,7 @@
</tr>
<tr>
<td> Ajouter l'option -n et corriger d'autres probl&egrave;mes dans l'utilitaire <a href="http://people.FreeBSD.org/~schweikh/posix-utilities.html#renice">renice</a>. (PR: <a href="http://www.freebsd.org/cgi/query-pr.cgi?pr=36950">36950</a>) </td>
<td> Ajouter l'option -n et corriger d'autres probl&egrave;mes dans l'utilitaire <a href="http://people.FreeBSD.org/~schweikh/posix-utilities.html#renice">renice</a>. (PR: <a href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr.cgi?pr=36950">36950</a>) </td>
<td> &a.pavalos;,<br>&a.maxim; </td>
<td> 20 Juin 2002 </td>
<td> &status.done; </td>
@ -1412,7 +1411,7 @@
</tr>
<tr>
<td> Ajouter l'option -t &agrave; l'utilitaire unexpand(1). (PR: <a href="http://www.freebsd.org/cgi/query-pr.cgi?pr=35621">35621</a>) </td>
<td> Ajouter l'option -t &agrave; l'utilitaire unexpand(1). (PR: <a href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr.cgi?pr=35621">35621</a>) </td>
<td> &a.tjr; </td>
<td> 20 Juin 2002 </td>
<td> &status.done; </td>
@ -1428,7 +1427,7 @@
</tr>
<tr>
<td> Am&eacute;liorer la conformit&eacute; de join(1) &agrave; POSIX.1-2001. (PR: <a href="http://www.freebsd.org/cgi/query-pr.cgi?pr=36072">36072</a>) </td>
<td> Am&eacute;liorer la conformit&eacute; de join(1) &agrave; POSIX.1-2001. (PR: <a href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr.cgi?pr=36072">36072</a>) </td>
<td> &a.tjr; </td>
<td> 28 Juin 2002 </td>
<td> &status.done; </td>
@ -1452,7 +1451,7 @@
</tr>
<tr>
<td> R&eacute;implementer l'utilitaire <a href="http://people.FreeBSD.org/~schweikh/posix-utilities.html#who">who</a>. (PR: <a href="http://www.freebsd.org/cgi/query-pr.cgi?pr=36128">36128</a>) </td>
<td> R&eacute;implementer l'utilitaire <a href="http://people.FreeBSD.org/~schweikh/posix-utilities.html#who">who</a>. (PR: <a href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr.cgi?pr=36128">36128</a>) </td>
<td> &a.tjr; </td>
<td> 14 Juillet 2002 </td>
<td> &status.done; </td>
@ -1469,7 +1468,7 @@
</tr>
<tr>
<td> Ajouter les options -s, -A, -j, -N et -t &agrave; l'utilitaire <a href="http://people.FreeBSD.org/~schweikh/posix-utilities.html#od">od</a>. (PR: <a href="http://www.freebsd.org/cgi/query-pr.cgi?pr=36783">36783</a>) </td>
<td> Ajouter les options -s, -A, -j, -N et -t &agrave; l'utilitaire <a href="http://people.FreeBSD.org/~schweikh/posix-utilities.html#od">od</a>. (PR: <a href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr.cgi?pr=36783">36783</a>) </td>
<td> &a.tjr; </td>
<td> 24 Juillet 2002 </td>
<td> &status.done; </td>
@ -1509,7 +1508,7 @@
</tr>
<tr>
<td> Ajouter l'utilitaire <a href="http://people.FreeBSD.org/~schweikh/posix-utilities.html#c99">c99</a> (similaire &agrave; c89). (PR: <a href="http://www.freebsd.org/cgi/query-pr.cgi?pr=36087">36087</a>) </td>
<td> Ajouter l'utilitaire <a href="http://people.FreeBSD.org/~schweikh/posix-utilities.html#c99">c99</a> (similaire &agrave; c89). (PR: <a href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr.cgi?pr=36087">36087</a>) </td>
<td> &a.tjr; </td>
<td> 8 Octobre 2002 </td>
<td> &status.done; </td>
@ -1710,7 +1709,7 @@
</tr>
<tr>
<td> Impl&eacute;menter l'utilitaire <a href="http://people.FreeBSD.org/~schweikh/posix-utilities.html#fuser">fuser</a>. (PR: <a href="http://www.freebsd.org/cgi/query-pr.cgi?pr=36076">36076</a>) </td>
<td> Impl&eacute;menter l'utilitaire <a href="http://people.FreeBSD.org/~schweikh/posix-utilities.html#fuser">fuser</a>. (PR: <a href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr.cgi?pr=36076">36076</a>) </td>
<td> &nbsp; </td>
<td> 4 F&eacute;vrier 2003 </td>
<td> &status.new; </td>
@ -1844,18 +1843,18 @@
<tr>
<td> Impl&eacute;menter wcscoll(), wcsxfrm(). </td>
<td> &a.tjr; </td>
<td> 7 Octobre 2002 </td>
<td> &status.wip; </td>
<td> &status.blank; </td>
<td> 7 Juin 2004 </td>
<td> &status.done; </td>
<td> &status.n-a; </td>
</tr>
<tr>
<td> Impl&eacute;menter les types de formats caract&egrave;res &eacute;tendus (%C, %S, %lc, %ls) dans
&man.scanf.3;. </td>
<td> &a.tjr; </td>
<td> 18 Septembre 2002 </td>
<td> &status.new; </td>
<td> &status.blank; </td>
<td> 7 Juin 2004 </td>
<td> &status.done; </td>
<td> &status.n-a; </td>
</tr>
</table><br><br>
@ -1895,7 +1894,7 @@
<b>13 D&eacute;cembre 2002</b>
<ul class="list">
<li>
<p>Un nouveau <a href="http://www.freebsd.org/news/status/report-sept-2002-oct-2002.html#C99-&-POSIX-Conformance-Project">rapport
<p>Un nouveau <a href="http://www.FreeBSD.org/news/status/report-sept-2002-oct-2002.html#C99-&-POSIX-Conformance-Project">rapport
de statut</a> sur l'&eacute;tat du projet couvrant Septembre &agrave; Octobre.</p>
</li>
</ul>
@ -1903,7 +1902,7 @@
<b>9 Octobre 2002</b>
<ul class="list">
<li>
<p>Un nouveau <a href="http://www.freebsd.org/news/status/report-july-2002-aug-2002.html#FreeBSD-C99-&-POSIX-Conformance-Project">rapport
<p>Un nouveau <a href="http://www.FreeBSD.org/news/status/report-july-2002-aug-2002.html#FreeBSD-C99-&-POSIX-Conformance-Project">rapport
de statut</a> sur l'&eacute;tat du projet couvrant Juillet &agrave; Ao&ucirc;t.</p>
</li>
</ul>
@ -1911,7 +1910,7 @@
<b>16 Ao&ucirc;t 2002</b>
<ul class="list">
<li>
<p>Un nouveau <a href="http://www.freebsd.org/news/status/report-may-2002-june-2002.html#FreeBSD-C99-&-POSIX-Conformance-Project">rapport
<p>Un nouveau <a href="http://www.FreeBSD.org/news/status/report-may-2002-june-2002.html#FreeBSD-C99-&-POSIX-Conformance-Project">rapport
de statut</a> sur l'&eacute;tat du projet couvrant Mai &agrave; Juin.</p>
</li>
</ul>
@ -1928,7 +1927,7 @@
<b>22 Mai 2002</b>
<ul class="list">
<li>
<p>Un nouveau <a href="http://www.freebsd.org/news/status/report-feb-2002-apr-2002.html#FreeBSD-C99-&-POSIX-Conformance-Project">rapport
<p>Un nouveau <a href="http://www.FreeBSD.org/news/status/report-feb-2002-apr-2002.html#FreeBSD-C99-&-POSIX-Conformance-Project">rapport
de statut</a> sur l'&eacute;tat du projet couvrant F&eacute;vrier &agrave; Avril.</p>
</li>
</ul>
@ -1936,7 +1935,7 @@
<b>3 Mars 2002</b>
<ul class="list">
<li>
<p>Un nouveau <a href="http://www.freebsd.org/news/status/report-dec-2001-jan-2002.html#FreeBSD-C99-&-POSIX-Conformance-Project">rapport
<p>Un nouveau <a href="http://www.FreeBSD.org/news/status/report-dec-2001-jan-2002.html#FreeBSD-C99-&-POSIX-Conformance-Project">rapport
de statut</a> sur l'&eacute;tat du projet couvrant D&eacute;cembre et Janvier.</p>
</li>
</ul>
@ -1954,7 +1953,7 @@
<b>14 D&eacute;cembre 2001</b>
<ul class="list">
<li>
<p>Un nouveau <a href="http://www.freebsd.org/news/status/report-november-2001.html#FreeBSD-C99-&-POSIX-Conformance-Project">rapport
<p>Un nouveau <a href="http://www.FreeBSD.org/news/status/report-november-2001.html#FreeBSD-C99-&-POSIX-Conformance-Project">rapport
de statut</a> sur l'&eacute;tat actuel du projet.</p>
</li>
</ul>

View file

@ -1,21 +1,22 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/y2kbug.sgml,v 1.1 2002/11/17 16:02:47 stephane Exp $">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/y2kbug.sgml,v 1.2 2003/07/14 16:52:49 stephane Exp $">
<!ENTITY title "Compatibilit&eacute; An 2000 (bug de l'an 2000)">
<!ENTITY % includes SYSTEM "includes.sgml"> %includes;
]>
<!--
The FreeBSD French Documentation Project
Original revision: 1.44
Original revision: 1.45
Version francaise : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org>
Version francaise (mise a jour) : Nicolas Lecapitaine <Nicolas.Lecapitaine@chirec.be>
Version francaise (mise a jour) : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org>
Version francaise (mise a jour) : Antoine Brodin <antoine.brodin@laposte.net>
-->
<html>
&header;
&header;
<p>A mesure que les d&eacute;cideurs prennent conscience du probl&egrave;me de l'an 2000 (bug de
l'an 2000), de plus en plus de soci&eacute;t&eacute;s r&eacute;clament un avis
officiel de la part de leurs fournisseurs de mat&eacute;riels et de logiciels sur
@ -26,11 +27,11 @@
un temps correct bien apr&egrave;s le passage de l'an 2000.</p>
<h2>Informations g&eacute;n&eacute;rales</h2>
<p><i>(Cette section est bas&eacute;e sur le texte de la <a
href="http://www.linux.org.uk/mbug.html">page consacr&eacute;e &agrave; la
compatibilit&eacute; de Linux avec l'an 2000</a>)</i></p>
compatibilit&eacute; de Linux avec l'an 2000</a>)</i></p>
<p>Comme avec tous les syst&egrave;mes Unix et tr&egrave;s proche d'Unix, les heures et les dates dans
FreeBSD sont repr&eacute;sent&eacute;es de fa&ccedil;on interne par le nombre de secondes &eacute;coul&eacute;es depuis le
1er Janvier 1970 ("l'Epoque" Unix). Actuellement, ce chiffre est
@ -60,157 +61,157 @@
que le nouveau mill&eacute;naire approche.</p>
<h2>Avis officiel concernant FreeBSD et l'an 2000</h2>
<blockquote>
<p>"Apr&egrave;s des tests et des analyses approfondis, nous pensons que FreeBSD est
100% compatible An 2000. Dans le cas improbable o&ugrave; quelque chose aurait &eacute;t&eacute;
oubli&eacute;, nous ferons de notre mieux pour y rem&eacute;dier dans les plus brefs d&eacute;lais."</p>
<p align="right">David Greenman<br>Architecte principal, Projet FreeBSD</p>
<p>"Apr&egrave;s des tests et des analyses approfondis, nous pensons que FreeBSD est
100% compatible An 2000. Dans le cas improbable o&ugrave; quelque chose aurait &eacute;t&eacute;
oubli&eacute;, nous ferons de notre mieux pour y rem&eacute;dier dans les plus brefs d&eacute;lais."</p>
<p align="right">David Greenman<br>Architecte principal, Projet FreeBSD</p>
</blockquote>
<h2>Probl&egrave;mes r&eacute;solus</h2>
<p>Les probl&egrave;mes suivants li&eacute;s &agrave; l'an 2000 ont &eacute;t&eacute; identifi&eacute;s et r&eacute;solus dans
FreeBSD.</p>
<dl>
<dt><a
href="http://www.freebsd.org/cgi/query-pr.cgi?pr=1380">misc/1380</a></dt>
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr.cgi?pr=1380">misc/1380</a></dt>
<dd>Plusieurs programmes ont un "19%d" cod&eacute; en dur pour l'ann&eacute;e.
Les programmes affect&eacute;s inclus : yacc, ftpd, et make. [Correction : yacc v1.2
18/01/1999; ftpd v1.7 05/08/1996; make v1.4 06/10/1996; corrections incluses
dans FreeBSD 2.2 et sup&eacute;rieur]</dd>
18/01/1999; ftpd v1.7 05/08/1996; make v1.4 06/10/1996; corrections incluses
dans FreeBSD 2.2 et sup&eacute;rieur]</dd>
<dt><a
href="http://www.freebsd.org/cgi/query-pr.cgi?pr=1382">conf/1382</a></dt>
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr.cgi?pr=1382">conf/1382</a></dt>
<dd>Le script sed dans /etc/rc.local qui construit la ligne identifiant l'h&ocirc;te/noyau
pour le message du jour suppose que l'ann&eacute;e ne d&eacute;passe pas 1999.
[Correction v1.21 24/10/1996; corrections incluses dans FreeBSD 2.2 et sup&eacute;rieur]</dd>
pour le message du jour suppose que l'ann&eacute;e ne d&eacute;passe pas 1999.
[Correction v1.21 24/10/1996; corrections incluses dans FreeBSD 2.2 et sup&eacute;rieur]</dd>
<dt><a
href="http://www.freebsd.org/cgi/query-pr.cgi?pr=3465">misc/3465</a></dt>
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr.cgi?pr=3465">misc/3465</a></dt>
<dd>La commande etc/namedb/make-localhost g&eacute;n&egrave;re le num&eacute;ro de s&eacute;rie DNS
sous la forme YYMMDD. En l'an 2000, il sera g&eacute;n&eacute;r&eacute; sous la forme
1YYMMDD. [Correction v1.2 11/08/1997; corrections incluses dans FreeBSD 2.2.5 et
sup&eacute;rieur]</dd>
sous la forme YYMMDD. En l'an 2000, il sera g&eacute;n&eacute;r&eacute; sous la forme
1YYMMDD. [Correction v1.2 11/08/1997; corrections incluses dans FreeBSD 2.2.5 et
sup&eacute;rieur]</dd>
<dt><a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr.cgi?pr=4930">gnu/4930</a> et
<a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr.cgi?pr=8321">gnu/8321</a></dt>
<a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr.cgi?pr=8321">gnu/8321</a></dt>
<dd>Les macros groff tmac ont cod&eacute; en dur 19 pour la g&eacute;n&eacute;ration de certaines dates.
[Correction : tmac.e v1.3 06/12/1998; doc-common v1.10 19/01/1999; corrections incluses
dans FreeBSD 3.1 et sup&eacute;rieur]</dd>
[Correction : tmac.e v1.3 06/12/1998; doc-common v1.10 19/01/1999; corrections incluses
dans FreeBSD 3.1 et sup&eacute;rieur]</dd>
<dt><a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr.cgi?pr=9323">bin/9323</a></dt>
<dt><a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr.cgi?pr=9323">bin/9323</a></dt>
<dd>Dans sa forme obsol&egrave;te, touch ne traite pas correctement les ann&eacute;es donn&eacute;es avec seulement
2 chiffres. Les ann&eacute;es 00 &agrave; 68 sont trait&eacute;es
comme 1900 &agrave; 1968 au lieu de 2000 &agrave; 2068. [Correction v1.7 05/01/1999; corrections incluses dans
FreeBSD 3.1 et sup&eacute;rieur]</dd>
<dt><a
href="http://cvsweb.FreeBSD.org/src/usr.sbin/xntpd/parse/util/dcfd.c">xntpd/parse/util/dcfd.c</a></dt>
<dt><a
href="http://cvsweb.FreeBSD.org/src/usr.sbin/xntpd/parse/util/dcfd.c">xntpd/parse/util/dcfd.c</a></dt>
<dd>Le calcul du nombre de jours dans l'ann&eacute;e pour les ann&eacute;es bissextiles et la
conversion du temps DCF77 en secondes depuis l'Epoque &eacute;taient fausses. Ces
erreurs affectaient toutes les ann&eacute;es. [Correction v1.6 12/01/1999; corrections incluses dans
FreeBSD 3.1 et sup&eacute;rieur]</dd>
conversion du temps DCF77 en secondes depuis l'Epoque &eacute;taient fausses. Ces
erreurs affectaient toutes les ann&eacute;es. [Correction v1.6 12/01/1999; corrections incluses dans
FreeBSD 3.1 et sup&eacute;rieur]</dd>
<dt><a
href="http://cvsweb.FreeBSD.org/src/gnu/usr.bin/tar/getdate.y">tar/getdate.y</a></dt>
<dt><a
href="http://cvsweb.FreeBSD.org/src/gnu/usr.bin/tar/getdate.y">tar/getdate.y</a></dt>
<dd>La fonction Convert() &eacute;taient cod&eacute;es en dur pour les ann&eacute;es en 2 chiffres de 70 &agrave; 99.
D&eacute;sormais corrig&eacute;e pour permettre les ann&eacute;es en 2 chiffres de 1970 &agrave; 2069. La fonction
ne permet pas les ann&eacute;es s&eacute;culaires non bissextiles - alerte pour 2100 ! [Correction v1.4
12/01/1999; corrections incluses dans FreeBSD 3.1 et sup&eacute;rieur]
ne permet pas les ann&eacute;es s&eacute;culaires non bissextiles - alerte pour 2100 ! [Correction v1.4
12/01/1999; corrections incluses dans FreeBSD 3.1 et sup&eacute;rieur]
</dd>
<dt><a
href="http://cvsweb.FreeBSD.org/src/usr.bin/fetch/http.c">fetch/http.c</a></dt>
<dt><a
href="http://cvsweb.FreeBSD.org/src/usr.bin/fetch/http.c">fetch/http.c</a></dt>
<dd>Le protocole HTTP inclut un format de date obsol&egrave;te qui utilise une
ann&eacute;e en 2 chiffres. Les versions pr&eacute;c&eacute;dentes de fetch interpr&egrave;teraient de telles
dates comme &eacute;tant dans les ann&eacute;es 19xx; apr&egrave;s cette r&eacute;vision, le pivot d&eacute;crit
dans <a href="ftp://ftp.cdrom.com/pub/internet/rfc/rfc2068.txt">RFC
2068</a> est utilis&eacute;, ce qui permet aux ann&eacute;es en 2 chiffres d'&ecirc;tre interpr&eacute;t&eacute;es
comme appartenant toujours au si&egrave;cle courant sauf si elles sont situ&eacute;es 50 ans ou
plus dans le futur. Comme les serveurs HTTP qui utilisent ce
format ne sont plus tr&egrave;s r&eacute;pandus, cela ne devrait pas avoir un
impact significatif. [Correction v1.24 15/01/1999; corrections incluses dans FreeBSD 3.1
et sup&eacute;rieur]</dd>
ann&eacute;e en 2 chiffres. Les versions pr&eacute;c&eacute;dentes de fetch interpr&egrave;teraient de telles
dates comme &eacute;tant dans les ann&eacute;es 19xx; apr&egrave;s cette r&eacute;vision, le pivot d&eacute;crit
dans <a href="ftp://ftp.cdrom.com/pub/internet/rfc/rfc2068.txt">RFC
2068</a> est utilis&eacute;, ce qui permet aux ann&eacute;es en 2 chiffres d'&ecirc;tre interpr&eacute;t&eacute;es
comme appartenant toujours au si&egrave;cle courant sauf si elles sont situ&eacute;es 50 ans ou
plus dans le futur. Comme les serveurs HTTP qui utilisent ce
format ne sont plus tr&egrave;s r&eacute;pandus, cela ne devrait pas avoir un
impact significatif. [Correction v1.24 15/01/1999; corrections incluses dans FreeBSD 3.1
et sup&eacute;rieur]</dd>
<dt><a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr.cgi?pr=9500">misc/9500</a></dt>
<dd>Le script `edithook' dans le r&eacute;pertoire CVSROOT utilise un tm_year "brut"
et affichera par cons&eacute;quent 01/01/100 pour 2000-JAN-01. [Correction v1.2
17/01/1999; non applicable aux versions de FreeBSD]</dd>
et affichera par cons&eacute;quent 01/01/100 pour 2000-JAN-01. [Correction v1.2
17/01/1999; non applicable aux versions de FreeBSD]</dd>
<dt><a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr.cgi?pr=9501">bin/9501</a></dt>
<dd>Plusieurs fichiers cvs ne sont pas compatibles An 2000. Les scripts log.pl et
sccs2rcs.csh ajoutent "19" &agrave; l'ann&eacute;e ce qui provoque l'affichage
de 19100 pour 2000. Le script log_accum.pl utilise &agrave; un endroit une ann&eacute;e en
2 chiffres et suppose &agrave; un autre endroit que le tm_year est l'ann&eacute;e dans le
si&egrave;cle au lieu du nombre d'ann&eacute;es depuis 1900. [Correction : log.pl v1.2 15/01/1999;
sccs2rcs.csh v1.3 15/01/1999; corrections incluses dans FreeBSD 3.1 et sup&eacute;rieur]</dd>
sccs2rcs.csh ajoutent "19" &agrave; l'ann&eacute;e ce qui provoque l'affichage
de 19100 pour 2000. Le script log_accum.pl utilise &agrave; un endroit une ann&eacute;e en
2 chiffres et suppose &agrave; un autre endroit que le tm_year est l'ann&eacute;e dans le
si&egrave;cle au lieu du nombre d'ann&eacute;es depuis 1900. [Correction : log.pl v1.2 15/01/1999;
sccs2rcs.csh v1.3 15/01/1999; corrections incluses dans FreeBSD 3.1 et sup&eacute;rieur]</dd>
<dt><a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr.cgi?pr=9502">bin/9502</a></dt>
<dd>Le num&eacute;ro de registre 'yr' de groff est assign&eacute; depuis un (struct
tm).tm_year et repr&eacute;sente par cons&eacute;quent le nombre d'ann&eacute;es depuis 1900
et non pas l'ann&eacute;e dans le si&egrave;cle (voir d&eacute;finition dans troff/input.cc).
[Correction, maintenant mis &agrave; modulo 100, troff/input.cc V1.2 03/06/1999; corrections
incluses dans FreeBSD 3.3]</dd>
tm).tm_year et repr&eacute;sente par cons&eacute;quent le nombre d'ann&eacute;es depuis 1900
et non pas l'ann&eacute;e dans le si&egrave;cle (voir d&eacute;finition dans troff/input.cc).
[Correction, maintenant mis &agrave; modulo 100, troff/input.cc V1.2 03/06/1999; corrections
incluses dans FreeBSD 3.3]</dd>
<dt><a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr.cgi?pr=9503">bin/9503</a></dt>
<dd>simple_httpd de PicoBSD utilise un tm_year "brut" et affichera par cons&eacute;quent
01/01/100 pour 2000-JAN-01. [Correction v1.2 16/01/1999; corrections incluses dans
FreeBSD 3.1 et sup&eacute;rieur]</dd>
01/01/100 pour 2000-JAN-01. [Correction v1.2 16/01/1999; corrections incluses dans
FreeBSD 3.1 et sup&eacute;rieur]</dd>
<dt><a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr.cgi?pr=9505">bin/9505</a></dt>
<dd>Adduser utilise un tm_year "brut" et affichera par cons&eacute;quent un 100/01/01 pour
2000-JAN-01. [Correction v1.42 15/01/1999; corrections incluses dans FreeBSD 3.1 et
sup&eacute;rieur]</dd>
2000-JAN-01. [Correction v1.42 15/01/1999; corrections incluses dans FreeBSD 3.1 et
sup&eacute;rieur]</dd>
<dt><a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr.cgi?pr=9506">bin/9506</a></dt>
<dd>Cron utilise un tm_year "brut" et affichera par cons&eacute;quent 100 pour 2000.
[Correction v1.7 16/01/1999; corrections incluses dans FreeBSD 3.1 et sup&eacute;rieur]</dd>
[Correction v1.7 16/01/1999; corrections incluses dans FreeBSD 3.1 et sup&eacute;rieur]</dd>
<dt><a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr.cgi?pr=9507">bin/9507</a></dt>
<dd>tcpslice(8) utilise un tm_year "brut" et affichera par cons&eacute;quent
100y01m01d... pour 2000-JAN-01. Pour des raisons de compatibilit&eacute;, utiliser une ann&eacute;e en 2 chiffres
jusqu'&agrave; l'an 2000. [Correction v1.8 20/01/1999; corrections incluses dans FreeBSD 3.1 et
sup&eacute;rieur]</dd>
100y01m01d... pour 2000-JAN-01. Pour des raisons de compatibilit&eacute;, utiliser une ann&eacute;e en 2 chiffres
jusqu'&agrave; l'an 2000. [Correction v1.8 20/01/1999; corrections incluses dans FreeBSD 3.1 et
sup&eacute;rieur]</dd>
<dt><a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr.cgi?pr=14472">bin/14472</a></dt>
<dd>La commande Date ne prend pas les chiffres des milliers/centaines. [Correction v1.31 10/11/1999]
</dd>
</dd>
<dt><a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr.cgi?pr=14511">misc/14511</a></dt>
<dd>Chpass pose probl&egrave;me lorsqu'on utilise 00 comme ann&eacute;e d'expiration.
</dd>
</dd>
<dt><a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr.cgi?pr=15852">bin/15852</a> et
@ -219,39 +220,39 @@
<a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr.cgi?pr=16207">bin/16207</a>
</dt>
<dd>La cha&icirc;ne pr&eacute;d&eacute;finie \*(DT [\*(td] de Groff a un bug An 2000. [Corrig&eacute; avec la mise &agrave; jour de la
version 1.15 12/01/2000]
</dd>
</dd>
<dt><a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr.cgi?pr=15872">bin/15872</a></dt>
<dd>at(1) pose probl&egrave;me avec des d&eacute;finitions de temps correctes si tm_year vaut 100,
signale un `garbled time' (temps tronqu&eacute;).
</dd>
</dd>
<dt><a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr.cgi?pr=16238">misc/16238</a></dt>
<dd>L'installation de KerberosIV ne fonctionne pas correctement &agrave; cause d'une date d'expiration
fix&eacute;e au 31/12/99 cod&eacute;e en dur dans la source Kerberos du 'ticket
granter'. [Correction v1.24 19/09/1999]
</dd>
fix&eacute;e au 31/12/99 cod&eacute;e en dur dans la source Kerberos du 'ticket
granter'. [Correction v1.24 19/09/1999]
</dd>
</dl>
<h2>Plus d'informations</h2>
<p>Si vous avez des questions suppl&eacute;mentaires &agrave; propos de la compatibilit&eacute; An 2000 de FreeBSD ou
si vous avez d&eacute;couvert une application fonctionnant sous FreeBSD qui n'est pas compatible
An 2000, veuillez contacter le projet &agrave; l'adresse <a
href="mailto:freebsd-bugs@FreeBSD.ORG">freebsd-bugs@FreeBSD.ORG</a>.</p>
href="mailto:freebsd-bugs@FreeBSD.org">freebsd-bugs@FreeBSD.org</a>.</p>
&footer;
</body>
</body>
</html>
<!--
<!--
Local Variables:
mode: sgml
sgml-indent-data: t