Merge from the English version:

1.24 -> 1.26 fr/applications.sgml
  1.36 -> 1.37 fr/auditors.sgml
  1.74 -> 1.81 fr/developers.sgml
  1.44 -> 1.45 fr/y2kbug.sgml
  1.20 -> 1.22 fr/advocacy/myths.sgml
  1.8  -> 1.10 fr/copyright/copyright.sgml
  1.26 -> 1.27 fr/copyright/daemon.sgml
  1.86 -> 1.92 fr/projects/c99/index.sgml

Submitted by: Antoine Brodin <antoine.brodin@laposte.net>
This commit is contained in:
Stephane Legrand 2004-08-05 20:29:38 +00:00
parent 950f0f5c01
commit 17a2c8a391
Notes: svn2git 2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/www/; revision=21837
8 changed files with 342 additions and 334 deletions

View file

@ -1,5 +1,5 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN" [ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN" [
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/advocacy/myths.sgml,v 1.4 2004/01/06 17:31:39 stephane Exp $"> <!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/advocacy/myths.sgml,v 1.5 2004/01/23 00:06:29 viny Exp $">
<!ENTITY base CDATA ".."> <!ENTITY base CDATA "..">
<!ENTITY enbase "../&base;"> <!ENTITY enbase "../&base;">
<!ENTITY title "Projet d'Evang&eacute;lisation FreeBSD"> <!ENTITY title "Projet d'Evang&eacute;lisation FreeBSD">
@ -8,10 +8,11 @@
<!-- <!--
The FreeBSD French Documentation Project The FreeBSD French Documentation Project
Original revision: 1.20 Original revision: 1.22
Version francaise : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org> Version francaise : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org>
Version francaise (mise a jour) : Vincent Tougait <viny@FreeBSD-FR.org> Version francaise (mise a jour) : Vincent Tougait <viny@FreeBSD-FR.org>
Version francaise (mise a jour) : Antoine Brodin <antoine.brodin@laposte.net>
--> -->
<html> <html>
@ -134,7 +135,7 @@
(en th&eacute;orie) autoris&eacute;e &agrave; modifier le noyau, Linus. Mais certains domaines sp&eacute;cifiques (en th&eacute;orie) autoris&eacute;e &agrave; modifier le noyau, Linus. Mais certains domaines sp&eacute;cifiques
(tel que le code pour la couche r&eacute;seau) sont d&eacute;l&eacute;gu&eacute;s &agrave; d'autres personnes.</p> (tel que le code pour la couche r&eacute;seau) sont d&eacute;l&eacute;gu&eacute;s &agrave; d'autres personnes.</p>
<p><i>Note : Nik (nik@FreeBSD.ORG) est un exemple sur ce point. Apr&egrave;s avoir envoy&eacute; <p><i>Note : Nik (nik@FreeBSD.org) est un exemple sur ce point. Apr&egrave;s avoir envoy&eacute;
plusieurs travaux au Projet de Documentation FreeBSD ainsi que plusieurs travaux au Projet de Documentation FreeBSD ainsi que
des pages web, il lui a &eacute;t&eacute; propos&eacute; les "droits de commit" de mani&egrave;re &agrave; ce qu'il des pages web, il lui a &eacute;t&eacute; propos&eacute; les "droits de commit" de mani&egrave;re &agrave; ce qu'il
n'ait plus besoin "d'ennuyer" les autres participants pour faire les changements. Il n'ait plus besoin "d'ennuyer" les autres participants pour faire les changements. Il
@ -278,7 +279,7 @@
<h3><a name="support">Il n'existe pas de support commercial pour les *BSD</a></h3> <h3><a name="support">Il n'existe pas de support commercial pour les *BSD</a></h3>
<p><b>FreeBSD :</b> La <a href="http://www.freebsd.org/commercial/consulting.html">Page <p><b>FreeBSD :</b> La <a href="http://www.FreeBSD.org/commercial/consulting.html">Page
sur les Consultants FreeBSD</a> liste les soci&eacute;t&eacute;s qui proposent un support sur les Consultants FreeBSD</a> liste les soci&eacute;t&eacute;s qui proposent un support
commercial pour FreeBSD.</p> commercial pour FreeBSD.</p>
@ -369,9 +370,9 @@
<tbody> <tbody>
<tr> <tr>
<td>Nik Clayton <td>Nik Clayton
&lt;<a href="mailto:nik@freebsd.org">nik@FreeBSD.ORG</a>&gt;</td> &lt;<a href="mailto:nik@FreeBSD.org">nik@FreeBSD.org</a>&gt;</td>
<td>Jordan Hubbard <td>Jordan Hubbard
&lt;<a href="mailto:jkh@freebsd.org">jkh@FreeBSD.ORG</a>&gt;</td> &lt;<a href="mailto:jkh@FreeBSD.org">jkh@FreeBSD.org</a>&gt;</td>
</tr> </tr>
<tr> <tr>
<td>Ian F. Darwin <td>Ian F. Darwin

View file

@ -1,17 +1,18 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/applications.sgml,v 1.3 2003/07/14 16:52:49 stephane Exp $"> <!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/applications.sgml,v 1.4 2003/11/05 22:00:05 stephane Exp $">
<!ENTITY title "Les applications pour FreeBSD"> <!ENTITY title "Les applications pour FreeBSD">
<!ENTITY % includes SYSTEM "includes.sgml"> %includes; <!ENTITY % includes SYSTEM "includes.sgml"> %includes;
]> ]>
<!-- <!--
The FreeBSD French Documentation Project The FreeBSD French Documentation Project
Original revision: 1.24 Original revision: 1.26
Version francaise : Luc Vo Van Version francaise : Luc Vo Van
Version francaise (mise a jour) : Olivier Cherrier <Olivier.Cherrier@cediti.be> Version francaise (mise a jour) : Olivier Cherrier <Olivier.Cherrier@cediti.be>
Version francaise (mise a jour) : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org> Version francaise (mise a jour) : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org>
Version francaise (mise a jour) : Vincent Tougait <viny@scientiae.net> Version francaise (mise a jour) : Vincent Tougait <viny@scientiae.net>
Version francaise (mise a jour) : Antoine Brodin <antoine.brodin@laposte.net>
--> -->
<html> <html>
@ -116,10 +117,7 @@
discussions sur Internet (IRC), automatisation domestique, discussions sur Internet (IRC), automatisation domestique,
jeux de donjons multi-joueurs (MUDs), BBS, digitalisation d'images... jeux de donjons multi-joueurs (MUDs), BBS, digitalisation d'images...
sont autant d'utilisations possibles de sont autant d'utilisations possibles de
FreeBSD aujourd'hui. Si vous avez une application novatrice pour FreeBSD aujourd'hui.</li>
FreeBSD <a href="http://www.freebsd.org/cgi/gallery.cgi">faites le
nous savoir</a> et nous pourrons ainsi l'ajouter &agrave; notre <a
href="&base;/gallery/gallery.html">galerie</a>.</li>
</ul> </ul>
</blockquote> </blockquote>
@ -131,7 +129,7 @@
<p>Bien que FreeBSD soit un logiciel libre et gratuit, c'est aussi un logiciel <p>Bien que FreeBSD soit un logiciel libre et gratuit, c'est aussi un logiciel
<i>support&eacute; par ses utilisateurs</i>. Toutes vos questions peuvent &ecirc;tre pos&eacute;es aux <i>support&eacute; par ses utilisateurs</i>. Toutes vos questions peuvent &ecirc;tre pos&eacute;es aux
centaines de d&eacute;veloppeurs et utilisateurs de FreeBSD en &eacute;crivant &agrave; la liste de diffusion &eacute;lectronique <a centaines de d&eacute;veloppeurs et utilisateurs de FreeBSD en &eacute;crivant &agrave; la liste de diffusion &eacute;lectronique <a
href="mailto:freebsd-questions@FreeBSD.ORG">freebsd-questions@FreeBSD.ORG</a>.</p> href="mailto:freebsd-questions@FreeBSD.org">freebsd-questions@FreeBSD.org</a>.</p>
<p>FreeBSD est sans cesse am&eacute;lior&eacute; et document&eacute; par de nombreux <p>FreeBSD est sans cesse am&eacute;lior&eacute; et document&eacute; par de nombreux
d&eacute;veloppeurs de part le monde. Le support de d&eacute;veloppeurs de part le monde. Le support de

View file

@ -1,17 +1,18 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/auditors.sgml,v 1.3 2004/01/12 20:21:21 stephane Exp $"> <!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/auditors.sgml,v 1.4 2004/02/02 20:57:49 stephane Exp $">
<!ENTITY title "Projet de v&eacute;rification du code source FreeBSD"> <!ENTITY title "Projet de v&eacute;rification du code source FreeBSD">
<!ENTITY % includes SYSTEM "includes.sgml"> %includes; <!ENTITY % includes SYSTEM "includes.sgml"> %includes;
]> ]>
<!-- <!--
The FreeBSD French Documentation Project The FreeBSD French Documentation Project
Original revision: 1.36 Original revision: 1.37
Version francaise : Luc Vo Van Version francaise : Luc Vo Van
Version francaise (mise a jour) : Jean-Philippe Prud'Homme <jpph@ifrance.com> Version francaise (mise a jour) : Jean-Philippe Prud'Homme <jpph@ifrance.com>
Version francaise (mise a jour) : Cykl <cykl@loutre.ath.cx> Version francaise (mise a jour) : Cykl <cykl@loutre.ath.cx>
Version francaise (mise a jour) : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org> Version francaise (mise a jour) : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org>
Version francaise (mise a jour) : Antoine Brodin <antoine.brodin@laposte.net>
--> -->
<html> <html>
@ -67,7 +68,7 @@
<p>En utilisant la <p>En utilisant la
<a href="ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/development/FreeBSD-CVS/CVSROOT/modules"> <a href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/development/FreeBSD-CVS/CVSROOT/modules">
base de modules</a> comme canevas, nous s&eacute;parerons base de modules</a> comme canevas, nous s&eacute;parerons
l'arborescence des sources en plusieurs parties bien plus faciles &agrave; g&eacute;rer l'arborescence des sources en plusieurs parties bien plus faciles &agrave; g&eacute;rer
tout en gardant une liste des modules d&eacute;j&agrave; inspect&eacute;s et ceux tout en gardant une liste des modules d&eacute;j&agrave; inspect&eacute;s et ceux
@ -145,7 +146,7 @@
</tr> </tr>
<tr> <tr>
<td><a href="mailto:audit-bin@FreeBSD.ORG">bin</a></td> <td><a href="mailto:audit-bin@FreeBSD.org">bin</a></td>
<td><a href="mailto:adrian@psinet.net.au">ac</a> <td><a href="mailto:adrian@psinet.net.au">ac</a>
<a href="mailto:eivind@FreeBSD.org">ee*</a> <a href="mailto:eivind@FreeBSD.org">ee*</a>
@ -164,7 +165,7 @@
</tr> </tr>
<tr> <tr>
<td><a href="mailto:audit-contrib@FreeBSD.ORG">contrib</a></td> <td><a href="mailto:audit-contrib@FreeBSD.org">contrib</a></td>
<td><a href="mailto:gryphon@healer.com">cg</a></td> <td><a href="mailto:gryphon@healer.com">cg</a></td>
@ -174,7 +175,7 @@
</tr> </tr>
<tr> <tr>
<td><a href="mailto:audit-eBones@FreeBSD.ORG">eBones</a></td> <td><a href="mailto:audit-eBones@FreeBSD.org">eBones</a></td>
<td><a href="mailto:mark@grondar.za">mrvm*</a></td> <td><a href="mailto:mark@grondar.za">mrvm*</a></td>
@ -184,7 +185,7 @@
</tr> </tr>
<tr> <tr>
<td><a href="mailto:audit-games@FreeBSD.ORG">games</a></td> <td><a href="mailto:audit-games@FreeBSD.org">games</a></td>
<td><a href="mailto:aaronb@j51.com">ab</a> <td><a href="mailto:aaronb@j51.com">ab</a>
<a href="mailto:eivind@FreeBSD.org">ee*</a> <a href="mailto:eivind@FreeBSD.org">ee*</a>
@ -196,7 +197,7 @@
</tr> </tr>
<tr> <tr>
<td><a href="mailto:audit-init@FreeBSD.ORG">init</a></td> <td><a href="mailto:audit-init@FreeBSD.org">init</a></td>
<td><a href="mailto:giles@nemeton.com.au">gl</a></td> <td><a href="mailto:giles@nemeton.com.au">gl</a></td>
@ -206,7 +207,7 @@
</tr> </tr>
<tr> <tr>
<td><a href="mailto:audit-lib@FreeBSD.ORG">lib</a></td> <td><a href="mailto:audit-lib@FreeBSD.org">lib</a></td>
<td><a href="mailto:apk@itl.waw.pl">ak</a> <td><a href="mailto:apk@itl.waw.pl">ak</a>
<a href="mailto:nordquist@platinum.com">bjn</a> <a href="mailto:nordquist@platinum.com">bjn</a>
@ -221,7 +222,7 @@
</tr> </tr>
<tr> <tr>
<td><a href="mailto:audit-libc@FreeBSD.ORG">libc</a></td> <td><a href="mailto:audit-libc@FreeBSD.org">libc</a></td>
<td><a href="mailto:eivind@FreeBSD.org">ee*</a> <td><a href="mailto:eivind@FreeBSD.org">ee*</a>
<a href="mailto:mudge@l0pht.com">mu</a></td> <a href="mailto:mudge@l0pht.com">mu</a></td>
@ -232,7 +233,7 @@
</tr> </tr>
<tr> <tr>
<td><a href="mailto:audit-libexec@FreeBSD.ORG">libexec</a></td> <td><a href="mailto:audit-libexec@FreeBSD.org">libexec</a></td>
<td><a href="mailto:henrich@crh.cl.msu.edu">crh</a> <td><a href="mailto:henrich@crh.cl.msu.edu">crh</a>
<a href="mailto:eivind@FreeBSD.org">ee*</a> <a href="mailto:eivind@FreeBSD.org">ee*</a>
@ -246,7 +247,7 @@
</tr> </tr>
<tr> <tr>
<td><a href="mailto:audit-lkm@FreeBSD.ORG">lkm</a></td> <td><a href="mailto:audit-lkm@FreeBSD.org">lkm</a></td>
<td><a href="mailto:obrien@NUXI.com">dob*</a></td> <td><a href="mailto:obrien@NUXI.com">dob*</a></td>
@ -256,7 +257,7 @@
</tr> </tr>
<tr> <tr>
<td><a href="mailto:audit-sbin@FreeBSD.ORG">sbin</a></td> <td><a href="mailto:audit-sbin@FreeBSD.org">sbin</a></td>
<td><a href="mailto:eivind@FreeBSD.org">ee*</a> <td><a href="mailto:eivind@FreeBSD.org">ee*</a>
<a href="mailto:imp@FreeBSD.org">imp*</a> <a href="mailto:imp@FreeBSD.org">imp*</a>
@ -272,7 +273,7 @@
<tr> <tr>
<td><a href="mailto:audit-secure@FreeBSD.ORG">secure</a></td> <td><a href="mailto:audit-secure@FreeBSD.org">secure</a></td>
<td><a href="mailto:tenser@spitfire.ecsel.psu.edu">dc</a> <td><a href="mailto:tenser@spitfire.ecsel.psu.edu">dc</a>
<a href="mailto:mark@grondar.za">mrvm*</a></td> <a href="mailto:mark@grondar.za">mrvm*</a></td>
@ -283,7 +284,7 @@
</tr> </tr>
<tr> <tr>
<td><a href="mailto:audit-telnetd@FreeBSD.ORG">telnetd</a></td> <td><a href="mailto:audit-telnetd@FreeBSD.org">telnetd</a></td>
<td><a href="mailto:adrian@psinet.net.au">ac</a> <td><a href="mailto:adrian@psinet.net.au">ac</a>
<a href="mailto:davidn@labs.usn.blaze.net.au">dn</a></td> <a href="mailto:davidn@labs.usn.blaze.net.au">dn</a></td>
@ -295,7 +296,7 @@
</tr> </tr>
<tr> <tr>
<td><a href="mailto:audit-usr.bin@FreeBSD.ORG">usr.bin</a></td> <td><a href="mailto:audit-usr.bin@FreeBSD.org">usr.bin</a></td>
<td><a href="mailto:bob@luke.pmr.com">bob</a> <td><a href="mailto:bob@luke.pmr.com">bob</a>
<a href="mailto:eivind@FreeBSD.org">ee*</a> <a href="mailto:eivind@FreeBSD.org">ee*</a>
@ -314,7 +315,7 @@
</tr> </tr>
<tr> <tr>
<td><a href="mailto:audit-usr.sbin@FreeBSD.ORG">usr.sbin</a></td> <td><a href="mailto:audit-usr.sbin@FreeBSD.org">usr.sbin</a></td>
<td><a href="mailto:eivind@FreeBSD.org">ee*</a> <td><a href="mailto:eivind@FreeBSD.org">ee*</a>
<a href="mailto:ejc@gargoyle.bazzle.com">ejc</a> <a href="mailto:ejc@gargoyle.bazzle.com">ejc</a>

View file

@ -1,17 +1,18 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
<!ENTITY base CDATA ".."> <!ENTITY base CDATA "..">
<!ENTITY enbase "../&base;"> <!ENTITY enbase "../&base;">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/copyright/copyright.sgml,v 1.2 2003/11/23 12:48:14 stephane Exp $"> <!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/copyright/copyright.sgml,v 1.3 2004/01/06 17:31:39 stephane Exp $">
<!ENTITY title "Informations l&eacute;gales et Copyright FreeBSD"> <!ENTITY title "Informations l&eacute;gales et Copyright FreeBSD">
<!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes; <!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
]> ]>
<!-- <!--
The FreeBSD French Documentation Project The FreeBSD French Documentation Project
Original revision: 1.8 Original revision: 1.10
Version francaise (mise a jour) : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org> Version francaise (mise a jour) : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org>
Version francaise (mise a jour) : greggory <greggory@netcourrier.com> Version francaise (mise a jour) : greggory <greggory@netcourrier.com>
Version francaise (mise a jour) : Antoine Brodin <antoine.brodin@laposte.net>
--> -->
<html> <html>
@ -20,6 +21,7 @@
<p></p> <p></p>
<h2><a href="freebsd-license.html">Le Copyright FreeBSD</a></h2> <h2><a href="freebsd-license.html">Le Copyright FreeBSD</a></h2>
<h2><a href="freebsd-doc-license.html">La Licence de la Documentation FreeBSD</a></h2>
<h2><a href="trademarks.html">Marques D&eacute;pos&eacute;es</a></h2> <h2><a href="trademarks.html">Marques D&eacute;pos&eacute;es</a></h2>
<h2><a href="license.html">Le Copyright BSD</a></h2> <h2><a href="license.html">Le Copyright BSD</a></h2>
<h2><a href="daemon.html">Le D&eacute;mon BSD</a></h2> <h2><a href="daemon.html">Le D&eacute;mon BSD</a></h2>

View file

@ -1,17 +1,18 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
<!ENTITY base CDATA ".."> <!ENTITY base CDATA "..">
<!ENTITY enbase "../&base;"> <!ENTITY enbase "../&base;">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/copyright/daemon.sgml,v 1.4 2003/12/29 17:23:43 stephane Exp $"> <!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/copyright/daemon.sgml,v 1.5 2004/02/02 20:57:49 stephane Exp $">
<!ENTITY title "Le D&eacute;mon BSD"> <!ENTITY title "Le D&eacute;mon BSD">
<!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes; <!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
]> ]>
<!-- <!--
The FreeBSD French Documentation Project The FreeBSD French Documentation Project
Original revision: 1.26 Original revision: 1.27
Version francaise (mise a jour) : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org> Version francaise (mise a jour) : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org>
Version francaise (mise a jour) : greggory <greggory@netcourrier.com> Version francaise (mise a jour) : greggory <greggory@netcourrier.com>
Version francaise (mise a jour) : Antoine Brodin <antoine.brodin@laposte.net>
--> -->
<html> <html>
@ -56,7 +57,7 @@
<a href="http://www.freebsdmall.com">FreeBSD Mall</a> <a href="http://www.freebsdmall.com">FreeBSD Mall</a>
<img alt="peluche" src="&enbase;/gifs/plueschtier-tiny.jpg">. En Europe, des peluches <img alt="peluche" src="&enbase;/gifs/plueschtier-tiny.jpg">. En Europe, des peluches
du d&eacute;mon ("daemon") sont &eacute;galement disponibles sur du d&eacute;mon ("daemon") sont &eacute;galement disponibles sur
<a href="http://lem.freibergnet.de/cgi-bin/fanshop/scan/sf=category/se=BSD">Liebscher &amp; Partner</a>. <a href="http://lem.freibergnet.de/fgnet/fanshop.html">Liebscher &amp; Partner</a>.
<p><A HREF="http://www.scotgold.com/acatalog/ScotGold_Catalogue_BSD_Daemon_Stuff_3.html">ScotGold</a> <p><A HREF="http://www.scotgold.com/acatalog/ScotGold_Catalogue_BSD_Daemon_Stuff_3.html">ScotGold</a>
fabrique des "badges" autocollants d'une taille de 1 pouce fabrique des "badges" autocollants d'une taille de 1 pouce

View file

@ -6,16 +6,17 @@ allows multiple documents to use the abbreviated entities, and allows
us to update author names, or the representation of those names (such us to update author names, or the representation of those names (such
as adding email addresses), by just editing a single file. as adding email addresses), by just editing a single file.
$FreeBSD: www/fr/developers.sgml,v 1.7 2004/02/02 20:57:49 stephane Exp $ $FreeBSD: www/fr/developers.sgml,v 1.8 2004/04/03 15:16:46 stephane Exp $
--> -->
<!-- <!--
The FreeBSD French Documentation Project The FreeBSD French Documentation Project
Original revision: 1.74 Original revision: 1.81
Version francaise (mise a jour) : Vincent Tougait <viny@scientiae.net> Version francaise (mise a jour) : Vincent Tougait <viny@scientiae.net>
Version francaise (mise a jour) : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org> Version francaise (mise a jour) : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org>
Version francaise (mise a jour) : Antoine Brodin <antoine.brodin@laposte.net>
--> -->
<!-- FreeBSD Contributers --> <!-- FreeBSD Contributers -->
@ -98,6 +99,7 @@ $FreeBSD: www/fr/developers.sgml,v 1.7 2004/02/02 20:57:49 stephane Exp $
<!ENTITY a.marcel "Marcel Moolenaar"> <!ENTITY a.marcel "Marcel Moolenaar">
<!ENTITY a.marcus "Joe Marcus Clarke"> <!ENTITY a.marcus "Joe Marcus Clarke">
<!ENTITY a.markm "Mark&nbsp;Murray"> <!ENTITY a.markm "Mark&nbsp;Murray">
<!ENTITY a.marks "Mark&nbsp;Santcroos">
<!ENTITY a.maxim "Maxim&nbsp;Konovalov"> <!ENTITY a.maxim "Maxim&nbsp;Konovalov">
<!ENTITY a.mbr "Martin Blapp"> <!ENTITY a.mbr "Martin Blapp">
<!ENTITY a.mdodd "Matthew Dodd"> <!ENTITY a.mdodd "Matthew Dodd">
@ -105,6 +107,7 @@ $FreeBSD: www/fr/developers.sgml,v 1.7 2004/02/02 20:57:49 stephane Exp $
<!ENTITY a.mikeh "Mike&nbsp;Heffner"> <!ENTITY a.mikeh "Mike&nbsp;Heffner">
<!ENTITY a.mini "Jonathan&nbsp;Mini"> <!ENTITY a.mini "Jonathan&nbsp;Mini">
<!ENTITY a.mkm "Kyle&nbsp;Martin"> <!ENTITY a.mkm "Kyle&nbsp;Martin">
<!ENTITY a.mlaier "Max Laier">
<!ENTITY a.mp "Mark Peek"> <!ENTITY a.mp "Mark Peek">
<!ENTITY a.msmith "Mike Smith"> <!ENTITY a.msmith "Mike Smith">
<!ENTITY a.mtm "Mike Makonnen"> <!ENTITY a.mtm "Mike Makonnen">
@ -124,6 +127,7 @@ $FreeBSD: www/fr/developers.sgml,v 1.7 2004/02/02 20:57:49 stephane Exp $
<!ENTITY a.phantom "Alexey&nbsp;Zelkin"> <!ENTITY a.phantom "Alexey&nbsp;Zelkin">
<!ENTITY a.phk "Poul-Henning Kamp"> <!ENTITY a.phk "Poul-Henning Kamp">
<!ENTITY a.re "re@FreeBSD.org"> <!ENTITY a.re "re@FreeBSD.org">
<!ENTITY a.rik "Roman Kurakin">
<!ENTITY a.robert "Robert&nbsp;Drehmel"> <!ENTITY a.robert "Robert&nbsp;Drehmel">
<!ENTITY a.ru "Ruslan Ermilov"> <!ENTITY a.ru "Ruslan Ermilov">
<!ENTITY a.rushani "Hideyuki&nbsp;KURASHINA"> <!ENTITY a.rushani "Hideyuki&nbsp;KURASHINA">
@ -133,9 +137,11 @@ $FreeBSD: www/fr/developers.sgml,v 1.7 2004/02/02 20:57:49 stephane Exp $
<!ENTITY a.scottl "Scott&nbsp;Long"> <!ENTITY a.scottl "Scott&nbsp;Long">
<!ENTITY a.sheldonh "Sheldon&nbsp;Hearn"> <!ENTITY a.sheldonh "Sheldon&nbsp;Hearn">
<!ENTITY a.simokawa "Hidetoshi Shimokawa"> <!ENTITY a.simokawa "Hidetoshi Shimokawa">
<!ENTITY a.simon "Simon Nielsen">
<!ENTITY a.sobomax "Maxim Sobolev"> <!ENTITY a.sobomax "Maxim Sobolev">
<!ENTITY a.sos "S&oslash;ren Schmidt"> <!ENTITY a.sos "S&oslash;ren Schmidt">
<!ENTITY a.steve "Steve Price"> <!ENTITY a.steve "Steve Price">
<!ENTITY a.stefanf "Stefan Farfeleder">
<!ENTITY a.schweikh "Jens Schweikhardt"> <!ENTITY a.schweikh "Jens Schweikhardt">
<!ENTITY a.tanimura "Seigo Tanimura"> <!ENTITY a.tanimura "Seigo Tanimura">
<!ENTITY a.tegge "Tor Egge"> <!ENTITY a.tegge "Tor Egge">
@ -155,10 +161,10 @@ $FreeBSD: www/fr/developers.sgml,v 1.7 2004/02/02 20:57:49 stephane Exp $
so that we may keep a list of hat owners and modify only this file. --> so that we may keep a list of hat owners and modify only this file. -->
<!-- FreeBSD Bugmeister --> <!-- FreeBSD Bugmeister -->
<!ENTITY a.bugmeister '&a.ceri;'> <!ENTITY a.bugmeister '&a.ceri;, &a.keramida;, &a.linimon;'>
<!-- FreeBSD Doc Engineering Team --> <!-- FreeBSD Doc Engineering Team -->
<!ENTITY a.doceng '&a.nik;, &a.murray;, &a.bmah;, &a.ru;, &a.kuriyama;'> <!ENTITY a.doceng '&a.nik;, &a.murray;, &a.ru;, &a.kuriyama;, &a.hrs;, &a.blackend;'>
<!-- FreeBSD Donations Liaison --> <!-- FreeBSD Donations Liaison -->
<!ENTITY a.donations '&a.mwlucas;, &a.nsayer;, &a.obrien;, &a.rwatson;, &a.trhodes;'> <!ENTITY a.donations '&a.mwlucas;, &a.nsayer;, &a.obrien;, &a.rwatson;, &a.trhodes;'>
@ -167,11 +173,10 @@ so that we may keep a list of hat owners and modify only this file. -->
<!ENTITY a.portmgr '&a.asami;, &a.kris;, &a.sobomax;, &a.steve;, &a.will;, &a.knu;, &a.lioux;, &a.marcus;'> <!ENTITY a.portmgr '&a.asami;, &a.kris;, &a.sobomax;, &a.steve;, &a.will;, &a.knu;, &a.lioux;, &a.marcus;'>
<!-- FreeBSD Release Engineering Teams --> <!-- FreeBSD Release Engineering Teams -->
<!ENTITY a.re.members '&a.bmah;, &a.jhb;, &a.murray;, &a.rwatson;, &a.scottl;, &a.steve;, &a.kensmith;, &a.hrs;'> <!ENTITY a.re.members '&a.jhb;, &a.murray;, &a.rwatson;, &a.scottl;, &a.steve;, &a.kensmith;, &a.hrs;'>
<!ENTITY a.re-alpha '&a.jhb;, &a.murray;, &a.rwatson;, &a.scottl;, &a.wilko;'> <!ENTITY a.re-alpha '&a.jhb;, &a.murray;, &a.rwatson;, &a.scottl;, &a.wilko;'>
<!ENTITY a.re-ia64 '&a.marcel;, &a.peter;'> <!ENTITY a.re-ia64 '&a.marcel;, &a.peter;'>
<!ENTITY a.re-i386 '&a.bmah;, &a.jhb;, &a.murray;, &a.rwatson;, &a.scottl;'> <!ENTITY a.re-i386 '&a.jhb;, &a.murray;, &a.rwatson;, &a.scottl;'>
<!ENTITY a.re-pc98 '&a.nyan;'> <!ENTITY a.re-pc98 '&a.nyan;'>
<!ENTITY a.re-sparc64 '&a.jake;, &a.jhb;, &a.murray;, &a.phk;, &a.rwatson;, &a.scottl;, &a.tmm;'> <!ENTITY a.re-sparc64 '&a.jake;, &a.jhb;, &a.murray;, &a.phk;, &a.rwatson;, &a.scottl;, &a.tmm;'>

View file

@ -1,17 +1,18 @@
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [ <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
<!ENTITY base CDATA "../.."> <!ENTITY base CDATA "../..">
<!ENTITY enbase "../&base;"> <!ENTITY enbase "../&base;">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/projects/c99/index.sgml,v 1.1 2003/10/05 15:12:43 stephane Exp $"> <!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/projects/c99/index.sgml,v 1.2 2003/12/29 17:23:43 stephane Exp $">
<!ENTITY title "Projet de mise en conformit&eacute; de FreeBSD aux normes C99 et POSIX"> <!ENTITY title "Projet de mise en conformit&eacute; de FreeBSD aux normes C99 et &posix;">
<!ENTITY email 'standards'> <!ENTITY email 'standards'>
<!ENTITY % includes SYSTEM "../../includes.sgml"> %includes; <!ENTITY % includes SYSTEM "../../includes.sgml"> %includes;
<!ENTITY % developers SYSTEM "../../developers.sgml"> %developers; <!ENTITY % developers SYSTEM "../../developers.sgml"> %developers;
<!-- <!--
The FreeBSD French Documentation Project The FreeBSD French Documentation Project
Original revision: 1.86 Original revision: 1.92
Version francaise : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org> Version francaise : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org>
Version francaise (mise a jour) : Antoine Brodin <antoine.brodin@laposte.net>
--> -->
<!-- Please pass all changes through the maintainer - mike@FreeBSD.org --> <!-- Please pass all changes through the maintainer - mike@FreeBSD.org -->
@ -32,11 +33,11 @@
<!-- XXX: should use docbook man entities. --> <!-- XXX: should use docbook man entities. -->
<!ENTITY man.assert.3 "<a href='http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?query=assert&amp;sektion=3'>assert(3)</a>"> <!ENTITY man.assert.3 "<a href='http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=assert&amp;sektion=3'>assert(3)</a>">
<!ENTITY man.printf.3 "<a href='http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?query=printf&amp;sektion=3'>printf(3)</a>"> <!ENTITY man.printf.3 "<a href='http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=printf&amp;sektion=3'>printf(3)</a>">
<!ENTITY man.scanf.3 "<a href='http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?query=scanf&amp;sektion=3'>scanf(3)</a>"> <!ENTITY man.scanf.3 "<a href='http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=scanf&amp;sektion=3'>scanf(3)</a>">
<!ENTITY man.strtod.3 "<a href='http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?query=strtod&amp;sektion=3'>strtod(3)</a>"> <!ENTITY man.strtod.3 "<a href='http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=strtod&amp;sektion=3'>strtod(3)</a>">
<!ENTITY man.printf.9 "<a href='http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?query=printf&amp;sektion=9'>printf(9)</a>"> <!ENTITY man.printf.9 "<a href='http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=printf&amp;sektion=9'>printf(9)</a>">
<!-- XXX: from doc/en_US.ISO8859-1/share/sgml/mailing-lists.ent --> <!-- XXX: from doc/en_US.ISO8859-1/share/sgml/mailing-lists.ent -->
<!ENTITY a.standards.subscribe "<a href='mailto:freebsd-standards-subscribe@FreeBSD.org'>freebsd-standards-subscribe@FreeBSD.org</a>"> <!ENTITY a.standards.subscribe "<a href='mailto:freebsd-standards-subscribe@FreeBSD.org'>freebsd-standards-subscribe@FreeBSD.org</a>">
@ -44,13 +45,12 @@
<!-- Non-committer developers. --> <!-- Non-committer developers. -->
<!ENTITY a.ryany "Ryan Younce"> <!ENTITY a.ryany "Ryan Younce">
<!ENTITY a.leimy2k "David Leimbach">
]> ]>
<html> <html>
<head> <head>
<title>Projet de mise en conformit&eacute; de FreeBSD aux normes C99 et POSIX</title> <title>Projet de mise en conformit&eacute; de FreeBSD aux normes C99 et &posix;</title>
<link rel="stylesheet" href="./style.css"> <link rel="stylesheet" href="./style.css">
</head> </head>
@ -61,7 +61,7 @@
<img src="&imagebase;/project_goal.png" width="229" height="36" <img src="&imagebase;/project_goal.png" width="229" height="36"
alt="Project Goal"> alt="Project Goal">
<p class="main">Le projet de mise en conformit&eacute; de FreeBSD aux normes C99 et POSIX a pour objectif <p class="main">Le projet de mise en conformit&eacute; de FreeBSD aux normes C99 et &posix; a pour objectif
d'impl&eacute;menter l'int&eacute;gralit&eacute; des standards ISO 9899:1999 (C99) et d'impl&eacute;menter l'int&eacute;gralit&eacute; des standards ISO 9899:1999 (C99) et
IEEE 1003.1-2001 (POSIX). Dans les cas o&ugrave; certains aspects de IEEE 1003.1-2001 (POSIX). Dans les cas o&ugrave; certains aspects de
ces standards ne pourraient pas &ecirc;tre suivis, ces diff&eacute;rences seront document&eacute;es ces standards ne pourraient pas &ecirc;tre suivis, ces diff&eacute;rences seront document&eacute;es
@ -146,6 +146,14 @@
<td> &status.n-a; </td> <td> &status.n-a; </td>
</tr> </tr>
<tr>
<td> Documenter flockfile(3), ftrylockfile(3), funlockfile(3). </td>
<td> &a.tjr; </td>
<td> 22 Janvier 2004 </td>
<td> &status.done; </td>
<td> &status.n-a; </td>
</tr>
<tr> <tr>
<td> Documenter le niveau de conformit&eacute; de l'API. </td> <td> Documenter le niveau de conformit&eacute; de l'API. </td>
<td> &nbsp; </td> <td> &nbsp; </td>
@ -180,15 +188,7 @@
</tr> </tr>
<tr> <tr>
<td> Documenter flockfile(3), ftrylockfile(3), funlockfile(3). </td> <td> Documenter les nouvelles options _SC dans sysconf(3) (PR: <a href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr.cgi?pr=20528">20528</a>). </td>
<td> &nbsp; </td>
<td> 17 Septembre 2002 </td>
<td> &status.new; </td>
<td> &status.blank; </td>
</tr>
<tr>
<td> Documenter les nouvelles options _SC dans sysconf(3) (PR: <a href="http://www.freebsd.org/cgi/query-pr.cgi?pr=20528">20528</a>). </td>
<td> &nbsp; </td> <td> &nbsp; </td>
<td> 25 Novembre 2002 </td> <td> 25 Novembre 2002 </td>
<td> &status.new; </td> <td> &status.new; </td>
@ -401,6 +401,98 @@
<td> &status.new; </td> <td> &status.new; </td>
</tr> </tr>
<tr>
<td> Ajouter le support des nombres &agrave; virgule flottante pour l'indicateur (') de
&man.printf.3; </td>
<td> &a.das; </td>
<td> 22 Janvier 2004 </td>
<td> &status.done; </td>
<td> &status.blank; </td>
</tr>
<tr>
<td> Ajouter les nouveaux indicateurs de conversion (%a et %A) &agrave; &man.printf.3;. </td>
<td> &a.das; </td>
<td> 22 Janvier 2004 </td>
<td> &status.done; </td>
<td> &status.n-a; </td>
</tr>
<tr>
<td> Transition vers une source externe (Netlib) pour strtod.c. </td>
<td> &a.das; </td>
<td> 22 Janvier 2004 </td>
<td> &status.done; </td>
<td> &status.n-a; </td>
</tr>
<tr>
<td> Importer le gdtoa de Netlib (strtof, strtold, etc.). </td>
<td> &a.das; </td>
<td> 22 Janvier 2004 </td>
<td> &status.done; </td>
<td> &status.n-a; </td>
</tr>
<tr>
<td> Impl&eacute;menter les macros C99 fpclassify(), isfinite(), isinf(), isnan(),
isnormal(), signbit(). </td>
<td> &a.mike;,<br>&a.das; </td>
<td> 22 Janvier 2004 </td>
<td> &status.done; </td>
<td> &status.n-a; </td>
</tr>
<tr>
<td> Impl&eacute;menter les macros C99 isgreater(), isgreaterequal(), isless(),
islessequal(), islessgreater(), isunordered(). </td>
<td> &a.mike;,<br>&a.das; </td>
<td> 22 Janvier 2004 </td>
<td> &status.done; </td>
<td> &status.n-a; </td>
</tr>
<tr>
<td> Impl&eacute;menter les nouveaux types de format hexad&eacute;cimal en virgule flottante (%a/%A) dans
&man.scanf.3;. </td>
<td> &a.das; </td>
<td> 22 Janvier 2004 </td>
<td> &status.done; </td>
<td> &status.n-a; </td>
</tr>
<tr>
<td> Impl&eacute;menter getpwnam_r(), getpwuid_r(). </td>
<td> &a.nectar; </td>
<td> 7 Juin 2004 </td>
<td> &status.done; </td>
<td> &status.n-a; </td>
</tr>
<tr>
<td> Impl&eacute;menter posix_madvise(). </td>
<td> &a.bms; </td>
<td> 7 Juin 2004 </td>
<td> &status.done; </td>
<td> &status.n-a; </td>
</tr>
<tr>
<td> Impl&eacute;menter les nouvelles fonctions qui apparaissent dans &lt;fenv.h&gt;. </td>
<td> &a.das; </td>
<td> 7 Juin 2004 </td>
<td> &status.done; </td>
<td> &status.n-a; </td>
</tr>
<tr>
<td> Impl&eacute;menter ftw() et nftw() en termes de fts(). </td>
<td> &a.das; </td>
<td> 8 Juillet 2004 </td>
<td> &status.done; </td>
<td> &status.blank; </td>
</tr>
<tr> <tr>
<td> Impl&eacute;menter getgrgid_r(), getgrnam_r(). </td> <td> Impl&eacute;menter getgrgid_r(), getgrnam_r(). </td>
<td> &a.wes; </td> <td> &a.wes; </td>
@ -425,23 +517,6 @@
<td> &status.blank; </td> <td> &status.blank; </td>
</tr> </tr>
<tr>
<td> Ajouter le support des nombres &agrave; virgule flottante pour l'indicateur (') de
&man.printf.3; </td>
<td> &a.phantom; </td>
<td> 13 Juin 2002 </td>
<td> &status.wip; </td>
<td> &status.blank; </td>
</tr>
<tr>
<td> Ajouter les nouveaux indicateurs de conversion (%a et %A) &agrave; &man.printf.3;. </td>
<td> &a.mkm; </td>
<td> 13 Juin 2002 </td>
<td> &status.wip; </td>
<td> &status.blank; </td>
</tr>
<tr> <tr>
<td> Impl&eacute;menter la famille de fonctions utmpx. </td> <td> Impl&eacute;menter la famille de fonctions utmpx. </td>
<td> &a.robert; </td> <td> &a.robert; </td>
@ -450,14 +525,6 @@
<td> &status.blank; </td> <td> &status.blank; </td>
</tr> </tr>
<tr>
<td> Impl&eacute;menter ftw() et nftw() en termes de fts(). </td>
<td> &a.mkm; </td>
<td> 16 Ao&ucirc;t 2002 </td>
<td> &status.wip; </td>
<td> &status.blank; </td>
</tr>
<tr> <tr>
<td> Ajouter les indicateurs de restriction de type aux fonctions qui le n&eacute;cessitent. </td> <td> Ajouter les indicateurs de restriction de type aux fonctions qui le n&eacute;cessitent. </td>
<td> &a.robert; </td> <td> &a.robert; </td>
@ -475,35 +542,11 @@
</tr> </tr>
<tr> <tr>
<td> Impl&eacute;menter getpwnam_r(), getpwuid_r(). </td> <td> Mettre &agrave; jour fmtcheck(3) pour prendre en compte les nouveaux indicateurs de printf(3). </td>
<td> &a.leimy2k; </td> <td> &nbsp; </td>
<td> 8 F&eacute;vrier 2003 </td> <td> 16 Octobre 2002 </td>
<td> &status.wip; </td>
<td> &status.blank; </td>
</tr>
<tr>
<td> Transition vers une source externe (Netlib) pour strtod.c. </td>
<td> &a.das; </td>
<td> 27 F&eacute;vrier 2003 </td>
<td> &status.wip; </td> <td> &status.wip; </td>
<td> &status.blank; </td> <td> &status.n-a; </td>
</tr>
<tr>
<td> Importer le gdtoa de Netlib (strtof, strtold, etc.). </td>
<td> &a.das; </td>
<td> 27 F&eacute;vrier 2003 </td>
<td> &status.wip; </td>
<td> &status.blank; </td>
</tr>
<tr>
<td> Impl&eacute;menter les nouvelles fonctions qui apparaissent dans &lt;fenv.h&gt;. </td>
<td> &a.fenner; </td>
<td> 14 Novembre 2001 </td>
<td> &status.new; </td>
<td> &status.blank; </td>
</tr> </tr>
<tr> <tr>
@ -522,33 +565,6 @@
<td> &status.blank; </td> <td> &status.blank; </td>
</tr> </tr>
<tr>
<td> Impl&eacute;menter les macros C99 fpclassify(), isfinite(), isinf(), isnan(),
isnormal(), signbit(). </td>
<td> &nbsp; </td>
<td> 13 Avril 2002 </td>
<td> &status.new; </td>
<td> &status.blank; </td>
</tr>
<tr>
<td> Impl&eacute;menter les macros C99 isgreater(), isgreaterequal(), isless(),
islessequal(), islessgreater(), isunordered(). </td>
<td> &nbsp; </td>
<td> 13 Avril 2002 </td>
<td> &status.new; </td>
<td> &status.blank; </td>
</tr>
<tr>
<td> Impl&eacute;menter les nouveaux types de format hexad&eacute;cimal en virgule flottante (%a/%A) dans
&man.scanf.3;. </td>
<td> &nbsp; </td>
<td> 20 Avril 2002 </td>
<td> &status.new; </td>
<td> &status.blank; </td>
</tr>
<tr> <tr>
<td> Impl&eacute;menter les fonctions d'arrondis C99 lrint(), lrintf(), lrintl(), <td> Impl&eacute;menter les fonctions d'arrondis C99 lrint(), lrintf(), lrintl(),
llrint(), llrintf(), llrintl(). </td> llrint(), llrintf(), llrintl(). </td>
@ -558,16 +574,6 @@
<td> &status.blank; </td> <td> &status.blank; </td>
</tr> </tr>
<tr>
<td> Impl&eacute;menter posix_madvise(), posix_mem_offset(),
posix_typed_mem_get_info(), posix_typed_mem_open(),
posix_memalign(). </td>
<td> &nbsp; </td>
<td> 23 Ao&ucirc;t 2002 </td>
<td> &status.new; </td>
<td> &status.blank; </td>
</tr>
<tr> <tr>
<td> R&eacute;cup&eacute;rer a64l(), l64a() et l64a_r() (extension) depuis NetBSD. </td> <td> R&eacute;cup&eacute;rer a64l(), l64a() et l64a_r() (extension) depuis NetBSD. </td>
<td> &nbsp; </td> <td> &nbsp; </td>
@ -576,15 +582,6 @@
<td> &status.blank; </td> <td> &status.blank; </td>
</tr> </tr>
<tr>
<td> D&eacute;cider s'il faut impl&eacute;menter les anciennes fonctions : ecvt(), fcvt(),
gcvt(). </td>
<td> &nbsp; </td>
<td> 9 Septembre 2002 </td>
<td> &status.new; </td>
<td> &status.blank; </td>
</tr>
<tr> <tr>
<td> Ajouter le support de SIG_HOLD &agrave; signal(3)/sigaction(2). </td> <td> Ajouter le support de SIG_HOLD &agrave; signal(3)/sigaction(2). </td>
<td> &nbsp; </td> <td> &nbsp; </td>
@ -603,11 +600,13 @@
</tr> </tr>
<tr> <tr>
<td> Mettre &agrave; jour fmtcheck(3) pour prendre en compte les nouveaux indicateurs de printf(3). </td> <td> Impl&eacute;menter posix_mem_offset(),
<td> &nbsp; </td> posix_typed_mem_get_info(), posix_typed_mem_open(),
<td> 16 Octobre 2002 </td> posix_memalign(). </td>
<td> &status.new; </td> <td> &nbsp; </td>
<td> &status.blank; </td> <td> 7 Juin 2004 </td>
<td> &status.new; </td>
<td> &status.blank; </td>
</tr> </tr>
</table><br><br> </table><br><br>
@ -954,6 +953,31 @@
<td> &status.new; </td> <td> &status.new; </td>
</tr> </tr>
<tr>
<td> Ajouter les constantes manquantes FLT_EVAL_METHOD et DECIMAL_DIG &agrave;
&lt;float.h&gt; (actuellement &lt;machine/float.h&gt;). </td>
<td> &a.mike;,<br>&a.das; </td>
<td> 22 Janvier 2004 </td>
<td> &status.done; </td>
<td> &status.n-a; </td>
</tr>
<tr>
<td> Impl&eacute;menter l'en-t&ecirc;te &lt;fenv.h&gt;. </td>
<td> &a.das; </td>
<td> 7 Juin 2004 </td>
<td> &status.done; </td>
<td> &status.n-a; </td>
</tr>
<tr>
<td> Impl&eacute;menter &lt;ftw.h&gt;. </td>
<td> &a.das; </td>
<td> 8 Juillet 2004 </td>
<td> &status.done; </td>
<td> &status.blank; </td>
</tr>
<tr> <tr>
<td> Impl&eacute;menter les nouveaux types et prototypes dans l'en-t&ecirc;te <td> Impl&eacute;menter les nouveaux types et prototypes dans l'en-t&ecirc;te
&lt;complex.h&gt;. </td> &lt;complex.h&gt;. </td>
@ -990,14 +1014,6 @@
<td> &status.blank; </td> <td> &status.blank; </td>
</tr> </tr>
<tr>
<td> Impl&eacute;menter &lt;ftw.h&gt;. </td>
<td> &a.mkm; </td>
<td> 16 Ao&ucirc;t 2002 </td>
<td> &status.wip; </td>
<td> &status.blank; </td>
</tr>
<tr> <tr>
<td> Ajouter les num&eacute;ros d'erreurs manquants &agrave; &lt;errno.h&gt; (actuellement <td> Ajouter les num&eacute;ros d'erreurs manquants &agrave; &lt;errno.h&gt; (actuellement
&lt;sys/errno.h&gt;). </td> &lt;sys/errno.h&gt;). </td>
@ -1033,20 +1049,11 @@
</tr> </tr>
<tr> <tr>
<td> Impl&eacute;menter l'en-t&ecirc;te &lt;fenv.h&gt;. </td> <td> Impl&eacute;menter &lt;tgmath.h&gt;. </td>
<td> &a.fenner; </td> <td> &a.stefanf; </td>
<td> 14 Novembre 2001 </td> <td> 8 Juillet 2004 </td>
<td> &status.new; </td> <td> &status.wip; </td>
<td> &status.blank; </td> <td> &status.blank; </td>
</tr>
<tr>
<td> Ajouter les constantes manquantes FLT_EVAL_METHOD et DECIMAL_DIG &agrave;
&lt;float.h&gt; (actuellement &lt;machine/float.h&gt;). </td>
<td> &nbsp; </td>
<td> 17 Septembre 2002 </td>
<td> &status.new; </td>
<td> &status.blank; </td>
</tr> </tr>
<tr> <tr>
@ -1119,14 +1126,6 @@
<td> &status.new; </td> <td> &status.new; </td>
<td> &status.blank; </td> <td> &status.blank; </td>
</tr> </tr>
<tr>
<td> Impl&eacute;menter &lt;tgmath.h&gt;. </td>
<td> &nbsp; </td>
<td> 23 D&eacute;cembre 2002 </td>
<td> &status.new; </td>
<td> &status.blank; </td>
</tr>
</table><br><br> </table><br><br>
<table border="3" cellpadding="2" cellspacing="0" width="615"> <table border="3" cellpadding="2" cellspacing="0" width="615">
@ -1192,7 +1191,7 @@
<tr> <tr>
<td> Renommer globalement la macro `lint' en un autre nom dans <td> Renommer globalement la macro `lint' en un autre nom dans
l'espace de nommage de mani&egrave;re &agrave; ce qu'elle puisse modifier de mani&egrave;re s&ucirc;r l'espace de nommage de mani&egrave;re &agrave; ce qu'elle puisse modifier de mani&egrave;re s&ucirc;r
l'impl&eacute;mentation (<a href="http://www.freebsd.org/cgi/mid.cgi?id=20021021093912.A80691@espresso.q9media.com">r&eacute;f&eacute;rence</a>). </td> l'impl&eacute;mentation (<a href="http://www.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?id=20021021093912.A80691@espresso.q9media.com">r&eacute;f&eacute;rence</a>). </td>
<td> &nbsp; </td> <td> &nbsp; </td>
<td> 25 Novembre 2002 </td> <td> 25 Novembre 2002 </td>
<td> &status.new; </td> <td> &status.new; </td>
@ -1202,7 +1201,7 @@
<tr> <tr>
<td> Renommer globalement la macro `LOCORE' en un autre nom dans <td> Renommer globalement la macro `LOCORE' en un autre nom dans
l'espace de nommage de mani&egrave;re &agrave; ce qu'elle puisse modifier de mani&egrave;re s&ucirc;r l'espace de nommage de mani&egrave;re &agrave; ce qu'elle puisse modifier de mani&egrave;re s&ucirc;r
l'impl&eacute;mentation (<a href="http://www.freebsd.org/cgi/cvsweb.cgi/src/sys/ia64/include/setjmp.h.diff?r1=1.6&amp;r2=1.7">r&eacute;f&eacute;rence</a>). </td> l'impl&eacute;mentation (<a href="http://www.FreeBSD.org/cgi/cvsweb.cgi/src/sys/ia64/include/setjmp.h.diff?r1=1.6&amp;r2=1.7">r&eacute;f&eacute;rence</a>). </td>
<td> &nbsp; </td> <td> &nbsp; </td>
<td> 25 Novembre 2002 </td> <td> 25 Novembre 2002 </td>
<td> &status.new; </td> <td> &status.new; </td>
@ -1244,7 +1243,7 @@
</tr> </tr>
<tr> <tr>
<td> Rendre obligatoire au moins un fichier en argument dans paste(1). (PR: <a href="http://www.freebsd.org/cgi/query-pr.cgi?pr=36074">36074</a>) </td> <td> Rendre obligatoire au moins un fichier en argument dans paste(1). (PR: <a href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr.cgi?pr=36074">36074</a>) </td>
<td> &a.tjr; </td> <td> &a.tjr; </td>
<td> 1er Avril 2002 </td> <td> 1er Avril 2002 </td>
<td> &status.done; </td> <td> &status.done; </td>
@ -1268,7 +1267,7 @@
</tr> </tr>
<tr> <tr>
<td> Ajouter les options -f et -p &agrave; l'utilitaire <a href="http://people.FreeBSD.org/~schweikh/posix-utilities.html#pr">pr</a>. (PR: <a href="http://www.freebsd.org/cgi/query-pr.cgi?pr=36243">36243</a>) </td> <td> Ajouter les options -f et -p &agrave; l'utilitaire <a href="http://people.FreeBSD.org/~schweikh/posix-utilities.html#pr">pr</a>. (PR: <a href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr.cgi?pr=36243">36243</a>) </td>
<td> &a.tjr; </td> <td> &a.tjr; </td>
<td> 16 Avril 2002 </td> <td> 16 Avril 2002 </td>
<td> &status.done; </td> <td> &status.done; </td>
@ -1276,7 +1275,7 @@
</tr> </tr>
<tr> <tr>
<td> Ajouter l'option -s &agrave; l'utilitaire <a href="http://people.FreeBSD.org/~schweikh/posix-utilities.html#m4">m4</a>. (PR: <a href="http://www.freebsd.org/cgi/query-pr.cgi?pr=36075">36075</a>) </td> <td> Ajouter l'option -s &agrave; l'utilitaire <a href="http://people.FreeBSD.org/~schweikh/posix-utilities.html#m4">m4</a>. (PR: <a href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr.cgi?pr=36075">36075</a>) </td>
<td> &a.tjr; </td> <td> &a.tjr; </td>
<td> 24 Avril 2002 </td> <td> 24 Avril 2002 </td>
<td> &status.done; </td> <td> &status.done; </td>
@ -1284,7 +1283,7 @@
</tr> </tr>
<tr> <tr>
<td> Modifier l'utilitaire printf(1) pour le rendre conforme POSIX.2 (1992). (PR: <a href="http://www.freebsd.org/cgi/query-pr.cgi?pr=35616">35616</a>) </td> <td> Modifier l'utilitaire printf(1) pour le rendre conforme POSIX.2 (1992). (PR: <a href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr.cgi?pr=35616">35616</a>) </td>
<td> &a.tjr; </td> <td> &a.tjr; </td>
<td> 2 Mai 2002 </td> <td> 2 Mai 2002 </td>
<td> &status.done; </td> <td> &status.done; </td>
@ -1300,7 +1299,7 @@
</tr> </tr>
<tr> <tr>
<td> Impl&eacute;menter l'utilitaire <a href="http://people.FreeBSD.org/~schweikh/posix-utilities.html#asa">asa</a>. (PR: <a href="http://www.freebsd.org/cgi/query-pr.cgi?pr=36130">36130</a>) </td> <td> Impl&eacute;menter l'utilitaire <a href="http://people.FreeBSD.org/~schweikh/posix-utilities.html#asa">asa</a>. (PR: <a href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr.cgi?pr=36130">36130</a>) </td>
<td> &a.tjr; </td> <td> &a.tjr; </td>
<td> 15 Mai 2002 </td> <td> 15 Mai 2002 </td>
<td> &status.done; </td> <td> &status.done; </td>
@ -1308,7 +1307,7 @@
</tr> </tr>
<tr> <tr>
<td> Ajouter l'utilitaire <a href="http://people.FreeBSD.org/~schweikh/posix-utilities.html#tabs">tabs</a>. (PR: <a href="http://www.freebsd.org/cgi/query-pr.cgi?pr=36126">36126</a>) </td> <td> Ajouter l'utilitaire <a href="http://people.FreeBSD.org/~schweikh/posix-utilities.html#tabs">tabs</a>. (PR: <a href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr.cgi?pr=36126">36126</a>) </td>
<td> &a.tjr; </td> <td> &a.tjr; </td>
<td> 20 Mai 2002 </td> <td> 20 Mai 2002 </td>
<td> &status.done; </td> <td> &status.done; </td>
@ -1332,7 +1331,7 @@
</tr> </tr>
<tr> <tr>
<td> Ajouter l'utilitaire <a href="http://people.FreeBSD.org/~schweikh/posix-utilities.html#newgrp">newgrp</a>. (PR: <a href="http://www.freebsd.org/cgi/query-pr.cgi?pr=36190">36190</a>)</td> <td> Ajouter l'utilitaire <a href="http://people.FreeBSD.org/~schweikh/posix-utilities.html#newgrp">newgrp</a>. (PR: <a href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr.cgi?pr=36190">36190</a>)</td>
<td> &a.tjr; </td> <td> &a.tjr; </td>
<td> 28 Mai 2002 </td> <td> 28 Mai 2002 </td>
<td> &status.done; </td> <td> &status.done; </td>
@ -1364,7 +1363,7 @@
</tr> </tr>
<tr> <tr>
<td> Ajouter l'option -b et -s option &agrave; l'utilitaire <a href="http://people.FreeBSD.org/~schweikh/posix-utilities.html#fold">fold</a>. (PR: <a href="http://www.freebsd.org/cgi/query-pr.cgi?pr=36245">36245</a>) </td> <td> Ajouter l'option -b et -s option &agrave; l'utilitaire <a href="http://people.FreeBSD.org/~schweikh/posix-utilities.html#fold">fold</a>. (PR: <a href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr.cgi?pr=36245">36245</a>) </td>
<td> &a.tjr; </td> <td> &a.tjr; </td>
<td> 20 Juin 2002 </td> <td> 20 Juin 2002 </td>
<td> &status.done; </td> <td> &status.done; </td>
@ -1380,7 +1379,7 @@
</tr> </tr>
<tr> <tr>
<td> Impl&eacute;menter l'utilitaire <a href="http://people.FreeBSD.org/~schweikh/posix-utilities.html#csplit">csplit</a>. (PR: <a href="http://www.freebsd.org/cgi/query-pr.cgi?pr=36191">36191</a>) </td> <td> Impl&eacute;menter l'utilitaire <a href="http://people.FreeBSD.org/~schweikh/posix-utilities.html#csplit">csplit</a>. (PR: <a href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr.cgi?pr=36191">36191</a>) </td>
<td> &a.tjr; </td> <td> &a.tjr; </td>
<td> 20 Juin 2002 </td> <td> 20 Juin 2002 </td>
<td> &status.done; </td> <td> &status.done; </td>
@ -1404,7 +1403,7 @@
</tr> </tr>
<tr> <tr>
<td> Ajouter l'option -n et corriger d'autres probl&egrave;mes dans l'utilitaire <a href="http://people.FreeBSD.org/~schweikh/posix-utilities.html#renice">renice</a>. (PR: <a href="http://www.freebsd.org/cgi/query-pr.cgi?pr=36950">36950</a>) </td> <td> Ajouter l'option -n et corriger d'autres probl&egrave;mes dans l'utilitaire <a href="http://people.FreeBSD.org/~schweikh/posix-utilities.html#renice">renice</a>. (PR: <a href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr.cgi?pr=36950">36950</a>) </td>
<td> &a.pavalos;,<br>&a.maxim; </td> <td> &a.pavalos;,<br>&a.maxim; </td>
<td> 20 Juin 2002 </td> <td> 20 Juin 2002 </td>
<td> &status.done; </td> <td> &status.done; </td>
@ -1412,7 +1411,7 @@
</tr> </tr>
<tr> <tr>
<td> Ajouter l'option -t &agrave; l'utilitaire unexpand(1). (PR: <a href="http://www.freebsd.org/cgi/query-pr.cgi?pr=35621">35621</a>) </td> <td> Ajouter l'option -t &agrave; l'utilitaire unexpand(1). (PR: <a href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr.cgi?pr=35621">35621</a>) </td>
<td> &a.tjr; </td> <td> &a.tjr; </td>
<td> 20 Juin 2002 </td> <td> 20 Juin 2002 </td>
<td> &status.done; </td> <td> &status.done; </td>
@ -1428,7 +1427,7 @@
</tr> </tr>
<tr> <tr>
<td> Am&eacute;liorer la conformit&eacute; de join(1) &agrave; POSIX.1-2001. (PR: <a href="http://www.freebsd.org/cgi/query-pr.cgi?pr=36072">36072</a>) </td> <td> Am&eacute;liorer la conformit&eacute; de join(1) &agrave; POSIX.1-2001. (PR: <a href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr.cgi?pr=36072">36072</a>) </td>
<td> &a.tjr; </td> <td> &a.tjr; </td>
<td> 28 Juin 2002 </td> <td> 28 Juin 2002 </td>
<td> &status.done; </td> <td> &status.done; </td>
@ -1452,7 +1451,7 @@
</tr> </tr>
<tr> <tr>
<td> R&eacute;implementer l'utilitaire <a href="http://people.FreeBSD.org/~schweikh/posix-utilities.html#who">who</a>. (PR: <a href="http://www.freebsd.org/cgi/query-pr.cgi?pr=36128">36128</a>) </td> <td> R&eacute;implementer l'utilitaire <a href="http://people.FreeBSD.org/~schweikh/posix-utilities.html#who">who</a>. (PR: <a href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr.cgi?pr=36128">36128</a>) </td>
<td> &a.tjr; </td> <td> &a.tjr; </td>
<td> 14 Juillet 2002 </td> <td> 14 Juillet 2002 </td>
<td> &status.done; </td> <td> &status.done; </td>
@ -1469,7 +1468,7 @@
</tr> </tr>
<tr> <tr>
<td> Ajouter les options -s, -A, -j, -N et -t &agrave; l'utilitaire <a href="http://people.FreeBSD.org/~schweikh/posix-utilities.html#od">od</a>. (PR: <a href="http://www.freebsd.org/cgi/query-pr.cgi?pr=36783">36783</a>) </td> <td> Ajouter les options -s, -A, -j, -N et -t &agrave; l'utilitaire <a href="http://people.FreeBSD.org/~schweikh/posix-utilities.html#od">od</a>. (PR: <a href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr.cgi?pr=36783">36783</a>) </td>
<td> &a.tjr; </td> <td> &a.tjr; </td>
<td> 24 Juillet 2002 </td> <td> 24 Juillet 2002 </td>
<td> &status.done; </td> <td> &status.done; </td>
@ -1509,7 +1508,7 @@
</tr> </tr>
<tr> <tr>
<td> Ajouter l'utilitaire <a href="http://people.FreeBSD.org/~schweikh/posix-utilities.html#c99">c99</a> (similaire &agrave; c89). (PR: <a href="http://www.freebsd.org/cgi/query-pr.cgi?pr=36087">36087</a>) </td> <td> Ajouter l'utilitaire <a href="http://people.FreeBSD.org/~schweikh/posix-utilities.html#c99">c99</a> (similaire &agrave; c89). (PR: <a href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr.cgi?pr=36087">36087</a>) </td>
<td> &a.tjr; </td> <td> &a.tjr; </td>
<td> 8 Octobre 2002 </td> <td> 8 Octobre 2002 </td>
<td> &status.done; </td> <td> &status.done; </td>
@ -1710,7 +1709,7 @@
</tr> </tr>
<tr> <tr>
<td> Impl&eacute;menter l'utilitaire <a href="http://people.FreeBSD.org/~schweikh/posix-utilities.html#fuser">fuser</a>. (PR: <a href="http://www.freebsd.org/cgi/query-pr.cgi?pr=36076">36076</a>) </td> <td> Impl&eacute;menter l'utilitaire <a href="http://people.FreeBSD.org/~schweikh/posix-utilities.html#fuser">fuser</a>. (PR: <a href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr.cgi?pr=36076">36076</a>) </td>
<td> &nbsp; </td> <td> &nbsp; </td>
<td> 4 F&eacute;vrier 2003 </td> <td> 4 F&eacute;vrier 2003 </td>
<td> &status.new; </td> <td> &status.new; </td>
@ -1844,18 +1843,18 @@
<tr> <tr>
<td> Impl&eacute;menter wcscoll(), wcsxfrm(). </td> <td> Impl&eacute;menter wcscoll(), wcsxfrm(). </td>
<td> &a.tjr; </td> <td> &a.tjr; </td>
<td> 7 Octobre 2002 </td> <td> 7 Juin 2004 </td>
<td> &status.wip; </td> <td> &status.done; </td>
<td> &status.blank; </td> <td> &status.n-a; </td>
</tr> </tr>
<tr> <tr>
<td> Impl&eacute;menter les types de formats caract&egrave;res &eacute;tendus (%C, %S, %lc, %ls) dans <td> Impl&eacute;menter les types de formats caract&egrave;res &eacute;tendus (%C, %S, %lc, %ls) dans
&man.scanf.3;. </td> &man.scanf.3;. </td>
<td> &a.tjr; </td> <td> &a.tjr; </td>
<td> 18 Septembre 2002 </td> <td> 7 Juin 2004 </td>
<td> &status.new; </td> <td> &status.done; </td>
<td> &status.blank; </td> <td> &status.n-a; </td>
</tr> </tr>
</table><br><br> </table><br><br>
@ -1895,7 +1894,7 @@
<b>13 D&eacute;cembre 2002</b> <b>13 D&eacute;cembre 2002</b>
<ul class="list"> <ul class="list">
<li> <li>
<p>Un nouveau <a href="http://www.freebsd.org/news/status/report-sept-2002-oct-2002.html#C99-&-POSIX-Conformance-Project">rapport <p>Un nouveau <a href="http://www.FreeBSD.org/news/status/report-sept-2002-oct-2002.html#C99-&-POSIX-Conformance-Project">rapport
de statut</a> sur l'&eacute;tat du projet couvrant Septembre &agrave; Octobre.</p> de statut</a> sur l'&eacute;tat du projet couvrant Septembre &agrave; Octobre.</p>
</li> </li>
</ul> </ul>
@ -1903,7 +1902,7 @@
<b>9 Octobre 2002</b> <b>9 Octobre 2002</b>
<ul class="list"> <ul class="list">
<li> <li>
<p>Un nouveau <a href="http://www.freebsd.org/news/status/report-july-2002-aug-2002.html#FreeBSD-C99-&-POSIX-Conformance-Project">rapport <p>Un nouveau <a href="http://www.FreeBSD.org/news/status/report-july-2002-aug-2002.html#FreeBSD-C99-&-POSIX-Conformance-Project">rapport
de statut</a> sur l'&eacute;tat du projet couvrant Juillet &agrave; Ao&ucirc;t.</p> de statut</a> sur l'&eacute;tat du projet couvrant Juillet &agrave; Ao&ucirc;t.</p>
</li> </li>
</ul> </ul>
@ -1911,7 +1910,7 @@
<b>16 Ao&ucirc;t 2002</b> <b>16 Ao&ucirc;t 2002</b>
<ul class="list"> <ul class="list">
<li> <li>
<p>Un nouveau <a href="http://www.freebsd.org/news/status/report-may-2002-june-2002.html#FreeBSD-C99-&-POSIX-Conformance-Project">rapport <p>Un nouveau <a href="http://www.FreeBSD.org/news/status/report-may-2002-june-2002.html#FreeBSD-C99-&-POSIX-Conformance-Project">rapport
de statut</a> sur l'&eacute;tat du projet couvrant Mai &agrave; Juin.</p> de statut</a> sur l'&eacute;tat du projet couvrant Mai &agrave; Juin.</p>
</li> </li>
</ul> </ul>
@ -1928,7 +1927,7 @@
<b>22 Mai 2002</b> <b>22 Mai 2002</b>
<ul class="list"> <ul class="list">
<li> <li>
<p>Un nouveau <a href="http://www.freebsd.org/news/status/report-feb-2002-apr-2002.html#FreeBSD-C99-&-POSIX-Conformance-Project">rapport <p>Un nouveau <a href="http://www.FreeBSD.org/news/status/report-feb-2002-apr-2002.html#FreeBSD-C99-&-POSIX-Conformance-Project">rapport
de statut</a> sur l'&eacute;tat du projet couvrant F&eacute;vrier &agrave; Avril.</p> de statut</a> sur l'&eacute;tat du projet couvrant F&eacute;vrier &agrave; Avril.</p>
</li> </li>
</ul> </ul>
@ -1936,7 +1935,7 @@
<b>3 Mars 2002</b> <b>3 Mars 2002</b>
<ul class="list"> <ul class="list">
<li> <li>
<p>Un nouveau <a href="http://www.freebsd.org/news/status/report-dec-2001-jan-2002.html#FreeBSD-C99-&-POSIX-Conformance-Project">rapport <p>Un nouveau <a href="http://www.FreeBSD.org/news/status/report-dec-2001-jan-2002.html#FreeBSD-C99-&-POSIX-Conformance-Project">rapport
de statut</a> sur l'&eacute;tat du projet couvrant D&eacute;cembre et Janvier.</p> de statut</a> sur l'&eacute;tat du projet couvrant D&eacute;cembre et Janvier.</p>
</li> </li>
</ul> </ul>
@ -1954,7 +1953,7 @@
<b>14 D&eacute;cembre 2001</b> <b>14 D&eacute;cembre 2001</b>
<ul class="list"> <ul class="list">
<li> <li>
<p>Un nouveau <a href="http://www.freebsd.org/news/status/report-november-2001.html#FreeBSD-C99-&-POSIX-Conformance-Project">rapport <p>Un nouveau <a href="http://www.FreeBSD.org/news/status/report-november-2001.html#FreeBSD-C99-&-POSIX-Conformance-Project">rapport
de statut</a> sur l'&eacute;tat actuel du projet.</p> de statut</a> sur l'&eacute;tat actuel du projet.</p>
</li> </li>
</ul> </ul>

View file

@ -1,20 +1,21 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/y2kbug.sgml,v 1.1 2002/11/17 16:02:47 stephane Exp $"> <!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/y2kbug.sgml,v 1.2 2003/07/14 16:52:49 stephane Exp $">
<!ENTITY title "Compatibilit&eacute; An 2000 (bug de l'an 2000)"> <!ENTITY title "Compatibilit&eacute; An 2000 (bug de l'an 2000)">
<!ENTITY % includes SYSTEM "includes.sgml"> %includes; <!ENTITY % includes SYSTEM "includes.sgml"> %includes;
]> ]>
<!-- <!--
The FreeBSD French Documentation Project The FreeBSD French Documentation Project
Original revision: 1.44 Original revision: 1.45
Version francaise : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org> Version francaise : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org>
Version francaise (mise a jour) : Nicolas Lecapitaine <Nicolas.Lecapitaine@chirec.be> Version francaise (mise a jour) : Nicolas Lecapitaine <Nicolas.Lecapitaine@chirec.be>
Version francaise (mise a jour) : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org> Version francaise (mise a jour) : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org>
Version francaise (mise a jour) : Antoine Brodin <antoine.brodin@laposte.net>
--> -->
<html> <html>
&header; &header;
<p>A mesure que les d&eacute;cideurs prennent conscience du probl&egrave;me de l'an 2000 (bug de <p>A mesure que les d&eacute;cideurs prennent conscience du probl&egrave;me de l'an 2000 (bug de
l'an 2000), de plus en plus de soci&eacute;t&eacute;s r&eacute;clament un avis l'an 2000), de plus en plus de soci&eacute;t&eacute;s r&eacute;clament un avis
@ -29,7 +30,7 @@
<p><i>(Cette section est bas&eacute;e sur le texte de la <a <p><i>(Cette section est bas&eacute;e sur le texte de la <a
href="http://www.linux.org.uk/mbug.html">page consacr&eacute;e &agrave; la href="http://www.linux.org.uk/mbug.html">page consacr&eacute;e &agrave; la
compatibilit&eacute; de Linux avec l'an 2000</a>)</i></p> compatibilit&eacute; de Linux avec l'an 2000</a>)</i></p>
<p>Comme avec tous les syst&egrave;mes Unix et tr&egrave;s proche d'Unix, les heures et les dates dans <p>Comme avec tous les syst&egrave;mes Unix et tr&egrave;s proche d'Unix, les heures et les dates dans
FreeBSD sont repr&eacute;sent&eacute;es de fa&ccedil;on interne par le nombre de secondes &eacute;coul&eacute;es depuis le FreeBSD sont repr&eacute;sent&eacute;es de fa&ccedil;on interne par le nombre de secondes &eacute;coul&eacute;es depuis le
@ -62,11 +63,11 @@
<h2>Avis officiel concernant FreeBSD et l'an 2000</h2> <h2>Avis officiel concernant FreeBSD et l'an 2000</h2>
<blockquote> <blockquote>
<p>"Apr&egrave;s des tests et des analyses approfondis, nous pensons que FreeBSD est <p>"Apr&egrave;s des tests et des analyses approfondis, nous pensons que FreeBSD est
100% compatible An 2000. Dans le cas improbable o&ugrave; quelque chose aurait &eacute;t&eacute; 100% compatible An 2000. Dans le cas improbable o&ugrave; quelque chose aurait &eacute;t&eacute;
oubli&eacute;, nous ferons de notre mieux pour y rem&eacute;dier dans les plus brefs d&eacute;lais."</p> oubli&eacute;, nous ferons de notre mieux pour y rem&eacute;dier dans les plus brefs d&eacute;lais."</p>
<p align="right">David Greenman<br>Architecte principal, Projet FreeBSD</p> <p align="right">David Greenman<br>Architecte principal, Projet FreeBSD</p>
</blockquote> </blockquote>
<h2>Probl&egrave;mes r&eacute;solus</h2> <h2>Probl&egrave;mes r&eacute;solus</h2>
@ -76,40 +77,40 @@
<dl> <dl>
<dt><a <dt><a
href="http://www.freebsd.org/cgi/query-pr.cgi?pr=1380">misc/1380</a></dt> href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr.cgi?pr=1380">misc/1380</a></dt>
<dd>Plusieurs programmes ont un "19%d" cod&eacute; en dur pour l'ann&eacute;e. <dd>Plusieurs programmes ont un "19%d" cod&eacute; en dur pour l'ann&eacute;e.
Les programmes affect&eacute;s inclus : yacc, ftpd, et make. [Correction : yacc v1.2 Les programmes affect&eacute;s inclus : yacc, ftpd, et make. [Correction : yacc v1.2
18/01/1999; ftpd v1.7 05/08/1996; make v1.4 06/10/1996; corrections incluses 18/01/1999; ftpd v1.7 05/08/1996; make v1.4 06/10/1996; corrections incluses
dans FreeBSD 2.2 et sup&eacute;rieur]</dd> dans FreeBSD 2.2 et sup&eacute;rieur]</dd>
<dt><a <dt><a
href="http://www.freebsd.org/cgi/query-pr.cgi?pr=1382">conf/1382</a></dt> href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr.cgi?pr=1382">conf/1382</a></dt>
<dd>Le script sed dans /etc/rc.local qui construit la ligne identifiant l'h&ocirc;te/noyau <dd>Le script sed dans /etc/rc.local qui construit la ligne identifiant l'h&ocirc;te/noyau
pour le message du jour suppose que l'ann&eacute;e ne d&eacute;passe pas 1999. pour le message du jour suppose que l'ann&eacute;e ne d&eacute;passe pas 1999.
[Correction v1.21 24/10/1996; corrections incluses dans FreeBSD 2.2 et sup&eacute;rieur]</dd> [Correction v1.21 24/10/1996; corrections incluses dans FreeBSD 2.2 et sup&eacute;rieur]</dd>
<dt><a <dt><a
href="http://www.freebsd.org/cgi/query-pr.cgi?pr=3465">misc/3465</a></dt> href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr.cgi?pr=3465">misc/3465</a></dt>
<dd>La commande etc/namedb/make-localhost g&eacute;n&egrave;re le num&eacute;ro de s&eacute;rie DNS <dd>La commande etc/namedb/make-localhost g&eacute;n&egrave;re le num&eacute;ro de s&eacute;rie DNS
sous la forme YYMMDD. En l'an 2000, il sera g&eacute;n&eacute;r&eacute; sous la forme sous la forme YYMMDD. En l'an 2000, il sera g&eacute;n&eacute;r&eacute; sous la forme
1YYMMDD. [Correction v1.2 11/08/1997; corrections incluses dans FreeBSD 2.2.5 et 1YYMMDD. [Correction v1.2 11/08/1997; corrections incluses dans FreeBSD 2.2.5 et
sup&eacute;rieur]</dd> sup&eacute;rieur]</dd>
<dt><a <dt><a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr.cgi?pr=4930">gnu/4930</a> et href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr.cgi?pr=4930">gnu/4930</a> et
<a <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr.cgi?pr=8321">gnu/8321</a></dt> href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr.cgi?pr=8321">gnu/8321</a></dt>
<dd>Les macros groff tmac ont cod&eacute; en dur 19 pour la g&eacute;n&eacute;ration de certaines dates. <dd>Les macros groff tmac ont cod&eacute; en dur 19 pour la g&eacute;n&eacute;ration de certaines dates.
[Correction : tmac.e v1.3 06/12/1998; doc-common v1.10 19/01/1999; corrections incluses [Correction : tmac.e v1.3 06/12/1998; doc-common v1.10 19/01/1999; corrections incluses
dans FreeBSD 3.1 et sup&eacute;rieur]</dd> dans FreeBSD 3.1 et sup&eacute;rieur]</dd>
<dt><a <dt><a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr.cgi?pr=9323">bin/9323</a></dt> href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr.cgi?pr=9323">bin/9323</a></dt>
<dd>Dans sa forme obsol&egrave;te, touch ne traite pas correctement les ann&eacute;es donn&eacute;es avec seulement <dd>Dans sa forme obsol&egrave;te, touch ne traite pas correctement les ann&eacute;es donn&eacute;es avec seulement
2 chiffres. Les ann&eacute;es 00 &agrave; 68 sont trait&eacute;es 2 chiffres. Les ann&eacute;es 00 &agrave; 68 sont trait&eacute;es
@ -117,100 +118,100 @@
FreeBSD 3.1 et sup&eacute;rieur]</dd> FreeBSD 3.1 et sup&eacute;rieur]</dd>
<dt><a <dt><a
href="http://cvsweb.FreeBSD.org/src/usr.sbin/xntpd/parse/util/dcfd.c">xntpd/parse/util/dcfd.c</a></dt> href="http://cvsweb.FreeBSD.org/src/usr.sbin/xntpd/parse/util/dcfd.c">xntpd/parse/util/dcfd.c</a></dt>
<dd>Le calcul du nombre de jours dans l'ann&eacute;e pour les ann&eacute;es bissextiles et la <dd>Le calcul du nombre de jours dans l'ann&eacute;e pour les ann&eacute;es bissextiles et la
conversion du temps DCF77 en secondes depuis l'Epoque &eacute;taient fausses. Ces conversion du temps DCF77 en secondes depuis l'Epoque &eacute;taient fausses. Ces
erreurs affectaient toutes les ann&eacute;es. [Correction v1.6 12/01/1999; corrections incluses dans erreurs affectaient toutes les ann&eacute;es. [Correction v1.6 12/01/1999; corrections incluses dans
FreeBSD 3.1 et sup&eacute;rieur]</dd> FreeBSD 3.1 et sup&eacute;rieur]</dd>
<dt><a <dt><a
href="http://cvsweb.FreeBSD.org/src/gnu/usr.bin/tar/getdate.y">tar/getdate.y</a></dt> href="http://cvsweb.FreeBSD.org/src/gnu/usr.bin/tar/getdate.y">tar/getdate.y</a></dt>
<dd>La fonction Convert() &eacute;taient cod&eacute;es en dur pour les ann&eacute;es en 2 chiffres de 70 &agrave; 99. <dd>La fonction Convert() &eacute;taient cod&eacute;es en dur pour les ann&eacute;es en 2 chiffres de 70 &agrave; 99.
D&eacute;sormais corrig&eacute;e pour permettre les ann&eacute;es en 2 chiffres de 1970 &agrave; 2069. La fonction D&eacute;sormais corrig&eacute;e pour permettre les ann&eacute;es en 2 chiffres de 1970 &agrave; 2069. La fonction
ne permet pas les ann&eacute;es s&eacute;culaires non bissextiles - alerte pour 2100 ! [Correction v1.4 ne permet pas les ann&eacute;es s&eacute;culaires non bissextiles - alerte pour 2100 ! [Correction v1.4
12/01/1999; corrections incluses dans FreeBSD 3.1 et sup&eacute;rieur] 12/01/1999; corrections incluses dans FreeBSD 3.1 et sup&eacute;rieur]
</dd> </dd>
<dt><a <dt><a
href="http://cvsweb.FreeBSD.org/src/usr.bin/fetch/http.c">fetch/http.c</a></dt> href="http://cvsweb.FreeBSD.org/src/usr.bin/fetch/http.c">fetch/http.c</a></dt>
<dd>Le protocole HTTP inclut un format de date obsol&egrave;te qui utilise une <dd>Le protocole HTTP inclut un format de date obsol&egrave;te qui utilise une
ann&eacute;e en 2 chiffres. Les versions pr&eacute;c&eacute;dentes de fetch interpr&egrave;teraient de telles ann&eacute;e en 2 chiffres. Les versions pr&eacute;c&eacute;dentes de fetch interpr&egrave;teraient de telles
dates comme &eacute;tant dans les ann&eacute;es 19xx; apr&egrave;s cette r&eacute;vision, le pivot d&eacute;crit dates comme &eacute;tant dans les ann&eacute;es 19xx; apr&egrave;s cette r&eacute;vision, le pivot d&eacute;crit
dans <a href="ftp://ftp.cdrom.com/pub/internet/rfc/rfc2068.txt">RFC dans <a href="ftp://ftp.cdrom.com/pub/internet/rfc/rfc2068.txt">RFC
2068</a> est utilis&eacute;, ce qui permet aux ann&eacute;es en 2 chiffres d'&ecirc;tre interpr&eacute;t&eacute;es 2068</a> est utilis&eacute;, ce qui permet aux ann&eacute;es en 2 chiffres d'&ecirc;tre interpr&eacute;t&eacute;es
comme appartenant toujours au si&egrave;cle courant sauf si elles sont situ&eacute;es 50 ans ou comme appartenant toujours au si&egrave;cle courant sauf si elles sont situ&eacute;es 50 ans ou
plus dans le futur. Comme les serveurs HTTP qui utilisent ce plus dans le futur. Comme les serveurs HTTP qui utilisent ce
format ne sont plus tr&egrave;s r&eacute;pandus, cela ne devrait pas avoir un format ne sont plus tr&egrave;s r&eacute;pandus, cela ne devrait pas avoir un
impact significatif. [Correction v1.24 15/01/1999; corrections incluses dans FreeBSD 3.1 impact significatif. [Correction v1.24 15/01/1999; corrections incluses dans FreeBSD 3.1
et sup&eacute;rieur]</dd> et sup&eacute;rieur]</dd>
<dt><a <dt><a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr.cgi?pr=9500">misc/9500</a></dt> href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr.cgi?pr=9500">misc/9500</a></dt>
<dd>Le script `edithook' dans le r&eacute;pertoire CVSROOT utilise un tm_year "brut" <dd>Le script `edithook' dans le r&eacute;pertoire CVSROOT utilise un tm_year "brut"
et affichera par cons&eacute;quent 01/01/100 pour 2000-JAN-01. [Correction v1.2 et affichera par cons&eacute;quent 01/01/100 pour 2000-JAN-01. [Correction v1.2
17/01/1999; non applicable aux versions de FreeBSD]</dd> 17/01/1999; non applicable aux versions de FreeBSD]</dd>
<dt><a <dt><a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr.cgi?pr=9501">bin/9501</a></dt> href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr.cgi?pr=9501">bin/9501</a></dt>
<dd>Plusieurs fichiers cvs ne sont pas compatibles An 2000. Les scripts log.pl et <dd>Plusieurs fichiers cvs ne sont pas compatibles An 2000. Les scripts log.pl et
sccs2rcs.csh ajoutent "19" &agrave; l'ann&eacute;e ce qui provoque l'affichage sccs2rcs.csh ajoutent "19" &agrave; l'ann&eacute;e ce qui provoque l'affichage
de 19100 pour 2000. Le script log_accum.pl utilise &agrave; un endroit une ann&eacute;e en de 19100 pour 2000. Le script log_accum.pl utilise &agrave; un endroit une ann&eacute;e en
2 chiffres et suppose &agrave; un autre endroit que le tm_year est l'ann&eacute;e dans le 2 chiffres et suppose &agrave; un autre endroit que le tm_year est l'ann&eacute;e dans le
si&egrave;cle au lieu du nombre d'ann&eacute;es depuis 1900. [Correction : log.pl v1.2 15/01/1999; si&egrave;cle au lieu du nombre d'ann&eacute;es depuis 1900. [Correction : log.pl v1.2 15/01/1999;
sccs2rcs.csh v1.3 15/01/1999; corrections incluses dans FreeBSD 3.1 et sup&eacute;rieur]</dd> sccs2rcs.csh v1.3 15/01/1999; corrections incluses dans FreeBSD 3.1 et sup&eacute;rieur]</dd>
<dt><a <dt><a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr.cgi?pr=9502">bin/9502</a></dt> href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr.cgi?pr=9502">bin/9502</a></dt>
<dd>Le num&eacute;ro de registre 'yr' de groff est assign&eacute; depuis un (struct <dd>Le num&eacute;ro de registre 'yr' de groff est assign&eacute; depuis un (struct
tm).tm_year et repr&eacute;sente par cons&eacute;quent le nombre d'ann&eacute;es depuis 1900 tm).tm_year et repr&eacute;sente par cons&eacute;quent le nombre d'ann&eacute;es depuis 1900
et non pas l'ann&eacute;e dans le si&egrave;cle (voir d&eacute;finition dans troff/input.cc). et non pas l'ann&eacute;e dans le si&egrave;cle (voir d&eacute;finition dans troff/input.cc).
[Correction, maintenant mis &agrave; modulo 100, troff/input.cc V1.2 03/06/1999; corrections [Correction, maintenant mis &agrave; modulo 100, troff/input.cc V1.2 03/06/1999; corrections
incluses dans FreeBSD 3.3]</dd> incluses dans FreeBSD 3.3]</dd>
<dt><a <dt><a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr.cgi?pr=9503">bin/9503</a></dt> href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr.cgi?pr=9503">bin/9503</a></dt>
<dd>simple_httpd de PicoBSD utilise un tm_year "brut" et affichera par cons&eacute;quent <dd>simple_httpd de PicoBSD utilise un tm_year "brut" et affichera par cons&eacute;quent
01/01/100 pour 2000-JAN-01. [Correction v1.2 16/01/1999; corrections incluses dans 01/01/100 pour 2000-JAN-01. [Correction v1.2 16/01/1999; corrections incluses dans
FreeBSD 3.1 et sup&eacute;rieur]</dd> FreeBSD 3.1 et sup&eacute;rieur]</dd>
<dt><a <dt><a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr.cgi?pr=9505">bin/9505</a></dt> href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr.cgi?pr=9505">bin/9505</a></dt>
<dd>Adduser utilise un tm_year "brut" et affichera par cons&eacute;quent un 100/01/01 pour <dd>Adduser utilise un tm_year "brut" et affichera par cons&eacute;quent un 100/01/01 pour
2000-JAN-01. [Correction v1.42 15/01/1999; corrections incluses dans FreeBSD 3.1 et 2000-JAN-01. [Correction v1.42 15/01/1999; corrections incluses dans FreeBSD 3.1 et
sup&eacute;rieur]</dd> sup&eacute;rieur]</dd>
<dt><a <dt><a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr.cgi?pr=9506">bin/9506</a></dt> href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr.cgi?pr=9506">bin/9506</a></dt>
<dd>Cron utilise un tm_year "brut" et affichera par cons&eacute;quent 100 pour 2000. <dd>Cron utilise un tm_year "brut" et affichera par cons&eacute;quent 100 pour 2000.
[Correction v1.7 16/01/1999; corrections incluses dans FreeBSD 3.1 et sup&eacute;rieur]</dd> [Correction v1.7 16/01/1999; corrections incluses dans FreeBSD 3.1 et sup&eacute;rieur]</dd>
<dt><a <dt><a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr.cgi?pr=9507">bin/9507</a></dt> href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr.cgi?pr=9507">bin/9507</a></dt>
<dd>tcpslice(8) utilise un tm_year "brut" et affichera par cons&eacute;quent <dd>tcpslice(8) utilise un tm_year "brut" et affichera par cons&eacute;quent
100y01m01d... pour 2000-JAN-01. Pour des raisons de compatibilit&eacute;, utiliser une ann&eacute;e en 2 chiffres 100y01m01d... pour 2000-JAN-01. Pour des raisons de compatibilit&eacute;, utiliser une ann&eacute;e en 2 chiffres
jusqu'&agrave; l'an 2000. [Correction v1.8 20/01/1999; corrections incluses dans FreeBSD 3.1 et jusqu'&agrave; l'an 2000. [Correction v1.8 20/01/1999; corrections incluses dans FreeBSD 3.1 et
sup&eacute;rieur]</dd> sup&eacute;rieur]</dd>
<dt><a <dt><a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr.cgi?pr=14472">bin/14472</a></dt> href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr.cgi?pr=14472">bin/14472</a></dt>
<dd>La commande Date ne prend pas les chiffres des milliers/centaines. [Correction v1.31 10/11/1999] <dd>La commande Date ne prend pas les chiffres des milliers/centaines. [Correction v1.31 10/11/1999]
</dd> </dd>
<dt><a <dt><a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr.cgi?pr=14511">misc/14511</a></dt> href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr.cgi?pr=14511">misc/14511</a></dt>
<dd>Chpass pose probl&egrave;me lorsqu'on utilise 00 comme ann&eacute;e d'expiration. <dd>Chpass pose probl&egrave;me lorsqu'on utilise 00 comme ann&eacute;e d'expiration.
</dd> </dd>
<dt><a <dt><a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr.cgi?pr=15852">bin/15852</a> et href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr.cgi?pr=15852">bin/15852</a> et
@ -222,22 +223,22 @@
<dd>La cha&icirc;ne pr&eacute;d&eacute;finie \*(DT [\*(td] de Groff a un bug An 2000. [Corrig&eacute; avec la mise &agrave; jour de la <dd>La cha&icirc;ne pr&eacute;d&eacute;finie \*(DT [\*(td] de Groff a un bug An 2000. [Corrig&eacute; avec la mise &agrave; jour de la
version 1.15 12/01/2000] version 1.15 12/01/2000]
</dd> </dd>
<dt><a <dt><a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr.cgi?pr=15872">bin/15872</a></dt> href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr.cgi?pr=15872">bin/15872</a></dt>
<dd>at(1) pose probl&egrave;me avec des d&eacute;finitions de temps correctes si tm_year vaut 100, <dd>at(1) pose probl&egrave;me avec des d&eacute;finitions de temps correctes si tm_year vaut 100,
signale un `garbled time' (temps tronqu&eacute;). signale un `garbled time' (temps tronqu&eacute;).
</dd> </dd>
<dt><a <dt><a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr.cgi?pr=16238">misc/16238</a></dt> href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr.cgi?pr=16238">misc/16238</a></dt>
<dd>L'installation de KerberosIV ne fonctionne pas correctement &agrave; cause d'une date d'expiration <dd>L'installation de KerberosIV ne fonctionne pas correctement &agrave; cause d'une date d'expiration
fix&eacute;e au 31/12/99 cod&eacute;e en dur dans la source Kerberos du 'ticket fix&eacute;e au 31/12/99 cod&eacute;e en dur dans la source Kerberos du 'ticket
granter'. [Correction v1.24 19/09/1999] granter'. [Correction v1.24 19/09/1999]
</dd> </dd>
</dl> </dl>
<h2>Plus d'informations</h2> <h2>Plus d'informations</h2>
@ -245,10 +246,10 @@
<p>Si vous avez des questions suppl&eacute;mentaires &agrave; propos de la compatibilit&eacute; An 2000 de FreeBSD ou <p>Si vous avez des questions suppl&eacute;mentaires &agrave; propos de la compatibilit&eacute; An 2000 de FreeBSD ou
si vous avez d&eacute;couvert une application fonctionnant sous FreeBSD qui n'est pas compatible si vous avez d&eacute;couvert une application fonctionnant sous FreeBSD qui n'est pas compatible
An 2000, veuillez contacter le projet &agrave; l'adresse <a An 2000, veuillez contacter le projet &agrave; l'adresse <a
href="mailto:freebsd-bugs@FreeBSD.ORG">freebsd-bugs@FreeBSD.ORG</a>.</p> href="mailto:freebsd-bugs@FreeBSD.org">freebsd-bugs@FreeBSD.org</a>.</p>
&footer; &footer;
</body> </body>
</html> </html>
<!-- <!--