Following changes in the English version are merged.

copyright/daemon.sgml       1.8  -> 1.9
  docproj/translations.sgml   1.5 -> 1.7
  internal/internal.sgml      1.4 -> 1.5

Submitted by: Motoyuki Konno <motoyuki@snipe.rim.or.jp>
This commit is contained in:
Hiroyuki Hanai 1998-08-15 05:23:26 +00:00
parent c6a040b306
commit 1834df38f9
Notes: svn2git 2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/www/; revision=3348
3 changed files with 33 additions and 16 deletions

View file

@ -1,12 +1,12 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
<!ENTITY base CDATA "..">
<!ENTITY date "$Date: 1998-08-09 16:22:16 $">
<!ENTITY date "$Date: 1998-08-15 05:23:26 $">
<!ENTITY title "The BSD Daemon">
<!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
]>
<!-- $Id: daemon.sgml,v 1.5 1998-08-09 16:22:16 kuriyama Exp $ -->
<!-- $Id: daemon.sgml,v 1.6 1998-08-15 05:23:26 hanai Exp $ -->
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
<!-- Original revision: 1.8 -->
<!-- Original revision: 1.9 -->
<html>
&header;
@ -49,7 +49,7 @@
<a href="http://www.de.freebsd.org/de/gif/bsd/index.html#plushies">
ぬいぐるみ</a>
が,
<a href="http://www.FreibergNet.de/plueshies/">
<a href="http://www.freibergnet.de/shop/impressum.de.html">
Liebscher & Partner</a>社から出ています.</p>
<p>最後に, これにも触れておかなければいけないでしょうが, Kirk が

View file

@ -1,22 +1,20 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
<!ENTITY base CDATA "..">
<!ENTITY date "$Date: 1998-08-09 16:22:16 $">
<!ENTITY date "$Date: 1998-08-15 05:23:26 $">
<!ENTITY title "FreeBSD Documentation Project: Translations">
<!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
]>
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
<!-- Original revision: 1.5 -->
<!-- $Id: translations.sgml,v 1.4 1998-08-09 16:22:16 kuriyama Exp $ -->
<!-- Original revision: 1.7 -->
<!-- $Id: translations.sgml,v 1.5 1998-08-15 05:23:26 hanai Exp $ -->
<html>
&header;
<h2>FreeBSD 韓国語ドキュメンテーションプロジェクト</h2>
<b>Web</b>: <a href="http://yahanbi.snu.ac.kr/~sasung">http://yahanbi.snu.ac.kr/~sasung</a><br>
<b>E-Mail</b>: <a href="mailto:doc-kr@yahanbi.snu.ac.kr">doc-kr@yahanbi.snu.ac.kr</a><br>
<p>訳注: 98/07/22 現在この URL はアクセスできないようです.</p>
<b>Web</b>: <a href="http://pimp.snu.ac.kr/doc-kr">http://pimp.snu.ac.kr/doc-kr</a><br>
<b>E-Mail</b>: <a href="mailto:doc-kr@pimp.snu.ac.kr">doc-kr@pimp.snu.ac.kr</a><br>
<dl>
<dt><i>現在作業しているドキュメント</i></dt>
@ -34,7 +32,8 @@
<a href="../handbook/">ハンドブック</a>,
<a href="../FAQ/">FAQ</a>,
<a href="../">Web</a>,
FreeBSD ニュースレター 第2版
<a href="http://www.jp.freebsd.org/NewsLetter/Issue2/">
FreeBSD ニュースレター 第2版</a>
</dd>
<dt><i>現在作業しているドキュメント</i></dt>
<dd>

View file

@ -1,12 +1,12 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
<!ENTITY base CDATA "..">
<!ENTITY date "$Date: 1998-08-10 12:59:12 $">
<!ENTITY date "$Date: 1998-08-15 05:23:26 $">
<!ENTITY title "FreeBSD Internal">
<!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
]>
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
<!-- Original revision: 1.4 -->
<!-- $Id: internal.sgml,v 1.1 1998-08-10 12:59:12 kuriyama Exp $ -->
<!-- Original revision: 1.5 -->
<!-- $Id: internal.sgml,v 1.2 1998-08-15 05:23:26 hanai Exp $ -->
<html>
&header;
@ -14,21 +14,39 @@
<p></p>
<h2><a href="machines.html">FreeBSD.org ネットワーク</a></h2>
<p>このページは, FreeBSD.org ネットワークにアカウントを持っている人
のために, どのようなマシンのリソースが現在あって何の作業に使われている
かを説明しています.</p>
<h2><a href="about.html">FreeBSD WWW サーバについて</a></h2>
<p>
<p>マシン, ソフトウェア, FreeBSD Web ページのミラー, 利用統計について.</p>
<h2><a href="../handbook/staff.html">FreeBSD プロジェクトスタッフ</a></h2>
<p>FreeBSD プロジェクトは以下のグループの人々によって管理され
運営されています: FreeBSD コアチーム, FreeBSD 開発者; 担当者一覧.</p>
<h2><a href="../../internal/photos.html">イベントの際の写真集</a></h2>
<h2><a href="http://www.freebsd.org/internal/homepage.html">個人のホームページ</a></h2>
<p>www.freebsd.org にある個人のホームページのリスト.</p>
<h2>辞任</h2>
<a href="resignation.html">Jordan K. Hubbard</a>.
<h2><a href="../projects/projects.html">FreeBSD プロジェクト</a></h2>
<p>FreeBSD 開発の主要な流れとは別に, 多くの開発グループが
FreeBSD のアプリケーションの範囲を新しい方向で拡大するために
作業を行っています.</p>
<h2><a href="../mailto.html">FreeBSD への連絡</a></h2>
<h2><a href="../copyright/license.html">FreeBSD の著作権</a></h2>
FreeBSD の著作権.
<h2><a href="../search/search.html">FreeBSD サイトの検索</a></h2>
<p>FreeBSD 検索サービス.</p>
<p>
&footer;