share/sgml/mailing-lists.ent 		1.38 --> 1.35
books/handbook/eresources/chapter.sgml	1.157 --> 1.171
This commit is contained in:
Marc Fonvieille 2005-07-22 17:36:16 +00:00
parent f60d53f6f0
commit 1d5dc8b1ee
Notes: svn2git 2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/head/; revision=25213
2 changed files with 113 additions and 52 deletions

View file

@ -3,7 +3,7 @@
The FreeBSD French Documentation Project
$FreeBSD$
Original revision: 1.157
Original revision: 1.171
-->
<appendix id="eresources">
@ -50,6 +50,19 @@
le faire verrait l'&eacute;chec des listes de diffusion comme moyen
efficace de communication pour le projet.</para>
<para>En cas de doute sur la liste sur laquelle poser une
question, lisez <ulink url="&url.articles.freebsd-questions;">
Comment obtenir les meilleurs r&eacute;sultats sur la liste de
diffusion FreeBSD-questions</ulink>.</para>
<para>Avant de poster sur une liste de diffusion, veuillez
apprendre &agrave; utiliser au mieux les listes de diffusion,
comme par exemple &eacute;viter de relancer des discussions qui
reviennent r&eacute;guli&egrave;rement, en lisant le document
(FAQ) sur <ulink url="&url.articles.mailing-list-faq;">les
questions fr&eacute;quemment pos&eacute;es au sujet des listes
de diffusion</ulink>.</para>
<para>Des archives de toutes les listes de diffusion sont
conserv&eacute;es et on peut effectuer des recherches sur le
<ulink url="&url.base;/search/index.html">serveur World Wide
@ -116,12 +129,6 @@
communaut&eacute; FreeBSD</entry>
</row>
<row>
<entry>&a.config.name;</entry>
<entry>D&eacute;veloppement des outils d'installation et de
configuration de FreeBSD</entry>
</row>
<row>
<entry>&a.current.name;</entry>
<entry>Discussions concernant l'utilisation de
@ -140,12 +147,6 @@
rapport avec FreeBSD</entry>
</row>
<row>
<entry>&a.newbies.name;</entry>
<entry>Activit&eacute;s et discussions entre nouveaux
utilisateurs de FreeBSD</entry>
</row>
<row>
<entry>&a.policy.name;</entry>
<entry>D&eacute;cisions de la politique de l'&eacute;quipe
@ -252,6 +253,12 @@
de mise &agrave; jour binaire</entry>
</row>
<row>
<entry>&a.bluetooth.name;</entry>
<entry>Utilisation de la technologie &bluetooth; sous
&os;</entry>
</row>
<row>
<entry>&a.cluster.name;</entry>
<entry>Utilisation de FreeBSD dans un environnement en
@ -440,7 +447,8 @@
<row>
<entry>&a.ports-bugs.name;</entry>
<entry>Discussion of the ports bugs/PRs</entry>
<entry>Discussion sur les bogues/PRs des logiciels
port&eacute;s</entry>
</row>
<row>
@ -448,12 +456,31 @@
<entry>Portage de FreeBSD pour le &powerpc;</entry>
</row>
<row>
<entry>&a.proliant.name;</entry>
<entry>Discussion technique sur l'utilisation de &os;
sur les serveurs HP ProLiant</entry>
</row>
<row>
<entry>&a.python.name;</entry>
<entry>Probl&egrave;mes concernant l'utilisation de
Python sous &os;</entry>
</row>
<row>
<entry>&a.qa.name;</entry>
<entry>Discussion sur la qualit&eacute; de FreeBSD,
g&eacute;n&eacute;ralement entre deux versions</entry>
</row>
<row>
<entry>&a.rc.name;</entry>
<entry>Discussion relative au syst&egrave;me
<filename>rc.d</filename> et &agrave; son
d&eacute;veloppement</entry>
</row>
<row>
<entry>&a.realtime.name;</entry>
<entry>D&eacute;veloppement des extensions temps r&eacute;el
@ -877,6 +904,22 @@
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>&a.bluetooth.name;</term>
<listitem>
<para><emphasis>&bluetooth; sous &os;</emphasis></para>
<para>C'est un forum o&ugrave; se rassemble les
utilisateurs de la technologie &bluetooth; sous &os;.
Probl&egrave;mes de conception, d&eacute;tails de
l'impl&eacute;mentation, rapports de bogues, &eacute;tat
du support, demande de fonctionnalit&eacute;s, et tous
les sujets en rapport avec &bluetooth; sont les
bienvenues.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>&a.bugbusters.name;</term>
@ -1210,31 +1253,6 @@
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>&a.newbies.name;</term>
<listitem>
<para><emphasis>Discussions des activit&eacute;s des
d&eacute;butants</emphasis></para>
<para>Nous couvrons toutes les activit&eacute;s de ceux qui
d&eacute;butent avec FreeBSD qui ne sont pas envisag&eacute;es
ailleurs, y compris : l'apprentissage autonome et
les techniques de r&eacute;solutions des probl&egrave;mes,
comment trouver et utiliser les ressources disponibles
et demander ailleurs de l'aide, comment utiliser les
listes de diffusion et lesquelles utiliser, les discussions
d'ordre g&eacute;n&eacute;ral, les erreurs commises,
les fanfaronnades, le partage d'id&eacute;es, les histoires,
le support moral (mais pas technique) et comment participer
activement dans la communaut&eacute; FreeBSD. Nous
transmettons nos probl&egrave;mes et questions &agrave;
freebsd-questions, et nous nous servons de freebsd-newbies
pour rencontrer d'autres personnes qui, d&eacute;butants comme
nous, font les m&ecirc;mes choses que nous.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>&a.openoffice.name;</term>
@ -1343,6 +1361,43 @@
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>&a.proliant.name;</term>
<listitem>
<para><emphasis>Discussion technique sur l'utilisation de
&os; sur les serveurs HP ProLiant</emphasis></para>
<para>Cette liste de diffusion doit &ecirc;tre
utilis&eacute;e pour les discussions techniques
concernant l'utilisation de &os; sur les serveurs HP
ProLiant, y compris les discussions sur les pilotes
sp&eacute;cifiques &agrave; ces machines, les logiciels
de gestion, les outils de configuration, et les mises
&agrave; jour du BIOS. C'est &eacute;galement le
premier endroit o&ugrave; discuter des modules hpasmd,
hpasmcli, et hpacucli.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>&a.python.name;</term>
<listitem>
<para><emphasis>Python sous &os;</emphasis></para>
<para>C'est une liste pour les discussions relatives
&agrave; l'am&eacute;lioration du support de Python sous
&os;. C'est une liste de discussion technique. Elle
est destin&eacute;e aux personnes travaillant sur le
portage de Python, de ses modules tiers partie et
&eacute;l&eacute;ments relatifs &agrave;
<application>Zope</application> sous &os;. Les
personnes int&eacute;ress&eacute;es par ces discussions
techniques sont &eacute;galement les bienvenues.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>&a.questions.name;</term>
@ -1797,14 +1852,6 @@
</thead>
<tbody>
<row>
<entry>storm.uk.FreeBSD.org</entry>
<entry>SSH uniquement</entry>
<entry>CVS en lecture seule, espace Web personnel, adresse
&eacute;lectronique</entry>
<entry>&a.brian;</entry>
</row>
<row>
<entry>dogma.freebsd-uk.eu.org</entry>
<entry>Telnet/FTP/SSH</entry>

View file

@ -6,7 +6,7 @@
associes.
$FreeBSD$
Original revision: 1.38
Original revision: 1.45
-->
<!ENTITY a.mailman.listinfo "http://lists.FreeBSD.org/mailman/listinfo">
@ -65,6 +65,10 @@
<!ENTITY a.binup "<ulink url='&a.binup.url;'>liste de diffusion pour la mise &agrave; jour binaire du syst&egrave;me FreeBSD</ulink>">
<!ENTITY a.binup.name "<ulink url='&a.binup.url;'>freebsd-binup</ulink>">
<!ENTITY a.bluetooth.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-bluetooth">
<!ENTITY a.bluetooth "<ulink url='&a.bluetooth.url;'>liste de diffusion sur relative &agrave; la technologie Bluetooth sous FreeBSD</ulink>">
<!ENTITY a.bluetooth.name "<ulink url='&a.bluetooth.url;'>freebsd-bluetooth</ulink>">
<!ENTITY a.bugbusters.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-bugbusters">
<!ENTITY a.bugbusters "<ulink url='&a.bugbusters.url;'>liste de diffusion pour la recherche de bogue sous FreeBSD</ulink>">
<!ENTITY a.bugbusters.name "<ulink url='&a.bugbusters.url;'>freebsd-bugbusters</ulink>">
@ -84,10 +88,6 @@
<!ENTITY a.committers "liste de diffusion pour les <foreignphrase>committers</foreignphrase> de FreeBSD">
<!ENTITY a.committers.name "cvs-committers">
<!ENTITY a.config.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-config">
<!ENTITY a.config "<ulink url='&a.config.url;'>liste de diffusion sur les outils d'installation de configuration de FreeBSD</ulink>">
<!ENTITY a.config.name "<ulink url='&a.config.url;'>freebsd-config</ulink>">
<!ENTITY a.core "liste de diffusion de l'&eacute;quipe de base de FreeBSD">
<!ENTITY a.core.name "freebsd-core">
@ -316,6 +316,16 @@ le Project FreeBSD KDE/Qt et les applications KDE</ulink>">
<!ENTITY a.ppc "<ulink url='&a.ppc.url;'>liste de diffusion sur le portage de FreeBSD sur les syst&egrave;mes PowerPC</ulink>">
<!ENTITY a.ppc.name "<ulink url='&a.ppc.url;'>freebsd-ppc</ulink>">
<!ENTITY a.proliant.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-proliant">
<!ENTITY a.proliant "<ulink url='&a.proliant.url;'>liste de diffusion
pour les discussions techniques &agrave; propos de l'utilisation de FreeBSD
sur les serveurs HP ProLiant</ulink>">
<!ENTITY a.proliant.name "<ulink url='&a.proliant.url;'>freebsd-proliant</ulink>">
<!ENTITY a.python.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-python">
<!ENTITY a.python "<ulink url='&a.python.url;'>liste de diffusion relative &agrave; Python sous FreeBSD</ulink>">
<!ENTITY a.python.name "<ulink url='&a.python.url;'>freebsd-python</ulink>">
<!ENTITY a.qa.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-qa">
<!ENTITY a.qa "<ulink url='&a.qa.url;'>liste de diffusion sur la qualit&eacute; de FreeBSD</ulink>">
<!ENTITY a.qa.name "<ulink url='&a.qa.url;'>freebsd-qa</ulink>">
@ -324,6 +334,10 @@ le Project FreeBSD KDE/Qt et les applications KDE</ulink>">
<!ENTITY a.questions "<ulink url='&a.questions.url;'>liste de diffusion pour les questions d'ordre g&eacute;n&eacute;ral &agrave; propos de FreeBSD</ulink>">
<!ENTITY a.questions.name "<ulink url='&a.questions.url;'>freebsd-questions</ulink>">
<!ENTITY a.rc.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-rc">
<!ENTITY a.rc "<ulink url='&a.rc.url;'>liste de diffusion sur le syst&egrave;me de proc&eacute;dures de d&eacute;marrage de FreeBSD</ulink>">
<!ENTITY a.rc.name "<ulink url='&a.rc.url;'>freebsd-rc</ulink>">
<!ENTITY a.realtime.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-realtime">
<!ENTITY a.realtime "<ulink url='&a.realtime.url;'>liste de diffusion sur les extensions temps r&eacute;el de FreeBSD</ulink>">
<!ENTITY a.realtime.name "<ulink url='&a.realtime.url;'>freebsd-realtime</ulink>">