MFde: Update the German website.

www/de/index.xsl                                        1.165 -> 1.167
www/de/send-pr.sgml                                     1.59  -> 1.61
www/de/developers/cvs.sgml                              1.9   -> 1.10
www/de/releases/index.sgml                              1.118 -> 1.120
www/de/security/security.sgml                           1.203 -> 1.205
www/de/share/sgml/libcommon.xsl                         1.23  -> 1.24
www/de/share/sgml/navibar.l10n.ent                      1.23  -> 1.24
www/de/share/sgml/news.xml                              1.216 -> 1.218

Obtained from:  The FreeBSD German Documentation Project.
This commit is contained in:
Johann Kois 2009-01-09 11:04:33 +00:00
parent 722f686386
commit 206a93990f
Notes: svn2git 2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/www/; revision=33677
8 changed files with 135 additions and 43 deletions

View file

@ -1,15 +1,17 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [
<!ENTITY base CDATA "..">
<!ENTITY date "$FreeBSD$">
<!ENTITY dedate "$FreeBSDde: de-www/developers/cvs.sgml,v 1.3 2008/07/31 11:01:57 jkois Exp $">
<!ENTITY title "Das CVS-Repository">
<!ENTITY reference "basiert auf: 1.9">
<!ENTITY dedate "$FreeBSDde: de-www/developers/cvs.sgml,v 1.4 2009/01/08 10:02:44 jkois Exp $">
<!ENTITY title "Quellcode-Repositories">
<!ENTITY reference "basiert auf: 1.10">
<!ENTITY % navinclude.developers "INCLUDE">
]>
<html>
&header;
<h2>CVS</h2>
<p>Der Quellcode des FreeBSD Projects wird mit <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?cvs">CVS</a> (dem
Concurrent Version System) verwaltet. Jede &Auml;nderung seit
@ -53,6 +55,18 @@
<a href="http://cvsweb.FreeBSD.org/">in den USA (Kalifornien)</a> und
<a href="http://www.FreeBSD.org.ua/cgi/cvsweb.cgi?cvsroot=freebsd">in der Ukraine</a>.</p>
<h2>Subversion</h2>
<p>Im Juni 2008 wurde der Quellcode f&uuml;r die Entwicklung des
Basissystem in ein <a href="http://subversion.tigris.org/">Subversion</a>
(abgek&uuml;rzt SVN)-Repository (ein anderes Versionskontrollsystem)
migriert. Analog zum bisherigen CVS-Repository gibt es auch f&uuml;r
SVN eine <a
href="http://svn.freebsd.org/viewvc/base/">Internet-Schnittstelle</a>,
die es erlaubt, das Repostitory zu durchst&ouml;bern. Alle
&Auml;nderungen, die in das SVN-Repository eingebracht werden, werden
weiterhin in das CVS-Repository exportiert.</p>
&footer;
</body>
</html>

View file

@ -5,8 +5,8 @@
]>
<!--
$FreeBSD$
$FreeBSDde: de-www/index.xsl,v 1.81 2008/12/14 16:37:35 jkois Exp $
basiert auf: 1.165
$FreeBSDde: de-www/index.xsl,v 1.83 2009/01/09 09:22:12 jkois Exp $
basiert auf: 1.167
-->
<xsl:stylesheet xmlns:xsl="http://www.w3.org/1999/XSL/Transform" version="1.0">
@ -73,22 +73,28 @@
Auf BSD UNIX&reg; basierend
</h1>
<p>FreeBSD&reg; ist ein modernes Betriebssystem f&#252;r
x86-kompatible (einschlie&#223;lich Pentium&reg; und
Athlon&trade;), amd64-kompatible (einschlie&#223;lich
Opteron&trade;, Athlon&trade;64 und EM64T), UltraSPARC&reg;-,
IA-64-, PC-98- sowie ARM-Architekturen. FreeBSD ist eine
Weiterentwicklung von BSD, dem
&unix;-Betriebssystem der
University of California, Berkeley. Das System wird
von einer <a
href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/articles/contributors/staff-committers.html">
gro&#223;en Entwicklergruppe</a> gepflegt und erweitert.
An der Unterst&#252;tzung weiterer
<a href="&base;/platforms/index.html">Plattformen</a>
wird gearbeitet.</p>
<div id="TXTFRONTFEATURELINK">
&#187;<a href="&base;/about.html" title="Weitere Informationen">Weitere Informationen</a>
</div> <!-- TXTFRONTFEATURELINK -->
Server, Desktops und eingebettete Systeme, das auf
zahlreichen <a
href="&base;/platforms/index.html">Plattformen</a>
l&#228;uft. Der Quellcode von FreeBSD wird seit
mehr als 30 Jahren kontinuierlich weiterentwickelt,
verbessert und optimiert. Das System wird
von einer <a
href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/articles/contributors/staff-committers.html">
gro&#223;en Entwicklergruppe</a> gepflegt und erweitert.
FreeBSD bietet Ihnen leistungsf&#228;hige
und beeindruckende Netzwerk- und
Sicherheitsfunktionen und eine exzellente
Performance und wird deswegen beispielsweise von
einigen der gr&#246;&#223;ten <a
href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/nutshell.html#INTRODUCTION-NUTSHELL-USERS">
Internet-Seiten</a> und von zahlreichen Anbietern
eingebetteter Netzwerk- und Speicherger&#228;te
eingesetzt.</p>
<div id="TXTFRONTFEATURELINK"> &#187;<a
href="&base;/about.html" title="Learn More">Mehr Informationen</a>
</div> <!-- TXTFRONTFEATURELINK -->
</div> <!-- FRONTFEATURECONTENT -->
</div> <!-- FRONTFEATURELEFT -->
@ -300,7 +306,7 @@
<div>
<ul class="newseventslist">
<li class="first-child">
<a href="&base;/security/" title="Weitere Security Advisories">Mehr</a>
<a href="&enbase;/security/advisories.html" title="Weitere Security Advisories">Mehr</a>
</li>
<li class="last-child">
<a href="&enbase;/security/advisories.rdf" title="Security Advisories RSS Feed"><img class="rssimage" src="&enbase;/layout/images/ico_rss.png" width="27" height="12" alt="News RSS Feed" /></a>

View file

@ -1,8 +1,8 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [
<!ENTITY base CDATA "..">
<!ENTITY date "$FreeBSD$">
<!ENTITY dedate "$FreeBSDde: de-www/releases/index.sgml,v 1.32 2008/11/28 18:03:45 jkois Exp $">
<!ENTITY reference "basiert auf: 1.118">
<!ENTITY dedate "$FreeBSDde: de-www/releases/index.sgml,v 1.33 2009/01/08 10:59:19 jkois Exp $">
<!ENTITY reference "basiert auf: 1.120">
<!ENTITY title "Release Information">
<!ENTITY % navinclude.download "INCLUDE">
]>
@ -39,7 +39,7 @@
<a href="&u.rel2.errata;">Errata</a>
</em></p>
<p>Die tagesaktuellen Versionen von <a
<p>Die aktuellen Versionen von <a
href="&enbase;/doc/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/current-stable.html#STABLE">FreeBSD-STABLE</a>
und <a
href="&enbase;/doc/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/current-stable.html#CURRENT">FreeBSD-CURRENT</a>
@ -81,6 +81,17 @@
Notes verwiesen.</p>
<ul>
<li><b>7.0</b> (Februar 2008)
<em>
<a href="&enbase;/releases/7.0R/announce.html">Announcement</a>:
<a href="&enbase;/releases/7.0R/relnotes.html">Release Notes</a>:
<a href="&enbase;/releases/7.0R/hardware.html">Hardware Notes</a>:
<a href="&enbase;/releases/7.0R/installation.html">Installation Notes</a>:
<a href="&enbase;/releases/7.0R/readme.html">Readme</a>:
<a href="&enbase;/releases/7.0R/errata.html">Errata</a>
</em>
</li>
<li><b>6.3</b> (Januar 2008)
<em>
<a href="&enbase;/releases/6.3R/announce.html">Announcement</a>:

View file

@ -1,7 +1,7 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [
<!ENTITY date "$FreeBSD$">
<!ENTITY dedate "$FreeBSDde: de-www/security/security.sgml,v 1.43 2008/11/30 10:38:29 jkois Exp $">
<!ENTITY reference "basiert auf: 1.203">
<!ENTITY dedate "$FreeBSDde: de-www/security/security.sgml,v 1.44 2009/01/09 09:32:49 jkois Exp $">
<!ENTITY reference "basiert auf: 1.205">
<!ENTITY title "FreeBSD Sicherheit">
<!ENTITY base CDATA "..">
<!ENTITY % navinclude.support "INCLUDE">
@ -218,12 +218,21 @@
<dt>normal</dt>
<dd>Releases aus einem -STABLE-Zweig werden f&uuml;r mindestens
12&nbsp;Monate nach Erscheinen des Releases gewartet.</dd>
<dd></dd>
12&nbsp;Monate nach Erscheinen des Releases gewartet. Dieser
Zeitraum wird gegebenfalls verl&auml;ngert, um sicherzustellen,
dass ein neues normales Release mindestens 3 Monate verf&uuml;gbar
ist, bevor die Unterst&uuml;tzung f&uuml;r das alte normale
Release ausl&auml;uft.</dd>
<dt>erweitert</dt>
<dd>Ausgew&auml;hlte Releases werden f&uuml;r mindestens
24&nbsp;Monate nach Erscheinen des Releases gewartet.</dd>
<dd>Ausgew&auml;hlte Releases (in der Regel jedes zweite Release
sowie zus&auml;tzlich das letzte Release eines -STABLE-Zweiges)
werden f&uuml;r mindestens 24&nbsp;Monate nach Erscheinen des
Releases gewartet. Dieser Zeitraum wird gegebenfalls
verl&auml;ngert, um sicherzustellen, dass ein neues erweitertes
Release mindestens 3 Monate verf&uuml;gbar ist, bevor die
Unterst&uuml;tzung f&uuml;r das alte erweiterte Release
ausl&auml;uft.</dd>
</dl>
<a name="supported-branches"></a>
@ -280,9 +289,17 @@
<tr>
<td>RELENG_7_0</td>
<td>7.0-RELEASE</td>
<td>Normal</td>
<td>normal</td>
<td>27. Februar 2008</td>
<td>28. Februar 2009</td>
<td>30. April 2009</td>
</tr>
<tr>
<td>RELENG_7_1</td>
<td>7.1-RELEASE</td>
<td>erweitert</td>
<td>4. Januar 2009</td>
<td>31. Januar 2011</td>
</tr>
</table>

View file

@ -1,7 +1,7 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [
<!ENTITY date "$FreeBSD$">
<!ENTITY dedate "$FreeBSDde: de-www/send-pr.sgml,v 1.11 2007/08/07 05:55:13 jkois Exp $">
<!ENTITY reference "basiert auf: 1.59">
<!ENTITY dedate "$FreeBSDde: de-www/send-pr.sgml,v 1.12 2009/01/09 09:39:39 jkois Exp $">
<!ENTITY reference "basiert auf: 1.61">
<!ENTITY title "Einen FreeBSD-Problembericht abschicken">
<!ENTITY copyright "This gnats pr-submission mechanism Copyright &copy; 1996
The NetBSD Foundation, Inc. ALL RIGHTS RESERVED.">
@ -114,6 +114,7 @@
<option> advocacy</option>
<option> alpha</option>
<option> amd64</option>
<option> arm</option>
<option> bin</option>
<option> conf</option>
<option> docs</option>
@ -169,7 +170,8 @@
<label for="fix">Problembehebung (wenn bekannt)</label>: <br>
<textarea name="fix" id="fix" rows="20" cols="80"></textarea><br><br>
<label for="patch">Und/oder Patchdatei (max. 100&nbsp;KB, Dateiendung .txt wird empfohlen)</label>:
<label for="patch">Und/oder Patchdatei (max. 100&nbsp;KB, Dateiendung .txt oder
als shar-Datei)</label>:
<input type="file" name="patch" id="patch" maxlength="102400" accept="text/*" ><br>
<label for="code-confirm">Nun m&uuml;ssen Sie nur noch den im

View file

@ -2,8 +2,8 @@
<!DOCTYPE xsl:stylesheet PUBLIC "-//FreeBSD//DTD FreeBSD XSLT 1.0 DTD//EN"
"http://www.FreeBSD.org/XML/www/share/sgml/xslt10-freebsd.dtd">
<!-- $FreeBSD$
$FreeBSDde: de-www/share/sgml/libcommon.xsl,v 1.12 2008/12/09 10:32:06 jkois Exp $
basiert auf: 1.23
$FreeBSDde: de-www/share/sgml/libcommon.xsl,v 1.13 2009/01/09 09:36:25 jkois Exp $
basiert auf: 1.24
-->
<xsl:stylesheet xmlns:xsl="http://www.w3.org/1999/XSL/Transform" version="1.0">

View file

@ -1,8 +1,8 @@
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
<!--
$FreeBSD$
$FreeBSDde: de-www/share/sgml/navibar.l10n.ent,v 1.25 2008/11/24 15:39:20 jkois Exp $
basiert auf: 1.23
$FreeBSDde: de-www/share/sgml/navibar.l10n.ent,v 1.26 2009/01/08 10:02:45 jkois Exp $
basiert auf: 1.24
-->
<!ENTITY % navinclude.about "IGNORE">
@ -55,7 +55,7 @@
<li><a href="&base;/projects/index.html">Entwicklung</a></li>
<li><a href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/books/developers-handbook">Developer&#39;s Handbook</a></li>
<li><a href="&enbase;/doc/&url.doc.langcode;/books/porters-handbook">Porter-Handbuch</a></li>
<li><a href="&base;/developers/cvs.html">CVS-Repository</a></li>
<li><a href="&base;/developers/cvs.html">Quellcode-Repositories</a></li>
<li><a href="&enbase;/releng/index.html">Release Engineering</a></li>
<li><a href="&base;/platforms/">Plattformen</a></li>
<li><a href="&enbase;/projects/ideas/">Projektvorschl&auml;ge</a></li>

View file

@ -3,8 +3,8 @@
"http://www.FreeBSD.org/XML/www/share/sgml/news.dtd">
<!--
$FreeBSD$
$FreeBSDde: de-www/share/sgml/news.xml,v 1.144 2008/12/27 11:34:35 jkois Exp $
basiert auf: 1.216
$FreeBSDde: de-www/share/sgml/news.xml,v 1.146 2009/01/09 10:24:06 jkois Exp $
basiert auf: 1.218
-->
<!-- Simple schema for FreeBSD Project news.
@ -37,6 +37,34 @@
</cvs:keyword>
</cvs:keywords>
<year>
<name>2009</name>
<month>
<name>1</name>
<day>
<name>5</name>
<event>
<title>FreeBSD 7.1-RELEASE verf&#252;gbar</title>
<p><a href="&enbase;/releases/7.1R/announce.html">FreeBSD
7.1-RELEASE</a> ist ab sofort verf&#252;gbar. Lesen Sie
bitte vor der Installation die <a
href="&enbase;/releases/7.1R/relnotes.html">Release Notes</a>
sowie die <a
href="&enbase;/releases/7.1R/errata.html">Release Errata</a>,
um sich &#252;ber aktuelle Neuigkeiten und/oder eventuelle
Probleme im Umgang mit FreeBSD 7.1 zu informieren. Weitere
Informationen zu verschiedenen FreeBSD-Versionen finden Sie
auf der Seite <a
href="&base;/releases/index.html">Release Information</a>.</p>
</event>
</day>
</month>
</year>
<year>
<name>2008</name>
@ -57,6 +85,20 @@
</event>
</day>
<day>
<name>23</name>
<event>
<title>&os; Foundation Newsletter Dezember 2008</title>
<p>Die &os; Foundation hat ihren <a
href="http://www.freebsdfoundation.org/press/2008Dec-newsletter.shtml">
Newsletter f&#252;r Dezember 2008</a> ver&#246;ffentlicht, in dem sie
beschreibt, wie sie das &os; Project und die &os;-Gemeinde bisher
unterst&#252;tzt hat.</p>
</event>
</day>
<day>
<name>9</name>