Update the Errata.
This commit is contained in:
parent
63d7d6a6dc
commit
213de0b538
Notes:
svn2git
2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/www/; revision=19453
3 changed files with 790 additions and 528 deletions
|
@ -1,135 +1,328 @@
|
|||
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN"
|
||||
"http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
|
||||
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
|
||||
<head>
|
||||
<meta name="generator" content="HTML Tidy, see www.w3.org" />
|
||||
<title>FreeBSD 4.8-RELEASE Errata</title>
|
||||
<meta name="GENERATOR"
|
||||
content="Modular DocBook HTML Stylesheet Version 1.73 " />
|
||||
<link rel="STYLESHEET" type="text/css" href="docbook.css" />
|
||||
</head>
|
||||
<head>
|
||||
<meta name="generator" content="HTML Tidy, see www.w3.org" />
|
||||
<title>FreeBSD 4.8-RELEASE Errata</title>
|
||||
<meta name="GENERATOR" content="Modular DocBook HTML Stylesheet Version 1.7" />
|
||||
<link rel="STYLESHEET" type="text/css" href="docbook.css" />
|
||||
</head>
|
||||
<body class="ARTICLE" bgcolor="#FFFFFF" text="#000000" link="#0000FF" vlink="#840084"
|
||||
alink="#0000FF">
|
||||
<div class="ARTICLE">
|
||||
<div class="TITLEPAGE">
|
||||
<h1 class="TITLE"><a id="AEN2" name="AEN2">FreeBSD 4.8-RELEASE Errata</a></h1>
|
||||
|
||||
<body class="ARTICLE" bgcolor="#FFFFFF" text="#000000"
|
||||
link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF">
|
||||
<div class="ARTICLE">
|
||||
<div class="TITLEPAGE">
|
||||
<h1 class="TITLE"><a id="AEN2" name="AEN2">FreeBSD
|
||||
4.8-RELEASE Errata</a></h1>
|
||||
<div class="AUTHORGROUP"><a id="AEN4" name="AEN4"></a>
|
||||
<h3 class="CORPAUTHOR">Das FreeBSD Projekt</h3>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<div class="AUTHORGROUP">
|
||||
<a id="AEN4" name="AEN4"></a>
|
||||
<p class="COPYRIGHT">Copyright © 2000, 2001, 2002, 2003 The FreeBSD Documentation
|
||||
Project</p>
|
||||
|
||||
<h3 class="CORPAUTHOR">Das FreeBSD Projekt</h3>
|
||||
</div>
|
||||
<p class="COPYRIGHT">Copyright © 2001, 2002, 2003 The FreeBSD German Documentation
|
||||
Project</p>
|
||||
|
||||
<p class="COPYRIGHT">Copyright © 2000, 2001, 2002,
|
||||
2003 von The FreeBSD Documentation Project</p>
|
||||
<p class="PUBDATE">$FreeBSD$<br />
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p class="COPYRIGHT">Copyright © 2001, 2002, 2003 von
|
||||
The FreeBSD German Documentation Project</p>
|
||||
<hr />
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<p class="PUBDATE">$FreeBSD$<br />
|
||||
</p>
|
||||
<hr />
|
||||
</div>
|
||||
<blockquote class="ABSTRACT">
|
||||
<div class="ABSTRACT"><a id="AEN18" name="AEN18"></a>
|
||||
<p>Dieses Dokument enthält die Errata für FreeBSD 4.8-RELEASE, also wichtige
|
||||
Informationen, die erst nach oder zu kurz vor der Veröffentlichung bekannt wurden
|
||||
und aus diesem Grund nicht in die dortige Dokumentation aufgenommen werden konnten. Dazu
|
||||
gehöhren Ratschläge zur Sicherheit sowie Änderungen in der Software oder
|
||||
Dokumentation, die die Stabilität und die Nutzung beeinträchtigen könnten.
|
||||
Sie sollten immer die aktuelle Version dieses Dokumentes lesen, bevor sie diese Version
|
||||
von FreeBSD installieren.</p>
|
||||
|
||||
<blockquote class="ABSTRACT">
|
||||
<div class="ABSTRACT">
|
||||
<a id="AEN18" name="AEN18"></a>
|
||||
<p>Dieses Errata für FreeBSD 4.8-RELEASE wird bis zum Erscheinen von FreeBSD
|
||||
4.9.1-RELEASE weiter aktualisiert werden.</p>
|
||||
</div>
|
||||
</blockquote>
|
||||
|
||||
<p>Dieses Dokument enthält die Errata für
|
||||
FreeBSD 4.8-RELEASE, also wichtige Informationen, die
|
||||
erst nach der Veröffentlichung bekannt wurden. Dazu
|
||||
gehöhren Ratschläge zur Sicherheit sowie
|
||||
Änderungen in der Software oder Dokumentation, die
|
||||
die Stabilität und die Nutzung beeinträchtigen
|
||||
könnten. Sie sollten immer die aktuelle Version
|
||||
dieses Dokumentes lesen, bevor sie diese Version von
|
||||
FreeBSD installieren.</p>
|
||||
<div class="SECT1">
|
||||
<hr />
|
||||
<h2 class="SECT1"><a id="AEN21" name="AEN21">1. Einleitung</a></h2>
|
||||
|
||||
<p>Dieses Errata für FreeBSD 4.8-RELEASE wird bis
|
||||
zum Erscheinen von FreeBSD 4.9-RELEASE weiter aktualsiert
|
||||
werden.</p>
|
||||
</div>
|
||||
</blockquote>
|
||||
<p>Dieses Errata enthält ``brandheiße'' Informationen über FreeBSD
|
||||
4.8-RELEASE. Bevor Sie diese Version installieren, sollten Sie auf jeden Fall dieses
|
||||
Dokument lesen, um über Probleme informiert zu werden, die erst nach der
|
||||
Veröffentlichung entdeckt (und vielleicht auch schon behoben) wurden.</p>
|
||||
|
||||
<div class="SECT1">
|
||||
<hr />
|
||||
<p>Die zusammen mit der Veröffentlichung erschienene Version dieses Dokumentes (zum
|
||||
Beispiel die Version auf der CDROM) ist per Definition veraltet. Allerdings sind im
|
||||
Internet aktualisierte Versionen verfügbar, die die ``aktuellen Errata'' für
|
||||
diese Version sind. Diese Versionen sind bei <a href="http://www.FreeBSD.org/releases/"
|
||||
target="_top">http://www.FreeBSD.org/releases/</a> und allen aktuellen Mirrors dieser
|
||||
Webseite verfügbar.</p>
|
||||
|
||||
<h1 class="SECT1"><a id="AEN21" name="AEN21">1.
|
||||
Einleitung</a></h1>
|
||||
<p>Die Snapshots von FreeBSD 4-STABLE (sowohl die der Quelltexte als auch die der
|
||||
ausführbaren Programme) enthalten ebenfalls die zum Zeitpunkt ihrer
|
||||
Veröffentlichung aktuelle Version dieses Dokumentes.</p>
|
||||
|
||||
<p>Dieses Errata enthält ``brandheiße''
|
||||
Informationen über FreeBSD 4.8-RELEASE. Bevor Sie
|
||||
diese Version installieren, sollten Sie auf jeden Fall
|
||||
dieses Dokument lesen, um über Probleme informiert zu
|
||||
werden, die erst nach der Veröffentlichung entdeckt
|
||||
(und vielleicht auch schon behoben) wurden.</p>
|
||||
<p>Die Liste der FreeBSD CERT security advisories finden Sie bei <a
|
||||
href="http://www.FreeBSD.org/security/"
|
||||
target="_top">http://www.FreeBSD.org/security/</a> oder <a
|
||||
href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/"
|
||||
target="_top">ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/</a>.</p>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<p>Die zusammen mit der Veröffentlichung erschienene
|
||||
Version dieses Dokumentes (zum Beispiel die Version auf der
|
||||
CDROM) ist per Definition veraltet. Allerdings sind im
|
||||
Internet aktualisierte Versionen verfügbar, die die
|
||||
``aktuellen Errata'' für diese Version sind. Diese
|
||||
Versionen sind bei <a
|
||||
href="http://www.FreeBSD.org/releases/"
|
||||
target="_top">http://www.FreeBSD.org/releases/</a> und
|
||||
allen aktuellen Mirrors dieser Webseite verfügbar.</p>
|
||||
<div class="SECT1">
|
||||
<hr />
|
||||
<h2 class="SECT1"><a id="AEN32" name="AEN32">2. Sicherheitshinweise</a></h2>
|
||||
|
||||
<p>Die Snapshots von FreeBSD 4-STABLE (sowohl die der
|
||||
Quelltexte als auch die der ausführbaren Programme)
|
||||
enthalten ebenfalls die zum Zeitpunkt ihrer
|
||||
Veröffentlichung aktuelle Version dieses
|
||||
Dokumentes.</p>
|
||||
<p>Durch einen Buffer-Überlauf in den von älteren <b
|
||||
class="APPLICATION">sendmail</b>-Versionen genutzten Routinen zum Parsen des Headers war
|
||||
es einen Angreifer möglich gewesen, eine speziell konstruierte Nachricht an <a
|
||||
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sendmail&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.9-RELEASE">
|
||||
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sendmail</span>(8)</span></a> zu
|
||||
senden und so beliebige Programme ausführen zu lassen. Diese Programme
|
||||
verfügten über die Rechte des Benutzer, unter dessen Kennung <a
|
||||
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sendmail&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.9-RELEASE">
|
||||
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sendmail</span>(8)</span></a>
|
||||
lief, also typischerweise <tt class="USERNAME">root</tt>. Weitere Informationen und
|
||||
Verweise auf Patches finden Sie in <a
|
||||
href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-03:07.sendmail.asc"
|
||||
target="_top">FreeBSD-SA-03:07</a>. Dieser Fehler wurde in FreeBSD 4.8-RELEASE durch
|
||||
einen vom Hersteller herausgegebenen Patch und in FreeBSD 4.9-RELEASE durch den Import
|
||||
einer neuen <b class="APPLICATION">sendmail</b>-Version behoben. Allerdings wurden diese
|
||||
Tatsachen nicht expilizit in der Dokumentation erwähnt.</p>
|
||||
|
||||
<p>Die Liste der FreeBSD CERT security advisories finden
|
||||
Sie bei <a href="http://www.FreeBSD.org/security/"
|
||||
target="_top">http://www.FreeBSD.org/security/</a> oder <a
|
||||
href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/"
|
||||
target="_top">ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/</a>.</p>
|
||||
</div>
|
||||
<p>In den Routinen für die Funktionen <a
|
||||
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=realpath&sektion=3&manpath=FreeBSD+4.9-RELEASE">
|
||||
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">realpath</span>(3)</span></a>
|
||||
konnte es zu einem Buffer-Überlauf von einem Byte kommen. Es nicht völlig klar,
|
||||
welche Auswirkungen dieser Fehler haben kann, dies hängt unter anderem von dem
|
||||
Programm ab, das <a
|
||||
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=realpath&sektion=3&manpath=FreeBSD+4.9-RELEASE">
|
||||
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">realpath</span>(3)</span></a>
|
||||
benutzt. Der Fehler wurde im Sicherheitszweig 4.8-RELEASE und im Entwicklungszweig
|
||||
4-STABLE behoben. Weitere Informationen finden Sie in <a
|
||||
href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-03:08.realpath.asc"
|
||||
target="_top">FreeBSD-SA-03:08</a>.</p>
|
||||
|
||||
<div class="SECT1">
|
||||
<hr />
|
||||
<p>Durch einen Fehler im Kernel wurde nicht verhindert, daß der Kernel versuchte,
|
||||
illegale Signale an Prozesse zu senden. Dadurch konnte es zu einer Kernel Panic und in
|
||||
einigen Fällen zu einer ungewollten Änderung des Kernel-Speichers kommen.
|
||||
Dieser Fehler wurde im Entwicklungszweig 4-STABLE und im Sicherheitszweig 4.8-RELEASE
|
||||
behoben. Weitere Informationen finden Sie in <a
|
||||
href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-03:09.signal.asc"
|
||||
target="_top">FreeBSD-SA-03:09</a>.</p>
|
||||
|
||||
<h1 class="SECT1"><a id="AEN32" name="AEN32">2.
|
||||
Sicherheitshinweise</a></h1>
|
||||
<p>Durch einen Fehler in der standardmäßig nicht aktivierten iBCS2 Emulation
|
||||
war möglich, Einblick in den Kernel-Speicher zu erhalten. Dieser Fehler wurde im
|
||||
Entwicklungszweig 4-STABLE und im Sicherheitszweig 4.8-RELEASE behoben. Weitere
|
||||
Informationen finden Sie in <a
|
||||
href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-03:10.ibcs2.asc"
|
||||
target="_top">FreeBSD-SA-03:10</a>.</p>
|
||||
|
||||
<p>Zur Zeit gibt es keine Sicherheitshinweise.</p>
|
||||
</div>
|
||||
<p>Durch einen Programmierfehler konnte es bei der Nutzung der ``DNS maps'' von <b
|
||||
class="APPLICATION">sendmail</b> zu Abstürzen oder merkwürdigen Verhalten von
|
||||
<a
|
||||
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sendmail&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.9-RELEASE">
|
||||
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sendmail</span>(8)</span></a>
|
||||
kommen. Der Fehler wurde im Sicherheitszweig 4.8-RELEASE durch eine Änderung in <a
|
||||
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sendmail&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.9-RELEASE">
|
||||
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sendmail</span>(8)</span></a>
|
||||
korrigiert; im Entwicklungszweig 4-STABLE wurde er durch den Import einer neueren <b
|
||||
class="APPLICATION">sendmail</b>-Version behoben. In den Konfigurationsdateien, die bei
|
||||
FreeBSD mitgelifert werden, werden die ``DNS maps'' NICHT verwendet. Weitere
|
||||
Informationen finden Sie in <a
|
||||
href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-03:11.s endmail.asc"
|
||||
target="_top">FreeBSD-SA-03:11</a>.</p>
|
||||
|
||||
<div class="SECT1">
|
||||
<hr />
|
||||
<p><b class="APPLICATION">OpenSSH</b> enthält einen Fehler im Bereich der Routinen
|
||||
zum Buffer-Management, der zu einem Absturz führen kann. Dieser Fehler wurde sowohl
|
||||
im Entwicklungszweig 4-STABLE als auch im Sicherheitszweig 4.8-RELEASE durch einen vom
|
||||
Hersteller bereitgestellten Patch behoben. Weitere Informationen finden Sie in <a
|
||||
href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-03:12.openssh.asc"
|
||||
target="_top">FreeBSD-SA-03:12</a>.</p>
|
||||
|
||||
<h1 class="SECT1"><a id="AEN35" name="AEN35">3. Aktuelle
|
||||
Informationen</a></h1>
|
||||
<p><b class="APPLICATION">sendmail</b> enthält einen Buffer-Überlauf, der
|
||||
über das Netzwerk ausgenutzt werden kann. Dieser Fehler wurde im Entwicklungszweig
|
||||
4-STABLE durch den Import einer neuen Version und im Sicherheitszweig 4.8-RELEASE durch
|
||||
einen vom Hersteller bereitgestellten Patch behoben. Weitere Informationen finden Sie in
|
||||
<a href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-03:13.sendmail.asc"
|
||||
target="_top">FreeBSD-SA-03:13</a>.</p>
|
||||
|
||||
<p>Zur Zeit gibt keine zusätzlichen Informationen.</p>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
<hr />
|
||||
<p>Die ARP-Routinen in FreeBSD enthielten einen Fehler, durch den der Kernel alle
|
||||
Ressourcen verbrauchen konnte, dadurch kam es zu einem Totalabsturz. Dieser Fehler wurde
|
||||
sowohl im Entwicklungszweig 4-STABLE als auch im Sicherheitszweig 4.8-RELEASE behoben.
|
||||
Weitere Informationen finden Sie in <a
|
||||
href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-03:14.arp.asc"
|
||||
target="_top">FreeBSD-SA-03:14</a>.</p>
|
||||
|
||||
<p align="center"><small>Diese Datei und andere Dokumente zu
|
||||
dieser Version sind bei <a
|
||||
href="ftp://ftp.FreeBSD.org/">ftp://ftp.FreeBSD.org/</a>verfuegbar.</small></p>
|
||||
<p><b class="APPLICATION">OpenSSH</b> enthält diverse Fehler in den Routinen zur
|
||||
Authentifizierung via PAM, die zu den verschiedensten Symptomen führen können.
|
||||
Diese Fehler wurden durch vom Hersteller bereitgestellte Patches korrigiert, weitere
|
||||
Informationen finden Sie in <a
|
||||
href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-03:15.openssh.asc"
|
||||
target="_top">FreeBSD-SA-03:15</a>.</p>
|
||||
|
||||
<p align="center"><small>Wenn Sie Fragen zu FreeBSD haben,
|
||||
lesen Sie erst die <a
|
||||
href="http://www.FreeBSD.org/docs.html">Dokumentation,</a>
|
||||
bevor Sie sich an <<a
|
||||
href="mailto:de-bsd-questions@de.FreeBSD.org">de-bsd-questions@de.FreeBSD.org</a>>
|
||||
wenden.</small></p>
|
||||
<p>Die Implementierung der Systemfunktion <a
|
||||
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=readv&sektion=2&manpath=FreeBSD+4.9-RELEASE">
|
||||
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">readv</span>(2)</span></a>
|
||||
enthielt einen Fehler, der zum Totalabsturz des Systems führen kann. Es ist auch
|
||||
möglich, daß ein Anwender durch diesen Fehler Systemverwalterrechte erhalten
|
||||
kann. Der Fehler wurde sowohl im Entwicklungszweig 4-STABLE als auch im Sicherheitszweig
|
||||
4.8-RELEASE behoben. Weitere Informationen finden Sie in <a
|
||||
href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-03:16.filedesc.asc"
|
||||
target="_top">FreeBSD-SA-03:16</a>.</p>
|
||||
|
||||
<p align="center"><small><small>Alle Anwender von FreeBSD
|
||||
4-STABLE sollten sich in die Mailingliste <<a
|
||||
href="mailto:stable@FreeBSD.org">stable@FreeBSD.org</a>>
|
||||
eintragen.</small></small></p>
|
||||
<p>Die Implementierung von <a
|
||||
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=procfs&sektion=5&manpath=FreeBSD+4.9-RELEASE">
|
||||
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">procfs</span>(5)</span></a> und <a
|
||||
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=linprocfs&sektion=5&manpath=FreeBSD+4.9-RELEASE">
|
||||
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">linprocfs</span>(5)</span></a>
|
||||
enthält einen Fehler, durch den man Einblick in den Kernel-Speicher erhalten kann.
|
||||
Dieser Fehler wurde sowohl im Entwicklungszweig 4-STABLE als auch im Sicherheitszweig
|
||||
4.8-RELEASE behoben. Weitere Informationen finden Sie in <a
|
||||
href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-03:17.procfs.asc"
|
||||
target="_top">FreeBSD-SA-03:17</a>.</p>
|
||||
|
||||
<p align="center">Wenn Sie Fragen zu dieser Dokumentation
|
||||
haben, wenden Sie sich an <<a
|
||||
href="mailto:de-bsd-translators@de.FreeBSD.org">de-bsd-translators@de.FreeBSD.org</a>>.</p>
|
||||
<br />
|
||||
<br />
|
||||
</body>
|
||||
<p><b class="APPLICATION">OpenSSL</b> enthält mehrere Fehler, durch die es
|
||||
möglich ist, eine <b class="APPLICATION">OpenSSL</b> nutzende Anwendung über
|
||||
das Netz zum Absturz zu bringen oder sie zur Ausführung beliebiger Programme zu
|
||||
veranlassen, die dann über alle Rechte der originalen Anwendung verfügen.
|
||||
Dieser Fehler wurde sowohl im Entwicklungszweig 4-STABLE als auch im Sicherheitszweig
|
||||
4.8-RELEASE durch einen vom Hersteller bereitgestellten Patch behoben. Bitte beachten
|
||||
Sie, daß nur die Programme betroffen sind, die die von <b
|
||||
class="APPLICATION">OpenSSL</b> bereitgestellten Routinen zur Nutzung von ASN.1 und X.509
|
||||
verwenden. Zum Beispiel gehört <b class="APPLICATION">OpenSSH</b> NICHT zu den
|
||||
betroffenen Programmen. Weitere Informationen finden Sie in <a
|
||||
href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-03:18.openssl.asc"
|
||||
target="_top">FreeBSD-SA-03:18</a>.</p>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<div class="SECT1">
|
||||
<hr />
|
||||
<h2 class="SECT1"><a id="AEN99" name="AEN99">3. Aktuelle Informationen</a></h2>
|
||||
|
||||
<p>Da kurz vor der Veröffentlichung noch Fehler in der neuen Version gefunden
|
||||
wurden, mußten die ISO-Images und die Verzeichnisse für die FTP-Installation
|
||||
von 4.8-RELEASE/i386 in letzter Sekunde neu erzeugt und neu hochgeladen werden. Als
|
||||
Referenz hier die Prüfsummen der endgültigen ISO-Images, die mit <a
|
||||
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=md5&sektion=1&manpath=FreeBSD+4.9-RELEASE">
|
||||
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">md5</span>(1)</span></a> ermittelt
|
||||
wurden:</p>
|
||||
|
||||
<pre class="PROGRAMLISTING">
|
||||
MD5 (4.8-RELEASE-i386-disc1.iso) = c4e34b6a6be5cd1977ca206bf821c7fc
|
||||
MD5 (4.8-RELEASE-i386-disc2.iso) = 93b09f97c01deead302557d7d24f87cb
|
||||
MD5 (4.8-RELEASE-i386-mini.iso) = 5f0d2576dbb56d6ec85d49ac9fa4bbf9
|
||||
</pre>
|
||||
|
||||
<p>In der Dokumentation wird an einigen Stellen März 2003 als Datum der
|
||||
Veröffentlichung dieser Version genannt, das richtige Datum ist April 2003.</p>
|
||||
|
||||
<p>Seit FreeBSD 4.8-RELEASE ist es wieder möglich, FreeBSD auf Geräten zu
|
||||
installieren, für die der Treiber <a
|
||||
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mly&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.9-RELEASE">
|
||||
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mly</span>(4)</span></a>
|
||||
benötigt wird, dies war seit FreeBSD 4.7-RELEASE nicht mehr möglich.</p>
|
||||
|
||||
<p>Es kann vorkommen, daß der Standard-Zeichensatz für Terminal-Fenster nach
|
||||
der Installation von <b class="APPLICATION">GNOME</b> zerhackt wirkt. Wenn dieser Fall
|
||||
eintritt, müssen Sie den Port <tt class="FILENAME">x11-fonts/bitstream-vera</tt>
|
||||
installieren und <b class="APPLICATION">GNOME</b> neu starten. Die neuen
|
||||
Zeichensätze sollten automatisch aktiv werden. Wenn das nicht der Fall, müssen
|
||||
Sie das Profil für gnome-terminal ändern und dort den Zeichensatz Bitstream
|
||||
Vera Sans Mono wählen.</p>
|
||||
|
||||
<p>Aus Platzgründen wurde der Treiber <a
|
||||
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=awi&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.9-RELEASE">
|
||||
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">awi</span>(4)</span></a> aus dem
|
||||
Kernel entfernt, der auf der 1.44 MByte großen Startdiskette <tt
|
||||
class="FILENAME">kern.flp</tt> für i386 verwendet wird. Da es in FreeBSD 4.8-RELEASE
|
||||
kein Modul für diesen Treiber gibt, ist nicht möglich, FreeBSD über eine
|
||||
<a
|
||||
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=awi&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.9-RELEASE">
|
||||
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">awi</span>(4)</span></a>
|
||||
Netzwerkkarte zu installieren.</p>
|
||||
|
||||
<p>Aus Platzgründen mußte die Unterstützung für
|
||||
ATAPI-Diskettenlaufwerk und DEC AlphaServer 8200 und 8400 (``TurboLaser'') von der
|
||||
für die Alpha benutzten Startdiskette <tt class="FILENAME">kern.flp</tt> entfernt
|
||||
werden.</p>
|
||||
|
||||
<p>Durch einen Fehler im für FreeBSD 4.8-RELEASE verwendeten Kernel ist es nicht
|
||||
möglich, diese Version auf Maschinen mit einem Intel 80386 Prozessor zu booten.
|
||||
Dieser Fehler wurde sowohl im für sicherheitsrelevante Korrekturen vorgesehenen
|
||||
Zweig 4.8-RELEASE als auch im Entwicklungszweig 4-STABLE behoben.</p>
|
||||
|
||||
<p>FreeBSD unterstützt eine kompilierte Version der Datenbank mit den
|
||||
Login-Einstellungen, die in <tt class="FILENAME">/etc/login.conf.db</tt> abgelegt wird.
|
||||
Diese wird aus dem Inhalt der Textdatei <tt class="FILENAME">/etc/login.conf</tt>
|
||||
erzeugt. Ist die kompilierte Version vorhanden, wird sie von <a
|
||||
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=login&sektion=1&manpath=FreeBSD+4.9-RELEASE">
|
||||
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">login</span>(1)</span></a> an
|
||||
Stelle der Textdatei benutzt. FreeBSD 4.8-RELEASE ist die erste Version, bei der auf den
|
||||
Installationsmedien die Datei <tt class="FILENAME">/etc/login.conf.db</tt> mitgeliefert
|
||||
wird. Anwender, die <tt class="FILENAME">/etc/login.conf</tt> an ihr System anpassen,
|
||||
müssen also die kompilierte Version der Datenbank mit <a
|
||||
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cap_mkdb&sektion=1&manpath=FreeBSD+4.9-RELEASE">
|
||||
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cap_mkdb</span>(1)</span></a>
|
||||
aktualisieren, damit ihre Änderungen wirksam werden. Anwender, die über den
|
||||
Sourcecode updaten, sind im Allgemeinen nicht von dieser Änderung betroffen, da <a
|
||||
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mergemaster&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.9-RELEASE">
|
||||
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mergemaster</span>(8)</span></a>
|
||||
während der Aktualisierung anbietet, die kompilierte Version der Datenbank neu
|
||||
erzeugen zu lassen. Weitere Informationen über das Format und die Benutzung der
|
||||
Datenbank mit den Login-Einstellungen finden Sie in <a
|
||||
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=login.conf&sektion=5&manpath=FreeBSD+4.9-RELEASE">
|
||||
<span class="CITEREFENTRY"><span
|
||||
class="REFENTRYTITLE">login.conf</span>(5)</span></a>.</p>
|
||||
|
||||
<p>Wird die Ports-Kollektion mit <a
|
||||
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.9-RELEASE">
|
||||
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
|
||||
installiert, sieht es so aus, als wäre der Name einer der Dateien im Port <tt
|
||||
class="FILENAME">multimedia/gstreamer-plugins</tt> abgeschnitten worden. Dies sollte
|
||||
keine Auswirkungen auf die Benutzung dieses Ports oder die Installation des
|
||||
entsprechenden Packages haben. Es ist trotzdem sinnvoll, den Namen dieser Datei zu
|
||||
korrigieren, um Probleme bei einer zukünftigen Aktualisierung der installieren
|
||||
Ports-Kollektion zu vermeiden:</p>
|
||||
|
||||
<pre class="SCREEN">
|
||||
<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd
|
||||
class="USERINPUT">cd /usr/ports/multimedia/gstreamer-plugins/files</kbd>
|
||||
<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd
|
||||
class="USERINPUT">mv patch-gst-libs_ext_ffmpeg_ffmpeg_libavcodec_alpha_simple_i \
|
||||
patch-gst-libs_ext_ffmpeg_ffmpeg_libavcodec_alpha_simple_idct_alpha.c</kbd>
|
||||
</pre>
|
||||
|
||||
<p>Die Mailinglisten werden seit kurzen Zeit nicht mehr mit Majordomo, sondern mit
|
||||
Mailman verwaltet. Weitere Informationen zur Benutzung der neuen Mailinglisten finden Sie
|
||||
auf der <a href="http://www.FreeBSD.org/mailman/listinfo/" target="_top">FreeBSD Mailman
|
||||
Info Page</a>.</p>
|
||||
|
||||
<p>Der Treiber <a
|
||||
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=dc&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.9-RELEASE"><span
|
||||
class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">dc</span>(4)</span></a> arbeitet
|
||||
fehlerhaft, wenn er Daten über eine Davicom DC9102 versenden soll. Das Problem
|
||||
bestand schon seit FreeBSD 4.5-RELEASE und wurde in FreeBSD 4.9-RELEASE behoben.</p>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<hr />
|
||||
<p align="center"><small>Diese Datei und andere Dokumente zu dieser Version sind bei <a
|
||||
href="ftp://ftp.FreeBSD.org/">ftp://ftp.FreeBSD.org/</a>verfuegbar.</small></p>
|
||||
|
||||
<p align="center"><small>Wenn Sie Fragen zu FreeBSD haben, lesen Sie erst die <a
|
||||
href="http://www.FreeBSD.org/docs.html">Dokumentation,</a> bevor Sie sich an <<a
|
||||
href="mailto:de-bsd-questions@de.FreeBSD.org">de-bsd-questions@de.FreeBSD.org</a>>
|
||||
wenden.</small></p>
|
||||
|
||||
<p align="center"><small>Wenn Sie Fragen zu dieser Dokumentation haben, wenden Sie sich
|
||||
an <<a
|
||||
href="mailto:de-bsd-translators@de.FreeBSD.org">de-bsd-translators@de.FreeBSD.org</a>>.</small></p>
|
||||
|
||||
<br />
|
||||
<br />
|
||||
</body>
|
||||
</html>
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,365 +1,434 @@
|
|||
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN"
|
||||
"http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
|
||||
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
|
||||
<head>
|
||||
<meta name="generator" content="HTML Tidy, see www.w3.org" />
|
||||
<title>FreeBSD 5.0-RELEASE Errata</title>
|
||||
<meta name="GENERATOR"
|
||||
content="Modular DocBook HTML Stylesheet Version 1.73 " />
|
||||
<link rel="STYLESHEET" type="text/css" href="docbook.css" />
|
||||
</head>
|
||||
<head>
|
||||
<meta name="generator" content="HTML Tidy, see www.w3.org" />
|
||||
<title>FreeBSD 5.0-RELEASE Errata</title>
|
||||
<meta name="GENERATOR" content="Modular DocBook HTML Stylesheet Version 1.7" />
|
||||
<link rel="STYLESHEET" type="text/css" href="docbook.css" />
|
||||
</head>
|
||||
<body class="ARTICLE" bgcolor="#FFFFFF" text="#000000" link="#0000FF" vlink="#840084"
|
||||
alink="#0000FF">
|
||||
<div class="ARTICLE">
|
||||
<div class="TITLEPAGE">
|
||||
<h1 class="TITLE"><a id="AEN2" name="AEN2">FreeBSD 5.0-RELEASE Errata</a></h1>
|
||||
|
||||
<body class="ARTICLE" bgcolor="#FFFFFF" text="#000000"
|
||||
link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF">
|
||||
<div class="ARTICLE">
|
||||
<div class="TITLEPAGE">
|
||||
<h1 class="TITLE"><a id="AEN2" name="AEN2">FreeBSD
|
||||
5.0-RELEASE Errata</a></h1>
|
||||
<div class="AUTHORGROUP"><a id="AEN4" name="AEN4"></a>
|
||||
<h3 class="CORPAUTHOR">Das FreeBSD Projekt</h3>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<div class="AUTHORGROUP">
|
||||
<a id="AEN4" name="AEN4"></a>
|
||||
<p class="COPYRIGHT">Copyright © 2000, 2001, 2002, 2003 The FreeBSD Documentation
|
||||
Project</p>
|
||||
|
||||
<h3 class="CORPAUTHOR">Das FreeBSD Projekt</h3>
|
||||
<span class="COLLAB"><span class="COLLABNAME">Deutsche
|
||||
Übersetzung von Udo Erdelhoff</span><br />
|
||||
</span>
|
||||
</div>
|
||||
<p class="COPYRIGHT">Copyright © 2001, 2002, 2003 The FreeBSD German Documentation
|
||||
Project</p>
|
||||
|
||||
<p class="COPYRIGHT">Copyright © 2000, 2001, 2002,
|
||||
2003 von The FreeBSD Documentation Project</p>
|
||||
<p class="PUBDATE">$FreeBSD$<br />
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p class="COPYRIGHT">Copyright © 2001, 2002, 2003 von
|
||||
The FreeBSD German Documentation Project</p>
|
||||
<hr />
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<p class="PUBDATE">$FreeBSD:
|
||||
src/release/doc/de_DE.ISO8859-1/errata/article.sgml,v 1.8
|
||||
2003/01/18 16:42:18 ue Exp $<br />
|
||||
</p>
|
||||
<hr />
|
||||
</div>
|
||||
<blockquote class="ABSTRACT">
|
||||
<div class="ABSTRACT"><a id="AEN18" name="AEN18"></a>
|
||||
<p>Dieses Dokument enthält die Errata für FreeBSD 5.0-RELEASE, also wichtige
|
||||
Informationen, die kurz vor bzw. erst nach der Veröffentlichung bekannt wurden. Dazu
|
||||
gehören Ratschläge zur Sicherheit sowie Änderungen in der Software oder
|
||||
Dokumentation, welche die Stabilität und die Nutzung beeinträchtigen
|
||||
könnten. Sie sollten immer die aktuelle Version dieses Dokumentes lesen, bevor sie
|
||||
diese Version von FreeBSD installieren.</p>
|
||||
|
||||
<blockquote class="ABSTRACT">
|
||||
<div class="ABSTRACT">
|
||||
<a id="AEN20" name="AEN20"></a>
|
||||
<p>Diese Errata für FreeBSD 5.0-RELEASE werden bis zum Erscheinen von FreeBSD
|
||||
5.1-RELEASE weiter aktualisiert werden.</p>
|
||||
</div>
|
||||
</blockquote>
|
||||
|
||||
<p>Dieses Dokument enthält die Errata für
|
||||
FreeBSD 5.0-RELEASE, also wichtige Informationen, die
|
||||
erst nach der Veröffentlichung bekannt wurden. Dazu
|
||||
gehören Ratschläge zur Sicherheit sowie
|
||||
Änderungen in der Software oder Dokumentation,
|
||||
welche die Stabilität und die Nutzung
|
||||
beeinträchtigen könnten. Sie sollten immer die
|
||||
aktuelle Version dieses Dokumentes lesen, bevor sie diese
|
||||
Version von FreeBSD installieren.</p>
|
||||
<div class="SECT1">
|
||||
<hr />
|
||||
<h2 class="SECT1"><a id="INTRO" name="INTRO">1. Einleitung</a></h2>
|
||||
|
||||
<p>Diese Errata für FreeBSD 5.0-RELEASE werden bis
|
||||
zum Erscheinen von FreeBSD 5.1-RELEASE weiter
|
||||
aktualisiert werden.</p>
|
||||
</div>
|
||||
</blockquote>
|
||||
<p>Diese Errata enthalten ``brandheiße'' Informationen über FreeBSD
|
||||
5.0-RELEASE. Bevor Sie diese Version installieren, sollten Sie auf jeden Fall dieses
|
||||
Dokument lesen, um über Probleme informiert zu werden, die erst nach der
|
||||
Veröffentlichung entdeckt (und vielleicht auch schon behoben) wurden.</p>
|
||||
|
||||
<div class="SECT1">
|
||||
<hr />
|
||||
<p>Die zusammen mit der Veröffentlichung erschienene Version dieses Dokumentes (zum
|
||||
Beispiel die Version auf der CDROM) ist per Definition veraltet. Allerdings sind im
|
||||
Internet aktualisierte Versionen verfügbar, die die ``aktuellen Errata'' für
|
||||
diese Version sind. Diese Versionen sind bei <a href="http://www.FreeBSD.org/releases/"
|
||||
target="_top">http://www.FreeBSD.org/releases/</a> und allen aktuellen Mirrors dieser
|
||||
Webseite verfügbar.</p>
|
||||
|
||||
<h1 class="SECT1"><a id="INTRO" name="INTRO">1.
|
||||
Einleitung</a></h1>
|
||||
<p>Die Snapshots von FreeBSD 5-CURRENT (sowohl die der Quelltexte als auch die der
|
||||
ausführbaren Programme) enthalten ebenfalls die zum Zeitpunkt ihrer
|
||||
Veröffentlichung aktuelle Version dieses Dokumentes.</p>
|
||||
|
||||
<p>Diese Errata enthalten ``brandheiße''
|
||||
Informationen über FreeBSD 5.0-RELEASE. Bevor Sie
|
||||
diese Version installieren, sollten Sie auf jeden Fall
|
||||
dieses Dokument lesen, um über Probleme informiert zu
|
||||
werden, die erst nach der Veröffentlichung entdeckt
|
||||
(und vielleicht auch schon behoben) wurden.</p>
|
||||
<p>Die Liste der FreeBSD CERT security advisories finden Sie bei <a
|
||||
href="http://www.FreeBSD.org/security/"
|
||||
target="_top">http://www.FreeBSD.org/security/</a> oder <a
|
||||
href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/"
|
||||
target="_top">ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/</a>.</p>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<p>Die zusammen mit der Veröffentlichung erschienene
|
||||
Version dieses Dokumentes (zum Beispiel die Version auf der
|
||||
CDROM) ist per Definition veraltet. Allerdings sind im
|
||||
Internet aktualisierte Versionen verfügbar, die die
|
||||
``aktuellen Errata'' für diese Version sind. Diese
|
||||
Versionen sind bei <a
|
||||
href="http://www.FreeBSD.org/releases/"
|
||||
target="_top">http://www.FreeBSD.org/releases/</a> und
|
||||
allen aktuellen Mirrors dieser Webseite verfügbar.</p>
|
||||
<div class="SECT1">
|
||||
<hr />
|
||||
<h2 class="SECT1"><a id="SECURITY" name="SECURITY">2. Sicherheitshinweise</a></h2>
|
||||
|
||||
<p>Die Snapshots von FreeBSD 5-CURRENT (sowohl die der
|
||||
Quelltexte als auch die der ausführbaren Programme)
|
||||
enthalten ebenfalls die zum Zeitpunkt ihrer
|
||||
Veröffentlichung aktuelle Version dieses
|
||||
Dokumentes.</p>
|
||||
<p>Ein über das Netzwerk nutzbarer Fehler in <b class="APPLICATION">CVS</b>
|
||||
könnte dazu führen, daß ein Angreifer beliebige Programme auf dem CVS
|
||||
Server ausführen kann. Weitere Informationen finden Sie in <a
|
||||
href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-03:01.cvs.asc"
|
||||
target="_top">FreeBSD-SA-03:01</a>.</p>
|
||||
|
||||
<p>Die Liste der FreeBSD CERT security advisories finden
|
||||
Sie bei <a href="http://www.FreeBSD.org/security/"
|
||||
target="_top">http://www.FreeBSD.org/security/</a> oder <a
|
||||
href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/"
|
||||
target="_top">ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/</a>.</p>
|
||||
</div>
|
||||
<p>Durch Auswertung der Antwortzeiten von <b class="APPLICATION">OpenSSL</b> wäre es
|
||||
einem Angreifer mit sehr viel Rechenleistung möglich gewesen, unter bestimmten
|
||||
Umständen den Klartext der übermittelten Daten zu erhalten. Dieser Fehler wurde
|
||||
in FreeBSD 5.1-RELEASE durch die neue <b class="APPLICATION">OpenSSL</b> Version 0.9.7
|
||||
behoben. Auf den für Sicherheitsprobleme unterstützten Entwicklungszweigen
|
||||
wurde der Fehler durch die neue <b class="APPLICATION">OpenSSL</b> Version 0.9.6i
|
||||
behoben. Weitere Informationen finden Sie in <a
|
||||
href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-03:02.openssl.asc"
|
||||
target="_top">FreeBSD-SA-03:02</a></p>
|
||||
|
||||
<div class="SECT1">
|
||||
<hr />
|
||||
<p>Es ist theoretisch möglich, daß ein Angreifer den geheimen Schlüssel
|
||||
ermittelt, der von der Erweiterung ``syncookies'' genutzt wird. Dadurch sinkt deren
|
||||
Effektivität beim Schutz vor TCP SYN Flood Denial-of-Service Angriffen. Hinweise,
|
||||
wie sie das Problem umgehen können und weitere Informationen finden Sie in <a
|
||||
href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-03:03.syncookies.asc"
|
||||
target="_top">FreeBSD-SA-03:03</a>.</p>
|
||||
|
||||
<h1 class="SECT1"><a id="SECURITY" name="SECURITY">2.
|
||||
Sicherheitshinweise</a></h1>
|
||||
<p>Durch diverse Puffer-Überläufe in den von <b
|
||||
class="APPLICATION">sendmail</b> genutzten Routinen zum Parsen des Headers war es einen
|
||||
Angreifer möglich, eine speziell konstruierte Nachricht an <a
|
||||
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sendmail&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.1-release">
|
||||
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sendmail</span>(8)</span></a> zu
|
||||
senden und so beliebige Programme ausführen zu lassen. Diese Programme
|
||||
verfügten über die Rechte des Benutzers, unter dessen Kennung <a
|
||||
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sendmail&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.1-release">
|
||||
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sendmail</span>(8)</span></a>
|
||||
lief, also typischerweise <tt class="USERNAME">root</tt>. Weitere Informationen und
|
||||
Verweise auf Patches finden Sie in <a
|
||||
href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-03:04.sendmail.asc"
|
||||
target="_top">FreeBSD-SA-03:04</a> und <a
|
||||
href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-03:07.sendmail.asc"
|
||||
target="_top">FreeBSD-SA-03:07</a>.</p>
|
||||
|
||||
<p>Zur Zeit gibt es keine Sicherheitshinweise.</p>
|
||||
</div>
|
||||
<p>Durch einen Puffer-Überlauf im XDR Kodierer/Dekodierer war es einem Angreifer
|
||||
möglich, den Service zum Absturz zu bringen. Informationen, wie Sie den Fehler
|
||||
beheben, finden Sie in <a
|
||||
href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-03:05.xdr.asc"
|
||||
target="_top">FreeBSD-SA-03:05</a>.</p>
|
||||
|
||||
<div class="SECT1">
|
||||
<hr />
|
||||
<p><b class="APPLICATION">OpenSSL</b> enthält zwei Schwachstellen, die erst vor
|
||||
kurzer Zeit bekannt gemacht wurden. Informationen, wie Sie die Probleme umgehen
|
||||
können und weitere Informationen finden Sie in <a
|
||||
href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-03:06.openssl.asc"
|
||||
target="_top">FreeBSD-SA-03:06</a>.</p>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<h1 class="SECT1"><a id="LATE-NEWS" name="LATE-NEWS">3.
|
||||
Aktuelle Informationen</a></h1>
|
||||
<div class="SECT1">
|
||||
<hr />
|
||||
<h2 class="SECT1"><a id="LATE-NEWS" name="LATE-NEWS">3. Aktuelle Informationen</a></h2>
|
||||
|
||||
<p>Die auf <a
|
||||
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=geom&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.0-current">
|
||||
<span class="CITEREFENTRY"><span
|
||||
class="REFENTRYTITLE">geom</span>(4)</span></a> basierenden
|
||||
Routinen des Kernel zur Partitionierung erlauben es nicht,
|
||||
eine aktive Partition zu überschreiben. Mit anderen
|
||||
Worten, es ist in der Regel nicht möglich, den
|
||||
Bootsektor einer Festplatte mit <tt
|
||||
class="COMMAND">disklabel -B</tt> zu aktualisieren, da die
|
||||
Partition <tt class="LITERAL">a</tt> auch den Bereich
|
||||
enthält, in dem die Bootsektoren gespeichert sind. Um
|
||||
dieses Problem zu umgehen, sollten Sie von einer anderen
|
||||
Platte, einer CD oder der Fixit-Diskette booten.</p>
|
||||
<h4 class="BRIDGEHEAD"><a id="AEN63" name="AEN63"></a>GEOM</h4>
|
||||
|
||||
<p>Die auf <a
|
||||
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=geom&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.1-release">
|
||||
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">geom</span>(4)</span></a>
|
||||
basierenden Routinen des Kernel zur Partitionierung erlauben es nicht, eine aktive
|
||||
Partition zu überschreiben. Mit anderen Worten, es ist in der Regel nicht
|
||||
möglich, den Bootsektor einer Festplatte mit <tt class="COMMAND">disklabel -B</tt>
|
||||
zu aktualisieren, da die Partition <var class="LITERAL">a</var> auch den Bereich
|
||||
enthält, in dem die Bootsektoren gespeichert sind. Um dieses Problem zu umgehen,
|
||||
sollten Sie von einer anderen Platte, einer CD oder der Fixit-Diskette booten.</p>
|
||||
|
||||
<h4 class="BRIDGEHEAD"><a id="AEN70" name="AEN70"></a><a
|
||||
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=dump&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.1-release">
|
||||
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">dump</span>(8)</span></a></h4>
|
||||
|
||||
<p>Werden Festplatten und ähnliche Medien mit einer Blockgröße von mehr
|
||||
als 512 Byte benutzt (zum Beispiel mit <a
|
||||
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=geom&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.1-release">
|
||||
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">geom</span>(4)</span></a>
|
||||
verschlüsselte Partitionen), behandelt <a
|
||||
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=dump&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.1-release">
|
||||
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">dump</span>(8)</span></a> die
|
||||
größeren Sektoren nicht korrekt und kann daher das Dateisystem nicht dumpen.
|
||||
Eine Möglichkeit, das Problem zu umgehen, ist die Erzeugung einer ``rohen'' Kopie
|
||||
des gesamten Dateisystems, die dann als Eingabedatei für <a
|
||||
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=dump&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.1-release">
|
||||
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">dump</span>(8)</span></a> dient.
|
||||
Es ist möglich, ein komplettes Dateisystem in einer normalen Datei zu speichern:</p>
|
||||
|
||||
<p>Werden Festplatten und ähnliche Medien mit einer
|
||||
Blockgröße von mehr als 512 Byte benutzt (zum
|
||||
Beispiel mit <a
|
||||
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=geom&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.0-current">
|
||||
<span class="CITEREFENTRY"><span
|
||||
class="REFENTRYTITLE">geom</span>(4)</span></a>
|
||||
verschlüsselte Partitionen), behandelt <a
|
||||
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=dump&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.0-current">
|
||||
<span class="CITEREFENTRY"><span
|
||||
class="REFENTRYTITLE">dump</span>(8)</span></a> die
|
||||
größeren Sektoren nicht korrekt und kann daher
|
||||
das Dateisystem nicht dumpen. Eine Möglichkeit, das
|
||||
Problem zu umgehen, ist die Erzegung einer ``rohen'' Kopie
|
||||
des gesamten Dateisystems, die dann als Eingabedatei
|
||||
für <a
|
||||
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=dump&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.0-current">
|
||||
<span class="CITEREFENTRY"><span
|
||||
class="REFENTRYTITLE">dump</span>(8)</span></a> dient. Es
|
||||
ist möglich, ein komplettes Dateisystem in einer
|
||||
normalen Datei zu speichern:</p>
|
||||
<pre class="SCREEN">
|
||||
<tt class="PROMPT">#</tt> <tt
|
||||
class="USERINPUT"><b>dd if=/dev/ad0s1d.bde of=/junk/ad0.dd bs=1m</b></tt>
|
||||
<tt class="PROMPT">#</tt> <tt
|
||||
class="USERINPUT"><b>dump 0f - /junk/ad0.dd | ...</b></tt>
|
||||
<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd
|
||||
class="USERINPUT">dd if=/dev/ad0s1d.bde of=/junk/ad0.dd bs=1m</kbd>
|
||||
<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">dump 0f - /junk/ad0.dd | ...</kbd>
|
||||
</pre>
|
||||
|
||||
<p>Eine etwas einfachere Lösung ist, <a
|
||||
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=tar&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.0-current">
|
||||
<span class="CITEREFENTRY"><span
|
||||
class="REFENTRYTITLE">tar</span>(1)</span></a> oder <a
|
||||
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cpio&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.0-current">
|
||||
<span class="CITEREFENTRY"><span
|
||||
class="REFENTRYTITLE">cpio</span>(1)</span></a> zur
|
||||
Erzeugung des Backups zu verwende.</p>
|
||||
<p>Eine etwas einfachere Lösung ist, <a
|
||||
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=tar&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.1-release">
|
||||
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">tar</span>(1)</span></a> oder <a
|
||||
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cpio&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.1-release">
|
||||
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">cpio</span>(1)</span></a> zur
|
||||
Erzeugung des Backups zu verwende.</p>
|
||||
|
||||
<p>Es gibt Berichte, daß sich Systeme bei der
|
||||
Installation von FreeBSD 5.0 Snapshots auf RAIDs an <a
|
||||
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mly&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.0-current">
|
||||
<span class="CITEREFENTRY"><span
|
||||
class="REFENTRYTITLE">mly</span>(4)</span></a>-kompatiblen
|
||||
Controller aufgehängt haben, obwohl die Systeme
|
||||
problemlos mit 4.7-RELEASE zusammenarbeiten.</p>
|
||||
<h4 class="BRIDGEHEAD"><a id="AEN97" name="AEN97"></a><a
|
||||
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mly&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.1-release">
|
||||
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mly</span>(4)</span></a></h4>
|
||||
|
||||
<p>NETNCP und nwfs sind offenbar noch nicht an KSE
|
||||
angepaßt worden und funktionieren daher nicht.</p>
|
||||
<p>Es gibt Berichte, daß sich Systeme bei der Installation von FreeBSD 5.0
|
||||
Snapshots auf RAIDs an <a
|
||||
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mly&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.1-release">
|
||||
<span class="CITEREFENTRY"><span
|
||||
class="REFENTRYTITLE">mly</span>(4)</span></a>-kompatiblen Controller aufgehängt
|
||||
haben, obwohl die Systeme problemlos mit 4.7-RELEASE zusammenarbeiten. Dieser Fehler
|
||||
wurde in FreeBSD 5.1-RELEASE bereits behoben.</p>
|
||||
|
||||
<p>Bei der Installation scheinen <a
|
||||
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=iir&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.0-current">
|
||||
<span class="CITEREFENTRY"><span
|
||||
class="REFENTRYTITLE">iir</span>(4)</span></a>-Controller
|
||||
korrekt erkannt zu werden, allerdings finden Sie keine der
|
||||
angeschlossenen Festplatten.</p>
|
||||
<h4 class="BRIDGEHEAD"><a id="AEN105" name="AEN105"></a>NETNCP/Unterstützung des
|
||||
Dateisystems</h4>
|
||||
|
||||
<p>Es scheint ein Timing-Problem beim Start des Debuggings
|
||||
mit <a
|
||||
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=truss&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.0-current">
|
||||
<span class="CITEREFENTRY"><span
|
||||
class="REFENTRYTITLE">truss</span>(1)</span></a> zu geben,
|
||||
durch das <a
|
||||
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=truss&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.0-current">
|
||||
<span class="CITEREFENTRY"><span
|
||||
class="REFENTRYTITLE">truss</span>(1)</span></a> manchmal
|
||||
nicht in der Lage ist, eine Verbindung zu einem
|
||||
Prozeß aufzubauen, bevor er gestartet wird. In diesem
|
||||
Fall meldet <a
|
||||
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=truss&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.0-current">
|
||||
<span class="CITEREFENTRY"><span
|
||||
class="REFENTRYTITLE">truss</span>(1)</span></a>, daß
|
||||
es die <a
|
||||
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=procfs&sektion=5&manpath=FreeBSD+5.0-current">
|
||||
<span class="CITEREFENTRY"><span
|
||||
class="REFENTRYTITLE">procfs</span>(5)</span></a> Node
|
||||
für den zu debuggenden Prozeß nicht öffnen
|
||||
kann. Es scheint einen weiteren Fehler zu geben, durch den
|
||||
<a
|
||||
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=truss&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.0-current">
|
||||
<span class="CITEREFENTRY"><span
|
||||
class="REFENTRYTITLE">truss</span>(1)</span></a> sich
|
||||
aufhöngt, wenn <a
|
||||
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=execve&sektion=2&manpath=FreeBSD+5.0-current">
|
||||
<span class="CITEREFENTRY"><span
|
||||
class="REFENTRYTITLE">execve</span>(2)</span></a> den Wert
|
||||
<tt class="LITERAL">ENOENT</tt> zurückgibt. Ein
|
||||
weiteres Timing-Problem führt dazu, daß <a
|
||||
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=truss&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.0-current">
|
||||
<span class="CITEREFENTRY"><span
|
||||
class="REFENTRYTITLE">truss</span>(1)</span></a> beim Start
|
||||
manchmal ``<tt class="ERRORNAME">PIOCWAIT: Input/output
|
||||
error</tt>'' meldet. Es existieren zwar Korrekturen
|
||||
für diese Probleme, da diese aber zu sehr in die
|
||||
Routinen zur Ausführung von Prozessen eingreifen,
|
||||
werden sie erst nach dem Erscheinen von 5.0 ins System
|
||||
aufgenommen.</p>
|
||||
<p>NETNCP und nwfs sind offenbar noch nicht an KSE angepaßt worden und
|
||||
funktionieren daher nicht. Dieser Fehler wurde in FreeBSD 5.1-RELEASE bereits
|
||||
behoben.</p>
|
||||
|
||||
<p>Es gibt einige Meldungen über Fehler bei der
|
||||
Partitionierung von Festplatten mit <a
|
||||
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.0-current">
|
||||
<span class="CITEREFENTRY"><span
|
||||
class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>.
|
||||
Eines der Probleme ist, daß <a
|
||||
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.0-current">
|
||||
<span class="CITEREFENTRY"><span
|
||||
class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a> den
|
||||
freien Platz auf einer Festplatten nicht neu berechnen
|
||||
kann, nachdem der Typ einer FDISK-Partition geändert
|
||||
wurde.</p>
|
||||
<h4 class="BRIDGEHEAD"><a id="AEN107" name="AEN107"></a><a
|
||||
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=iir&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.1-release">
|
||||
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">iir</span>(4)</span></a>
|
||||
Controller</h4>
|
||||
|
||||
<p>In einigen Fällen wurde die Dokumentation (wie zum
|
||||
Beispiel die FAQ und das Handbuch) nicht aktualisiert und
|
||||
geht nicht auf die Neuerungen in FreeBSD 5.0-CURRENT ein.
|
||||
Zum Beispiel fehlt noch Dokumentation zu <a
|
||||
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=gbde&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.0-current">
|
||||
<span class="CITEREFENTRY"><span
|
||||
class="REFENTRYTITLE">gbde</span>(8)</span></a> und den
|
||||
neuen ``fast IPsec'' Routinen.</p>
|
||||
<p>Bei der Installation scheinen <a
|
||||
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=iir&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.1-release">
|
||||
<span class="CITEREFENTRY"><span
|
||||
class="REFENTRYTITLE">iir</span>(4)</span></a>-Controller korrekt erkannt zu werden,
|
||||
allerdings finden Sie keine der angeschlossenen Festplatten.</p>
|
||||
|
||||
<p>Ab und zu kommt beim Versuch, die Verbindung zu einem
|
||||
SMBFS Share zu trennen, die Meldung ``<tt
|
||||
class="ERRORNAME">Device busy</tt>'', obwohl das Share
|
||||
nicht benutzt wird. Die einzige Lösung für dieses
|
||||
Problem ist, die Operation so lange zu wiederholen, bis die
|
||||
Verbindung getrennt wird. Dieser Fehler wurde in
|
||||
5.0-CURRENT bereits behoben.</p>
|
||||
<h4 class="BRIDGEHEAD"><a id="AEN115" name="AEN115"></a>Timing-Probleme in <a
|
||||
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=truss&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.1-release">
|
||||
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">truss</span>(1)</span></a></h4>
|
||||
|
||||
<p>Der Versuch, die Trennung der Verbindung zu einem SMBFS
|
||||
Share mit <tt class="COMMAND">umount -f</tt> zu erzwingen,
|
||||
kann zu einer Kernel Panic führen. Dieser Fehler wurde
|
||||
in 5.0-CURRENT bereits behoben.</p>
|
||||
<p>Es scheint ein Timing-Problem beim Start des Debuggings mit <a
|
||||
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=truss&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.1-release">
|
||||
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">truss</span>(1)</span></a> zu
|
||||
geben, durch das <a
|
||||
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=truss&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.1-release">
|
||||
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">truss</span>(1)</span></a>
|
||||
manchmal nicht in der Lage ist, eine Verbindung zu einem Prozeß aufzubauen, bevor
|
||||
er gestartet wird. In diesem Fall meldet <a
|
||||
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=truss&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.1-release">
|
||||
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">truss</span>(1)</span></a>,
|
||||
daß es die <a
|
||||
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=procfs&sektion=5&manpath=FreeBSD+5.1-release">
|
||||
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">procfs</span>(5)</span></a> Node
|
||||
für den zu debuggenden Prozeß nicht öffnen kann. Es scheint einen
|
||||
weiteren Fehler zu geben, durch den <a
|
||||
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=truss&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.1-release">
|
||||
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">truss</span>(1)</span></a> sich
|
||||
aufhängt, wenn <a
|
||||
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=execve&sektion=2&manpath=FreeBSD+5.1-release">
|
||||
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">execve</span>(2)</span></a> den
|
||||
Wert <var class="LITERAL">ENOENT</var> zurückgibt. Ein weiteres Timing-Problem
|
||||
führt dazu, daß <a
|
||||
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=truss&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.1-release">
|
||||
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">truss</span>(1)</span></a> beim
|
||||
Start manchmal ``<tt class="ERRORNAME">PIOCWAIT: Input/output error</tt>'' meldet. Es
|
||||
existieren zwar Korrekturen für diese Probleme, da diese aber zu sehr in die
|
||||
Routinen zur Ausführung von Prozessen eingreifen, werden sie erst nach dem
|
||||
Erscheinen von 5.0 ins System aufgenommen.</p>
|
||||
|
||||
<p>Wird <a
|
||||
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fstat&sektion=2&manpath=FreeBSD+5.0-current">
|
||||
<span class="CITEREFENTRY"><span
|
||||
class="REFENTRYTITLE">fstat</span>(2)</span></a> auf einen
|
||||
Socket angewendet, für den bereits eine Verbindung
|
||||
besteht, sollte es die Anzahl der zum Lesen
|
||||
verfügbaren Zeichen in dem Feld <tt
|
||||
class="VARNAME">st_size</tt> der Struktur <tt
|
||||
class="VARNAME">struct stat</tt>. Leider wird bei TCP
|
||||
Sockets immer ein <tt class="VARNAME">st_size</tt> von <tt
|
||||
class="LITERAL">0</tt> gemeldet. Dieser Fehler wurde in
|
||||
5.0-CURRENT bereits behoben.</p>
|
||||
<h4 class="BRIDGEHEAD"><a id="AEN143" name="AEN143"></a>Partitionierung von Festplatten
|
||||
durch das Installationsprogramm</h4>
|
||||
|
||||
<p>Der zu <a
|
||||
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=kqueue&sektion=2&manpath=FreeBSD+5.0-current">
|
||||
<span class="CITEREFENTRY"><span
|
||||
class="REFENTRYTITLE">kqueue</span>(2)</span></a>
|
||||
gehörende Filter <tt class="LITERAL">EVFILT_READ</tt>
|
||||
meldet fälschlicherweise immer, daß an einem TCP
|
||||
Socket <tt class="LITERAL">0</tt> Zeichen zum Lesen
|
||||
bereitstehen, auch wenn in Wirklichkeit Zeichen zum Lesen
|
||||
verfügbar sind. Die bei <tt
|
||||
class="LITERAL">EVFILT_READ</tt> verfügbare Option <tt
|
||||
class="LITERAL">NOTE_LOWAT</tt> arbeitet bei TCP Sockets
|
||||
ebenfalls fehlerhaft. Dieser Fehler wurde in 5.0-CURRENT
|
||||
bereits behoben.</p>
|
||||
<p>Es gibt einige Meldungen über Fehler bei der Partitionierung von Festplatten mit
|
||||
<a
|
||||
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.1-release">
|
||||
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>.
|
||||
Eines der Probleme ist, daß <a
|
||||
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.1-release">
|
||||
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>
|
||||
den freien Platz auf einer Festplatten nicht neu berechnen kann, nachdem der Typ einer
|
||||
FDISK-Partition geändert wurde.</p>
|
||||
|
||||
<p>Eine der Neuerungen in FreeBSD 5.0-RELEASE ist die
|
||||
Unterstützung für Named Semaphores nach POSIX.
|
||||
Die Routinen enthalten leider einen Fehler, durch den sich
|
||||
<a
|
||||
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sem_open&sektion=3&manpath=FreeBSD+5.0-current">
|
||||
<span class="CITEREFENTRY"><span
|
||||
class="REFENTRYTITLE">sem_open</span>(3)</span></a> falsch
|
||||
verhalten kann, wenn eine Sempahore von einem Prozess
|
||||
mehrfach geöffnet wird und durch <a
|
||||
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sem_close&sektion=3&manpath=FreeBSD+5.0-current">
|
||||
<span class="CITEREFENTRY"><span
|
||||
class="REFENTRYTITLE">sem_close</span>(3)</span></a> zum
|
||||
Absturz des Programms führen kann. Dieser Fehler wurde
|
||||
in 5.0-CURRENT bereits behoben.</p>
|
||||
<h4 class="BRIDGEHEAD"><a id="AEN151" name="AEN151"></a>Veraltete Dokumentation</h4>
|
||||
|
||||
<p>FreeBSD 5.0-RELEASE enthält einen kleinen Fehler im
|
||||
Bereich der Berechtigungen von <tt
|
||||
class="FILENAME">/dev/tty</tt>. Dieser Fehler tritt auf,
|
||||
wenn sich ein Benutzer einloggt, der weder <tt
|
||||
class="USERNAME">root</tt> noch Mitglied der Gruppe <tt
|
||||
class="GROUPNAME">tty</tt>. Wechselt dieser Benutzer nun
|
||||
mit <a
|
||||
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=su&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.0-current">
|
||||
<span class="CITEREFENTRY"><span
|
||||
class="REFENTRYTITLE">su</span>(1)</span></a> zu einer
|
||||
anderen Benutzerkennungen, die ebenfalls weder <tt
|
||||
class="USERNAME">root</tt> noch Mitglied der Gruppe <tt
|
||||
class="GROUPNAME">tty</tt> ist, kann er <a
|
||||
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ssh&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.0-current">
|
||||
<span class="CITEREFENTRY"><span
|
||||
class="REFENTRYTITLE">ssh</span>(1)</span></a> nicht
|
||||
nutzen, da es <tt class="FILENAME">/dev/tty</tt> nicht
|
||||
öffnen kann. Dieser Fehler wurde in 5.0-CURRENT
|
||||
bereits behoben.</p>
|
||||
<p>In einigen Fällen wurde die Dokumentation (wie zum Beispiel die FAQ und das
|
||||
Handbuch) nicht aktualisiert und geht nicht auf die Neuerungen in FreeBSD 5.0-RELEASE
|
||||
ein. Zum Beispiel fehlt noch Dokumentation zu <a
|
||||
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=gbde&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.1-release">
|
||||
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">gbde</span>(8)</span></a> und den
|
||||
neuen ``fast IPsec'' Routinen.</p>
|
||||
|
||||
<p><a
|
||||
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=growfs&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.0-current">
|
||||
<span class="CITEREFENTRY"><span
|
||||
class="REFENTRYTITLE">growfs</span>(8)</span></a>
|
||||
funktioniert auf <a
|
||||
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=vinum&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.0-current">
|
||||
<span class="CITEREFENTRY"><span
|
||||
class="REFENTRYTITLE">vinum</span>(4)</span></a>
|
||||
Partitionen nicht mehr, da auf ihnen kein Disklabel mehr
|
||||
emuliert wird und <a
|
||||
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=growfs&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.0-current">
|
||||
<span class="CITEREFENTRY"><span
|
||||
class="REFENTRYTITLE">growfs</span>(8)</span></a> das
|
||||
Disklabel analysieren will. Das Problem betrifft
|
||||
wahrscheinlich auch alle anderen Massenspeicher, für
|
||||
die <a
|
||||
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=geom&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.0-current">
|
||||
<span class="CITEREFENTRY"><span
|
||||
class="REFENTRYTITLE">geom</span>(4)</span></a> benutzt
|
||||
wird.</p>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
<hr />
|
||||
<h4 class="BRIDGEHEAD"><a id="AEN157" name="AEN157"></a>SMB Dateisystem</h4>
|
||||
|
||||
<p align="center"><small>Diese Datei und andere Dokumente zu
|
||||
dieser Version sind bei <a
|
||||
href="http://snapshots.jp.FreeBSD.org/">http://snapshots.jp.FreeBSD.org/</a>verfuegbar.</small></p>
|
||||
<p>Ab und zu kommt beim Versuch, die Verbindung zu einem SMBFS Share zu trennen, die
|
||||
Meldung ``<tt class="ERRORNAME">Device busy</tt>'', obwohl das Share nicht benutzt wird.
|
||||
Die einzige Lösung für dieses Problem ist, die Operation so lange zu
|
||||
wiederholen, bis die Verbindung getrennt wird. Dieser Fehler wurde in 5.1-RELEASE bereits
|
||||
behoben.</p>
|
||||
|
||||
<p align="center"><small>Wenn Sie Fragen zu FreeBSD haben,
|
||||
lesen Sie erst die <a
|
||||
href="http://www.FreeBSD.org/docs.html">Dokumentation,</a>
|
||||
bevor Sie sich an <<a
|
||||
href="mailto:de-bsd-questions@de.FreeBSD.org">de-bsd-questions@de.FreeBSD.org</a>>
|
||||
wenden.</small></p>
|
||||
<p>Der Versuch, die Trennung der Verbindung zu einem SMBFS Share mit <tt
|
||||
class="COMMAND">umount -f</tt> zu erzwingen, kann zu einer Kernel Panic führen.
|
||||
Dieser Fehler wurde in 5.1-RELEASE bereits behoben.</p>
|
||||
|
||||
<p align="center"><small><small>Alle Anwender von FreeBSD
|
||||
5-CURRENT sollten sich in die Mailingliste <<a
|
||||
href="mailto:current@FreeBSD.org">current@FreeBSD.org</a>>
|
||||
eintragen.</small></small></p>
|
||||
<h4 class="BRIDGEHEAD"><a id="AEN162" name="AEN162"></a><a
|
||||
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fstat&sektion=2&manpath=FreeBSD+5.1-release">
|
||||
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">fstat</span>(2)</span></a></h4>
|
||||
|
||||
<p align="center">Wenn Sie Fragen zu dieser Dokumentation
|
||||
haben, wenden Sie sich an <<a
|
||||
href="mailto:de-bsd-translators@de.FreeBSD.org">de-bsd-translators@de.FreeBSD.org</a>>.</p>
|
||||
<br />
|
||||
<br />
|
||||
</body>
|
||||
<p>Wird <a
|
||||
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fstat&sektion=2&manpath=FreeBSD+5.1-release">
|
||||
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">fstat</span>(2)</span></a> auf
|
||||
einen Socket angewendet, für den bereits eine Verbindung besteht, sollte es die
|
||||
Anzahl der zum Lesen verfügbaren Zeichen in dem Feld <var
|
||||
class="VARNAME">st_size</var> der Struktur <var class="VARNAME">struct stat</var>
|
||||
zurückgeben. Leider wird bei TCP Sockets immer ein <var
|
||||
class="VARNAME">st_size</var> von <var class="LITERAL">0</var> gemeldet. Dieser Fehler
|
||||
wurde in 5.1-RELEASE bereits behoben.</p>
|
||||
|
||||
<h4 class="BRIDGEHEAD"><a id="AEN174" name="AEN174"></a>Kernel Event Queues</h4>
|
||||
|
||||
<p>Der zu <a
|
||||
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=kqueue&sektion=2&manpath=FreeBSD+5.1-release">
|
||||
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">kqueue</span>(2)</span></a>
|
||||
gehörende Filter <var class="LITERAL">EVFILT_READ</var> meldet
|
||||
fälschlicherweise immer, daß an einem TCP Socket <var class="LITERAL">0</var>
|
||||
Zeichen zum Lesen bereitstehen, auch wenn in Wirklichkeit Zeichen zum Lesen
|
||||
verfügbar sind. Die bei <var class="LITERAL">EVFILT_READ</var> verfügbare
|
||||
Option <var class="LITERAL">NOTE_LOWAT</var> arbeitet bei TCP Sockets ebenfalls
|
||||
fehlerhaft. Dieser Fehler wurde in 5.1-RELEASE bereits behoben.</p>
|
||||
|
||||
<h4 class="BRIDGEHEAD"><a id="AEN183" name="AEN183"></a>POSIX Named Semaphores</h4>
|
||||
|
||||
<p>Eine der Neuerungen in FreeBSD 5.0-RELEASE ist die Unterstützung für Named
|
||||
Semaphores nach POSIX. Die Routinen enthalten leider einen Fehler, durch den sich <a
|
||||
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sem_open&sektion=3&manpath=FreeBSD+5.1-release">
|
||||
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sem_open</span>(3)</span></a>
|
||||
falsch verhalten kann, wenn eine Semaphore von einem Prozeß mehrfach geöffnet
|
||||
wird und durch den <a
|
||||
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sem_close&sektion=3&manpath=FreeBSD+5.1-release">
|
||||
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sem_close</span>(3)</span></a> zum
|
||||
Absturz des Programms führen kann. Dieser Fehler wurde in 5.1-RELEASE bereits
|
||||
behoben.</p>
|
||||
|
||||
<h4 class="BRIDGEHEAD"><a id="AEN191" name="AEN191"></a>Zugriffsrechte für <tt
|
||||
class="FILENAME">/dev/tty</tt></h4>
|
||||
|
||||
<p>FreeBSD 5.0-RELEASE enthält einen kleinen Fehler im Bereich der Berechtigungen
|
||||
von <tt class="FILENAME">/dev/tty</tt>. Dieser Fehler tritt auf, wenn sich ein Benutzer
|
||||
einloggt, der weder <tt class="USERNAME">root</tt> noch Mitglied der Gruppe <tt
|
||||
class="GROUPNAME">tty</tt> ist. Wechselt dieser Benutzer nun mit <a
|
||||
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=su&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.1-release"><span
|
||||
class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">su</span>(1)</span></a> zu einer
|
||||
anderen Benutzerkennung, die ebenfalls weder <tt class="USERNAME">root</tt> noch Mitglied
|
||||
der Gruppe <tt class="GROUPNAME">tty</tt> ist, kann er <a
|
||||
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ssh&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.1-release">
|
||||
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ssh</span>(1)</span></a> nicht
|
||||
nutzen, da es <tt class="FILENAME">/dev/tty</tt> nicht öffnen kann. Dieser Fehler
|
||||
wurde in 5.1-RELEASE bereits behoben.</p>
|
||||
|
||||
<h4 class="BRIDGEHEAD"><a id="AEN206" name="AEN206"></a><a
|
||||
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=growfs&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.1-release">
|
||||
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">growfs</span>(8)</span></a></h4>
|
||||
|
||||
<p><a
|
||||
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=growfs&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.1-release">
|
||||
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">growfs</span>(8)</span></a>
|
||||
funktioniert auf <a
|
||||
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=vinum&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.1-release">
|
||||
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">vinum</span>(4)</span></a>
|
||||
Partitionen nicht mehr, da auf ihnen kein Disklabel mehr emuliert wird und <a
|
||||
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=growfs&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.1-release">
|
||||
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">growfs</span>(8)</span></a> das
|
||||
Disklabel analysieren will. Das Problem betrifft wahrscheinlich auch alle anderen
|
||||
Massenspeicher, für die <a
|
||||
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=geom&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.1-release">
|
||||
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">geom</span>(4)</span></a> benutzt
|
||||
wird.</p>
|
||||
|
||||
<h4 class="BRIDGEHEAD"><a id="AEN223" name="AEN223"></a>IPFW</h4>
|
||||
|
||||
<p><a
|
||||
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ipfw&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.1-release">
|
||||
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ipfw</span>(4)</span></a> <var
|
||||
class="LITERAL">skipto</var> Regeln funktionieren nicht, wenn gleichzeitig das
|
||||
Schlüsselwort <var class="LITERAL">log</var> verwendet wird. Auch die <var
|
||||
class="LITERAL">uid</var> funktionieren nicht richtig. Diese Fehler wurden in 5.1-RELEASE
|
||||
bereits behoben.</p>
|
||||
|
||||
<h4 class="BRIDGEHEAD"><a id="AEN231" name="AEN231"></a> <a
|
||||
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=adduser&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.1-release">
|
||||
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">adduser</span>(8)</span></a> und
|
||||
Paßwörter</h4>
|
||||
|
||||
<p><a
|
||||
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=adduser&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.1-release">
|
||||
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">adduser</span>(8)</span></a> kann
|
||||
das Paßwort eines neu angelegten Benutzers nicht setzen, wenn dieses Sonderzeichen
|
||||
der Shell enthält. Dieser Fehler wurde in 5.1-RELEASE bereits behoben.</p>
|
||||
|
||||
<h4 class="BRIDGEHEAD"><a id="AEN239" name="AEN239"></a><a
|
||||
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=xl&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.1-release"><span
|
||||
class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">xl</span>(4)</span></a></h4>
|
||||
|
||||
<p>Der Treiber <a
|
||||
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=xl&sektion=4&manpath=FreeBSD+5.1-release"><span
|
||||
class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">xl</span>(4)</span></a> enthält
|
||||
einen Fehler, der zu einem Absturz des Systems mit der Meldung ``<tt
|
||||
class="ERRORNAME">kernel panic</tt>'' und anderen Problemen führen kann, wenn man
|
||||
versucht, ein Netzwerk-Interface zu konfigurieren. Dieser Fehler wurde in 5.1-RELEASE
|
||||
bereits behoben.</p>
|
||||
|
||||
<h4 class="BRIDGEHEAD"><a id="AEN248" name="AEN248"></a>ISC DHCP</h4>
|
||||
|
||||
<p><b class="APPLICATION">ISC DHCP</b> steht jetzt in der Version 3.0.1rc11 zur
|
||||
Verfügung. Diese Aktualisierung erfolgte bereits in FreeBSD 5.0-RELEASE, wurde aber
|
||||
nicht in den Release Notes dokumentiert.</p>
|
||||
|
||||
<h4 class="BRIDGEHEAD"><a id="AEN251" name="AEN251"></a>Kompatibilitätsprobleme bei
|
||||
<a
|
||||
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=amd&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.1-release">
|
||||
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">amd</span>(8)</span></a></h4>
|
||||
|
||||
<p>Der nicht-blockierende Teil der RPC-Routinen in 5.0-RELEASE ist fehlerhaft. Einer der
|
||||
auffälligsten Effekte dieser Fehler ist, daß Anwender von <a
|
||||
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=amd&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.1-release">
|
||||
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">amd</span>(8)</span></a> nicht in
|
||||
der Lage sind, Dateisysteme von einem 5.0-RELEASE Server zu mounten. Dieser Fehler wurde
|
||||
in 5.1-RELEASE bereits behoben.</p>
|
||||
|
||||
<h4 class="BRIDGEHEAD"><a id="AEN259" name="AEN259"></a>nsswitch</h4>
|
||||
|
||||
<p>Im Eintrag für <b class="APPLICATION">nsswitch</b> in den Release Notes wurde ein
|
||||
falscher Name für die bisher genutzte Konfigurationsdatei genannt. Die bisher
|
||||
genutzte Konfigurationsdatei ist <tt class="FILENAME">/etc/host.conf</tt>.</p>
|
||||
|
||||
<h4 class="BRIDGEHEAD"><a id="AEN263" name="AEN263"></a>Mailman</h4>
|
||||
|
||||
<p>Die FreeBSD Mailinglisten werden jetzt mit Mailman und nicht mehr mit Majordomo
|
||||
verwaltet. Weitere Informationen finden sie auf der <a
|
||||
href="http://www.FreeBSD.org/mailman/listinfo/" target="_top">FreeBSD Mailman Info
|
||||
Page</a>.</p>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<hr />
|
||||
<p align="center"><small>Diese Datei und andere Dokumente zu dieser Version sind bei <a
|
||||
href="ftp://ftp.FreeBSD.org/">ftp://ftp.FreeBSD.org/</a>verfuegbar.</small></p>
|
||||
|
||||
<p align="center"><small>Wenn Sie Fragen zu FreeBSD haben, lesen Sie erst die <a
|
||||
href="http://www.FreeBSD.org/docs.html">Dokumentation,</a> bevor Sie sich an <<a
|
||||
href="mailto:de-bsd-questions@de.FreeBSD.org">de-bsd-questions@de.FreeBSD.org</a>>
|
||||
wenden.</small></p>
|
||||
|
||||
<p align="center"><small><small>Alle Anwender von FreeBSD 5-CURRENT sollten sich in die
|
||||
Mailingliste <<a href="mailto:current@FreeBSD.org">current@FreeBSD.org</a>>
|
||||
eintragen.</small></small></p>
|
||||
|
||||
<p align="center">Wenn Sie Fragen zu dieser Dokumentation haben, wenden Sie sich an
|
||||
<<a
|
||||
href="mailto:de-bsd-translators@de.FreeBSD.org">de-bsd-translators@de.FreeBSD.org</a>>.</p>
|
||||
|
||||
<br />
|
||||
<br />
|
||||
</body>
|
||||
</html>
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,135 +1,135 @@
|
|||
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN"
|
||||
"http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
|
||||
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
|
||||
<head>
|
||||
<meta name="generator" content="HTML Tidy, see www.w3.org" />
|
||||
<title>FreeBSD 5.1-RELEASE Errata</title>
|
||||
<meta name="GENERATOR"
|
||||
content="Modular DocBook HTML Stylesheet Version 1.73 " />
|
||||
<link rel="STYLESHEET" type="text/css" href="docbook.css" />
|
||||
</head>
|
||||
<head>
|
||||
<meta name="generator" content="HTML Tidy, see www.w3.org" />
|
||||
<title>FreeBSD 5.1-RELEASE Errata</title>
|
||||
<meta name="GENERATOR" content="Modular DocBook HTML Stylesheet Version 1.7" />
|
||||
<link rel="STYLESHEET" type="text/css" href="docbook.css" />
|
||||
</head>
|
||||
<body class="ARTICLE" bgcolor="#FFFFFF" text="#000000" link="#0000FF" vlink="#840084"
|
||||
alink="#0000FF">
|
||||
<div class="ARTICLE">
|
||||
<div class="TITLEPAGE">
|
||||
<h1 class="TITLE"><a id="AEN2" name="AEN2">FreeBSD 5.1-RELEASE Errata</a></h1>
|
||||
|
||||
<body class="ARTICLE" bgcolor="#FFFFFF" text="#000000"
|
||||
link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF">
|
||||
<div class="ARTICLE">
|
||||
<div class="TITLEPAGE">
|
||||
<h1 class="TITLE"><a id="AEN2" name="AEN2">FreeBSD
|
||||
5.1-RELEASE Errata</a></h1>
|
||||
<div class="AUTHORGROUP"><a id="AEN4" name="AEN4"></a>
|
||||
<h3 class="CORPAUTHOR">Das FreeBSD Projekt</h3>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<div class="AUTHORGROUP">
|
||||
<a id="AEN4" name="AEN4"></a>
|
||||
<p class="COPYRIGHT">Copyright © 2000, 2001, 2002, 2003 The FreeBSD Documentation
|
||||
Project</p>
|
||||
|
||||
<h3 class="CORPAUTHOR">Das FreeBSD Projekt</h3>
|
||||
</div>
|
||||
<p class="COPYRIGHT">Copyright © 2001, 2002, 2003 The FreeBSD German Documentation
|
||||
Project</p>
|
||||
|
||||
<p class="COPYRIGHT">Copyright © 2000, 2001, 2002,
|
||||
2003 von The FreeBSD Documentation Project</p>
|
||||
<p class="PUBDATE">$FreeBSD$<br />
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p class="COPYRIGHT">Copyright © 2001, 2002, 2003 von
|
||||
The FreeBSD German Documentation Project</p>
|
||||
<div class="LEGALNOTICE"><a id="TRADEMARKS" name="TRADEMARKS"></a>
|
||||
<p>FreeBSD ist ein eingetragenes Warenzeichen von Wind River Systems, Inc. Dies soll sich
|
||||
bald ändern.</p>
|
||||
|
||||
<p class="PUBDATE">$FreeBSD$<br />
|
||||
</p>
|
||||
<hr />
|
||||
</div>
|
||||
<p>Intel, Celeron, EtherExpress, i386, i486, Itanium, Pentium und Xeon sind Warenzeichen
|
||||
oder eingetragene Warenzeichen der Intel Corporation oder ihrer Gesellschaften in den
|
||||
Vereinigten Staaten und in anderen Ländern.</p>
|
||||
|
||||
<blockquote class="ABSTRACT">
|
||||
<div class="ABSTRACT">
|
||||
<a id="AEN18" name="AEN18"></a>
|
||||
<p>Sparc, Sparc64, SPARCEngine und UltraSPARC sind Warenzeichen von SPARC International,
|
||||
Inc in den Vereinigten Staaten und in anderen Ländern. Produkte, die das
|
||||
Warenzeichen SPARC tragen, basieren auf einer von Sun Microsystems, Inc. entwickelten
|
||||
Architektur.</p>
|
||||
|
||||
<p>Dieses Dokument enthält die Errata für
|
||||
FreeBSD 5.1-RELEASE, also wichtige Informationen, die
|
||||
kurz vor bzw. erst nach der Veröffentlichung bekannt
|
||||
wurden. Dazu gehören Ratschläge zur Sicherheit
|
||||
sowie Änderungen in der Software oder Dokumentation,
|
||||
welche die Stabilität und die Nutzung
|
||||
beeinträchtigen könnten. Sie sollten immer die
|
||||
aktuelle Version dieses Dokumentes lesen, bevor sie diese
|
||||
Version von FreeBSD installieren.</p>
|
||||
<p>Viele Produktbezeichnungen von Herstellern und Verkäufern sind Warenzeichen.
|
||||
Soweit dem FreeBSD Project das Warenzeichen bekannt ist, werden die in diesem Dokument
|
||||
vorkommenden Bezeichnungen mit dem Symbol ``™'' oder dem Symbol ``®''
|
||||
gekennzeichnet.</p>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<p>Diese Errata für FreeBSD 5.1-RELEASE werden bis
|
||||
zum Erscheinen von FreeBSD 5.1-RELEASE weiter
|
||||
aktualisiert werden.</p>
|
||||
</div>
|
||||
</blockquote>
|
||||
<hr />
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<div class="SECT1">
|
||||
<hr />
|
||||
<blockquote class="ABSTRACT">
|
||||
<div class="ABSTRACT"><a id="AEN25" name="AEN25"></a>
|
||||
<p>Dieses Dokument enthält die Errata für FreeBSD 5.1-RELEASE, also wichtige
|
||||
Informationen, die kurz vor bzw. erst nach der Veröffentlichung bekannt wurden. Dazu
|
||||
gehören Ratschläge zur Sicherheit sowie Änderungen in der Software oder
|
||||
Dokumentation, welche die Stabilität und die Nutzung beeinträchtigen
|
||||
könnten. Sie sollten immer die aktuelle Version dieses Dokumentes lesen, bevor sie
|
||||
diese Version von FreeBSD installieren.</p>
|
||||
|
||||
<h1 class="SECT1"><a id="INTRO" name="INTRO">1.
|
||||
Einleitung</a></h1>
|
||||
<p>Diese Errata für FreeBSD 5.1-RELEASE werden bis zum Erscheinen von FreeBSD
|
||||
5.2-RELEASE weiter aktualisiert werden.</p>
|
||||
</div>
|
||||
</blockquote>
|
||||
|
||||
<p>Diese Errata enthalten ``brandheiße''
|
||||
Informationen über FreeBSD 5.1-RELEASE. Bevor Sie
|
||||
diese Version installieren, sollten Sie auf jeden Fall
|
||||
dieses Dokument lesen, um über Probleme informiert zu
|
||||
werden, die erst nach der Veröffentlichung entdeckt
|
||||
(und vielleicht auch schon behoben) wurden.</p>
|
||||
<div class="SECT1">
|
||||
<hr />
|
||||
<h2 class="SECT1"><a id="INTRO" name="INTRO">1. Einleitung</a></h2>
|
||||
|
||||
<p>Die zusammen mit der Veröffentlichung erschienene
|
||||
Version dieses Dokumentes (zum Beispiel die Version auf der
|
||||
CDROM) ist per Definition veraltet. Allerdings sind im
|
||||
Internet aktualisierte Versionen verfügbar, die die
|
||||
``aktuellen Errata'' für diese Version sind. Diese
|
||||
Versionen sind bei <a
|
||||
href="http://www.FreeBSD.org/releases/"
|
||||
target="_top">http://www.FreeBSD.org/releases/</a> und
|
||||
allen aktuellen Mirrors dieser Webseite verfügbar.</p>
|
||||
<p>Diese Errata enthalten ``brandheiße'' Informationen über FreeBSD
|
||||
5.1-RELEASE. Bevor Sie diese Version installieren, sollten Sie auf jeden Fall dieses
|
||||
Dokument lesen, um über Probleme informiert zu werden, die erst nach der
|
||||
Veröffentlichung entdeckt (und vielleicht auch schon behoben) wurden.</p>
|
||||
|
||||
<p>Die Snapshots von FreeBSD 5-CURRENT (sowohl die der
|
||||
Quelltexte als auch die der ausführbaren Programme)
|
||||
enthalten ebenfalls die zum Zeitpunkt ihrer
|
||||
Veröffentlichung aktuelle Version dieses
|
||||
Dokumentes.</p>
|
||||
<p>Die zusammen mit der Veröffentlichung erschienene Version dieses Dokumentes (zum
|
||||
Beispiel die Version auf der CDROM) ist per Definition veraltet. Allerdings sind im
|
||||
Internet aktualisierte Versionen verfügbar, die die ``aktuellen Errata'' für
|
||||
diese Version sind. Diese Versionen sind bei <a href="http://www.FreeBSD.org/releases/"
|
||||
target="_top">http://www.FreeBSD.org/releases/</a> und allen aktuellen Mirrors dieser
|
||||
Webseite verfügbar.</p>
|
||||
|
||||
<p>Die Liste der FreeBSD CERT security advisories finden
|
||||
Sie bei <a href="http://www.FreeBSD.org/security/"
|
||||
target="_top">http://www.FreeBSD.org/security/</a> oder <a
|
||||
href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/"
|
||||
target="_top">ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/</a>.</p>
|
||||
</div>
|
||||
<p>Die Snapshots von FreeBSD 5-CURRENT (sowohl die der Quelltexte als auch die der
|
||||
ausführbaren Programme) enthalten ebenfalls die zum Zeitpunkt ihrer
|
||||
Veröffentlichung aktuelle Version dieses Dokumentes.</p>
|
||||
|
||||
<div class="SECT1">
|
||||
<hr />
|
||||
<p>Die Liste der FreeBSD CERT security advisories finden Sie bei <a
|
||||
href="http://www.FreeBSD.org/security/"
|
||||
target="_top">http://www.FreeBSD.org/security/</a> oder <a
|
||||
href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/"
|
||||
target="_top">ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/</a>.</p>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<h1 class="SECT1"><a id="SECURITY" name="SECURITY">2.
|
||||
Sicherheitshinweise</a></h1>
|
||||
<div class="SECT1">
|
||||
<hr />
|
||||
<h2 class="SECT1"><a id="SECURITY" name="SECURITY">2. Sicherheitshinweise</a></h2>
|
||||
|
||||
<p>Zur Zeit gibt es keine Sicherheitshinweise.</p>
|
||||
</div>
|
||||
<p>Zur Zeit liegen keine Sicherheitshinweise vor.</p>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<div class="SECT1">
|
||||
<hr />
|
||||
<div class="SECT1">
|
||||
<hr />
|
||||
<h2 class="SECT1"><a id="OPEN-ISSUES" name="OPEN-ISSUES">3. Bekannte Probleme</a></h2>
|
||||
|
||||
<h1 class="SECT1"><a id="LATE-NEWS" name="LATE-NEWS">3.
|
||||
Aktuelle Informationen</a></h1>
|
||||
<p>Zur Zeit sind keine Probleme bekannt.</p>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<p>Zur Zeit gibt es keine weiteren Informationen.</p>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
<hr />
|
||||
<div class="SECT1">
|
||||
<hr />
|
||||
<h2 class="SECT1"><a id="LATE-NEWS" name="LATE-NEWS">4. Aktuelle Informationen</a></h2>
|
||||
|
||||
<p align="center"><small>Diese Datei und andere Dokumente zu
|
||||
dieser Version sind bei <a
|
||||
href="ftp://ftp.FreeBSD.org/">ftp://ftp.FreeBSD.org/</a>verfuegbar.</small></p>
|
||||
<p>Zur Zeit gibt es keine weiteren Informationen.</p>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<p align="center"><small>Wenn Sie Fragen zu FreeBSD haben,
|
||||
lesen Sie erst die <a
|
||||
href="http://www.FreeBSD.org/docs.html">Dokumentation,</a>
|
||||
bevor Sie sich an <<a
|
||||
href="mailto:de-bsd-questions@de.FreeBSD.org">de-bsd-questions@de.FreeBSD.org</a>>
|
||||
wenden.</small></p>
|
||||
<hr />
|
||||
<p align="center"><small>Diese Datei und andere Dokumente zu dieser Version sind bei <a
|
||||
href="http://snapshots.jp.FreeBSD.org/">http://snapshots.jp.FreeBSD.org/</a>verfuegbar.</small></p>
|
||||
|
||||
<p align="center"><small><small>Alle Anwender von FreeBSD
|
||||
5-CURRENT sollten sich in die Mailingliste <<a
|
||||
href="mailto:current@FreeBSD.org">current@FreeBSD.org</a>>
|
||||
eintragen.</small></small></p>
|
||||
<p align="center"><small>Wenn Sie Fragen zu FreeBSD haben, lesen Sie erst die <a
|
||||
href="http://www.FreeBSD.org/docs.html">Dokumentation,</a> bevor Sie sich an <<a
|
||||
href="mailto:de-bsd-questions@de.FreeBSD.org">de-bsd-questions@de.FreeBSD.org</a>>
|
||||
wenden.</small></p>
|
||||
|
||||
<p align="center">Wenn Sie Fragen zu dieser Dokumentation
|
||||
haben, wenden Sie sich an <<a
|
||||
href="mailto:de-bsd-translators@de.FreeBSD.org">de-bsd-translators@de.FreeBSD.org</a>>.</p>
|
||||
<br />
|
||||
<br />
|
||||
</body>
|
||||
<p align="center"><small><small>Alle Anwender von FreeBSD 5-CURRENT sollten sich in die
|
||||
Mailingliste <<a href="mailto:current@FreeBSD.org">current@FreeBSD.org</a>>
|
||||
eintragen.</small></small></p>
|
||||
|
||||
<p align="center">Wenn Sie Fragen zu dieser Dokumentation haben, wenden Sie sich an
|
||||
<<a
|
||||
href="mailto:de-bsd-translators@de.FreeBSD.org">de-bsd-translators@de.FreeBSD.org</a>>.</p>
|
||||
|
||||
<br />
|
||||
<br />
|
||||
</body>
|
||||
</html>
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue