Synchronize with English 1.45:
Amend the section on wheeled mice in X to include a tutorial on installing and configuring the imwheel port. Also, add a man-ref entry for imwheel(1).
This commit is contained in:
parent
efc2615371
commit
2194956cdd
Notes:
svn2git
2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/head/; revision=6839
1 changed files with 191 additions and 7 deletions
|
@ -14,7 +14,7 @@
|
|||
</author>
|
||||
</authorgroup>
|
||||
|
||||
<pubdate>$FreeBSD: doc/ru_RU.KOI8-R/books/faq/book.sgml,v 1.40 2000/03/21 15:13:40 andy Exp $</pubdate>
|
||||
<pubdate>$FreeBSD: doc/ru_RU.KOI8-R/books/faq/book.sgml,v 1.41 2000/03/21 16:22:11 ache Exp $</pubdate>
|
||||
|
||||
<abstract>
|
||||
<para>Этот документ является так называемым FAQ (Frequently Asked
|
||||
|
@ -1435,7 +1435,7 @@ id="geometry">
|
|||
если у вас на диске находятся несколько операционных систем, они обе
|
||||
должны иметь одинаковое представление о параметрах диска, иначе
|
||||
серьёзные проблемы при загрузке неизбежны!</para>
|
||||
|
||||
|
||||
<para>В случае дисков SCSI, параметры используются в зависимости от того,
|
||||
включена ли поддержка расширенной трансляции на вашем контроллере
|
||||
(что часто обозначается как "support for DOS disks >1GB" или
|
||||
|
@ -5521,12 +5521,196 @@ id="x">
|
|||
</question>
|
||||
|
||||
<answer>
|
||||
<para>äÁ. îÏ ×ÁÍ ÎÕÖÎÏ ÂÕÄÅÔ ÎÁÓÔÒÏÉÔØ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ-ËÌÉÅÎÔÙ ÄÌÑ X.
|
||||
ðÏÓÍÏÔÒÉÔÅ <ulink
|
||||
URL="http://www.inria.fr/koala/colas/mouse-wheel-scroll/">ÓÔÒÁÎÉÞËÕ
|
||||
ëÏÌÁÓÁ îÁÁÂÕ (Colas Nahaboo)
|
||||
(http://www.inria.fr/koala/colas/mouse-wheel-scroll/)</ulink></para>
|
||||
|
||||
<para>Да. Но вам нужно будет настроить программы-клиенты для X. Посмотрите
|
||||
<ulink URL="http://www.inria.fr/koala/colas/mouse-wheel-scroll/">страничку
|
||||
Коласа Наабу (Colas Nahaboo)
|
||||
(http://www.inria.fr/koala/colas/mouse-wheel-scroll/)</ulink>.</para>
|
||||
|
||||
<para>Если вы собираетесь использовать программу
|
||||
<application>imwheel</application>, следуйте этим простым указаниям:</para>
|
||||
|
||||
<orderedlist>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Трансляция событий от колёсика</para>
|
||||
|
||||
<para>Работа программы <application>imwheel</application> основана на
|
||||
трансляции событий от кнопок мыши 4 и 5 в события от клавиатуры. То
|
||||
есть вам нужно заставить драйвер мыши транслировать события от колёсика
|
||||
в события от кнопок 4 и 5. Есть два способа сделать это, в первом
|
||||
из которых трансляцию выполняет &man.moused.8;. Во втором методе
|
||||
трансляцию событий выполняет сам X-сервер.</para>
|
||||
|
||||
<orderedlist>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Использование &man.moused.8; для трансляции событий от
|
||||
колёсика</para>
|
||||
|
||||
<para>Для того, чтобы &man.moused.8; выполнял преобразование событий,
|
||||
просто добавьте опцию <option>-z 4</option> к команде,
|
||||
запускающей &man.moused.8;. Например, если обычно вы запускаете
|
||||
&man.moused.8; командой <command>moused -p /dev/psm0</command>,
|
||||
то теперь вы должны будете использовать <command>moused -p
|
||||
/dev/psm0 -z 4</command>. Если &man.moused.8; запускается у вас
|
||||
автоматически во время загрузки через
|
||||
<filename>/etc/rc.conf</filename>, то вы можете просто добавить
|
||||
опцию <option>-z 4</option> к переменной
|
||||
<varname>moused_flags</varname> в файле
|
||||
<filename>/etc/rc.conf</filename>.</para>
|
||||
|
||||
<para>Теперь вам нужно указать X, что вы используете 5-кнопочную
|
||||
мышь. Для этого просто добавьте строчку
|
||||
<literal>Buttons 5</literal> в секцию <quote>Pointer</quote>
|
||||
файла <filename>/etc/XF86Config</filename>. Например, в вашем
|
||||
файле <filename>/etc/XF86Config</filename> секция
|
||||
<quote>Pointer</quote> может принять такой вид:</para>
|
||||
|
||||
<example>
|
||||
<title>Секция <quote>Pointer</quote> файла XF86Config для мыши с
|
||||
колёсиком и трансляцией через moused
|
||||
</title>
|
||||
|
||||
<programlisting>
|
||||
Section "Pointer"
|
||||
Protocol "SysMouse"
|
||||
Device "/dev/sysmouse"
|
||||
Buttons 5
|
||||
EndSection
|
||||
</programlisting>
|
||||
</example>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Использование X-сервера для трансляции событий от
|
||||
колёсика</para>
|
||||
|
||||
<para>Если &man.moused.8; у вас не запущен или если вы не хотите,
|
||||
чтобы &man.moused.8; занимался трансляцией событий от колёсика,
|
||||
то это может сделать X-сервер. Это требует некоторых модификаций
|
||||
в вашем файле <filename>/etc/XF86Config</filename>. Во-первых,
|
||||
вам нужно правильно выбрать протокол для вашей мыши. Большинство
|
||||
манипуляторов с колёсиками используют протокол
|
||||
<quote>IntelliMouse</quote>. Однако XFree86 поддерживает другие
|
||||
протоколы, такие, как <quote>MouseManPlusPS/2</quote> для мышей
|
||||
Logitech MouseMan+. После того, как вы выберите используемый
|
||||
протокол, в секцию <quote>Pointer</quote> нужно будет добавить
|
||||
строчку <varname>Protocol</varname>.</para>
|
||||
|
||||
<para>Во-вторых, вам нужно указать, что X-сервер будет
|
||||
переопределять события от колёсика в события от кнопок 4 и 5.
|
||||
Это делается заданием опции
|
||||
<varname>ZAxisMapping</varname>.</para>
|
||||
|
||||
<para>Например, если вы не используете &man.moused.8; и ваша мышь
|
||||
IntelliMouse подключена к порту для мыши PS/2, в вашем файле
|
||||
<filename>/etc/XF86Config</filename> должно быть указано
|
||||
следующее:</para>
|
||||
|
||||
<example>
|
||||
<title>Секция <quote>Pointer</quote> для мыши с колёсиком
|
||||
из файла <filename>XF86Config</filename> с трансляцией
|
||||
с помощью X-сервера</title>
|
||||
|
||||
<programlisting>
|
||||
Section "Pointer"
|
||||
Protocol "IntelliMouse"
|
||||
Device "/dev/psm0"
|
||||
ZAxisMapping 4 5
|
||||
EndSection
|
||||
</programlisting>
|
||||
</example>
|
||||
</listitem>
|
||||
</orderedlist>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Установка программы <application>imwheel</application></para>
|
||||
|
||||
<para>Теперь установите программу <application>Imwheel</application> из
|
||||
Коллекции Портов. Она находится в категории <filename>x11</filename>.
|
||||
Эта утилита будет преобразовывать события от колёсика вашей мыши в
|
||||
события от клавиатуры. Например, она может послать в программу
|
||||
последовательность <keycap>Page Up</keycap>, когда вы крутите колёсико
|
||||
вперёд. Для преобразования событий от колёсика в нажатия клавиш
|
||||
<application>imwheel</application> использует конфигурационный файл,
|
||||
причём для разных приложений возможна посылка разных
|
||||
последовательностей. Конфигурационным файлом, используемым по
|
||||
умолчанию, является <filename>/usr/X11R6/etc/imwheelrc</filename>. Вы
|
||||
можете скопировать его в <filename>~/.imwheelrc</filename> и
|
||||
отредактировать, если хотите изменить параметры работы
|
||||
<application>imwheel</application>. Формат конфигурационного файла
|
||||
описан на странице Справочника о &man.imwheel.1;.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Настройка редактора <application>Emacs</application> для работы с
|
||||
<application>Imwheel</application>
|
||||
(<emphasis>по желанию</emphasis>)</para>
|
||||
|
||||
<para>Если вы используете <application>emacs</application> или
|
||||
<application>Xemacs</application>, то в ваш файл
|
||||
<filename>~/.emacs</filename> нужно добавить маленький раздел. Для
|
||||
редактора <application>emacs</application>, добавьте следующее:</para>
|
||||
|
||||
<example>
|
||||
<title>Конфигурация <application>Emacs</application> для работы с
|
||||
<application>Imwheel</application></title>
|
||||
|
||||
<programlisting>
|
||||
;;; For imwheel
|
||||
(setq imwheel-scroll-interval 3)
|
||||
(defun imwheel-scroll-down-some-lines ()
|
||||
(interactive)
|
||||
(scroll-down imwheel-scroll-interval))
|
||||
(defun imwheel-scroll-up-some-lines ()
|
||||
(interactive)
|
||||
(scroll-up imwheel-scroll-interval))
|
||||
(global-set-key [?\M-\C-\)] 'imwheel-scroll-up-some-lines)
|
||||
(global-set-key [?\M-\C-\(] 'imwheel-scroll-down-some-lines)
|
||||
;;; end imwheel section
|
||||
</programlisting>
|
||||
</example>
|
||||
|
||||
<para>Для редактора <application>Xemacs</application>, в ваш файл
|
||||
<filename>~/.emacs</filename> добавьте следующее:</para>
|
||||
|
||||
<example>
|
||||
<title>Конфигурация <application>Xemacs</application> для работы с
|
||||
<application>Imwheel</application></title>
|
||||
|
||||
<programlisting>
|
||||
;;; For imwheel
|
||||
(setq imwheel-scroll-interval 3)
|
||||
(defun imwheel-scroll-down-some-lines ()
|
||||
(interactive)
|
||||
(scroll-down imwheel-scroll-interval))
|
||||
(defun imwheel-scroll-up-some-lines ()
|
||||
(interactive)
|
||||
(scroll-up imwheel-scroll-interval))
|
||||
(define-key global-map [(control meta \))] 'imwheel-scroll-up-some-lines)
|
||||
(define-key global-map [(control meta \()] 'imwheel-scroll-down-some-lines)
|
||||
;;; end imwheel section
|
||||
</programlisting>
|
||||
</example>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Запуск <application>Imwheel</application></para>
|
||||
|
||||
<para>Вы можете просто набрать команду <command>imwheel</command> в вашем
|
||||
в окне xterm после установки. Она сама перейдёт в фоновый режим и
|
||||
немедленно начнёт работу. Если вы хотите использовать
|
||||
<application>imwheel</application> всегда, просто добавьте её запуск в
|
||||
ваш <filename>.xinitrc</filename> или <filename>.xsession</filename>.
|
||||
Все предупреждения о PID-файлах, которые выводит
|
||||
<application>imwheel</application>, можно проигнорировать. Эти
|
||||
предупреждения имеют смысл только в Linux-версии
|
||||
<application>imwheel</application>.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</orderedlist>
|
||||
|
||||
</answer>
|
||||
|
||||
</qandaentry>
|
||||
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue