MFen: 1.17 -> 1.18 en_US.ISO8859-1/books/handbook/virtualization/chapter.sgml
Obtained from: FreeBSD Greek Documentation Project
This commit is contained in:
parent
d88c151105
commit
2482fa31dc
Notes:
svn2git
2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/head/; revision=34537
1 changed files with 122 additions and 7 deletions
|
@ -7,7 +7,7 @@
|
|||
$FreeBSD$
|
||||
|
||||
%SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/virtualization/chapter.sgml
|
||||
%SRCID% 1.17
|
||||
%SRCID% 1.18
|
||||
|
||||
-->
|
||||
|
||||
|
@ -779,13 +779,128 @@ xenbr1 8000.feffffffffff no vif0.1
|
|||
</sect1>
|
||||
|
||||
<sect1 id="virtualization-host">
|
||||
<title>To FreeBSD ως ξενιστής</title>
|
||||
<title> Το &os; ως Ξενιστής (Host)</title>
|
||||
|
||||
<para>Το FreeBSD δεν υποστηρίζεται επίσημα από κάποιο πακέτο εικονικοποίησης
|
||||
σαν λειτουργικό ξενιστής, αλλά είναι αρκετοί αυτοί που τρέχουν παλιές
|
||||
εκδόσεις του <application>VMware</application>. Γίνεται επίσης
|
||||
προσπάθεια προκειμένου να δουλέψει το <application>&xen;</application>
|
||||
κάτω από το περιβάλλον του FreeBSD.</para>
|
||||
<para>Για αρκετά χρόνια, κανένα από τα πακέτα εικονικοποίησης δεν
|
||||
υποστήριζε επίσημα το &os; ως ξενιστή. Κάποιοι χρήστες
|
||||
χρησιμοποιούσαν παλιές και κατά βάση εγκαταλελειμμένες εκδόσεις του
|
||||
<application>VMware</application> (όπως το <filename
|
||||
role="package">emulators/vmware3</filename>), οι οποίες
|
||||
χρησιμοποιούσαν την συμβατότητα εκτέλεσης προγραμμάτων &linux;.
|
||||
Λίγο μετά την επίσημη κυκλοφορία του &os; 7.2, έγινε διαθέσιμη
|
||||
στη Συλλογή των Ports η έκδοση Ανοικτού Κώδικα
|
||||
(<acronym>OSE</acronym>, Open Source Edition) του
|
||||
<application>VirtualBox</application> της &sun;. Η εφαρμογή αυτή
|
||||
εκτελείται ως εγγενές πρόγραμμα του &os;.</para>
|
||||
|
||||
<para>Το <application>VirtualBox</application> είναι ένα πλήρες πακέτο
|
||||
εικονικοποίησης το οποίο βρίσκεται σε διαρκή ανάπτυξη. Είναι διαθέσιμο
|
||||
για τα περισσότερα λειτουργικά συστήματα, συμπεριλαμβανομένων των
|
||||
&windows;, &macos;, &linux; και &os;. Έχει τη δυνατότητα να εκτελεί το
|
||||
ίδιο καλά τόσο λειτουργικά τύπου &windows; όσο και &unix;. Έρχεται σε
|
||||
δύο εκδόσεις: ανοικτού και κλειστού κώδικα. Από την μεριά του χρήστη,
|
||||
ίσως ο μεγαλύτερος περιορισμός της έκδοσης ανοικτού κώδικα είναι η
|
||||
έλλειψη υποστήριξης συσκευών USB. Μπορείτε να δείτε όλες τις διαφορές
|
||||
στη σελίδα <quote>Editions</quote> του
|
||||
<application>VirtualBox</application> wiki, στην τοποθεσία <ulink
|
||||
url="http://www.virtualbox.org/wiki/Editions"></ulink>.
|
||||
Τη δεδομένη στιγμή, μόνο η έκδοση OSE διατίθεται για το &os;.</para>
|
||||
|
||||
<sect2 id="virtualization-virtualbox-install">
|
||||
<title>Εγκατάσταση του VirtualBox</title>
|
||||
|
||||
<para>Το <application>VirtualBox</application> είναι διαθέσιμο ως &os;
|
||||
port στο <filename role="package">emulators/virtualbox</filename>,
|
||||
και μπορείτε να το εγκαταστήσετε με τις παρακάτω εντολές:</para>
|
||||
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/emulators/virtualbox</userinput>
|
||||
&prompt.root; <userinput>make install clean</userinput></screen>
|
||||
|
||||
<para>Μια χρήσιμη επιλογή που εμφανίζεται στο διάλογο ρυθμίσεων, αφορά
|
||||
την εγκατάσταση των προγραμμάτων <literal>GuestAdditions</literal>.
|
||||
Τα προγράμματα αυτά παρέχουν μια σειρά από χρήσιμες λειτουργίες στα
|
||||
φιλοξενούμενα λειτουργικά, όπως η διάφανη λειτουργία του δείκτη
|
||||
ποντικιού (επιτρέπει στο ποντίκι να κινείται ελεύθερα μεταξύ του
|
||||
ξενιστή και του φιλοξενούμενου λειτουργικού, χωρίς να απαιτείται η
|
||||
χρήση κάποιου ειδικού πλήκτρου για εναλλαγή) καθώς και ταχύτερη
|
||||
γραφική απεικόνιση, ειδικά σε λειτουργικά &windows;. Μπορείτε να
|
||||
βρείτε τα guest additions στο μενού <guimenu>Devices</guimenu>, όταν
|
||||
ολοκληρώσετε την εγκατάσταση του φιλοξενούμενου λειτουργικού.</para>
|
||||
|
||||
<para>Πριν χρησιμοποιήσετε το <application>VirtualBox</application>
|
||||
για πρώτη φορά, θα πρέπει να αλλάξετε κάποιες ρυθμίσεις. Το port
|
||||
εγκαθιστά ένα άρθρωμα πυρήνα στον κατάλογο <filename
|
||||
class="directory">/boot/modules</filename> το οποίο θα πρέπει να
|
||||
φορτώσετε στον πυρήνα που εκτελείται:</para>
|
||||
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>kldload vboxdrv</userinput></screen>
|
||||
|
||||
<para>Για να φορτώνεται το άρθρωμα αυτόματα σε κάθε επανεκκίνηση
|
||||
του συστήματος, προσθέστε την παρακάτω γραμμή στο αρχείο
|
||||
<filename>/boot/loader.conf</filename>:</para>
|
||||
|
||||
<programlisting>vboxdrv_load="YES"</programlisting>
|
||||
|
||||
<para>Το <application>VirtualBox</application> απαιτεί επίσης την
|
||||
προσάρτηση του συστήματος αρχείων <filename
|
||||
class="directory">proc</filename>:</para>
|
||||
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>mount -t procfs proc /proc</userinput></screen>
|
||||
|
||||
<para>Για να παραμείνει αυτή η ρύθμιση μετά από μια επανεκκίνηση, θα
|
||||
πρέπει να προσθέσετε την παρακάτω γραμμή στο αρχείο
|
||||
<filename>/etc/fstab</filename>:</para>
|
||||
|
||||
<programlisting>proc /proc procfs rw 0 0</programlisting>
|
||||
|
||||
<note>
|
||||
<para>Αν δείτε το παρακάτω μήνυμα όταν εκτελείτε το
|
||||
<application>VirtualBox</application> μέσω τερματικού:</para>
|
||||
|
||||
<screen>VirtualBox: supR3HardenedExecDir: couldn't read "", errno=2 cchLink=-1</screen>
|
||||
|
||||
<para>Η πιο πιθανή αιτία είναι κάποιο πρόβλημα με το σύστημα αρχείων
|
||||
<filename class="directory">proc</filename>. Χρησιμοποιήστε την
|
||||
εντολή <command>mount</command> για να δείτε αν το <filename
|
||||
class="directory">proc</filename> έχει προσαρτηθεί σωστά.</para>
|
||||
</note>
|
||||
|
||||
<para>Κατά τη διάρκεια της εγκατάστασης του
|
||||
<application>VirtualBox</application>, δημιουργείται αυτόματα η ομάδα
|
||||
χρηστών <groupname>vboxusers</groupname>. Όλοι οι χρήστες που
|
||||
χρειάζονται πρόσβαση στο <application>VirtualBox</application>, θα
|
||||
πρέπει να ανήκουν σε αυτή την ομάδα. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε την
|
||||
εντολή <command>pw</command> για να προσθέσετε νέα μέλη στην
|
||||
ομάδα:</para>
|
||||
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>pw groupmod vboxusers -m <replaceable>yourusername</replaceable></userinput></screen>
|
||||
|
||||
<para>Για να εκτελέσετε το <application>VirtualBox</application>,
|
||||
μπορείτε απλώς να επιλέξετε την καταχώριση
|
||||
<guimenuitem>Sun VirtualBox</guimenuitem> από το μενού του γραφικού
|
||||
σας περιβάλλοντος, ή να πληκτρολογήσετε το παρακάτω σε ένα
|
||||
τερματικό:</para>
|
||||
|
||||
<screen>&prompt.user; <userinput>VirtualBox</userinput></screen>
|
||||
|
||||
<para>Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη ρύθμιση και χρήση του
|
||||
<application>VirtualBox</application>, παρακαλούμε επισκεφθείτε την
|
||||
επίσημη δικτυακή τοποθεσία στο <ulink
|
||||
url="http://www.virtualbox.org"></ulink>. Καθώς το &os; port είναι
|
||||
πολύ πρόσφατο, η εξέλιξη του είναι συνεχής. Για τις τελευταίες
|
||||
πληροφορίες καθώς και για οδηγίες αντιμετώπισης τυχόν προβλημάτων,
|
||||
παρακαλούμε δείτε τη σχετική σελίδα στο wiki του &os;, στην τοποθεσία
|
||||
<ulink url="http://wiki.freebsd.org/VirtualBox"></ulink>.</para>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
<sect2 id="virtualization-other">
|
||||
<title>Άλλες Επιλογές Εικονικοποίησης</title>
|
||||
|
||||
<para>Υπό εξέλιξη βρίσκεται η προσπάθεια να λειτουργήσει το
|
||||
<application>&xen;</application> ως περιβάλλον ξενιστή για το &os;.
|
||||
Μια πρώτη πειραματική έκδοση αυτής της δυνατότητας θα εμφανιστεί στο
|
||||
&os; 8.0.</para>
|
||||
</sect2>
|
||||
</sect1>
|
||||
</chapter>
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue