MFen: Resync with the English version of the handbook
Obtained from: FreeBSD Mongolian Documentation project
This commit is contained in:
parent
ce74d091d3
commit
25f22ce37e
Notes:
svn2git
2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/head/; revision=33624
2 changed files with 134 additions and 13 deletions
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||||
<!--
|
<!--
|
||||||
The FreeBSD Mongolian Documentation Project
|
The FreeBSD Mongolian Documentation Project
|
||||||
|
|
||||||
Original revision 1.174
|
Original revision 1.175
|
||||||
|
|
||||||
$FreeBSD$
|
$FreeBSD$
|
||||||
-->
|
-->
|
||||||
|
@ -82,6 +82,7 @@
|
||||||
<year>2006</year>
|
<year>2006</year>
|
||||||
<year>2007</year>
|
<year>2007</year>
|
||||||
<year>2008</year>
|
<year>2008</year>
|
||||||
|
<year>2009</year>
|
||||||
<holder>FreeBSD баримтжуулах төсөл</holder>
|
<holder>FreeBSD баримтжуулах төсөл</holder>
|
||||||
</copyright>
|
</copyright>
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -89,6 +90,7 @@
|
||||||
<year>2006</year>
|
<year>2006</year>
|
||||||
<year>2007</year>
|
<year>2007</year>
|
||||||
<year>2008</year>
|
<year>2008</year>
|
||||||
|
<year>2009</year>
|
||||||
<holder>FreeBSD-г Монголоор баримтжуулах төсөл</holder>
|
<holder>FreeBSD-г Монголоор баримтжуулах төсөл</holder>
|
||||||
</copyright>
|
</copyright>
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||||
<!--
|
<!--
|
||||||
The FreeBSD Mongolian Documentation Project
|
The FreeBSD Mongolian Documentation Project
|
||||||
|
|
||||||
Original revision 1.233
|
Original revision 1.235
|
||||||
|
|
||||||
$FreeBSD$
|
$FreeBSD$
|
||||||
-->
|
-->
|
||||||
|
@ -285,16 +285,48 @@ MergeChanges /etc/ /var/named/etc/</programlisting>
|
||||||
системийг дахин эхлүүлэх хэрэгтэй. Энэ нь шинэ хоёртын файлуудыг санах
|
системийг дахин эхлүүлэх хэрэгтэй. Энэ нь шинэ хоёртын файлуудыг санах
|
||||||
ой руу дуудах боломжийг &os;-д олгоно.</para>
|
ой руу дуудах боломжийг &os;-д олгоно.</para>
|
||||||
|
|
||||||
|
<para><command>freebsd-update</command> хэрэгсэл нь автоматаар
|
||||||
|
зөвхөн <literal>GENERIC</literal> цөмийг шинэчилж чаддаг.
|
||||||
|
Хэрэв өөрчлөн тохируулсан цөм ашиглагдаж байвал <command>freebsd-update</command> нь
|
||||||
|
шинэчлэлтийг хийж дууссаны дараа цөмийг дахин бүтээж суулгах шаардлагатай.
|
||||||
|
Гэхдээ <command>freebsd-update</command> нь <filename
|
||||||
|
class="directory">/boot/GENERIC</filename> (хэрэв байгаа бол)
|
||||||
|
дахь <literal>GENERIC</literal> цөмийг системийн тухайн үеийн (ажиллаж байгаа)
|
||||||
|
цөм биш байсан ч гэсэн олж шинэчилдэг.</para>
|
||||||
|
|
||||||
<note>
|
<note>
|
||||||
<para><command>freebsd-update</command> тушаал нь зөвхөн
|
<para><filename
|
||||||
<filename>GENERIC</filename> цөмтэй ажилладаг. Хэрэв ямар нэг
|
class="directory">/boot/GENERIC</filename> дахь
|
||||||
өөрчлөлт <filename>GENERIC</filename>-д хийгдсэн эсвэл өөрчлөн
|
<literal>GENERIC</literal> цөмийн хуулбарыг үргэлж хадгалах нь ер нь зүйтэй
|
||||||
тохируулсан цөм суулгагдсан бол <command>freebsd-update</command>
|
байдаг. Энэ нь төрөл бүрийн асуудлуудыг шинжлэх болон
|
||||||
эхний тохиолдолд амжилтгүй болж сүүлийн тохиолдолд алдаа гаргах болно.</para>
|
<xref linkend="freebsdupdate-upgrade">-т тайлбарласны дагуу
|
||||||
|
<command>freebsd-update</command>-г ашиглан
|
||||||
|
хувилбар шинэчлэлтийг хийхэд ач тустай байх болно.</para>
|
||||||
|
</note>
|
||||||
|
|
||||||
|
<para><filename>/etc/freebsd-update.conf</filename> дахь анхдагч тохиргоо
|
||||||
|
өөрчлөгдөөгүй л бол <command>freebsd-update</command> шинэчлэгдсэн
|
||||||
|
цөмийн эхийг бусад шинэчлэлттэй цуг суулгах болно. Дараа нь өөрийн өөрчлөн
|
||||||
|
тохируулсан цөмийг дахин бүтээж суулгахдаа энгийн сурсан аргаараа хийж
|
||||||
|
болно.</para>
|
||||||
|
|
||||||
|
<note>
|
||||||
|
<para><command>freebsd-update</command>-аар түгээгдсэн шинэчлэлтүүд нь
|
||||||
|
цөмтэй үргэлж холбоотой байдаггүй. <command>freebsd-update install</command>
|
||||||
|
тушаалаар цөмийн эх өөрчлөгдөөгүй бол өөрийн өөрчлөн тохируулсан цөмийг дахин
|
||||||
|
бүтээх шаардлагагүй юм. Гэхдээ <command>freebsd-update</command>
|
||||||
|
тушаал <filename>/usr/src/sys/conf/newvers.sh</filename> файлыг
|
||||||
|
үргэлж шинэчлэх болно. Тухайн үеийн нөхөөсийн түвшинг (<command>uname -r</command>
|
||||||
|
тушаалаас гарсан <literal>-p</literal> дугаараар заагдсан) энэ файлаас
|
||||||
|
авдаг. Өөр бусад юмс өөрчлөгдөөгүй байсан ч гэсэн өөрийн өөрчлөн тохируулсан
|
||||||
|
цөмийг дахин бүтээх нь системийн тухайн үеийн нөхөөсийн түвшинг зөв гаргах
|
||||||
|
боломжийг &man.uname.1;-д олгоно. Энэ нь олон системийг арчилж байгаа үед
|
||||||
|
ялангуяа ач тустай байдаг бөгөөд ингэснээр тэр системүүд дээр суулгагдсан
|
||||||
|
шинэчлэлтүүдэд түргэн шуурхай үнэлгээ өгөх боломжийг олгодог.</para>
|
||||||
</note>
|
</note>
|
||||||
</sect2>
|
</sect2>
|
||||||
|
|
||||||
<sect2>
|
<sect2 id="freebsdupdate-upgrade">
|
||||||
<title>Major ба Minor буюу Том ба Бага шинэчлэлтүүд</title>
|
<title>Major ба Minor буюу Том ба Бага шинэчлэлтүүд</title>
|
||||||
|
|
||||||
<para>Энэ процесс нь ихэнх гуравдагч талын прорамуудыг эвдэх
|
<para>Энэ процесс нь ихэнх гуравдагч талын прорамуудыг эвдэх
|
||||||
|
@ -312,12 +344,65 @@ MergeChanges /etc/ /var/named/etc/</programlisting>
|
||||||
<literal>yes</literal> гэж хариулан бүтээх процессийн
|
<literal>yes</literal> гэж хариулан бүтээх процессийн
|
||||||
үед оролцох шаардлагыг үгүй болгоно.</para>
|
үед оролцох шаардлагыг үгүй болгоно.</para>
|
||||||
|
|
||||||
|
<para>Хэрэв өөрчлөн тохируулсан цөм ашиглагдаж байгаа бол шинэчлэх
|
||||||
|
процесс арай илүү ажиллагаатай. <literal>GENERIC</literal> цөмийн
|
||||||
|
хуулбар шаардлагатай бөгөөд <filename
|
||||||
|
class="directory">/boot/GENERIC</filename>-д байрлуулах
|
||||||
|
шаардлагатай. Хэрэв <literal>GENERIC</literal> цөм системд байхгүй
|
||||||
|
бол үүнийг доор дурдсан аргуудын аль нэгийг ашиглан олж авч болно:</para>
|
||||||
|
|
||||||
|
<itemizedlist>
|
||||||
|
<listitem>
|
||||||
|
<para>Хэрэв өөрчлөн тохируулсан цөм зөвхөн нэг удаа бүтээгдсэн бол
|
||||||
|
<filename class="directory">/boot/kernel.old</filename> дахь
|
||||||
|
цөм нь <literal>GENERIC</literal> цөм юм. Энэ санг
|
||||||
|
<filename class="directory">/boot/GENERIC</filename> гэж
|
||||||
|
өөрчлөхөд л болно.</para>
|
||||||
|
</listitem>
|
||||||
|
|
||||||
|
<listitem>
|
||||||
|
<para>Машинд физикээр хандах боломжтой гэж тооцвол
|
||||||
|
<literal>GENERIC</literal> цөмийн хуулбарыг CD-ROM зөөвөрлөгчөөс
|
||||||
|
суулгаж болно. Өөрийн суулгац дискийг хийж дараах тушаалуудыг
|
||||||
|
ашиглана:</para>
|
||||||
|
|
||||||
|
<screen>&prompt.root; <userinput>mount /cdrom</userinput>
|
||||||
|
&prompt.root; <userinput>cd /cdrom/<replaceable>X.Y-RELEASE</replaceable>/kernels</userinput>
|
||||||
|
&prompt.root; <userinput>./install.sh GENERIC</userinput></screen>
|
||||||
|
|
||||||
|
<para><filename
|
||||||
|
class="directory"><replaceable>X.Y-RELEASE</replaceable></filename>-г
|
||||||
|
өөрийн ашиглаж байгаа хувилбараар солих хэрэгтэй. <literal>GENERIC</literal>
|
||||||
|
цөм анхдагчаар <filename
|
||||||
|
class="directory">/boot/GENERIC</filename>-д суулгагдах болно.</para>
|
||||||
|
</listitem>
|
||||||
|
|
||||||
|
<listitem>
|
||||||
|
<para>Дээр дурдсан бүгдийг хийх боломжгүй бол <literal>GENERIC</literal>
|
||||||
|
цөмийг эхээс нь дахин бүтээж суулгаж болох юм:</para>
|
||||||
|
|
||||||
|
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/src</userinput>
|
||||||
|
&prompt.root; <userinput>env DESTDIR=/boot/GENERIC make kernel</userinput>
|
||||||
|
&prompt.root; <userinput>mv /boot/GENERIC/boot/kernel/* /boot/GENERIC</userinput>
|
||||||
|
&prompt.root; <userinput>rm -rf /boot/GENERIC/boot</userinput></screen>
|
||||||
|
|
||||||
|
<para>Энэ цөмийг <command>freebsd-update</command> хэрэгсэлд
|
||||||
|
<literal>GENERIC</literal> гэж харуулахын тулд <literal>GENERIC</literal>
|
||||||
|
тохиргооны файлыг ямар ч тохиолдолд өөрчилсөн байх ёсгүй. Бас ямар нэг
|
||||||
|
тусгай сонголтуудгүйгээр (аль болох хоосон <filename>/etc/make.conf</filename>
|
||||||
|
файлтайгаар) бүтээгдсэн байх ёстойг зөвлөдөг.</para>
|
||||||
|
</listitem>
|
||||||
|
</itemizedlist>
|
||||||
|
|
||||||
|
<para>Энэ үед <literal>GENERIC</literal> цөм рүү дахин ачаалах
|
||||||
|
шаардлагагүй юм.</para>
|
||||||
|
|
||||||
<para>Том ба бага хувилбарын шинэчлэлтүүдийг
|
<para>Том ба бага хувилбарын шинэчлэлтүүдийг
|
||||||
<command>freebsd-update</command> тушаалд хувилбарын дугаарыг өгч
|
<command>freebsd-update</command> тушаалд хувилбарын дугаарыг өгч
|
||||||
гүйцэтгэж болно, жишээ нь дараах тушаал &os; 6.3 руу
|
гүйцэтгэж болно, жишээ нь дараах тушаал &os; 6.4 руу
|
||||||
шинэчилнэ:</para>
|
шинэчилнэ:</para>
|
||||||
|
|
||||||
<screen>&prompt.root; <userinput>freebsd-update -r 6.3-RELEASE upgrade</userinput></screen>
|
<screen>&prompt.root; <userinput>freebsd-update -r 6.4-RELEASE upgrade</userinput></screen>
|
||||||
|
|
||||||
<para>Тушаал хүлээн авсны дараа <command>freebsd-update</command>
|
<para>Тушаал хүлээн авсны дараа <command>freebsd-update</command>
|
||||||
системийг шинэчлэхэд шаардлагатай мэдээллийг цуглуулахын тулд
|
системийг шинэчлэхэд шаардлагатай мэдээллийг цуглуулахын тулд
|
||||||
|
@ -326,7 +411,7 @@ MergeChanges /etc/ /var/named/etc/</programlisting>
|
||||||
гэдгийг дэлгэц дээр үзүүлнэ. Жишээ нь:</para>
|
гэдгийг дэлгэц дээр үзүүлнэ. Жишээ нь:</para>
|
||||||
|
|
||||||
<screen>Looking up update.FreeBSD.org mirrors... 1 mirrors found.
|
<screen>Looking up update.FreeBSD.org mirrors... 1 mirrors found.
|
||||||
Fetching metadata signature for 6.3-BETA1 from update1.FreeBSD.org... done.
|
Fetching metadata signature for 6.3-RELEASE from update1.FreeBSD.org... done.
|
||||||
Fetching metadata index... done.
|
Fetching metadata index... done.
|
||||||
Inspecting system... done.
|
Inspecting system... done.
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -347,6 +432,18 @@ Does this look reasonable (y/n)? y</screen>
|
||||||
тохиолдолд хэрэглэгчээс юу суулгах эсвэл хэрхэн цааш үргэлжлүүлэх
|
тохиолдолд хэрэглэгчээс юу суулгах эсвэл хэрхэн цааш үргэлжлүүлэх
|
||||||
талаар асуултууд асууж болох юм.</para>
|
талаар асуултууд асууж болох юм.</para>
|
||||||
|
|
||||||
|
<para>Өөрчлөн тохируулсан цөмийг ашиглаж байх үед дээрх алхам
|
||||||
|
дараахтай төстэй анхааруулгыг харуулах болно:</para>
|
||||||
|
|
||||||
|
<screen>WARNING: This system is running a "<replaceable>MYKERNEL</replaceable>" kernel, which is not a
|
||||||
|
kernel configuration distributed as part of FreeBSD 6.3-RELEASE.
|
||||||
|
This kernel will not be updated: you MUST update the kernel manually
|
||||||
|
before running "/usr/sbin/freebsd-update install"</screen>
|
||||||
|
|
||||||
|
<para>Энэ анхааруулгыг энэ үед орхигдуулахад аюулгүй байдаг. Шинэчлэгдсэн
|
||||||
|
<literal>GENERIC</literal> цөм шинэчлэлтийн явцад завсрын алхам
|
||||||
|
болон ашиглагдах болно.</para>
|
||||||
|
|
||||||
<para>Бүх засварууд локал систем рүү татагдсаны дараа тэдгээрийг
|
<para>Бүх засварууд локал систем рүү татагдсаны дараа тэдгээрийг
|
||||||
хийж өгөх болно. Машины хурд болон ачааллаас хамаарч энэ процесс нь
|
хийж өгөх болно. Машины хурд болон ачааллаас хамаарч энэ процесс нь
|
||||||
хугацаа шаардаж болох юм. Тохиргооны файлуудыг нийлүүлэх болно.
|
хугацаа шаардаж болох юм. Тохиргооны файлуудыг нийлүүлэх болно.
|
||||||
|
@ -374,8 +471,26 @@ Does this look reasonable (y/n)? y</screen>
|
||||||
<screen>&prompt.root; <userinput>freebsd-update install</userinput></screen>
|
<screen>&prompt.root; <userinput>freebsd-update install</userinput></screen>
|
||||||
|
|
||||||
<para>Цөм болон цөмийн модулиудад эхлээд засвар хийнэ. Энэ үед
|
<para>Цөм болон цөмийн модулиудад эхлээд засвар хийнэ. Энэ үед
|
||||||
машиныг дахих ачаалах ёстой. Шинэ цөм санах ойд дуудагдсан
|
машиныг дахих ачаалах ёстой. Хэрэв систем өөрчлөн тохируулсан цөмөөр
|
||||||
байхын тулд дараах тушаалыг ажиллуулж машиныг дахин эхлүүлнэ:</para>
|
ажиллаж байгаа бол цөмийг <filename
|
||||||
|
class="directory">/boot/GENERIC</filename> (шинэчлэгдсэн)
|
||||||
|
цөмөөр дараа нь ачаалахаар болгохын тулд &man.nextboot.8;-ийг
|
||||||
|
ашиглана:</para>
|
||||||
|
|
||||||
|
<screen>&prompt.root; <userinput>nextboot -k GENERIC</userinput></screen>
|
||||||
|
|
||||||
|
<warning>
|
||||||
|
<para><literal>GENERIC</literal> цөмөөр ачаалахаас өмнө (хэрэв шинэчлэгдэж
|
||||||
|
байгаа машинд алсаас хандаж байгаа бол сүлжээнд холбогдон) таны систем зөв ачаалахын
|
||||||
|
тулд шаардлагатай бүх драйверуудыг агуулсан эсэхийг шалгах хэрэгтэй. Ялангуяа
|
||||||
|
хэрэв өмнө нь ажиллаж байсан өөрчлөн тохируулсан цөм ерөнхийдөө цөмийн модулиудаар
|
||||||
|
хангагдаж байдаг ажиллагааг өөртөө агуулсан бол <filename>/boot/loader.conf</filename>
|
||||||
|
боломжийг ашиглан эдгээр модулиудыг <literal>GENERIC</literal> цөмд түр зуур
|
||||||
|
ачаалахаа мартуузай. Шинэчлэх процесс бүрэн дуустал шаардлагагүй үйлчилгээнүүд, диск
|
||||||
|
болон сүлжээний холболтууд гэх мэтийг та бас хааж өгч болох юм.</para>
|
||||||
|
</warning>
|
||||||
|
|
||||||
|
<para>Одоо машин шинэчлэгдсэн цөмөөр ачаалагдах ёстой:</para>
|
||||||
|
|
||||||
<screen>&prompt.root; <userinput>shutdown -r now</userinput></screen>
|
<screen>&prompt.root; <userinput>shutdown -r now</userinput></screen>
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -412,6 +527,10 @@ Does this look reasonable (y/n)? y</screen>
|
||||||
|
|
||||||
<screen>&prompt.root; <userinput>freebsd-update install</userinput></screen>
|
<screen>&prompt.root; <userinput>freebsd-update install</userinput></screen>
|
||||||
|
|
||||||
|
<para>Хэрэв <literal>GENERIC</literal> цөм түр зуур ашиглагдаж байсан
|
||||||
|
бол өөрчлөн тохируулсан шинэ цөмийг ердийн хэвшсэн аргаар одоо бүтээж суулгах цаг
|
||||||
|
болжээ.</para>
|
||||||
|
|
||||||
<para>Машинаа &os;-ийн шинэ хувилбар руу дахин ачаалах хэрэгтэй.
|
<para>Машинаа &os;-ийн шинэ хувилбар руу дахин ачаалах хэрэгтэй.
|
||||||
Процесс дууслаа.</para>
|
Процесс дууслаа.</para>
|
||||||
</sect2>
|
</sect2>
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue