On the way to MFen from 1.79 to 1.135 add new translated sections.

This commit is contained in:
Marc Fonvieille 2004-01-24 10:30:12 +00:00
parent d042508d9b
commit 2870f3fdac
Notes: svn2git 2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/head/; revision=19816

View file

@ -3,7 +3,7 @@
The FreeBSD French Documentation Project
$FreeBSD$
$Id: chapter.sgml,v 1.7 2003-01-03 12:19:26 blackend Exp $
$Id: chapter.sgml,v 1.8 2004-01-24 10:30:12 blackend Exp $
Original revision: 1.79
-->
@ -37,7 +37,7 @@
<title>Configuration et optimisation</title>
&trans.a.fonvieille;
<sect1>
<sect1 id="config-synopsis">
<title>Synopsis</title>
<indexterm><primary>configuration/optimisation du
@ -472,7 +472,7 @@ exit 0
<filename>/etc/rc.conf</filename>. Ils sont traditionnellement
activ&eacute;s en pla&ccedil;ant la/les commande(s) pour les invoquer
dans le fichier <filename>/etc/rc.local</filename>. Depuis FreeBSD 3.1
il n'y a pas de fichier <filename>/etc/rc.local</filename> par
il n'y a plus de fichier <filename>/etc/rc.local</filename> par
d&eacute;faut; s'il est cr&eacute;&eacute; par
l'administrateur il sera utilis&eacute; par le syst&egrave;me de
fa&ccedil;on habituelle. Notez que <filename>/etc/rc.local</filename>
@ -504,7 +504,347 @@ exit 0
apr&egrave;s le d&eacute;marrage du syst&egrave;me.</para>
</sect1>
<sect1>
<sect1 id="configtuning-cron">
<sect1info>
<authorgroup>
<author>
<firstname>Tom</firstname>
<surname>Rhodes</surname>
<contrib>Contribution de </contrib>
<!-- 20 May 2003 -->
</author>
</authorgroup>
</sect1info>
<title>Configuration de l'utilitaire
<command>cron</command></title>
<indexterm><primary>cron</primary>
<secondary>configuration</secondary></indexterm>
<para>Un des utilitaires les plus importants de &os; est
&man.cron.8;. L'utilitaire <command>cron</command> tourne en
arri&egrave;re plan et contr&ocirc;le constamment le fichier
<filename>/etc/crontab</filename>. L'utilitaire
<command>cron</command> consulte &eacute;galement le
r&eacute;pertoire <filename
role="directory">/var/cron/tabs</filename>, &agrave; la
recherche de nouveaux fichiers <filename>crontab</filename>.
Ces fichiers <filename>crontab</filename> conservent les
informations sur les t&acirc;ches que <command>cron</command>
est cens&eacute; ex&eacute;cuter &agrave; des moments
donn&eacute;s.</para>
<para>Examinons le fichier
<filename>/etc/crontab</filename>:</para>
<programlisting># /etc/crontab - root's crontab for &os;
#
# &dollar;&os;: src/etc/crontab,v 1.32 2002/11/22 16:13:39 tom Exp &dollar;
# <co id="co-comments">
#
SHELL=/bin/sh
PATH=/etc:/bin:/sbin:/usr/bin:/usr/sbin <co id="co-env">
HOME=/var/log
#
#
#minute heure date mois jour utilisateur commande <co id="co-field-descr">
#
#
*/5 * * * * root /usr/libexec/atrun <co id="co-main"></programlisting>
<calloutlist>
<callout arearefs="co-comments">
<para>Comme pour la plupart des fichiers de configuration de
&os;, le caract&egrave;re <literal>#</literal> indique un
commentaire. Un commentaire peut &ecirc;tre ajout&eacute;
dans le fichier comme rappel de ce que fait une action bien
pr&eacute;cise et pourquoi elle est effectu&eacute;e. Les
commentaires ne peuvent &ecirc;tre situ&eacute;s sur la
m&ecirc;me ligne qu'une commande ou sinon ils seront
interpr&eacute;t&eacute;s comme faisant partie de la commande;
ils doivent se trouver sur une nouvelle ligne. Les lignes
vides sont ignor&eacute;es.</para>
</callout>
<callout arearefs="co-env">
<para>Tout d'abord, les variables d'environnement doivent
&ecirc;tre d&eacute;finies. Le caract&egrave;re &eacute;gal
(<literal>=</literal>) est utilis&eacute; pour d&eacute;finir
tout param&egrave;tre concernant l'environnement, comme dans
notre exemple o&ugrave; il a &eacute;t&eacute; utilis&eacute;
pour les variables <envar>SHELL</envar>, <envar>PATH</envar>,
et <envar>HOME</envar>. Si la ligne concernant
l'interpr&eacute;teur de commande est omise,
<command>cron</command> utilisera celui par d&eacute;faut, qui
est <command>sh</command>. Si la variable <envar>PATH</envar>
est omise, il n'y aura pas de valeur par d&eacute;faut
utilis&eacute;e et l'emplacement des fichiers devra &ecirc;tre
absolu. Si <envar>HOME</envar> est omise,
<command>cron</command> utilisera le r&eacute;pertoire
personnel de l'utilisateur qui l'invoque.</para>
</callout>
<callout arearefs="co-field-descr">
<para>Cette ligne d&eacute;finie un total de sept champs.
Sont list&eacute;s ici les valeurs <literal>minute</literal>,
<literal>heure</literal>, <literal>date</literal>,
<literal>mois</literal>, <literal>jour</literal>,
<literal>utilisateur</literal>, et
<literal>commande</literal>. Ces champs sont relativement
explicites. <literal>minute</literal> repr&eacute;sente
l'heure en minute &agrave; laquelle la commande sera
ex&eacute;cut&eacute;e. L'option <literal>heure</literal> est
semblable &agrave; l'option <literal>minute</literal>, mais en
heures. Le champ <literal>date</literal> pr&eacute;cise le
jour dans le mois. <literal>mois</literal> est similaire
&agrave; <literal>heure</literal> et <literal>minute</literal>
mais d&eacute;signe le mois. L'option <literal>jour</literal>
repr&eacute;sente le jour de la semaine. Tous ces champs
doivent &ecirc;tre des valeurs num&eacute;riques, et respecter
un format horaire de vingt quatre heures. Le champ
<literal>utilisateur</literal> est sp&eacute;cial, et n'existe
que dans le fichier <filename>/etc/crontab</filename>. Ce
champ pr&eacute;cise sous quel utilisateur sera
ex&eacute;cut&eacute;e la commande. Quand un utilisateur
installe son fichier <filename>crontab</filename>, il n'aura
pas cette option. Pour finir, l'option
<literal>commande</literal> est list&eacute;e. C'est le
dernier champ, qui naturellement devrait d&eacute;signer la
commande &agrave; ex&eacute;cuter.</para>
</callout>
<callout arearefs="co-main">
<para>Cette derni&egrave;re ligne d&eacute;finie les valeurs
discut&eacute;es ci-dessus. Nous avons ici
<literal>*/5</literal> suivi de plusieurs caract&egrave;res
<literal>*</literal>. Ces caract&egrave;res
<literal>*</literal> signifient &ldquo;premier-dernier&rdquo;,
et peuvent &ecirc;tre interpr&eacute;t&eacute;s comme voulant
dire &agrave; <emphasis>chaque</emphasis> instance. Aussi,
d'apr&egrave;s cette ligne, il appara&icirc;t que la commande
<command>atrun</command> sera invoqu&eacute;e par
l'utilisateur <username>root</username> toutes les cinq
minutes ind&eacute;pendemment du jour ou du mois. Pour plus
d'informations sur la commande <command>atrun</command>,
consultez la page de manuel de &man.atrun.8;.</para>
<para>N'importe quel nombre d'indicateur peut &ecirc;tre
pass&eacute; &agrave; ces commandes; cependant, les
commandes qui s'&eacute;tendent sur de multiples lignes
doivent &ecirc;tre &ldquo;cass&eacute;es&rdquo; avec le
caract&egrave;re, contre-oblique <literal>\</literal>, de
continuation de lignes.</para>
</callout>
</calloutlist>
<para>Ceci est la configuration de base pour chaque fichier
<filename>crontab</filename>, bien qu'il y ait une
diff&eacute;rence dans celui pr&eacute;sent&eacute; ici. Le
sixi&egrave;me champ, o&ugrave; est pr&eacute;cis&eacute; le nom
d'utilisateur, n'existe que dans le fichier syst&egrave;me
<filename>/etc/crontab</filename>. Ce champ devrait &ecirc;tre
omis pour les fichiers <filename>crontab</filename>
d'utilisateur.</para>
<sect2 id="configtuning-installcrontab">
<title>Installer un fichier crontab</title>
<para>Pour installer un fichier <filename>crontab</filename>
fraichement r&eacute;dig&eacute;, utilisez simplement
l'utilitaire <command>crontab</command>. L'usage le plus
typique est:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>crontab crontab</userinput></screen>
<para>Il existe &eacute;galement une option pour afficher les
fichiers <filename>crontab</filename> install&eacute;s, passez
simplement le param&egrave;tre <option>-l</option> &agrave;
<command>crontab</command> et lisez ce qui est
affich&eacute;.</para>
<para>Pour les utilisateurs d&eacute;sirant cr&eacute;er leur
fichier crontab &agrave; partir de z&eacute;ro, sans utiliser
de mod&egrave;le, l'option <command>crontab -e</command> est
disponible. Cela invoquera l'&eacute;diteur par d&eacute;faut
avec un fichier vide. Quand le fichier est sauvegard&eacute;,
il sera automatiquement install&eacute; par la commande
<command>crontab</command>.</para>
</sect2>
</sect1>
<sect1 id="configtuning-rcNG">
<sect1info>
<authorgroup>
<author>
<firstname>Tom</firstname>
<surname>Rhodes</surname>
<contrib>Contribution de </contrib>
<!-- 16 May 2003 -->
</author>
</authorgroup>
</sect1info>
<title>Utilisation du syst&egrave;me rc sous &os;&nbsp;5.X</title>
<indexterm><primary>rcNG</primary></indexterm>
<para>Le syst&egrave;me <filename>rc.d</filename> de NetBSD pour
l'initialisation du syst&egrave;me a r&eacute;cemment
&eacute;t&eacute; int&eacute;gr&eacute; &agrave; &os;. Les
utilisateurs noteront les fichiers pr&eacute;sents dans le
r&eacute;pertoire <filename
role="directory">/etc/rc.d</filename>. Plusieurs de ces
fichiers sont destin&eacute;s aux services de base qui peuvent
&ecirc;tre contr&ocirc;l&eacute;s avec les options
<option>start</option>, <option>stop</option>, et
<option>restart</option>. Par exemple, &man.sshd.8; peut
&ecirc;tre relanc&eacute; avec la commande suivante:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>/etc/rc.d/sshd restart</userinput></screen>
<para>Cette proc&eacute;dure est similaire pour d'autres services.
Bien s&ucirc;r, les services sont g&eacute;n&eacute;ralement
lanc&eacute;s automatiquement d&egrave;s qu'ils sont
sp&eacute;cifi&eacute;s dans le fichier &man.rc.conf.5;. Par
exemple, activer le &ldquo;daemon&rdquo; de translation d'adresses
au d&eacute;marrage est aussi simple que d'ajouter la ligne
suivante au fichier <filename>/etc/rc.conf</filename>:</para>
<programlisting>natd_enable="YES"</programlisting>
<para>Si une ligne <option>natd_enable="NO"</option> est
d&eacute;j&agrave; pr&eacute;sente, modifiez alors le
<option>NO</option> par <option>YES</option>. Les
proc&eacute;dures rc chargeront automatiquement les autres
services d&eacute;pendants lors du prochain red&eacute;marrage
comme d&eacute;crit ci-dessous.</para>
<para>Comme le syst&egrave;me <filename>rc.d</filename> est
&agrave; l'origine destin&eacute; pour lancer/arr&ecirc;ter les
services au d&eacute;marrage/&agrave; l'arr&ecirc;t du
syst&egrave;me, les options standards <option>start</option>,
<option>stop</option> et <option>restart</option> ne seront
effectives que si les variables appropri&eacute;es sont
positionn&eacute;es dans le fichier
<filename>/etc/rc.conf</filename>. Par exemple, la commande
<command>sshd restart</command> ci-dessus ne fonctionnera que si
<varname>sshd_enable</varname> est fix&eacute;e &agrave;
<option>YES</option> dans <filename>/etc/rc.conf</filename>.
Pour lancer, arr&ecirc;ter ou red&eacute;marrer un service
ind&eacute;pendemment des param&eacute;trages du fichier
<filename>/etc/rc.conf</filename>, les commandes doivent
&ecirc;tre pr&eacute;c&eacute;d&eacute;es par
&ldquo;force&rdquo;. Par exemple pour red&eacute;marrer
<command>sshd</command> ind&eacute;pendemment du
param&eacute;trage du fichier <filename>/etc/rc.conf</filename>,
ex&eacute;cutez la commande suivante:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>/etc/rc.d/sshd forcerestart</userinput></screen>
<para>Il est facile de contr&ocirc;ler si un service est
activ&eacute; dans le fichier <filename>/etc/rc.conf</filename>
en ex&eacute;cutant la proc&eacute;dure
<filename>rc.d</filename> appropri&eacute;e avec l'option
<option>rcvar</option>. Ainsi, un administrateur peut
contr&ocirc;ler que <command>sshd</command> est
r&eacute;ellement activ&eacute; dans
<filename>/etc/rc.conf</filename> en ex&eacute;cutant:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>/etc/rc.d/sshd rcvar</userinput>
# sshd
$sshd_enable=YES</screen>
<note>
<para>La seconde ligne (<literal># sshd</literal>) est la sortie
de la commande <command>sshd</command> et non pas une console
<username>root</username>.</para>
</note>
<para>Pour d&eacute;terminer si un service est actif, une option
appel&eacute;e <option>status</option> est disponible. Par
exemple pour v&eacute;rifier que <command>sshd</command> a
r&eacute;ellement &eacute;t&eacute; lanc&eacute;:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>/etc/rc.d/sshd status</userinput>
sshd is running as pid 433.</screen>
<para>Il est &eacute;galement possible de recharger un service
avec l'option <option>reload</option>. Le syst&egrave;me
tentera d'envoyer un signal &agrave; un service individuel, le
for&ccedil;ant &agrave; recharger ses fichiers de configuration.
Dans la plupart des cas cela signifie envoyer un signal
<literal>SIGHUP</literal> au service.</para>
<para>La structure <application>rcNG</application> n'est pas
uniquement utilis&eacute;e pour les services r&eacute;seaux,
elle participe &agrave; la majeure partie de l'initialisation du
syst&egrave;me. Prenez par exemple le fichier
<filename>bgfsck</filename>. Quand cette proc&eacute;dure est
ex&eacute;cut&eacute;e, il affichera le message suivant:</para>
<screen>Starting background file system checks in 60 seconds.</screen>
<para>Donc ce fichier est utilis&eacute; pour les
v&eacute;rifications du syst&egrave;me de fichiers en
arri&egrave;re plan, qui sont uniquement effectu&eacute;es lors
de l'initialisation du syst&egrave;me.</para>
<para>De nombreux services syst&egrave;me d&eacute;pendent
d'autres services pour fonctionner correctement. Par exemple,
NIS et les autres services bas&eacute;s sur les RPCs peuvent
&eacute;chouer s'ils sont lanc&eacute;s apr&egrave;s le
lancement du service <command>rpcbind</command> (portmapper).
Pour r&eacute;soudre ce probl&egrave;me, l'information
concernant les d&eacute;pendances et autres
m&eacute;ta-donn&eacute;es est inclue dans les commentaires au
d&eacute;but de chaque proc&eacute;dure de d&eacute;marrage. Le
programme &man.rcorder.8; est alors utilis&eacute; pour analyser
ces commentaires lors de l'initialisation du syst&egrave;me en
vue de d&eacute;terminer l'ordre dans lequel les services
syst&egrave;me seront invoqu&eacute;s pour satisfaire les
d&eacute;pendances. Les mots suivants peuvent &ecirc;tre
pr&eacute;sents en t&ecirc;te de chaque fichier de
d&eacute;marrage:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para><literal>PROVIDE</literal>: indique les services que
fournit ce fichier.<para>
</listitem>
<listitem>
<para><literal>REQUIRE</literal>: liste les fichiers dont
d&eacute;pend ce service. Ce fichier sera
ex&eacute;cut&eacute; <emphasis>apr&egrave;s</emphasis> les
services indiqu&eacute;s.</para>
</listitem>
<listitem>
<para><literal>BEFORE</literal>: liste les services qui
d&eacute;pendent du service pr&eacute;sent. Ce fichier sera
ex&eacute;cut&eacute; <emphasis>avant</emphasis> les services
indiqu&eacute;s.</para>
</listitem>
<listitem>
<para><literal>KEYWORD</literal>: &os; ou NetBSD. Ceci est
utilis&eacute; pour des fonctionnalit&eacute;s propres au
syst&egrave;me d'exploitation.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<para>En utilisant ce syst&egrave;me, un administrateur peut
facilement contr&ocirc;ler les services du syst&egrave;me sans
avoir &agrave; se battre avec les &ldquo;runlevels&rdquo; comme
sur d'autres syst&egrave;mes d'exploitation &unix;.</para>
<para>Des informations suppl&eacute;mentaires concernant le
syst&egrave;me <filename>rc.d</filename> de &os;&nbsp;5.X
peuvent &ecirc;tre trouv&eacute;es dans les pages de manuel
&man.rc.8; et &man.rc.subr.8;.</para>
</sect1>
<sect1 id="config-network-setup">
<sect1info>
<authorgroup>
<author>
@ -1388,6 +1728,51 @@ kern.maxfiles: 2088 -> 5000</screen>
bool&eacute;ens (un variable bool&eacute;enne &eacute;tant
<literal>1</literal> pour oui ou un <literal>0</literal> pour
non).</para>
<sect2 id="sysctl-readonly">
<sect2info>
<authorgroup>
<author>
<firstname>Tom</firstname>
<surname>Rhodes</surname>
<contrib>Contribution de </contrib>
<!-- 31 January 2003 -->
</author>
</authorgroup>
</sect2info>
<title>Variables &man.sysctl.8; en lecture seule</title>
<para>Dans certains cas, il peut &ecirc;tre n&eacute;cessaire de
modifier des variables &man.sysctl.8; en lecture seule. Bien
que cela n'est pas recommand&eacute;, c'est parfois
in&eacute;vitable.</para>
<para>Par exemple sur certains mod&egrave;les d'ordinateurs
portables le p&eacute;riph&eacute;rique &man.cardbus.4; ne
sondera pas le syst&egrave;me &agrave; la recherche des zones
m&eacute;moires, et &eacute;chouera avec des erreurs du
type:</para>
<screen>cbb0: Could not map register memory
device_probe_and_attach: cbb0 attach returned 12</screen>
<para>Des cas comme le pr&eacute;c&eacute;dent demandent
g&eacute;n&eacute;ralement la modification de param&egrave;tres
&man.sysctl.8; par d&eacute;faut qui sont en lecture seule.
Pour palier &agrave; ces situations un utilisateur peut placer
un param&eacute;trage (&ldquo;OID&rdquo;&mdash;Object
IDentifier) &man.sysctl.8; dans le fichier local
<filename>/boot/loader.conf.local</filename>. Les
param&eacute;trages par d&eacute;faut se trouvent dans le
fichier <filename>/boot/defaults/loader.conf</filename>.</para>
<para>Pour corriger le probl&egrave;me pr&eacute;c&eacute;dent, il
faudrait que l'utilisateur ajoute la ligne
<option>hw.pci.allow_unsupported_io_range=1</option> dans le
fichier pr&eacute;c&eacute;demment indiqu&eacute;.
D&eacute;sormais le p&eacute;riph&eacute;rique &man.cardbus.4;
devrait fonctionner normalement.</para>
</sect2>
</sect1>
<sect1 id="configtuning-disk">