Merge the following from the English version:

1.73 -> 1.74, 1.216 -> 1.217
	 		doc/ja_JP.eucJP/books/handbook/eresources/chapter.sgml
	1.141 -> 1.142	doc/ja_JP.eucJP/books/handbook/introduction/chapter.sgml
	1.503 -> 1.504	doc/ja_JP.eucJP/books/handbook/mirrors/chapter.sgml
	1.87 -> 1.88	doc/ja_JP.eucJP/share/sgml/mailing-lists.ent
This commit is contained in:
Ryusuke SUZUKI 2012-01-16 10:57:14 +00:00
parent 29061a9e54
commit 2a14eae8fa
Notes: svn2git 2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/head/; revision=38252
4 changed files with 40 additions and 17 deletions
ja_JP.eucJP
books/handbook
eresources
introduction
mirrors
share/sgml

View file

@ -2,7 +2,7 @@
The FreeBSD Documentation Project The FreeBSD Documentation Project
The FreeBSD Japanese Documentation Project The FreeBSD Japanese Documentation Project
Original revision: 1.73 Original revision: 1.74
$FreeBSD$ $FreeBSD$
--> -->
@ -233,6 +233,12 @@
のような他のシステムのエミュレーション</entry> のような他のシステムのエミュレーション</entry>
</row> </row>
<row>
<entry>freebsd-firewire</entry>
<entry>FreeBSD Firewire (iLink, IEEE 1394)
に関する技術的な議論</entry>
</row>
<row> <row>
<entry>freebsd-fs</entry> <entry>freebsd-fs</entry>
<entry>ファイルシステム</entry> <entry>ファイルシステム</entry>
@ -361,6 +367,11 @@
<entry>FreeBSD の Sparc への移植</entry> <entry>FreeBSD の Sparc への移植</entry>
</row> </row>
<row>
<entry>freebsd-standards</entry>
<entry>C99 および POSIX 標準への FreeBSD の適合について</entry>
</row>
<row> <row>
<entry>freebsd-tokenring</entry> <entry>freebsd-tokenring</entry>
<entry>FreeBSD でのトークンリングのサポート</entry> <entry>FreeBSD でのトークンリングのサポート</entry>
@ -370,6 +381,11 @@
<entry>&a.xfce.name;</entry> <entry>&a.xfce.name;</entry>
<entry><application>XFCE</application> の &os; への移植や保守について</entry> <entry><application>XFCE</application> の &os; への移植や保守について</entry>
</row> </row>
<row>
<entry>&a.zope.name;</entry>
<entry><application>Zope</application> の &os; への移植や保守について</entry>
</row>
</tbody> </tbody>
</tgroup> </tgroup>
</informaltable> </informaltable>
@ -1172,6 +1188,20 @@ help
問題を提起したり、新しい解決法を議論することを目的としています。 問題を提起したり、新しい解決法を議論することを目的としています。
技術的な議論に興味を持っている方の参加も歓迎します。</para> 技術的な議論に興味を持っている方の参加も歓迎します。</para>
</listitem> </listitem>
<varlistentry>
<term>&a.zope.name;</term>
<listitem>
<para><emphasis>Zope</emphasis></para>
<para>これは、<application>Zope</application> 環境を
&os; へ移植することを議論する、技術的なメーリングリストです。
活動的に <application>Zope</application> を &os;
に移植する作業を行なっている人に向けたもので、
問題を提起したり、新しい解決法を議論することを目的としています。
技術的な議論に興味を持っている方の参加も歓迎します。</para>
</listitem>
</varlistentry> </varlistentry>
</variablelist> </variablelist>
</sect2> </sect2>

View file

@ -2,7 +2,7 @@
The FreeBSD Documentation Project The FreeBSD Documentation Project
The FreeBSD Japanese Documentation Project The FreeBSD Japanese Documentation Project
Original revision: 1.141 Original revision: 1.142
$FreeBSD$ $FreeBSD$
--> -->
@ -853,7 +853,7 @@
</indexterm> </indexterm>
<listitem> <listitem>
<para>長年にわたり &os; のソースツリーは <para>長年にわたり &os; のソースツリーは
<ulink url="http://ximbiot.com/cvs/wiki/">CVS</ulink> <ulink url="http://www.nongnu.org/cvs/">CVS</ulink>
(Concurrent Versions System) によってメンテナンスされてきました。 (Concurrent Versions System) によってメンテナンスされてきました。
CVS はソースコード管理用のフリーソフトウェアで、 CVS はソースコード管理用のフリーソフトウェアで、
&os; のリリースにも含まれています。 &os; のリリースにも含まれています。

View file

@ -2,7 +2,7 @@
The FreeBSD Documentation Project The FreeBSD Documentation Project
The FreeBSD Japanese Documentation Project The FreeBSD Japanese Documentation Project
Original revision: 1.503 Original revision: 1.504
$FreeBSD$ $FreeBSD$
--> -->
@ -124,17 +124,6 @@
</address> </address>
</listitem> </listitem>
<listitem>
<address>
<otheraddr>LinuxCenter.Kz</otheraddr>
<city>Ust-Kamenogorsk</city>
<country>Kazakhstan</country>
ÅÅÏÃ: <phone>+7-705-501-6001</phone>
Email: <email>info@linuxcenter.kz</email>
WWW: <otheraddr><ulink url="http://linuxcenter.kz/page.php?page=fr"></ulink></otheraddr>
</address>
</listitem>
<listitem> <listitem>
<address> <address>
<otheraddr>LinuxCenter.Ru</otheraddr> <otheraddr>LinuxCenter.Ru</otheraddr>
@ -492,7 +481,7 @@ Warning: Permanently added 'anoncvs1.freebsd.org' (DSA) to the list of known hos
</listitem> </listitem>
<listitem> <listitem>
<para><ulink url="http://ximbiot.com/cvs/wiki/">CVS Home</ulink>¡¢ <para><ulink url="http://www.nongnu.org/cvs/">CVS Home</ulink>,
CVS の開発とサポートをしているコミュニティです。</para> CVS の開発とサポートをしているコミュニティです。</para>
</listitem> </listitem>

View file

@ -2,7 +2,7 @@
The FreeBSD Documentation Project The FreeBSD Documentation Project
The FreeBSD Japanese Documentation Project The FreeBSD Japanese Documentation Project
Original revision: 1.87 Original revision: 1.88
$FreeBSD$ $FreeBSD$
--> -->
@ -553,6 +553,10 @@
<!ENTITY a.xfce "<ulink url='&a.xfce.url;'>XFCE for FreeBSD メーリングリスト</ulink>"> <!ENTITY a.xfce "<ulink url='&a.xfce.url;'>XFCE for FreeBSD メーリングリスト</ulink>">
<!ENTITY a.xfce.name "<ulink url='&a.xfce.url;'>freebsd-xfce</ulink>"> <!ENTITY a.xfce.name "<ulink url='&a.xfce.url;'>freebsd-xfce</ulink>">
<!ENTITY a.zope.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-zope">
<!ENTITY a.zope "<ulink url='&a.zope.url;'>Zope for FreeBSD メーリングリスト</ulink>">
<!ENTITY a.zope.name "<ulink url='&a.zope.url;'>freebsd-zope</ulink>">
<!-- Not really proper mailing lists --> <!-- Not really proper mailing lists -->
<!ENTITY a.bugfollowup "<email>bug-followup@FreeBSD.org</email>"> <!ENTITY a.bugfollowup "<email>bug-followup@FreeBSD.org</email>">