sgml.sgml: Update SGML/XML link

current.sgml: Added table of contents and open doc problem reports
This commit is contained in:
Jesus Rodriguez Cuesta 1999-03-03 14:01:32 +00:00
parent 2bf2d5d12b
commit 2b6f62f09f
Notes: svn2git 2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/www/; revision=4455
2 changed files with 53 additions and 11 deletions

View file

@ -1,10 +1,10 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
<!ENTITY base CDATA "..">
<!ENTITY date "$Date: 1999-02-23 15:11:20 $">
<!ENTITY date "$Date: 1999-03-03 14:01:32 $">
<!ENTITY title "Proyecto de Documentaci&oacute;n de FreeBSD: Proyectos Actuales">
<!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
]>
<!-- $Id: current.sgml,v 1.2 1999-02-23 15:11:20 jesusr Exp $ -->
<!-- $Id: current.sgml,v 1.3 1999-03-03 14:01:32 jesusr Exp $ -->
<html>
&header;
@ -19,6 +19,39 @@
no dudes en hacerlo. Deber&iacute;s hablar con la persona responsable,
qui&eacute;n te pondr&aacute; al d&iacute;a de la marcha del proyecto.</p>
<ul>
<li><a href="#pr">Informes de problemas abiertos sobre la
documentaci&oacute;</a></li>
<li><a href="#freebsd4linux">FreeBSD para usuarios de Linux</a></li>
<li><a href="#fixup">Mantenimiento de los ficheros FOO.TXT</a></li>
<li><a href="#migrate2docbok">Migraci&oacute;n del Handbook de Linuxdoc
a DocBook</a></li>
<li><a href="#handbooksection">Escribir una secci&oacute;n del Handbook y/o
las FAQ</a></li>
<li><a href="#howthehandbookismade">Escribir el documento "As&iacute; es
como se hace el handbook</a></li>
<li><a href="#rewritethehandbook">Reescribir el Handbook :-)</a></li>
<li><a href="#newpapers">Escribir nuevos documentos</a></li>
<li><a href="#newtutorials">Escribir nuevos tutoriales</a></li>
<li><a href="#newkernelmanpages">Escribir p&aacute;ginas man para el
kernel</a></li>
<li><a href="#cgiscripts">Scripts CGI</a></li>
<li><a href="#multilingualwebscripts">Web scripts multilenguajes</a></li>
<li><a href="#translations">Traducciones de la documentaci&oacute;n de
FreeBSD</a></li>
</ul>
<a name="pr"></a>
<h3><font color="#660000">Informes de problemas abiertos sobre la
documentaci&oacute;n</font></h3>
<p>Los informes de problemas abiertos actualmente se siguen mediante la
base de datos GNATS.
Puedes <a
href="http://www.freebsd.org/cgi/query-pr-summary.cgi?category=docs&amp;responsible=.">Ver</a> los informes de documentaci&oacute;n actuales.
<a name="freebsd4linux"></a>
<h3><font color="#660000">FreeBSD para usuarios de Linux</font></h3>
<p><b>Responsable:</b> Annelise Anderson &lt;andrsn@andrsn.stanford.edu&gt;</p>
@ -31,6 +64,7 @@
<p>La lista de preguntas actuales est&aacute; en
<a href="http://freebsd.stanford.edu/FreeBSD/linux.html">http://freebsd.stanford.edu/FreeBSD/linux.html</a>.</p>
<a name="fixup"></a>
<h3><font color="#660000">Actualizar los ficheros FOO.TXT</font></h3>
<p><b>Responsable:</b> Doug &lt;studded@dal.net&gt;</p>
@ -40,7 +74,8 @@
FreeBSD. Doug (y otras personas) est&aacute;n revisando los contenidos
para asegurar que sean cuidados, consistentes y f&aacute;ciles de
entender.</p>
<a name="migrate2docbok"></a>
<h3><font color="#660000">Migraci&oacute;n del Handbook de LinuxDoc a DocBook</font></h3>
<p><b>Responsable:</b> Nik Clayton &lt;nik@freebsd.org&gt;</p>
@ -50,6 +85,7 @@
apareciendo algunos problemas, sobre todo referentes a TeX. A&uacute;n
quedan algunas semanas para que el trabajo est&eacute; finalizado.</p>
<a name="handbooksection"></a>
<h3><font color="#660000">Escribir una secci&oacute;n en las FAQ y/o Handbook</font></h3>
<p><b>Responsable:</b> Ninguno</p>
@ -62,7 +98,8 @@
<p>Alternativamente, si has hecho algo que no existe en la FAQ y/o
handbook, por favor, considera escribir una nueva secci&oacute;n.</p>
<a name="howthehandbookismade"></a>
<h3><font color="#660000">Escribir el documento "As&iacute; es como est&aacute; hecho el Handbook"</font></h3>
<p><b>Responsable:</b> Ninguno (Podemos ofrecer asistencia)</p>
@ -74,7 +111,8 @@
<p>Estar&aacute;s haciendo un gran favor a todo el mundo, por que as&iacute; ser&aacute; mucho m&aacute;s f&aacute;cil para la gente contribuir con
documentaci&oacute;n lista para integrar en el Handbook.</p>
<a name="rewritethehandbook"></a>
<h3><font color="#660000">Reescribir el Handbook :-)</font></h3>
<p><b>Responsable:</b> Ninguno, todav&iacute;a</p>
@ -97,7 +135,8 @@
ayuda que alguien mantuviese una p&aacute;gina web que listase los
comentarios de la gente sobre la estructura del Handbook. Esto nos
dar&iacute;a algo con lo que empezar a trabajar.</p>
<a name="newpapers"></a>
<h3><font color="#660000">Escribir algunas informaciones nuevas</font></h3>
<h4><font color="#660000">La arquitectura VM de FreeBSD</font></h4>
@ -119,6 +158,7 @@
The Design and Implementation of the FreeBSD SCSI Subsystem</a> para
una primera aproximaci&oacute;n.
<a name="newtutorials"></a>
<h3><font color="#660000">Escribir nuevos Tutoriales</font></h3>
<p><b>Responsable:</b>
&lt;<a href="mailto:doc@freebsd.org">doc@freebsd.org</a>
@ -129,11 +169,13 @@
<li>C&oacute;mo crear una release de FreeBSD</li>
</ul>
<a name="newkernelmanpages"></a>
<h3><font color="#660000">Escribir p&aacute;ginas man para el kernel</font></h3>
<p><b>Responsable:</b>
&lt;<a href="mailto:doc@freebsd.org">doc@freebsd.org</a>
<p><b>Sin&oacute;psis:</b> Documentar funciones de Kernel, secci&oacute;n 9
<a name="cgiscripts"></a>
<h3><font color="#660000">CGI Scripts</font></h3>
<p><b>Responsable:</b>
&lt;<a href="mailto:doc@freebsd.org">doc@freebsd.org</a>,
@ -201,6 +243,7 @@ $port = {
href="mailto:nik@FreeBSD.ORG">nik@FreeBSD.ORG</a>&gt; para una primera
muestra del m&oacute;dulo de ports.</p>
<a name="multilingualwebscripts"></a>
<h3><font color="#660000">Web scripts multilenguaje</font></h3>
<p><b>Responsable:</b>
@ -231,8 +274,7 @@ ndex">www/ja/ports/portindex</a>
</li>
</ul>
<a name="translations"></a>
<h3><font color="#660000">Traducciones de la documentaci&oacute;n de FreeBSD</font></h3>
<p><b>Responsable:</b>
&lt;<a href="mailto:doc@freebsd.org">doc@freebsd.org</a>

View file

@ -1,10 +1,10 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
<!ENTITY base CDATA "..">
<!ENTITY date "$Date: 1999-02-08 19:26:11 $">
<!ENTITY date "$Date: 1999-03-03 14:01:32 $">
<!ENTITY title "Proyecto de Documentaci&oacute;n de FreeBSD: SGML">
<!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
]>
<!-- $Id: sgml.sgml,v 1.1.1.1 1999-02-08 19:26:11 wosch Exp $ -->
<!-- $Id: sgml.sgml,v 1.2 1999-03-03 14:01:32 jesusr Exp $ -->
<html>
&header;
@ -129,7 +129,7 @@
<dl>
<dt><a
href="http://www.sil.org/sgml/sgml.html"><b>http://www.sil.org/sgml/sgml.html</b></a></dt>
href="http://www.oasis-open.org/cover/sgml-xml.html"><b>http://www.oasis-open.org/cover/sgml-xml.html</b></a></dt>
<dd><p>El web de SGML/XML. Incluye m&aacute;s recursos sobre SGML.</p></dd>