Fix typo.

Submitted by: Maxim Konovalov <maxim@FreeBSD.org>
This commit is contained in:
Andrey Zakhvatov 2003-12-13 08:22:57 +00:00
parent e603bc8d84
commit 32c82faf5b
Notes: svn2git 2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/www/; revision=19164
2 changed files with 10 additions and 10 deletions

View file

@ -1,14 +1,14 @@
<!--
The FreeBSD Russian Documentation Project
$FreeBSDru: frdp/www/ru/gnome/docs/faq2.sgml,v 1.2 2003/10/25 15:44:28 andy Exp $
$FreeBSDru: frdp/www/ru/gnome/docs/faq2.sgml,v 1.3 2003/12/13 08:17:51 andy Exp $
Original revision: 1.48
-->
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN" [
<!ENTITY base CDATA "../../..">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/en/gnome/docs/faq2.sgml,v 1.48 2003/10/10 07:24:36 marcus Exp $">
<!ENTITY date "$FreeBSD$">
<!ENTITY title "Проект FreeBSD GNOME: FAQ по GNOME &gnomever;">
<!ENTITY % gnomeincludes SYSTEM "../includes.sgml"> %gnomeincludes;
<!ENTITY % includes SYSTEM "../../includes.sgml"> %includes;
@ -151,7 +151,7 @@ configure: error: *** pkg-config too old; version 0.14 or better required.
находится в порту <tt>devel/pkgconfig</tt>. После обновления этого
порта до последней версии эта ошибка исчезнет.</p>
<p>Вы можете наблюлать ошибки компилятора, связанные с pthreads (&posix;
<p>Вы можете наблюдать ошибки компилятора, связанные с pthreads (&posix;
threads), типа следующих:</p>
<pre>
@ -216,7 +216,7 @@ options _KPOSIX_PRIORITY_SCHEDULING
GNOME 2?</b></p>
<!-- A4 -->
<p>В настояшее время проект GNOME всё ещё не стабилизировался. Ещё
<p>В настоящее время проект GNOME всё ещё не стабилизировался. Ещё
должны быть выполнены работы в инфраструктуре портов GNOME для того,
чтобы всё чисто срабатывало. Однако если вы используете GNOME 1.4 и
хотите обновить её до GNOME &gnomever;, то сначала ознакомьтесь с <a
@ -306,7 +306,7 @@ ggv
<!-- A7 -->
<p>Порты для GNOME 1.4 будут нормально работать с оболочкой GNOME 2.
Старые приложения, которые были несовместимы с оболочой GNOME 2, были
Старые приложения, которые были несовместимы с оболочкой GNOME 2, были
удалены из дерева портов, так что в оболочке GNOME 2 можно без опаски
запускать любые приложения GNOME из дерева портов.</p>
</li>
@ -412,7 +412,7 @@ Load "type1"
шрифтов на основе XML. Вы можете создать файл <tt>~/.fonts.conf</tt>,
который будет управлять практически всеми аспектами утилиты fontconfig.
К примеру, если вы не хотите применять антиалиасинг к шрифтам, меньшим
чем 16 пунктов, создайте <tt>~/.fonts.conf</tt> со следуюшим
чем 16 пунктов, создайте <tt>~/.fonts.conf</tt> со следующим
содержимым:</p>
<pre>

View file

@ -1,14 +1,14 @@
<!--
The FreeBSD Russian Documentation Project
$FreeBSDru: frdp/www/ru/gnome/docs/gnome2_porting.sgml,v 1.1 2003/11/02 09:58:58 andy Exp $
$FreeBSDru: frdp/www/ru/gnome/docs/gnome2_porting.sgml,v 1.2 2003/12/13 08:22:02 andy Exp $
Original revision: 1.8
-->
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN" [
<!ENTITY base CDATA "../../..">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/en/gnome/docs/gnome2_porting.sgml,v 1.8 2003/09/20 08:13:14 marcus Exp $">
<!ENTITY date "$FreeBSD$">
<!ENTITY title "ðÒÏÅËÔ FreeBSD GNOME: ëÏÍÐÏÎÅÎÔÙ GNOME 2">
<!ENTITY % gnomeincludes SYSTEM "../includes.sgml"> %gnomeincludes;
<!ENTITY % includes SYSTEM "../../includes.sgml"> %includes;
@ -20,7 +20,7 @@
<!-- Begin USE_GNOME components list -->
<table border="1" summary="GNOME 2 components">
<tr>
<th>ëïíðïîîåîô</th>
<th>ëïíðïîåîô</th>
<th>óïïô÷åôóô÷õàýáñ ðòïçòáííá</th>
<th>÷ëìàþáåíùå ëïíðïîåîôù</th>
</tr>
@ -315,4 +315,4 @@
&footer;
</body>
</html>
</html>