o Rewrap lines.

o Add whitespace where appropriate.
o Fix indent.
This commit is contained in:
Ryusuke SUZUKI 2012-05-06 13:39:56 +00:00
parent 3222a693bd
commit 34b4770938
Notes: svn2git 2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/www/; revision=38794

View file

@ -1,6 +1,6 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [
<!ENTITY base CDATA "..">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/docproj/current.sgml,v 1.30 2006/08/19 21:24:41 hrs Exp $">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/docproj/current.sgml,v 1.31 2012/01/27 09:14:56 ryusuke Exp $">
<!ENTITY title "FreeBSD ドキュメンテーションプロジェクト: 進行中のプロジェクト">
<!ENTITY % navinclude.docs "INCLUDE">
<!ENTITY % developers SYSTEM "../../en/developers.sgml"> %developers;
@ -61,10 +61,9 @@
<a name="pr"></a>
<h3>ドキュメントの公開障害報告</h3>
<p>最新の FreeBSD の障害報告は GNATS データベースを用いて
追跡されています。
<p>最新の FreeBSD の障害報告は GNATS データベースを用いて追跡されています。
ドキュメントの公開障害報告を<a
ドキュメントの公開障害報告を <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr-summary.cgi?category=docs&amp;responsible=.">見る</a>
ことができます。</p>
@ -126,18 +125,18 @@
<p><b>責任者:</b> おりません</p>
<p><b>概略:</b> FAQ やハンドブックには中身が空の章が残っており、
埋める必要があります。もしあなたが作業を終わらせるためにちょうど
これらのドキュメントを使わなくてはいけなかったということがあったり、
またはそれらに足りないところを見つけたときには、是非時間を見つけて
あなたの経験を考えられる限り詳しく書いて下さい。</p>
埋める必要があります。
もしあなたが作業を終わらせるためにちょうどこれらのドキュメントを使わなくてはいけなかったということがあったり、
またはそれらに足りないところを見つけたときには、
是非時間を見つけてあなたの経験を考えられる限り詳しく書いて下さい。</p>
<p>または、もしあなたが FAQ および/もしくは ハンドブックの中の
空な部分でなにかしなくてはならないことがちょうどあったとしたならば、
新しい章を書くことも考えてみて下さい。そのときは上に述べたような方法で
提出してください。</p>
新しい章を書くことも考えてみて下さい。
そのときは上に述べたような方法で提出してください。</p>
<a name="newpapers"></a>
<h3>新しく文書を書く</h3>
<a name="newpapers"></a>
<h3>新しく文書を書く</h3>
<h4><font color="#660000">FreeBSD のための新しい SCSI レイヤ (CAM)</font></h4>
<p><b>責任者:</b>
@ -169,7 +168,7 @@
<p><b>概略:</b></p>
<p>
私たちの主なウェブページは(アメリカ)英語で書かれています。<a
私たちの主なウェブページは (アメリカ) 英語で書かれています。<a
href="translations.html">FreeBSD 翻訳プロジェクト</a>では、
ウェブページやハンドブック、FAQ を他の言語に翻訳しています。</p>