o Rewrap lines.
o Add whitespace where appropriate. o Fix indent.
This commit is contained in:
parent
3222a693bd
commit
34b4770938
Notes:
svn2git
2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/www/; revision=38794
1 changed files with 12 additions and 13 deletions
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||||
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [
|
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [
|
||||||
<!ENTITY base CDATA "..">
|
<!ENTITY base CDATA "..">
|
||||||
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/docproj/current.sgml,v 1.30 2006/08/19 21:24:41 hrs Exp $">
|
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/docproj/current.sgml,v 1.31 2012/01/27 09:14:56 ryusuke Exp $">
|
||||||
<!ENTITY title "FreeBSD ドキュメンテーションプロジェクト: 進行中のプロジェクト">
|
<!ENTITY title "FreeBSD ドキュメンテーションプロジェクト: 進行中のプロジェクト">
|
||||||
<!ENTITY % navinclude.docs "INCLUDE">
|
<!ENTITY % navinclude.docs "INCLUDE">
|
||||||
<!ENTITY % developers SYSTEM "../../en/developers.sgml"> %developers;
|
<!ENTITY % developers SYSTEM "../../en/developers.sgml"> %developers;
|
||||||
|
@ -61,10 +61,9 @@
|
||||||
<a name="pr"></a>
|
<a name="pr"></a>
|
||||||
<h3>ドキュメントの公開障害報告</h3>
|
<h3>ドキュメントの公開障害報告</h3>
|
||||||
|
|
||||||
<p>最新の FreeBSD の障害報告は GNATS データベースを用いて
|
<p>最新の FreeBSD の障害報告は GNATS データベースを用いて追跡されています。
|
||||||
追跡されています。
|
|
||||||
|
|
||||||
ドキュメントの公開障害報告を<a
|
ドキュメントの公開障害報告を <a
|
||||||
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr-summary.cgi?category=docs&responsible=.">見る</a>
|
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr-summary.cgi?category=docs&responsible=.">見る</a>
|
||||||
ことができます。</p>
|
ことができます。</p>
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -126,18 +125,18 @@
|
||||||
<p><b>責任者:</b> おりません</p>
|
<p><b>責任者:</b> おりません</p>
|
||||||
|
|
||||||
<p><b>概略:</b> FAQ やハンドブックには中身が空の章が残っており、
|
<p><b>概略:</b> FAQ やハンドブックには中身が空の章が残っており、
|
||||||
埋める必要があります。もしあなたが作業を終わらせるためにちょうど
|
埋める必要があります。
|
||||||
これらのドキュメントを使わなくてはいけなかったということがあったり、
|
もしあなたが作業を終わらせるためにちょうどこれらのドキュメントを使わなくてはいけなかったということがあったり、
|
||||||
またはそれらに足りないところを見つけたときには、是非時間を見つけて
|
またはそれらに足りないところを見つけたときには、
|
||||||
あなたの経験を考えられる限り詳しく書いて下さい。</p>
|
是非時間を見つけてあなたの経験を考えられる限り詳しく書いて下さい。</p>
|
||||||
|
|
||||||
<p>または、もしあなたが FAQ および/もしくは ハンドブックの中の
|
<p>または、もしあなたが FAQ および/もしくは ハンドブックの中の
|
||||||
空な部分でなにかしなくてはならないことがちょうどあったとしたならば、
|
空な部分でなにかしなくてはならないことがちょうどあったとしたならば、
|
||||||
新しい章を書くことも考えてみて下さい。そのときは上に述べたような方法で
|
新しい章を書くことも考えてみて下さい。
|
||||||
提出してください。</p>
|
そのときは上に述べたような方法で提出してください。</p>
|
||||||
|
|
||||||
<a name="newpapers"></a>
|
<a name="newpapers"></a>
|
||||||
<h3>新しく文書を書く</h3>
|
<h3>新しく文書を書く</h3>
|
||||||
|
|
||||||
<h4><font color="#660000">FreeBSD のための新しい SCSI レイヤ (CAM)</font></h4>
|
<h4><font color="#660000">FreeBSD のための新しい SCSI レイヤ (CAM)</font></h4>
|
||||||
<p><b>責任者:</b>
|
<p><b>責任者:</b>
|
||||||
|
@ -169,7 +168,7 @@
|
||||||
<p><b>概略:</b></p>
|
<p><b>概略:</b></p>
|
||||||
|
|
||||||
<p>
|
<p>
|
||||||
私たちの主なウェブページは(アメリカ)英語で書かれています。<a
|
私たちの主なウェブページは (アメリカ) 英語で書かれています。<a
|
||||||
href="translations.html">FreeBSD 翻訳プロジェクト</a>では、
|
href="translations.html">FreeBSD 翻訳プロジェクト</a>では、
|
||||||
ウェブページやハンドブック、FAQ を他の言語に翻訳しています。</p>
|
ウェブページやハンドブック、FAQ を他の言語に翻訳しています。</p>
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue