MFbed: Update the German documentation set.
books/faq/book.sgml 1.602 -> 1.617 share/sgml/mailing-lists.ent 1.28 -> 1.32 share/sgml/teams.ent 1.11 -> 1.12 Obtained from: The FreeBSD German Documentation Project.
This commit is contained in:
parent
aff29176d8
commit
364afe07ce
Notes:
svn2git
2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/head/; revision=20934
3 changed files with 93 additions and 89 deletions
de_DE.ISO8859-1
|
@ -3,9 +3,9 @@
|
|||
The FreeBSD German Documentation Project
|
||||
|
||||
$FreeBSD$
|
||||
$FreeBSDde: de-docproj/books/faq/book.sgml,v 1.464 2004/01/01 16:33:32 mheinen Exp $
|
||||
$FreeBSDde: de-docproj/books/faq/book.sgml,v 1.475 2004/04/28 22:27:50 mheinen Exp $
|
||||
|
||||
basiert auf: 1.602
|
||||
basiert auf: 1.617
|
||||
|
||||
-->
|
||||
|
||||
|
@ -29,11 +29,11 @@ $FreeBSDde: de-docproj/books/faq/book.sgml,v 1.464 2004/01/01 16:33:32 mheinen E
|
|||
|
||||
<book id="faq" lang="de">
|
||||
<bookinfo>
|
||||
<title>Häufig gestellte Fragen zu FreeBSD 2.X, 3.X und
|
||||
4.X</title>
|
||||
<title>Häufig gestellte Fragen zu FreeBSD 2.X, 3.X,
|
||||
4.X und 5.X</title>
|
||||
|
||||
<subtitle>Frequently Asked Questions für FreeBSD 2.X, 3.X und
|
||||
4.X</subtitle>
|
||||
<subtitle>Frequently Asked Questions für FreeBSD 2.X, 3.X,
|
||||
4.X und 5.X</subtitle>
|
||||
|
||||
<authorgroup>
|
||||
<corpauthor>The FreeBSD German Documentation
|
||||
|
@ -45,7 +45,7 @@ $FreeBSDde: de-docproj/books/faq/book.sgml,v 1.464 2004/01/01 16:33:32 mheinen E
|
|||
</collab>
|
||||
</authorgroup>
|
||||
|
||||
<pubdate>$FreeBSDde: de-docproj/books/faq/book.sgml,v 1.464 2004/01/01 16:33:32 mheinen Exp $</pubdate>
|
||||
<pubdate>$FreeBSDde: de-docproj/books/faq/book.sgml,v 1.475 2004/04/28 22:27:50 mheinen Exp $</pubdate>
|
||||
|
||||
<copyright>
|
||||
<year>1995</year>
|
||||
|
@ -66,6 +66,8 @@ $FreeBSDde: de-docproj/books/faq/book.sgml,v 1.464 2004/01/01 16:33:32 mheinen E
|
|||
|
||||
<year>2003</year>
|
||||
|
||||
<year>2004</year>
|
||||
|
||||
<holder>The FreeBSD Documentation Project</holder>
|
||||
</copyright>
|
||||
|
||||
|
@ -78,6 +80,8 @@ $FreeBSDde: de-docproj/books/faq/book.sgml,v 1.464 2004/01/01 16:33:32 mheinen E
|
|||
|
||||
<year>2003</year>
|
||||
|
||||
<year>2004</year>
|
||||
|
||||
<holder>The FreeBSD German Documentation Project</holder>
|
||||
</copyright>
|
||||
|
||||
|
@ -86,8 +90,8 @@ $FreeBSDde: de-docproj/books/faq/book.sgml,v 1.464 2004/01/01 16:33:32 mheinen E
|
|||
&bookinfo.legalnotice;
|
||||
|
||||
<abstract>
|
||||
<para>Dies ist die FAQ für die FreeBSD-Versionen 2.X, 3.X
|
||||
und 4.X. Alle Einträge sollten für FreeBSD ab
|
||||
<para>Dies ist die FAQ für die FreeBSD-Versionen 2.X, 3.X,
|
||||
4.X und 5.X. Alle Einträge sollten für FreeBSD ab
|
||||
Version 2.0.5 relevant sein, andernfalls wird darauf explizit
|
||||
hingewiesen. Falls Sie daran
|
||||
interessiert sein sollten, an diesem Projekt mitzuhelfen,
|
||||
|
@ -108,7 +112,7 @@ $FreeBSDde: de-docproj/books/faq/book.sgml,v 1.464 2004/01/01 16:33:32 mheinen E
|
|||
<chapter id="introduction">
|
||||
<title>Einleitung</title>
|
||||
|
||||
<para>Willkommen zur FreeBSD 2.X-4.X FAQ!</para>
|
||||
<para>Willkommen zur FreeBSD 2.X-5.X FAQ!</para>
|
||||
|
||||
<para>Wie auch bei den Usenet FAQs üblich, wird mit diesem
|
||||
Dokument beabsichtigt, die am häufigsten gestellten Fragen
|
||||
|
@ -404,7 +408,7 @@ $FreeBSDde: de-docproj/books/faq/book.sgml,v 1.464 2004/01/01 16:33:32 mheinen E
|
|||
<para><ulink url="../handbook/cutting-edge.html#CURRENT">
|
||||
FreeBSD-CURRENT</ulink> ist die Entwicklungsversion des
|
||||
Betriebssystems, aus der zu gegebener Zeit &os.stable;
|
||||
werden wird. Das wird ungefähr für 5.2-RELEASE
|
||||
werden wird. Das wird ungefähr für 5.3-RELEASE
|
||||
erwartet. Als solche ist sie lediglich für
|
||||
Entwickler, die am System mitarbeiten und für
|
||||
unentwegte Bastler von Interesse. Details zum Betrieb von
|
||||
|
@ -473,13 +477,10 @@ $FreeBSDde: de-docproj/books/faq/book.sgml,v 1.464 2004/01/01 16:33:32 mheinen E
|
|||
vollständige Release oder einen -STABLE Snapshot
|
||||
verwenden.</para>
|
||||
|
||||
<para>Snapshot Releases von 5-CURRENT sind unter
|
||||
<ulink url="ftp://current.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/"></ulink>
|
||||
verfügbar; wenn Sie einen Snapshot von 4-STABLE
|
||||
erhalten möchten, lautet die Adresse
|
||||
<ulink url="ftp://releng4.FreeBSD.org/pub/FreeBSD"></ulink>.
|
||||
Zur Zeit (Mai 2000) werden keine Snapshots von 3-STABLE
|
||||
erstellt.</para>
|
||||
<para>Snapshot-Releases sind unter <ulink
|
||||
url="ftp://current.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/snapshots"></ulink>
|
||||
verfügbar. Snapshots von 3-STABLE werden
|
||||
nicht mehr erstellt.</para>
|
||||
|
||||
<para>In der Regel wird jeden Tag ein Snapshot jedes zur
|
||||
Zeit aktiven Zweiges erstellt.</para>
|
||||
|
@ -506,8 +507,8 @@ $FreeBSDde: de-docproj/books/faq/book.sgml,v 1.464 2004/01/01 16:33:32 mheinen E
|
|||
Fehlerbehebungen und kleine, inkrementelle Änderungen
|
||||
aufgenommen. FreeBSD-CURRENT ist eine ununterbrochene
|
||||
Linie seitdem die Version 2.0 herausgegeben worden
|
||||
ist. Sie führt zu 5.2-RELEASE (und darüber hinaus).
|
||||
Zum Zeitpunkt von 5.2-RELEASE soll der 5-STABLE-Zweig
|
||||
ist. Sie führt zu 5.2.1-RELEASE (und darüber hinaus).
|
||||
Zum Zeitpunkt von 5.3-RELEASE soll der 5-STABLE-Zweig
|
||||
erschaffen werden und &os.current; wird 6-CURRENT
|
||||
werden. Die folgende ASCII-Zeichnung
|
||||
soll verdeutlichen, wie das aussieht:</para>
|
||||
|
@ -544,6 +545,12 @@ $FreeBSDde: de-docproj/books/faq/book.sgml,v 1.464 2004/01/01 16:33:32 mheinen E
|
|||
5.1-RELEASE (Jun 2003)
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
5.2-RELEASE (Jan 2004)
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
5.2.1-RELEASE (Feb 2004)
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
\|/
|
||||
+
|
||||
[5-CURRENT wird fortgesetzt]
|
||||
|
@ -660,14 +667,14 @@ $FreeBSDde: de-docproj/books/faq/book.sgml,v 1.464 2004/01/01 16:33:32 mheinen E
|
|||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para><ulink
|
||||
url="ftp://releng4.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/">4.X
|
||||
url="ftp://current.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/snapshots/">4.X
|
||||
Snapshots</ulink> werden in der Regel
|
||||
täglich erstellt.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Täglich werden <ulink
|
||||
url="ftp://current.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/">5.0
|
||||
url="ftp://current.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/">5.X
|
||||
Snapshot</ulink> Ausgaben vom <link
|
||||
linkend="current">-CURRENT</link>-Zweig erstellt, die
|
||||
allerdings nur den Testern und Entwicklern an
|
||||
|
@ -2520,46 +2527,6 @@ disk wd2 at wdc1 drive 1 # Ändern Sie wd3 in wd2
|
|||
</answer>
|
||||
</qandaentry>
|
||||
|
||||
<qandaentry>
|
||||
<question id="upgrade-3x-4x">
|
||||
<para>Wie führe ich ein Update von 3.X nach 4.X
|
||||
durch?</para>
|
||||
</question>
|
||||
|
||||
<answer>
|
||||
<para>Wir raten Ihnen <emphasis>dringend</emphasis>, dazu
|
||||
einen der Snapshots zu verwenden. Die Snapshots von
|
||||
4-STABLE sind auf <ulink url="ftp://releng4.FreeBSD.org/"></ulink>
|
||||
verfügbar.</para>
|
||||
|
||||
<para>Wegen der vielen Unterschiede zwischen 3.X und
|
||||
4-STABLE wird ein in einem Schritt durchgeführtes
|
||||
Update höchstwahrscheinlich fehlschlagen, wenn Sie
|
||||
die Sourcen verwenden. Dieses Update muß in
|
||||
mehreren Schritten durchgeführt werden. Der erste
|
||||
Schritt ist ein Update auf das aktuelle 3-STABLE
|
||||
(<literal>RELENG_3</literal>). Der zweite Schritt ist ein
|
||||
Update auf 4.1.1-RELEASE
|
||||
(<literal>RELENG_4_1_1_RELEASE</literal>), bevor Sie dann
|
||||
im dritten Schritt zu 4-STABLE
|
||||
(<literal>RELENG_4</literal>) kommen.</para>
|
||||
|
||||
<para>Wenn Sie den Quellcode für das Update benutzen
|
||||
wollen, finden Sie im <ulink
|
||||
url="../handbook/cutting-edge.html">FreeBSD
|
||||
Handbuch</ulink> weitere Informationen.</para>
|
||||
|
||||
<caution>
|
||||
<para>Wenn Sie FreeBSD erst seit kurzer Zeit benutzen,
|
||||
sollten Sie auf gar keinen Fall über den Quellcode
|
||||
updaten, das gilt ganz besonders für das Update von
|
||||
3.X nach 4.X. Falls Sie es dennoch versuchen wollen,
|
||||
sollten Sie vorher die entsprechenden Anleitungen sehr
|
||||
sorgfältig durchlesen!</para>
|
||||
</caution>
|
||||
</answer>
|
||||
</qandaentry>
|
||||
|
||||
<qandaentry>
|
||||
<question id="security-profiles">
|
||||
<para>Was sind die <quote>Sicherheits-Profile</quote>?</para>
|
||||
|
@ -2595,11 +2562,11 @@ disk wd2 at wdc1 drive 1 # Ändern Sie wd3 in wd2
|
|||
<answer>
|
||||
<para>Ja. FreeBSD ist zur Zeit für die Intel x86 und
|
||||
DEC (jetzt Compaq) Alpha Architekturen verfügbar.
|
||||
Seit FreeBSD 5.0 wird auch die SPARC-64 Architektur
|
||||
unterstützt. Die Neuzugänge auf der
|
||||
Seit FreeBSD 5.0 werden auch IA-64, AMD-64 und
|
||||
SPARC-64 unterstützt. Die Neuzugänge auf der
|
||||
Liste der in Zukunft unterstützten Plattformen sind
|
||||
IA-64, MIPS und PowerPC. Abonnieren Sie die Mailinglisten
|
||||
&a.ia64;, &a.ppc; oder &a.mips; wenn Sie mehr über
|
||||
MIPS und PowerPC. Abonnieren Sie die Mailinglisten
|
||||
&a.ppc; oder &a.mips; wenn Sie mehr über
|
||||
den Stand der Entwicklung erfahren wollen. Schließen
|
||||
Sie sich der Mailingliste &a.platforms; an, wenn Sie an
|
||||
grundsätzlichen Diskussionen über neue Architekturen
|
||||
|
@ -5510,7 +5477,7 @@ static struct isa_pnp_id sio_ids[] = {
|
|||
</varlistentry>
|
||||
|
||||
<varlistentry>
|
||||
<term>für 5.0-CURRENT</term>
|
||||
<term>für 5.X-CURRENT</term>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para><ulink
|
||||
|
@ -6581,15 +6548,6 @@ C:\="DOS"
|
|||
brauchen in diesem Fall
|
||||
<filename>/boot/boot0</filename>.</para>
|
||||
|
||||
<warning>
|
||||
<para>SIE DÜRFEN AUF GAR KEINEN FALL EINFACH
|
||||
<filename>/boot/boot0</filename> STATT
|
||||
<filename>/boot/boot1</filename> KOPIEREN. WENN SIE DAS
|
||||
DOCH TUN SOLLTEN, WIRD IHRE PARTITIONSTABELLE
|
||||
ÜBERSCHRIEBEN UND IHR RECHNER WIRD NICHT MEHR
|
||||
STARTEN!</para>
|
||||
</warning>
|
||||
|
||||
<para><filename>/boot/boot0</filename> muß mit
|
||||
sysinstall installiert werden. Wählen Sie dazu den
|
||||
FreeBSD-Bootmanager aus, wenn Sie gefragt werden, ob sie
|
||||
|
@ -6600,6 +6558,15 @@ C:\="DOS"
|
|||
<filename>/boot/boot0</filename> in den MBR kopiert
|
||||
wird.</para>
|
||||
|
||||
<warning>
|
||||
<para><emphasis>Sie dürfen auf gar keinen Fall einfach
|
||||
<filename>/boot/boot0</filename> statt
|
||||
<filename>/boot/boot1</filename> kopieren. Wenn Sie das
|
||||
doch tun sollten, wird Ihre Partitionstabelle
|
||||
überschrieben und Ihr Rechner wird nicht mehr
|
||||
starten!</emphasis></para>
|
||||
</warning>
|
||||
|
||||
<para>Wenn der Bootmanager von FreeBSD gestartet wird, merkt
|
||||
er sich das zuletzt gestartet Betriebssystem, indem er
|
||||
dessen Partition als aktiv markiert. Danach kopiert er
|
||||
|
@ -8104,10 +8071,10 @@ ttyqc none network
|
|||
</question>
|
||||
|
||||
<answer>
|
||||
<para>Sie haben die Sicherheitsstufe (den securelevel) ihres
|
||||
Systems erhört, richtig? Es ist tatsächlich
|
||||
nicht möglich, X zu starten, wenn die
|
||||
Sicherheitsstufe erhöht wurde. Warum das so ist,
|
||||
<para>Das System läuft auf einer erhöhten
|
||||
Sicherheitsstufe (<foreignphrase>securelevel</foreignphrase>).
|
||||
X kann auf einer erhöhten Sicherheitsstufe
|
||||
nicht gestartet werden. Warum das so ist,
|
||||
können Sie in &man.init.8; nachlesen.</para>
|
||||
|
||||
<para>Die Frage ist also eigentlich, was Sie anders machen
|
||||
|
@ -12597,7 +12564,7 @@ raisechar=^^
|
|||
|
||||
<warning>
|
||||
<para>Die Option <option>-R</option> bewirkt ein
|
||||
<acronym>REKURSIVES</acronym> &man.chmod.1;
|
||||
<emphasis>rekursives</emphasis> &man.chmod.1;
|
||||
Seien Sie vorsichtig, wenn Sie bei
|
||||
&man.chmod.1; Verzeichnisse oder symbolische
|
||||
Links zu Verzeichnissen angeben. Wenn Sie die
|
||||
|
@ -13371,7 +13338,7 @@ raisechar=^^
|
|||
<listitem>
|
||||
<para><literal>HEAD</literal> bzw.
|
||||
<emphasis>-CURRENT</emphasis> oder
|
||||
<emphasis>5.0-CURRENT</emphasis></para>
|
||||
<emphasis>5.X-CURRENT</emphasis></para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
|
||||
|
@ -13382,7 +13349,7 @@ raisechar=^^
|
|||
Entwicklungsstrom</emphasis></quote>, auf den wir uns
|
||||
einfach als <quote>-CURRENT</quote> beziehen.</para>
|
||||
|
||||
<para>Zur Zeit ist <quote>-CURRENT</quote> der 5.0
|
||||
<para>Zur Zeit ist <quote>-CURRENT</quote> der 5.X
|
||||
Entwicklungsstrom und der
|
||||
<literal>4-STABLE</literal>-Zweig
|
||||
<symbol>RELENG_4</symbol> wurde im März 2000 von
|
||||
|
@ -13429,6 +13396,28 @@ raisechar=^^
|
|||
</answer>
|
||||
</qandaentry>
|
||||
|
||||
<qandaentry>
|
||||
<question id="cvsup-round-robin">
|
||||
<para>Warum ist <hostid>cvsup.FreeBSD.org</hostid>
|
||||
kein Round-Robin-Eintrag im DNS, so daß Anfragen
|
||||
auf alle CVsup-Server verteilt werden?</para>
|
||||
</question>
|
||||
|
||||
<answer>
|
||||
<para>Die CVsup-Server gleichen sich stündlich
|
||||
mit dem Hauptserver ab. Allerdings findet der
|
||||
Abgleich nicht zur gleichen Zeit statt, daher
|
||||
können einige Server neuere Quellen bereitstellen
|
||||
als andere Server. Alle Server stellen jedoch
|
||||
Quellen bereit, die maximal eine Stunde alt sind.
|
||||
Wäre <hostid>cvsup.FreeBSD.org</hostid> ein
|
||||
Round-Robin-Eintrag im DNS, der Benutzern einen
|
||||
zufälligen Server zuteilt, könnten beim
|
||||
zweiten Lauf von CVsup ältere Quellen als beim
|
||||
ersten Lauf heruntergeladen werden.</para>
|
||||
</answer>
|
||||
</qandaentry>
|
||||
|
||||
<qandaentry>
|
||||
<question id="bus-speed-defaulted">
|
||||
<para>Warum meldet mein System <quote>(bus speed
|
||||
|
@ -13459,7 +13448,7 @@ raisechar=^^
|
|||
</question>
|
||||
|
||||
<answer>
|
||||
<para>Ja, Sie können das tun, <literal>ohne</literal>
|
||||
<para>Ja, Sie können das tun, <emphasis>ohne</emphasis>
|
||||
den gesamten Quellbaum herunterzuladen, indem Sie die
|
||||
Einrichtung <ulink
|
||||
url="../handbook/synching.html#CTM">CTM</ulink>
|
||||
|
|
|
@ -1,9 +1,9 @@
|
|||
<!--
|
||||
Namen der FreeBSD Mailinglisten und verwandter Software
|
||||
|
||||
$FreeBSDde: de-docproj/share/sgml/mailing-lists.ent,v 1.16 2003/12/26 11:58:38 mheinen Exp $
|
||||
$FreeBSDde: de-docproj/share/sgml/mailing-lists.ent,v 1.17 2004/04/28 20:37:15 mheinen Exp $
|
||||
$FreeBSD$
|
||||
basiert auf: 1.28
|
||||
basiert auf: 1.32
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<!ENTITY a.mailman.listinfo "http://lists.FreeBSD.org/mailman/listinfo">
|
||||
|
@ -22,6 +22,10 @@
|
|||
|
||||
<!-- Die Originale -->
|
||||
|
||||
<!ENTITY a.acpi.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-acpi">
|
||||
<!ENTITY a.acpi "<ulink url='&a.acpi.url;'>FreeBSD ACPI</ulink>">
|
||||
<!ENTITY a.acpi.name "<ulink url='&a.acpi.url;'>freebsd-acpi</ulink>">
|
||||
|
||||
<!ENTITY a.advocacy.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-advocacy">
|
||||
<!ENTITY a.advocacy "<ulink url='&a.advocacy.url;'>FreeBSD advocacy</ulink>">
|
||||
<!ENTITY a.advocacy.name
|
||||
|
@ -130,6 +134,11 @@
|
|||
<!ENTITY a.ctm-src-cur.name "<ulink
|
||||
url='&a.ctm-src-cur.url;'>ctm-src-cur</ulink>">
|
||||
|
||||
<!ENTITY a.ctm-users.url "&a.mailman.listinfo;/ctm-users">
|
||||
<!ENTITY a.ctm-users "<ulink url='&a.ctm-users.url;'>CTM user
|
||||
discussion</ulink>">
|
||||
<!ENTITY a.ctm-users.name "<ulink url='&a.ctm-users.url;'>ctm-users</ulink>">
|
||||
|
||||
<!ENTITY a.cvsall.url "&a.mailman.listinfo;/cvs-all">
|
||||
<!ENTITY a.cvsall "<ulink url='&a.cvsall.url;'>FreeBSD CVS commit
|
||||
message</ulink>">
|
||||
|
@ -193,6 +202,10 @@
|
|||
<!ENTITY a.fs "<ulink url='&a.fs.url;'>FreeBSD filesystem project</ulink>">
|
||||
<!ENTITY a.fs.name "<ulink url='&a.fs.url;'>freebsd-fs</ulink>">
|
||||
|
||||
<!ENTITY a.geom.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-geom">
|
||||
<!ENTITY a.geom "<ulink url='&a.geom.url;'>FreeBSD GEOM</ulink>">
|
||||
<!ENTITY a.geom.name "<ulink url='&a.geom.url;'>freebsd-geom</ulink>">
|
||||
|
||||
<!ENTITY a.gnome.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-gnome">
|
||||
<!ENTITY a.gnome "<ulink url='&a.gnome.url;'>FreeBSD GNOME and
|
||||
GNOME applications</ulink>">
|
||||
|
@ -252,7 +265,7 @@
|
|||
<!ENTITY a.jobs "<ulink url='&a.jobs.url;'>FreeBSD related employment</ulink>">
|
||||
<!ENTITY a.jobs.name "<ulink url='&a.jobs.url;'>freebsd-jobs</ulink>">
|
||||
|
||||
<!ENTITY a.kde.url "http://lists.csociety.org/listinfo/kde-freebsd">
|
||||
<!ENTITY a.kde.url "http://freebsd.kde.org/mailman/listinfo/kde-freebsd">
|
||||
<!ENTITY a.kde "<ulink url='&a.kde.url;'>FreeBSD KDE/Qt and KDE
|
||||
applications</ulink>">
|
||||
<!ENTITY a.kde.name "<ulink url='&a.kde.url;'>freebsd-kde</ulink>">
|
||||
|
|
|
@ -13,10 +13,12 @@
|
|||
in public.
|
||||
|
||||
$FreeBSD$
|
||||
$FreeBSDde: de-docproj/share/sgml/teams.ent,v 1.10 2003/12/26 11:59:06 mheinen Exp $
|
||||
basiert auf: 1.11
|
||||
$FreeBSDde: de-docproj/share/sgml/teams.ent,v 1.11 2004/04/28 20:36:28 mheinen Exp $
|
||||
basiert auf: 1.12
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<!ENTITY a.admins "FreeBSD Administrators <email>admins@FreeBSD.org</email>">
|
||||
|
||||
<!ENTITY a.core-secretary "Core Team Secretary <email>core-secretary@FreeBSD.org </email>">
|
||||
|
||||
<!ENTITY a.cvs "CVS Repository Meisters <email>cvs@FreeBSD.org</email>">
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue