Update to r46058:

Style fixes found by igor(8).
This commit is contained in:
Bjoern Heidotting 2015-12-05 13:57:51 +00:00
parent b7014d3858
commit 3989b07d69
Notes: svn2git 2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/head/; revision=47824

View file

@ -4,9 +4,11 @@
$FreeBSD$ $FreeBSD$
$FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/x11/chapter.xml,v 1.79 2012/04/30 16:18:12 bcr Exp $ $FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/x11/chapter.xml,v 1.79 2012/04/30 16:18:12 bcr Exp $
basiert auf: r46018 basiert auf: r46058
--> -->
<chapter xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" version="5.0" xml:id="x11"> <chapter xmlns="http://docbook.org/ns/docbook"
xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" version="5.0"
xml:id="x11">
<info> <info>
<title>Das X-Window-System</title> <title>Das X-Window-System</title>
@ -18,7 +20,13 @@
--> -->
<authorgroup> <authorgroup>
<author><personname><firstname>Martin</firstname><surname>Heinen</surname></personname><contrib>Übersetzt von </contrib></author> <author>
<personname>
<firstname>Martin</firstname>
<surname>Heinen</surname>
</personname>
<contrib>Übersetzt von </contrib>
</author>
</authorgroup> </authorgroup>
</info> </info>
@ -319,7 +327,7 @@ dbus_enable="YES"</programlisting>
<step> <step>
<para>Benennen Sie alte Versionen von <para>Benennen Sie alte Versionen von
<filename>xorg.conf</filename> um:</para> <filename>xorg.conf</filename> um:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>mv /etc/X11/xorg.conf ~/xorg.conf.etc</userinput> <screen>&prompt.root; <userinput>mv /etc/X11/xorg.conf ~/xorg.conf.etc</userinput>
&prompt.root; <userinput>mv /usr/local/etc/X11/xorg.conf ~/xorg.conf.localetc</userinput></screen> &prompt.root; <userinput>mv /usr/local/etc/X11/xorg.conf ~/xorg.conf.localetc</userinput></screen>
</step> </step>
@ -333,7 +341,7 @@ dbus_enable="YES"</programlisting>
Text in die Fenster schreiben. Wenn die Maus und die Text in die Fenster schreiben. Wenn die Maus und die
Tastatur wie erwartet funktioniert, lesen Sie <xref Tastatur wie erwartet funktioniert, lesen Sie <xref
linkend="x11-wm"/> und <xref linkend="x-xdm"/>.</para> linkend="x11-wm"/> und <xref linkend="x-xdm"/>.</para>
<para>Wenn die Maus oder die Tastatur nicht funktioniert, <para>Wenn die Maus oder die Tastatur nicht funktioniert,
fahren Sie mit <xref linkend="x-config"/> fort.</para> fahren Sie mit <xref linkend="x-config"/> fort.</para>
</step> </step>
@ -369,7 +377,7 @@ dbus_enable="YES"</programlisting>
<listitem> <listitem>
<para>den Grafikkarten-Chipsatz</para> <para>den Grafikkarten-Chipsatz</para>
</listitem> </listitem>
<listitem> <listitem>
<para>die Speichergröße der Grafikkarte</para> <para>die Speichergröße der Grafikkarte</para>
@ -679,9 +687,9 @@ dbus_enable="YES"</programlisting>
die Schriftarten für <application>&xorg;</application> im die Schriftarten für <application>&xorg;</application> im
&unix;/&ms-dos;/&windows;-Format vorliegen müssen und nicht &unix;/&ms-dos;/&windows;-Format vorliegen müssen und nicht
direkt von einem &apple; &mac; übernommen werden können. direkt von einem &apple; &mac; übernommen werden können.
Sobalddie Dateien in das Verzeichnis kopiert wurden, verwenden Sobald die Dateien in das Verzeichnis kopiert wurden,
Sie <application>ttmkfdir</application> um eine verwenden Sie <application>ttmkfdir</application> um
<filename>fonts.dir</filename>-Datei zu erstellen, damit X <filename>fonts.dir</filename> zu erstellen, damit X
weiß, dass diese neuen Dateien installiert wurden. weiß, dass diese neuen Dateien installiert wurden.
<command>ttmkfdir</command> ist in der &os; Ports-Sammlung <command>ttmkfdir</command> ist in der &os; Ports-Sammlung
unter <package>x11-fonts/ttmkfdir</package> verfügbar.</para> unter <package>x11-fonts/ttmkfdir</package> verfügbar.</para>
@ -736,7 +744,8 @@ dbus_enable="YES"</programlisting>
<application>GNOME</application> und <application>GNOME</application> und
<application>Firefox</application>.</para> <application>Firefox</application>.</para>
<para>In der Datei <filename>/usr/local/etc/fonts/local.conf</filename> <para>In der Datei
<filename>/usr/local/etc/fonts/local.conf</filename>
werden die Schriftarten, die mit dem Anti-aliasing-Verfahren werden die Schriftarten, die mit dem Anti-aliasing-Verfahren
benutzt werden sollen und die Eigenschaften des Verfahrens benutzt werden sollen und die Eigenschaften des Verfahrens
festgelegt. In diesem Abschnitt wird nur die grundlegende festgelegt. In diesem Abschnitt wird nur die grundlegende
@ -780,25 +789,25 @@ dbus_enable="YES"</programlisting>
Auf normale Schriftgrößen sollte das Verfahren aber nicht Auf normale Schriftgrößen sollte das Verfahren aber nicht
angewendet werden, da dies die Augen zu sehr anstrengt. Um angewendet werden, da dies die Augen zu sehr anstrengt. Um
kleinere Schriftgrößen als 14&nbsp;Punkt von dem Verfahren kleinere Schriftgrößen als 14&nbsp;Punkt von dem Verfahren
auszuschließen, fügen Sie in <filename>local.conf</filename> die auszuschließen, fügen Sie in <filename>local.conf</filename>
nachstehenden Zeilen ein:</para> die nachstehenden Zeilen ein:</para>
<programlisting> &lt;match target="font"&gt; <programlisting> &lt;match target="font"&gt;$
&lt;test name="size" compare="less"&gt; >>>>&lt;test name="size" compare="less"&gt;$
&lt;double&gt;14&lt;/double&gt; >>>>>>>>&lt;double&gt;14&lt;/double&gt;$
&lt;/test&gt; >>>>&lt;/test&gt;$
&lt;edit name="antialias" mode="assign"&gt; >>>>&lt;edit name="antialias" mode="assign"&gt;$
&lt;bool&gt;false&lt;/bool&gt; >>>>>>>>&lt;bool&gt;false&lt;/bool&gt;$
&lt;/edit&gt; >>>>&lt;/edit&gt;$
&lt;/match&gt; >>&lt;/match&gt;$
&lt;match target="font"&gt; >>&lt;match target="font"&gt;$
&lt;test name="pixelsize" compare="less" qual="any"&gt; >>>>&lt;test name="pixelsize" compare="less" qual="any"&gt;$
&lt;double&gt;14&lt;/double&gt; >>>>>>>>&lt;double&gt;14&lt;/double&gt;$
&lt;/test&gt; >>>>&lt;/test&gt;$
&lt;edit mode="assign" name="antialias"&gt; >>>>&lt;edit mode="assign" name="antialias"&gt;$
&lt;bool&gt;false&lt;/bool&gt; >>>>>>>>&lt;bool&gt;false&lt;/bool&gt;$
&lt;/edit&gt; >>>>&lt;/edit&gt;$
&lt;/match&gt;</programlisting> >>&lt;/match&gt;</programlisting>
<indexterm> <indexterm>
<primary>Schriftarten</primary> <primary>Schriftarten</primary>
@ -876,12 +885,13 @@ dbus_enable="YES"</programlisting>
</indexterm> </indexterm>
<para>Mit einem <acronym>LCD</acronym> können Sie <para>Mit einem <acronym>LCD</acronym> können Sie
<foreignphrase>sub-pixel sampling</foreignphrase> anstelle von <foreignphrase>sub-pixel sampling</foreignphrase> anstelle von
Anti-aliasing einsetzen. Dieses Verfahren behandelt die horizontal Anti-aliasing einsetzen. Dieses Verfahren behandelt die
getrennten Rot-, Grün- und Blau-Komponenten eines Pixels horizontal getrennten Rot-, Grün- und Blau-Komponenten eines
gesondert und verbessert damit (teilweise sehr wirksam) die Pixels gesondert und verbessert damit (teilweise sehr wirksam)
horizontale Auflösung. Die nachstehende Zeile in die horizontale Auflösung. Die nachstehende Zeile in
<filename>local.conf</filename> aktiviert diese Funktion:</para> <filename>local.conf</filename> aktiviert diese
Funktion:</para>
<programlisting> &lt;match target="font"&gt; <programlisting> &lt;match target="font"&gt;
&lt;test qual="all" name="rgba"&gt; &lt;test qual="all" name="rgba"&gt;
@ -896,7 +906,8 @@ dbus_enable="YES"</programlisting>
müssen Sie anstelle von <literal>rgb</literal> eines müssen Sie anstelle von <literal>rgb</literal> eines
der folgenden verwenden: <literal>bgr</literal>, der folgenden verwenden: <literal>bgr</literal>,
<literal>vrgb</literal> oder <literal>vbgr</literal>. <literal>vrgb</literal> oder <literal>vbgr</literal>.
Experimentieren Sie und vergleichen, was besser aussieht.</para> Experimentieren Sie und vergleichen, was besser
aussieht.</para>
</note> </note>
</sect2> </sect2>
</sect1> </sect1>
@ -965,102 +976,102 @@ dbus_enable="YES"</programlisting>
<table frame="none" pgwide="1" xml:id="xdm-config-files"> <table frame="none" pgwide="1" xml:id="xdm-config-files">
<title>Die Konfigurationsdateien von XDM</title> <title>Die Konfigurationsdateien von XDM</title>
<tgroup cols="2"> <tgroup cols="2">
<thead> <thead>
<row> <row>
<entry>Datei</entry> <entry>Datei</entry>
<entry>Beschreibung</entry> <entry>Beschreibung</entry>
</row> </row>
</thead> </thead>
<tbody> <tbody>
<row> <row>
<entry><filename>Xaccess</filename></entry> <entry><filename>Xaccess</filename></entry>
<entry>Verbindungen zu <application>XDM</application> <entry>Verbindungen zu <application>XDM</application>
werden über das <quote>X Display Manager Connection werden über das <quote>X Display Manager Connection
Protocol</quote> (<acronym>XDMCP</acronym>) Protocol</quote> (<acronym>XDMCP</acronym>)
hergestellt. <filename>Xaccess</filename> enthält hergestellt. <filename>Xaccess</filename> enthält
die Client-Berechtigungen zur Steuerung der die Client-Berechtigungen zur Steuerung der
<acronym>XDMCP</acronym>-Verbindungen entfernter <acronym>XDMCP</acronym>-Verbindungen entfernter
Maschinen. In der Voreinstellung erlaubt diese Maschinen. In der Voreinstellung erlaubt diese
Datei keine Verbindungen von entfernten Datei keine Verbindungen von entfernten
Maschinen.</entry> Maschinen.</entry>
</row> </row>
<row> <row>
<entry><filename>Xresources</filename></entry> <entry><filename>Xresources</filename></entry>
<entry>Diese Datei steuert das Erscheinungsbild der <entry>Diese Datei steuert das Erscheinungsbild der
Bildschirmauswahl und Anmeldemasken von Bildschirmauswahl und Anmeldemasken von
<application>XDM</application>. In der <application>XDM</application>. In der
Voreinstellung erscheint ein rechteckiges Voreinstellung erscheint ein rechteckiges
Anmeldefenster, dass den Hostnamen und einen Anmeldefenster, dass den Hostnamen und einen
Anmeldeprompt mit <quote>Login:</quote> und Anmeldeprompt mit <quote>Login:</quote> und
<quote>Password</quote> anzeigt. Das Format dieser <quote>Password</quote> anzeigt. Das Format dieser
Datei entspricht den Dateien im Verzeichnis Datei entspricht den Dateien im Verzeichnis
<filename>app-defaults</filename>, die <filename>app-defaults</filename>, die
in der Dokumentation von in der Dokumentation von
<application>&xorg;</application> beschrieben <application>&xorg;</application> beschrieben
sind.</entry> sind.</entry>
</row> </row>
<row> <row>
<entry><filename>Xservers</filename></entry> <entry><filename>Xservers</filename></entry>
<entry>Diese Datei enthält eine Liste entfernter <entry>Diese Datei enthält eine Liste entfernter
Rechner, die in der Bildschirmauswahl angeboten Rechner, die in der Bildschirmauswahl angeboten
werden.</entry> werden.</entry>
</row> </row>
<row> <row>
<entry><filename>Xsession</filename></entry> <entry><filename>Xsession</filename></entry>
<entry>Dieses Skript wird von <entry>Dieses Skript wird von
<application>XDM</application> aufgerufen, nachdem <application>XDM</application> aufgerufen, nachdem
sich ein Benutzer erfolgreich angemeldet hat. sich ein Benutzer erfolgreich angemeldet hat.
Üblicherweise besitzt jeder Benutzer eine angepasste Üblicherweise besitzt jeder Benutzer eine angepasste
Version dieses Skripts in Version dieses Skripts in
<filename>~/.xsession</filename>, das dann anstelle <filename>~/.xsession</filename>, das dann anstelle
von <filename>Xsession</filename> ausgeführt von <filename>Xsession</filename> ausgeführt
wird.</entry> wird.</entry>
</row> </row>
<row> <row>
<entry><filename>Xsetup_*</filename></entry> <entry><filename>Xsetup_*</filename></entry>
<entry>Diese Skripten werden automatisch ausgeführt, <entry>Diese Skripten werden automatisch ausgeführt,
bevor die Bildschirmauswahl oder die Anmeldemasken bevor die Bildschirmauswahl oder die Anmeldemasken
angezeigt werden. Für jeden lokalen Bildschirm gibt angezeigt werden. Für jeden lokalen Bildschirm gibt
es ein Skript namens <filename>Xsetup_*</filename>, es ein Skript namens <filename>Xsetup_*</filename>,
wobei <literal>*</literal> die lokale wobei <literal>*</literal> die lokale
Bildschirmnummer ist. Normalerweise werden damit Bildschirmnummer ist. Normalerweise werden damit
ein oder zwei Programme, wie ein oder zwei Programme, wie
<command>xconsole</command>, im Hindergrund <command>xconsole</command>, im Hindergrund
gestartet.</entry> gestartet.</entry>
</row> </row>
<row> <row>
<entry><filename>xdm-config</filename></entry> <entry><filename>xdm-config</filename></entry>
<entry>Konfiguration für alle auf der Maschine <entry>Konfiguration für alle auf der Maschine
verwalteten Bildschirme.</entry> verwalteten Bildschirme.</entry>
</row> </row>
<row> <row>
<entry><filename>xdm-errors</filename></entry> <entry><filename>xdm-errors</filename></entry>
<entry>Enthält Fehler, die vom Server generiert <entry>Enthält Fehler, die vom Server generiert
werden. Wenn ein von <application>XDM</application> werden. Wenn ein von <application>XDM</application>
verwalteter Bildschirm hängen bleibt, suchen Sie in verwalteter Bildschirm hängen bleibt, suchen Sie in
dieser Datei nach Fehlermeldungen. Für jede Sitzung dieser Datei nach Fehlermeldungen. Für jede Sitzung
werden die Meldungen auch in die Datei werden die Meldungen auch in die Datei
<filename>~/.xsession-errors</filename> des <filename>~/.xsession-errors</filename> des
Benutzers geschrieben.</entry> Benutzers geschrieben.</entry>
</row> </row>
<row> <row>
<entry><filename>xdm-pid</filename></entry> <entry><filename>xdm-pid</filename></entry>
<entry>Die Prozess-<acronym>ID</acronym> des gerade <entry>Die Prozess-<acronym>ID</acronym> des gerade
laufenden laufenden
<application>XDM</application>-Prozesses.</entry> <application>XDM</application>-Prozesses.</entry>
</row> </row>
</tbody> </tbody>
</tgroup> </tgroup>
</table> </table>
</sect2> </sect2>
<sect2> <sect2>
@ -1106,7 +1117,6 @@ DisplayManager.requestPort: 0</programlisting>
<!-- im Juni 2001 --> <!-- im Juni 2001 -->
</author> </author>
</authorgroup> </authorgroup>
</info> </info>
<para>Dieser Abschnitt beschreibt die Installation der drei <para>Dieser Abschnitt beschreibt die Installation der drei
@ -1151,9 +1161,8 @@ DisplayManager.requestPort: 0</programlisting>
&prompt.root; <userinput>make install clean</userinput></screen> &prompt.root; <userinput>make install clean</userinput></screen>
<para>Damit <application>GNOME</application> korrekt <para>Damit <application>GNOME</application> korrekt
funktioniert, muss das funktioniert, muss <filename>/proc</filename> eingehängt
<filename>/proc</filename>-Dateisystem eingehängt sein. sein. Fügen Sie daher die folgende Zeile in
Fügen Sie daher die folgende Zeile in
<filename>/etc/fstab</filename> ein, damit &man.procfs.5; <filename>/etc/fstab</filename> ein, damit &man.procfs.5;
beim Systemstart automatisch eingehängt wird:</para> beim Systemstart automatisch eingehängt wird:</para>
@ -1240,7 +1249,7 @@ DisplayManager.requestPort: 0</programlisting>
</indexterm> </indexterm>
<para><application>KDE</application> benötigt ein <para><application>KDE</application> benötigt ein
eingehängtes <filename>/proc</filename> Dateisystem. Fügen eingehängtes <filename>/proc</filename>. Fügen
Sie diese Zeile in <filename>/etc/rc.conf</filename> ein, Sie diese Zeile in <filename>/etc/rc.conf</filename> ein,
um das Dateisystem automatisch beim Systemstart um das Dateisystem automatisch beim Systemstart
einzuhängen:</para> einzuhängen:</para>
@ -1276,55 +1285,54 @@ DisplayManager.requestPort: 0</programlisting>
zur Benutzung der verschiedenen Menüs und Anwendungen.</para> zur Benutzung der verschiedenen Menüs und Anwendungen.</para>
</sect2> </sect2>
<sect2 xml:id="x11-wm-xfce"> <sect2 xml:id="x11-wm-xfce">
<title>Xfce</title> <title>Xfce</title>
<para><application>Xfce</application> ist eine <para><application>Xfce</application> ist eine
Desktop-Umgebung, basierend auf den von Desktop-Umgebung, basierend auf den von
<application>GNOME</application> verwendeten <application>GNOME</application> verwendeten
GTK+-Bibliotheken. Es hat einen geringeren Speicherbedarf GTK+-Bibliotheken. Es hat einen geringeren Speicherbedarf
und stellt dabei einen schlichten, effizienten und einfach und stellt dabei einen schlichten, effizienten und einfach
zu benutzenden Desktop zur Verfügung. zu benutzenden Desktop zur Verfügung.
<application>Xfce</application> ist vollständig <application>Xfce</application> ist vollständig
konfigurierbar, verfügt über eine Programmleiste mit konfigurierbar, verfügt über eine Programmleiste mit
Menüs, <foreignphrase>Applets</foreignphrase> und einen Menüs, <foreignphrase>Applets</foreignphrase> und einen
Programmstarter. Zudem sind ein Datei-Manager und ein Programmstarter. Zudem sind ein Datei-Manager und ein
Sound-Manager enthalten und das Programm ist über Sound-Manager enthalten und das Programm ist über
<foreignphrase>Themes</foreignphrase> anpassbar. Da es <foreignphrase>Themes</foreignphrase> anpassbar. Da es
schnell, leicht und effizient ist, eignet sich schnell, leicht und effizient ist, eignet sich
<application>Xfce</application> ideal für ältere oder <application>Xfce</application> ideal für ältere oder
langsamere Rechner mit wenig Speicher. Weitere langsamere Rechner mit wenig Speicher. Weitere
Informationen zu <application>Xfce</application> finden Informationen zu <application>Xfce</application> finden
Sie unter <link Sie unter <link
xlink:href="http://www.xfce.org/">http://www.xfce.org</link></para> xlink:href="http://www.xfce.org/">http://www.xfce.org</link>.</para>
<para>Um das Paket <application>Xfce</application> zu
installieren, geben Sie folgendes ein:</para>
<para>Um das Paket <application>Xfce</application> zu <screen>&prompt.root; <userinput>pkg install xfce</userinput></screen>
installieren, geben Sie folgendes ein:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>pkg install xfce</userinput></screen> <para>Um stattdessen den Port zu übersetzen:</para>
<para>Um stattdessen den Port zu übersetzen:</para> <screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/x11-wm/xfce4</userinput>
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/x11-wm/xfce4</userinput>
&prompt.root; <userinput>make install clean</userinput></screen> &prompt.root; <userinput>make install clean</userinput></screen>
<para>Im Gegensatz zu <application>GNOME</application> oder <para>Im Gegensatz zu <application>GNOME</application> oder
<application>KDE</application>, besitzt <application>KDE</application>, besitzt
<application>Xfce</application> keinen eigenen <application>Xfce</application> keinen eigenen
Login-Manager. Damit <application>Xfce</application> von Login-Manager. Damit <application>Xfce</application> von
der Kommandozeile mit <command>startx</command> gestartet der Kommandozeile mit <command>startx</command> gestartet
werden kann, muss zunächst ein Eintrag in werden kann, muss zunächst ein Eintrag in
<filename>~/.xinitrc</filename> hinzugefügt werden:</para> <filename>~/.xinitrc</filename> hinzugefügt werden:</para>
<screen>&prompt.user; <userinput>echo "exec /usr/local/bin/startxfce4" &gt; ~/.xinitrc</userinput></screen> <screen>&prompt.user; <userinput>echo "exec /usr/local/bin/startxfce4" &gt; ~/.xinitrc</userinput></screen>
<para>Alternativ dazu kann <application>XDM</application> <para>Alternativ dazu kann <application>XDM</application>
verwendet werden. Um diese Methode zu konfigurieren, verwendet werden. Um diese Methode zu konfigurieren,
erstellen Sie eine ausführbare erstellen Sie eine ausführbare
<filename>~/.xsession</filename>:</para> <filename>~/.xsession</filename>:</para>
<screen>&prompt.user; <userinput>echo "#!/bin/sh" &gt; ~/.xsession</userinput> <screen>&prompt.user; <userinput>echo "#!/bin/sh" &gt; ~/.xsession</userinput>
&prompt.user; <userinput>echo "exec /usr/local/bin/startxfce4" &gt;&gt; ~/.xsession</userinput> &prompt.user; <userinput>echo "exec /usr/local/bin/startxfce4" &gt;&gt; ~/.xsession</userinput>
&prompt.user; <userinput>chmod +x ~/.xsession</userinput></screen> &prompt.user; <userinput>chmod +x ~/.xsession</userinput></screen>
</sect2> </sect2>