Update the Mongolian translation of the FreeBSD Handbook
1.25 -> 1.27 mn_MN.UTF-8/books/handbook/audit/chapter.sgml (updated) mn_MN.UTF-8/books/handbook/config/chapter.sgml (updated) mn_MN.UTF-8/books/handbook/cutting-edge/chapter.sgml (updated) mn_MN.UTF-8/books/handbook/introduction/chapter.sgml 1.9 -> 1.10 mn_MN.UTF-8/books/handbook/jails/chapter.sgml 1.123 -> 1.124 mn_MN.UTF-8/books/handbook/l10n/chapter.sgml 1.432 -> 1.433 mn_MN.UTF-8/books/handbook/mirrors/chapter.sgml Submitted by: ganbold@micom.mng.net
This commit is contained in:
parent
fc2013542f
commit
3b70d3c745
Notes:
svn2git
2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/head/; revision=30232
7 changed files with 30 additions and 20 deletions
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
<!--
|
||||
The FreeBSD Mongolian Documentation Project
|
||||
|
||||
Original revision 1.25
|
||||
Original revision 1.27
|
||||
|
||||
$FreeBSD$
|
||||
-->
|
||||
|
|
@ -53,9 +53,9 @@ requirements. -->
|
|||
төрөл бүрийн аюулгүй байдлын холбогдолтой системийн үйл явцуудын хянаж бүртгэсэн бичлэгийг найдвартай,
|
||||
нягт-боловсруулсан, ба тохируулах боломжтойгоор хийх боломжийг бүрдүүлдэг.
|
||||
Эдгээр хянаж бүртгэсэн бичлэгүүд нь системийг шууд хянах, халдлага илрүүлэх, болон халдлагын
|
||||
дараах анализ хийхэд үнэлж баршгүй байж болох юм. &os; Sun-ий гаргасан
|
||||
дараах анализ хийхэд үнэлж баршгүй байж болох юм. &os; &sun;-ий гаргасан
|
||||
<acronym>BSM</acronym> API болон файлын хэлбэрийг шийдлээ болгосон бөгөөд
|
||||
Sun-ий Solaris болон Apple-ийн Mac OS X-ийн аудит шийдлүүдтэй харилцан
|
||||
&sun;-ий Solaris болон &apple;-ийн &macos; X-ийн аудит шийдлүүдтэй харилцан
|
||||
ажиллах боломжтой.</para>
|
||||
|
||||
<para>Энэ бүлэг нь үйл явцыг аудит хийхийг тохируулах болон суулгах тал дээр анхаарна.
|
||||
|
|
@ -162,6 +162,7 @@ requirements. -->
|
|||
Ерөнхийдөө мөрүүд нь үйл явцуудын биелж дууссан цагийн дагуу
|
||||
он цагийн дарааллаар байрладаг. Зөвхөн жинхэнэ процессууд аудитийн
|
||||
мөрд бичлэг нэмэх эрхтэй байдаг.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para><emphasis>сонголтын илэрхийлэл</emphasis>: Сонголтын илэрхийлэл нь
|
||||
|
|
@ -543,7 +544,7 @@ return,success,0
|
|||
trailer,133</programlisting>
|
||||
|
||||
<para>Энэхүү аудит нь амжилттай <literal>execve</literal> дуудлагыг илэрхийлж
|
||||
байгаа бөгөөд түүнд "finger doug" тушаал ажиллажээ. Нэмэлт өгөгдлийн токен нь
|
||||
байгаа бөгөөд түүнд <literal>finger doug</literal> тушаал ажиллажээ. Нэмэлт өгөгдлийн токен нь
|
||||
цөм уруу бүрхүүлээс гарч боловсруулагдсан тушаалын мөрийг агуулна. path буюу замын токен
|
||||
нь цөмийн хайсан ажиллах файлын замыг агуулна. attribute буюу шинж чанарын токен
|
||||
нь хоёртын файлыг тайлбарлах ба тухайлбал програм setuid эсэхийг тодорхойлоход
|
||||
|
|
@ -567,7 +568,7 @@ trailer,133</programlisting>
|
|||
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>auditreduce -u trhodes /var/audit/AUDITFILE | praudit</userinput></screen>
|
||||
|
||||
<para>Энэ нь <replaceable>AUDITFILE</replaceable> файлд хадгалагдсан
|
||||
<para>Энэ нь <filename><replaceable>AUDITFILE</replaceable></filename> файлд хадгалагдсан
|
||||
<username>trhodes</username> хэрэглэгчийн бүх аудитийн бичлэгүүдийг сонгож
|
||||
байна.</para>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
|
@ -575,10 +576,10 @@ trailer,133</programlisting>
|
|||
<sect2>
|
||||
<title>Аудит хянах эрхүүдийг томилох нь</title>
|
||||
|
||||
<para><literal>audit</literal> бүлгийн гишүүд <filename>/var/audit</filename>
|
||||
<para><groupname>audit</groupname> бүлгийн гишүүд <filename>/var/audit</filename>
|
||||
дахь аудит мөрүүдийг унших эрхтэй; анхандаа энэ бүлэг нь хоосон байх бөгөөд тэгэхээр зөвхөн
|
||||
root хэрэглэгч аудит мөрүүдийг уншиж чадна. Аудит хянах эрхүүдийг хэрэглэгчдэд
|
||||
томилохын тулд хэрэглэгчдийг <literal>audit</literal> бүлэгт нэмж болно. Аудитийн
|
||||
<username>root</username> хэрэглэгч аудит мөрүүдийг уншиж чадна. Аудит хянах эрхүүдийг хэрэглэгчдэд
|
||||
томилохын тулд хэрэглэгчдийг <groupname>audit</groupname> бүлэгт нэмж болно. Аудитийн
|
||||
бүртгэлийн агуулгыг хянах чадвар нь хэрэглэгчид болон процессуудын үйл хөдлөлийн дотоод уруу
|
||||
нэлээн гүнзгий ханддаг учир аудит хянах эрхүүдийг томилохдоо болгоомжтой хийхийг зөвлөж байна.</para>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
|
@ -596,8 +597,8 @@ trailer,133</programlisting>
|
|||
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>praudit /dev/auditpipe</userinput></screen>
|
||||
|
||||
<para>Анхандаа аудитийн хоолойны төхөөрөмжийн цэгүүдэд зөвхөн root хэрэглэгч хандах
|
||||
эрхтэй байдаг. <literal>audit</literal> бүлгийн хэрэглэгчид хандах боломжтой
|
||||
<para>Анхандаа аудитийн хоолойны төхөөрөмжийн цэгүүдэд зөвхөн <username>root</username> хэрэглэгч хандах
|
||||
эрхтэй байдаг. <groupname>audit</groupname> бүлгийн хэрэглэгчид хандах боломжтой
|
||||
болгохын тулд <literal>devfs</literal> дүрмийг <filename>devfs.rules</filename> -д
|
||||
нэмнэ:</para>
|
||||
|
||||
|
|
@ -620,7 +621,7 @@ trailer,133</programlisting>
|
|||
<sect2>
|
||||
<title>Аудит мөрийн файлуудыг эргүүлэх нь</title>
|
||||
|
||||
<para>Аудит мөрүүд нь зөвхөн цөмөөр бичигдэх бөгөөд <command>auditd</command>
|
||||
<para>Аудит мөрүүд нь зөвхөн цөмөөр бичигдэх бөгөөд <application>auditd</application>
|
||||
аудит дэмоноор удирдагддаг. Администраторууд аудит бүртгэлүүдийг шууд эргүүлэхдээ
|
||||
&man.newsyslog.conf.5; эсвэл бусад хэрэгслүүдийг ашиглан хийх ёсгүй юм. Харин
|
||||
<command>audit</command> удирдах хэрэгслийг ашиглан аудитийг унтраах,
|
||||
|
|
@ -632,7 +633,7 @@ trailer,133</programlisting>
|
|||
<screen>&prompt.root; <userinput>audit -n</userinput></screen>
|
||||
|
||||
<warning>
|
||||
<para>Хэрэв <command>auditd</command> дэмон ажиллахгүй байгаа бол энэ тушаал
|
||||
<para>Хэрэв <application>auditd</application> дэмон ажиллахгүй байгаа бол энэ тушаал
|
||||
нь амжилтгүй болох бөгөөд алдааны мэдээлэл үүсгэнэ.</para>
|
||||
</warning>
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1734,7 +1734,7 @@ device_probe_and_attach: cbb0 attach returned 12</screen>
|
|||
</sect1>
|
||||
|
||||
<sect1 id="configtuning-disk">
|
||||
<title>Дискүүдийг тааруулах нь</title>
|
||||
<title>Дискнүүдийг тааруулах нь</title>
|
||||
|
||||
<sect2>
|
||||
<title>Sysctl хувьсагчууд</title>
|
||||
|
|
@ -3063,7 +3063,7 @@ debug.acpi.level="ACPI_LV_ERROR"</programlisting>
|
|||
|
||||
<itemizedlist>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>The &a.acpi;</para>
|
||||
<para>&a.acpi;</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -194,7 +194,7 @@
|
|||
</indexterm>
|
||||
<orderedlist>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>&a.current.name; болон the &a.cvsall.name; жагсаалтуудад элсэн орно уу.
|
||||
<para>&a.current.name; болон &a.cvsall.name; жагсаалтуудад элсэн орно уу.
|
||||
Энэ нь зөвхөн сайн санаанаас гадна бас <emphasis>чухал</emphasis>
|
||||
юм. Хэрэв та <emphasis>&a.current.name;</emphasis> жагсаалтад
|
||||
ороогүй бол системийн одоогийн төлвийн талаар хүмүүсийн өгч байгаа санал
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -531,7 +531,7 @@
|
|||
хувилбар нь FreeBSD 1.1.5.1 байлаа.</para>
|
||||
|
||||
<para>Дараа нь FreeBSD бараг тэр чигээрээ шинэ, бүрэн биш 4.4BSD-Lite-ийн хэсгээс
|
||||
өөрийгээ дахин бүтээх хүнд бэрх бодлогыг тогтоосон юм. The <quote>Lite</quote>
|
||||
өөрийгээ дахин бүтээх хүнд бэрх бодлогыг тогтоосон юм. <quote>Lite</quote>
|
||||
хувилбарууд нь зарим талаараа хөнгөн байсан, учир нь ачаалагдаж ажиллах системийг
|
||||
бүтээхэд шаардлагатай кодын ихээхэн хэсгийг Берклигийн CSRG арилгасан
|
||||
(төрөл бүрийн хууль эрх зүйн шаардлагаар) бөгөөд 4.4-ийн Интелийн хэсэг бас нэлээн
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
<!--
|
||||
The FreeBSD Mongolian Documentation Project
|
||||
|
||||
Original revision 1.9
|
||||
Original revision 1.10
|
||||
|
||||
$FreeBSD$
|
||||
-->
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
<!--
|
||||
The FreeBSD Mongolian Documentation Project
|
||||
|
||||
Original revision 1.123
|
||||
Original revision 1.124
|
||||
|
||||
$FreeBSD$
|
||||
-->
|
||||
|
|
@ -887,7 +887,7 @@ Option "XkbOptions" "grp:toggle"</programlisting>
|
|||
<para>Славен Резич <email>eserte@cs.tu-berlin.de</email> нь FreeBSD
|
||||
машин дээр umlaut буюу Герман хэлний авиа өөрчлөгддөгийг тэмдэглэдэг
|
||||
хоёр цэгийг хэрхэн ашиглах талаар заавар бичсэн байгаа. Энэ заавар нь Герман хэл
|
||||
дээр бичигдсэн бөгөөд <ulink url="http://www.de.FreeBSD.org/de/umlaute/"></ulink>
|
||||
дээр бичигдсэн бөгөөд <ulink url="http://user.cs.tu-berlin.de/~eserte/FreeBSD/doc/umlaute/umlaute.html"></ulink>
|
||||
дээр байгаа болно.</para>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
<!--
|
||||
The FreeBSD Mongolian Documentation Project
|
||||
|
||||
Original revision 1.432
|
||||
Original revision 1.433
|
||||
|
||||
$FreeBSD$
|
||||
-->
|
||||
|
|
@ -1920,6 +1920,15 @@ doc/zh_*</screen>
|
|||
</listitem>
|
||||
</varlistentry>
|
||||
|
||||
<varlistentry>
|
||||
<term><literal>ports-x11-drivers
|
||||
release=cvs</literal></term>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>X11 драйверууд.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</varlistentry>
|
||||
|
||||
<varlistentry>
|
||||
<term><literal>ports-x11-fm
|
||||
release=cvs</literal></term>
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue