MFen: Resync with the English version of the handbook
Obtained from: FreeBSD Mongolian Documentation project
This commit is contained in:
parent
7939de4348
commit
3c5681b0a5
Notes:
svn2git
2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/head/; revision=38816
7 changed files with 30 additions and 32 deletions
mn_MN.UTF-8
books/handbook
desktop
disks
eresources
install
mail
network-servers
share/sgml
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||||
<!--
|
<!--
|
||||||
The FreeBSD Mongolian Documentation Project
|
The FreeBSD Mongolian Documentation Project
|
||||||
|
|
||||||
Original revision 1.129
|
Original revision 1.130
|
||||||
|
|
||||||
$FreeBSD$
|
$FreeBSD$
|
||||||
-->
|
-->
|
||||||
|
@ -202,11 +202,11 @@
|
||||||
|
|
||||||
<screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add -r firefox</userinput></screen>
|
<screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add -r firefox</userinput></screen>
|
||||||
|
|
||||||
<para>Энэ нь <application>Firefox</application> 10.0-г суулгах бөгөөд та
|
<para>Энэ нь <application>Firefox</application>-н хамгийн сүүлийн хувилбарыг суулгах бөгөөд та
|
||||||
хэрэв <application>Firefox</application> 3.6-г ашиглахыг хүсэж байвал
|
хэрэв <application>Firefox</application>-н Extended Support Release (ESR) хувилбарыг ашиглахыг хүсэж байвал
|
||||||
доорхийг ажиллуулаарай:</para>
|
доорхийг ажиллуулаарай:</para>
|
||||||
|
|
||||||
<screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add -r firefox36</userinput></screen>
|
<screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add -r firefox-esr</userinput></screen>
|
||||||
|
|
||||||
<para>Эх кодоос эмхэтгэхийг та илүүд үзэж байгаа бол Портын цуглуулгыг
|
<para>Эх кодоос эмхэтгэхийг та илүүд үзэж байгаа бол Портын цуглуулгыг
|
||||||
бас ашиглаж болох юм:</para>
|
бас ашиглаж болох юм:</para>
|
||||||
|
@ -214,8 +214,8 @@
|
||||||
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/www/firefox</userinput>
|
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/www/firefox</userinput>
|
||||||
&prompt.root; <userinput>make install clean</userinput></screen>
|
&prompt.root; <userinput>make install clean</userinput></screen>
|
||||||
|
|
||||||
<para><application>Firefox</application> 3.6-ийн хувьд өмнөх тушаал дээрх
|
<para><application>Firefox</application> ESR-ийн хувьд өмнөх тушаал дээрх
|
||||||
<literal>firefox</literal>-ийг <literal>firefox36</literal>-аар
|
<literal>firefox</literal>-ийг <literal>firefox-esr</literal>-аар
|
||||||
солиорой.</para>
|
солиорой.</para>
|
||||||
</sect2>
|
</sect2>
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||||
<!--
|
<!--
|
||||||
The FreeBSD Mongolian Documentation Project
|
The FreeBSD Mongolian Documentation Project
|
||||||
|
|
||||||
Original revision 1.315
|
Original revision 1.316
|
||||||
|
|
||||||
$FreeBSD$
|
$FreeBSD$
|
||||||
-->
|
-->
|
||||||
|
@ -2610,9 +2610,21 @@ sa0(ncr1:4:0): Logical unit is in process of becoming ready</screen>
|
||||||
орох боломжийг агуулсан байдаг. Ингэснээр хэрэглэгч
|
орох боломжийг агуулсан байдаг. Ингэснээр хэрэглэгч
|
||||||
&man.dump.8;,&man.restore.8;, &man.fdisk.8;, &man.bsdlabel.8;,
|
&man.dump.8;,&man.restore.8;, &man.fdisk.8;, &man.bsdlabel.8;,
|
||||||
&man.newfs.8;, &man.mount.8; гэх мэт олон үйлдлийг хийх
|
&man.newfs.8;, &man.mount.8; гэх мэт олон үйлдлийг хийх
|
||||||
боломжтой болох юм. &os;/&arch.i386; &rel.current;-RELEASE-д
|
боломжтой болох юм. &os;/&arch.i386; &rel2.current;-RELEASE-д
|
||||||
зориулсан Livefs CD дүрс <ulink
|
зориулсан Livefs CD дүрс <ulink
|
||||||
url="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/releases/&arch.i386;/ISO-IMAGES/&rel.current;/&os;-&rel.current;-RELEASE-&arch.i386;-livefs.iso"></ulink> хаяг дээр бий.</para>
|
url="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/releases/&arch.i386;/ISO-IMAGES/&rel2.current;/&os;-&rel2.current;-RELEASE-&arch.i386;-livefs.iso"></ulink> хаяг дээр бий.</para>
|
||||||
|
|
||||||
|
<note>
|
||||||
|
<para>Livefs CD дүрснүүд
|
||||||
|
&os; &rel.current;-RELEASE болон түүнээс хойшхи
|
||||||
|
хувилбаруудын хувьд байдаггүй.
|
||||||
|
CDROM суулгалтын дүрснээс гадна флэш суулгалтын дүрснүүд
|
||||||
|
ашиглан системийг сэргээж болно.
|
||||||
|
&os;/&arch.i386; &rel.current;-RELEASE-д зориулсан
|
||||||
|
<quote>memstick</quote> дүрс <ulink
|
||||||
|
url="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/releases/&arch.i386;/&arch.i386;/ISO-IMAGES/&rel.current;/&os;-&rel.current;-RELEASE-&arch.i386;-memstick.img"></ulink> хаяг дээр
|
||||||
|
бий.</para>
|
||||||
|
</note>
|
||||||
|
|
||||||
<para>Гуравдугаарт нөөц соронзон хальснуудыг байнга үүсгэж байх хэрэгтэй. Таны сүүлийн нөөцлөлтөөс
|
<para>Гуравдугаарт нөөц соронзон хальснуудыг байнга үүсгэж байх хэрэгтэй. Таны сүүлийн нөөцлөлтөөс
|
||||||
хойш хийгдсэн өөрчлөлтүүд буцааж авагдах боломжгүйгээр алга болж болох юм. Нөөц
|
хойш хийгдсэн өөрчлөлтүүд буцааж авагдах боломжгүйгээр алга болж болох юм. Нөөц
|
||||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
||||||
<!--
|
<!--
|
||||||
The FreeBSD Mongolian Documentation Project
|
The FreeBSD Mongolian Documentation Project
|
||||||
|
|
||||||
Original revision 1.220
|
Original revision 1.221
|
||||||
|
|
||||||
$FreeBSD$
|
$FreeBSD$
|
||||||
-->
|
-->
|
||||||
|
@ -1438,17 +1438,6 @@
|
||||||
</listitem>
|
</listitem>
|
||||||
</varlistentry>
|
</varlistentry>
|
||||||
|
|
||||||
<varlistentry>
|
|
||||||
<term>&a.policy.name;</term>
|
|
||||||
|
|
||||||
<listitem>
|
|
||||||
<para><emphasis>Гол багийн бодлогын шийдвэрүүд</emphasis></para>
|
|
||||||
|
|
||||||
<para>Энэ нь FreeBSD-ийн гол багийн бодлогын шийдвэрүүдэд зориулагдсан
|
|
||||||
бага ачаалалтай, зөвхөн уншигдах захидлын жагсаалт юм.</para>
|
|
||||||
</listitem>
|
|
||||||
</varlistentry>
|
|
||||||
|
|
||||||
<varlistentry>
|
<varlistentry>
|
||||||
<term>&a.ports.name;</term>
|
<term>&a.ports.name;</term>
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||||
<!--
|
<!--
|
||||||
The FreeBSD Mongolian Documentation Project
|
The FreeBSD Mongolian Documentation Project
|
||||||
|
|
||||||
Original revision 1.446
|
Original revision 1.447
|
||||||
|
|
||||||
$FreeBSD$
|
$FreeBSD$
|
||||||
-->
|
-->
|
||||||
|
@ -4370,9 +4370,10 @@ Please press any key to reboot.</screen>
|
||||||
</row>
|
</row>
|
||||||
|
|
||||||
<row>
|
<row>
|
||||||
<entry><filename><replaceable>version</replaceable>-RELEASE-<replaceable>arch</replaceable>-docs.iso</filename></entry>
|
<entry><filename>&os;-<replaceable>version</replaceable>-RELEASE-<replaceable>arch</replaceable>-docs.iso</filename></entry>
|
||||||
|
|
||||||
<entry>&os;-ийн баримтжуулалт.</entry>
|
<entry>&os;-ийн баримтжуулалт. Энэ дүрс нь
|
||||||
|
&os; 8.<replaceable>X</replaceable>-н хувьд байдаггүй.</entry>
|
||||||
</row>
|
</row>
|
||||||
|
|
||||||
<row>
|
<row>
|
||||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||||
<!--
|
<!--
|
||||||
The FreeBSD Mongolian Documentation Project
|
The FreeBSD Mongolian Documentation Project
|
||||||
|
|
||||||
Original revision 1.146
|
Original revision 1.147
|
||||||
|
|
||||||
$FreeBSD$
|
$FreeBSD$
|
||||||
-->
|
-->
|
||||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||||
<!--
|
<!--
|
||||||
The FreeBSD Mongolian Documentation Project
|
The FreeBSD Mongolian Documentation Project
|
||||||
|
|
||||||
Original revision 1.143
|
Original revision 1.144
|
||||||
|
|
||||||
$FreeBSD$
|
$FreeBSD$
|
||||||
-->
|
-->
|
||||||
|
@ -2570,7 +2570,7 @@ ISC DHCP сервер болон түүний баримтуудыг агуул
|
||||||
тулд хэрэглэгч ямар нэг засвар хийх шаардлагагүй.</para>
|
тулд хэрэглэгч ямар нэг засвар хийх шаардлагагүй.</para>
|
||||||
</listitem>
|
</listitem>
|
||||||
|
|
||||||
<listitem><para><filename>/var/db/dhclient.leases</filename></para>
|
<listitem><para><filename>/var/db/dhclient.leases.<replaceable>interface</replaceable></filename></para>
|
||||||
<para>DHCP харилцагч нь түрээсэлж авсан хаягуудаа агуулсан өгөгдлийн
|
<para>DHCP харилцагч нь түрээсэлж авсан хаягуудаа агуулсан өгөгдлийн
|
||||||
санг энэ файлд хадгалах бөгөөд бүртгэл маягаар бичдэг. &man.dhclient.leases.5; хэсэгт
|
санг энэ файлд хадгалах бөгөөд бүртгэл маягаар бичдэг. &man.dhclient.leases.5; хэсэгт
|
||||||
илүү дэлгэрэнгүй тайлбар бий.</para>
|
илүү дэлгэрэнгүй тайлбар бий.</para>
|
||||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||||
<!--
|
<!--
|
||||||
The FreeBSD Mongolian Documentation Project
|
The FreeBSD Mongolian Documentation Project
|
||||||
|
|
||||||
Original revision 1.89
|
Original revision 1.90
|
||||||
|
|
||||||
$FreeBSD$
|
$FreeBSD$
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -331,10 +331,6 @@
|
||||||
<!ENTITY a.platforms "<ulink url='&a.platforms.url;'>FreeBSD Интел бус тавцангууд уруу порт хийх захидлын жагсаалт</ulink>">
|
<!ENTITY a.platforms "<ulink url='&a.platforms.url;'>FreeBSD Интел бус тавцангууд уруу порт хийх захидлын жагсаалт</ulink>">
|
||||||
<!ENTITY a.platforms.name "<ulink url='&a.platforms.url;'>freebsd-platforms</ulink>">
|
<!ENTITY a.platforms.name "<ulink url='&a.platforms.url;'>freebsd-platforms</ulink>">
|
||||||
|
|
||||||
<!ENTITY a.policy.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-policy">
|
|
||||||
<!ENTITY a.policy "<ulink url='&a.policy.url;'>FreeBSD гол багийн бодлогын шийдвэрүүдийн захидлын жагсаалт</ulink>">
|
|
||||||
<!ENTITY a.policy.name "<ulink url='&a.policy.url;'>freebsd-policy</ulink>">
|
|
||||||
|
|
||||||
<!ENTITY a.ports.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-ports">
|
<!ENTITY a.ports.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-ports">
|
||||||
<!ENTITY a.ports "<ulink url='&a.ports.url;'>FreeBSD портын захидлын жагсаалт</ulink>">
|
<!ENTITY a.ports "<ulink url='&a.ports.url;'>FreeBSD портын захидлын жагсаалт</ulink>">
|
||||||
<!ENTITY a.ports.name "<ulink url='&a.ports.url;'>freebsd-ports</ulink>">
|
<!ENTITY a.ports.name "<ulink url='&a.ports.url;'>freebsd-ports</ulink>">
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue