MFen: Resync with the English version of the handbook

Obtained from: FreeBSD Mongolian Documentation project
This commit is contained in:
Ganbold Tsagaankhuu 2013-03-13 02:23:26 +00:00
parent ea20b7cde0
commit 4449c4a522
Notes: svn2git 2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/head/; revision=41191

View file

@ -2,7 +2,7 @@
<!-- <!--
The FreeBSD Mongolian Documentation Project The FreeBSD Mongolian Documentation Project
Original revision 40601 Original revision 41107
$FreeBSD$ $FreeBSD$
--> -->
@ -656,7 +656,8 @@
RELENG_8 салбарын нэмэлт хувилбарууд гарах болно.</para> RELENG_8 салбарын нэмэлт хувилбарууд гарах болно.</para>
<para>2011 оны 9 сард RELENG_9 салбар үүссэн. Энэ салбарын эхний <para>2011 оны 9 сард RELENG_9 салбар үүссэн. Энэ салбарын эхний
хувилбар &rel.current;-RELEASE байсан бөгөөд &rel.current.date; гарсан. хувилбар 9.0-RELEASE байсан бөгөөд 2012 оны 1 сард гарсан.
Хамгийн сүүлийн &rel.current;-RELEASE нь &rel.current.date; гарсан.
RELENG_9 салбарын нэмэлт хувилбарууд гарах болно.</para> RELENG_9 салбарын нэмэлт хувилбарууд гарах болно.</para>
<para>Одоогоор урт хугацааны хөгжүүлэлтийн төслүүд 10.X-CURRENT (транк) салбарт <para>Одоогоор урт хугацааны хөгжүүлэлтийн төслүүд 10.X-CURRENT (транк) салбарт
@ -742,25 +743,34 @@
<variablelist> <variablelist>
<varlistentry> <varlistentry>
<term>SVN ба CVS репозитор<anchor <term>SVN репозитор<anchor
id="development-cvs-repository"/></term> id="development-cvs-repository"/></term>
<listitem> <listitem>
<indexterm> <indexterm>
<primary>CVS</primary> <primary>CVS</primary>
<secondary>репозитор</secondary> </indexterm>
</indexterm>
<indexterm>
<primary>CVS Repository</primary>
</indexterm>
<indexterm> <indexterm>
<primary>Зэрэгцээ Хувилбаруудын Систем</primary> <primary>Зэрэгцээ Хувилбаруудын Систем</primary>
<see>CVS</see> <see>CVS</see>
</indexterm> </indexterm>
<indexterm>
<primary>SVN</primary>
<secondary>репозитор</secondary>
</indexterm>
<indexterm> <indexterm>
<primary>Subversion</primary> <primary>Subversion</primary>
<see>SVN</see> </indexterm>
<indexterm>
<primary>Subversion Repository</primary>
</indexterm>
<indexterm>
<primary>SVN</primary>
<!--<see>SVN</see>-->
</indexterm> </indexterm>
<para>&os;-ийн гол эх мод нь &os;-тэй цуг багцалсан чөлөөтэй байдаг <para>&os;-ийн гол эх мод нь &os;-тэй цуг багцалсан чөлөөтэй байдаг
@ -775,33 +785,12 @@
гэж үзсэн юм. гэж үзсэн юм.
Баримтжуулалтын төсөл ба Портын цуглуулгын репозиториуд бас Баримтжуулалтын төсөл ба Портын цуглуулгын репозиториуд бас
<application>CVS</application>-с <application>SVN</application> руу <application>CVS</application>-с <application>SVN</application> руу
2012 оны 5 ба 7 саруудад тус тус шилжсэн.</para> 2012 оны 5 ба 7 саруудад тус тус шилжсэн.
&os; <literal>src/</literal> репозиторыг авах талаар
<para><literal>src/</literal> ба
<literal>ports/</literal> репозиториуд одоо
<application>SVN</application>-г
ашигладаг бөгөөд хуучин <application>CVS</application> дэд бүтцээс хамаардаг
<application>csup</application> зэрэг хэрэглэгчийн талын
хэрэгслүүд хэвийн ажилласан хэвээр байгаа болно. Энэ зорилгоор
<application>SVN</application> репозитор дахь өөрчлөлтүүд нь
<application>CVS</application> рүү эргээд хөрвүүлэгддэг.</para>
<para><literal>src/</literal> ба <literal>ports/</literal>-с
ялгаатай нь баримтжуулалтын <application>SVN</application>
репозитор <application>CVS</application> рүү буцаж порт
хийгдээгүй.</para>
<para>Үндсэн <application>CVS</application>
<ulink url="http://www.FreeBSD.org/cgi/cvsweb.cgi">
репозитор</ulink> АНУ-ийн Калифорнийн Санта Клара дахь машин дээр
байрладаг бөгөөд тэндээс дэлхий даяар байрласан хэд хэдэн толин тусгалын
машинууд уруу хувилагддаг. <link
linkend="current">-CURRENT</link> болон <link
linkend="stable">-STABLE</link> модуудыг агуулсан <application>SVN</application> мод
таны өөрийн машин дээр ч гэсэн амархан хувилагдах боломжтой.
Үүнийг хэрхэн хийх талаар дэлгэрэнгүй мэдээллийг
<link linkend="synching">Өөрийн эх модоо хамгийн сүүлийн түвшинд <link linkend="synching">Өөрийн эх модоо хамгийн сүүлийн түвшинд
аваачих</link> хэсэг уруу хандаж үзээрэй.</para> аваачих</link> хэсэг, &os;-н портын цуглуулгыг хэрхэн авах талаар
<link linkend="ports-using">Портын цуглуулгыг ашиглах</link>
хэсэг рүү хандаж дэлгэрэнгүй мэдээллийг үзээрэй.</para>
</listitem> </listitem>
</varlistentry> </varlistentry>