Fix typos in macro
Submitted by:SHIMURA Tatsuya <shimura@math.cst.nihon-u.ac.jp>
This commit is contained in:
parent
c9d1f1003b
commit
46ca385177
Notes:
svn2git
2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/head/; revision=9785
13 changed files with 29 additions and 30 deletions
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
.\" $FreeBSD$
|
||||
.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man1/ci.1,v 1.9 2001/05/14 01:07:21 horikawa Exp $
|
||||
.ds Rv \\$3
|
||||
.ds Dt \\$4
|
||||
..
|
||||
|
@ -384,7 +384,7 @@ ci \- RCS
|
|||
は標準
|
||||
入力から内容記述テキストを読み込みます。
|
||||
テキストは、ファイル終端 (EOF) あるいはピリオド (
|
||||
.Br \&.
|
||||
.BR \&.
|
||||
) のみの行で終了します。
|
||||
ユーザへの問い合わせが可能な場合には、
|
||||
テキストの入力を促すプロンプトが表示されます (
|
||||
|
|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
.\" %FreeBSD: src/gnu/usr.bin/gzip/gzip.1,v 1.7 1999/09/20 09:15:15 phantom Exp %
|
||||
.\" $FreeBSD$
|
||||
.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man1/gzip.1,v 1.4 2001/05/14 01:07:24 horikawa Exp $
|
||||
.TH GZIP 1
|
||||
.SH 名称
|
||||
gzip, gunzip, zcat \- ファイルの圧縮、伸長を行なう
|
||||
|
@ -280,8 +280,8 @@ uncompressed size
|
|||
の場合はそれらを伸長します)。
|
||||
.TP
|
||||
.B \-S .suf --suffix .suf
|
||||
.gz の代わりに .suf というサフィックスを使います。どのようなサフィックス
|
||||
を使う事が出来ますが、ファイルを他のシステムに転送する時の混乱を避ける
|
||||
\&.gz の代わりに .suf というサフィックスを使います。どのようなサフィックス
|
||||
でも使う事が出来ますが、ファイルを他のシステムに転送する時の混乱を避ける
|
||||
ために、.z や .gz 以外のサフィックスは避けるべきです。サフィックスに
|
||||
ヌルを指定すると、
|
||||
以下のように gunzip はサフィックスにかかわらずすべてのファイルを
|
||||
|
|
|
@ -34,7 +34,7 @@
|
|||
.\"
|
||||
.\" @(#)join.1 8.3 (Berkeley) 4/28/95
|
||||
.\" %FreeBSD: src/usr.bin/join/join.1,v 1.3.2.2 2000/12/08 15:13:43 ru Exp %
|
||||
.\" $FreeBSD$
|
||||
.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man1/join.1,v 1.5 2001/05/14 01:07:25 horikawa Exp $
|
||||
.\"
|
||||
.Dd April 28, 1995
|
||||
.Dt JOIN 1
|
||||
|
@ -94,7 +94,7 @@ join field
|
|||
.Ar file_number
|
||||
で指定したファイルに関して、同一フィールドがなかった行を表示します。
|
||||
(
|
||||
.FL a
|
||||
.Fl a
|
||||
の引数の前には空白を入れてはなりません;
|
||||
.Sx 互換性
|
||||
の節を御覧ください。)
|
||||
|
|
|
@ -13,7 +13,7 @@
|
|||
.\" @(#)kbdcontrol.1
|
||||
.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/kbdcontrol/kbdcontrol.1,v 1.18.2.6 2001/03/06 14:21:10 ru Exp %
|
||||
.\"
|
||||
.\" $FreeBSD$
|
||||
.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man1/kbdcontrol.1,v 1.17 2001/05/14 01:07:25 horikawa Exp $
|
||||
.\"
|
||||
.Dd June 30, 1999
|
||||
.Dt KBDCONTROL 1
|
||||
|
@ -104,7 +104,7 @@
|
|||
から読み取って設定します。
|
||||
キーボードマップファイルのロードは、
|
||||
メニューによるコマンド
|
||||
.Xw kbdmap 1
|
||||
.Xr kbdmap 1
|
||||
により実行可能です。
|
||||
.It Fl d
|
||||
現在のキーボードマップを標準出力にダンプします。
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
.\" %FreeBSD: src/usr.bin/lex/lex.1,v 1.10 1999/10/27 20:21:03 obrien Exp %
|
||||
.\"
|
||||
.\" $FreeBSD$
|
||||
.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man1/lex.1,v 1.7 2001/05/14 01:07:25 horikawa Exp $
|
||||
.TH FLEX 1 "April 1995" "Version 2.5"
|
||||
.SH 名称
|
||||
flex \- 高速な字句解析処理系の生成ツール
|
||||
|
@ -844,7 +844,7 @@ yytext
|
|||
次に "kludge" がマッチしますが、直前の "mega-" がまだ
|
||||
.B yytext
|
||||
の先頭に残っており、"kludge" の
|
||||
.ECHO
|
||||
.B ECHO
|
||||
ルールは実際には "mage-kludge" を書きます。
|
||||
.PP
|
||||
.B yymore()
|
||||
|
|
|
@ -35,7 +35,7 @@
|
|||
.\"
|
||||
.\" @(#)paste.1 8.1 (Berkeley) 6/6/93
|
||||
.\" %FreeBSD: src/usr.bin/paste/paste.1,v 1.4.2.2 2001/03/06 12:52:54 ru Exp %
|
||||
.\" $FreeBSD$
|
||||
.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man1/paste.1,v 1.5 2001/05/14 01:07:26 horikawa Exp $
|
||||
.\"
|
||||
.Dd June 6, 1993
|
||||
.Dt PASTE 1
|
||||
|
@ -89,7 +89,7 @@
|
|||
.It Fl s
|
||||
別個の入力ファイルの全行の結合を、コマンドラインに並んだ順に行います。
|
||||
入力ファイル中の、最後の行以外の全ての行の改行文字は、
|
||||
.Dl d
|
||||
.Fl d
|
||||
オプションが
|
||||
指定されていない場合は、タブ文字で置き換えられます。
|
||||
.El
|
||||
|
|
|
@ -31,7 +31,7 @@
|
|||
.\"
|
||||
.\" @(#)rlogin.1 8.1 (Berkeley) 6/6/93
|
||||
.\" %FreeBSD: src/usr.bin/rlogin/rlogin.1,v 1.11.2.4 2001/03/06 12:52:55 ru Exp %
|
||||
.\" $FreeBSD$
|
||||
.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man1/rlogin.1,v 1.9 2001/05/14 01:07:28 horikawa Exp $
|
||||
.\"
|
||||
.Dd June 6, 1993
|
||||
.Dt RLOGIN 1
|
||||
|
@ -107,9 +107,9 @@ rlogin
|
|||
で決定されるリモートホストの管理領域 (realm) ではなく、指定した管理領域
|
||||
.Ar realm
|
||||
におけるリモートホスト用チケットを得るように rlogin に要求します。
|
||||
./" UNIX MAGAZINE 95/4 および FreeBSD Handbook の日本語訳を参考に、
|
||||
./" realm -> 管理領域としています。
|
||||
./" Kazuo Horikawa <horikawa@jp.freebsd.org> 20 Aug 1997
|
||||
.\" UNIX MAGAZINE 95/4 および FreeBSD Handbook の日本語訳を参考に、
|
||||
.\" realm -> 管理領域としています。
|
||||
.\" Kazuo Horikawa <horikawa@jp.freebsd.org> 20 Aug 1997
|
||||
.It Fl l
|
||||
.Fl l
|
||||
オプションにてリモートログインに別の
|
||||
|
|
|
@ -36,7 +36,7 @@
|
|||
.\"
|
||||
.\" $OpenBSD: ssh.1,v 1.64 2000/10/16 21:46:31 markus Exp $
|
||||
.\" %FreeBSD: src/crypto/openssh/ssh.1,v 1.4.2.7 2001/03/15 09:27:00 asmodai Exp %
|
||||
.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man1/ssh.1,v 1.3 2001/04/30 02:07:02 horikawa Exp $
|
||||
.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man1/ssh.1,v 1.4 2001/05/26 02:41:01 horikawa Exp $
|
||||
.\"
|
||||
.Dd September 25, 1999
|
||||
.Dt SSH 1
|
||||
|
@ -1047,8 +1047,7 @@ DSA ǧ
|
|||
このユーザのログインに使われる RSA 公開鍵のリストです。この形式は
|
||||
.Xr sshd 8
|
||||
のマニュアルで説明されています。
|
||||
このファイルのいちばん簡単な形式は、
|
||||
.pub 公開鍵ファイルと同じにすることです
|
||||
このファイルのいちばん簡単な形式は、.pub 公開鍵ファイルと同じにすることです
|
||||
(つまり各行に、係数のビット数、公開されている指数、
|
||||
係数およびコメントフィールドがスペースで区切られて
|
||||
格納される)。これは見られても非常にまずいというものでは
|
||||
|
|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
''' %FreeBSD: src/gnu/libexec/uucp/uulog/uulog.1,v 1.3 1999/08/27 23:33:57 peter Exp %
|
||||
.\" $FreeBSD$
|
||||
.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man1/uulog.1,v 1.6 2001/05/14 01:07:30 horikawa Exp $
|
||||
.TH uulog 1 "Taylor UUCP 1.06"
|
||||
.SH 名称
|
||||
uulog \- UUCP のログの記述を表示する
|
||||
|
@ -66,7 +66,7 @@ uulog \- UUCP
|
|||
これはコンパイル時にオプションで指定されます。
|
||||
UUCP プログラムが HDB 形式のログファイルを用いるようにコンパイルされてい
|
||||
た場合
|
||||
.BB uulog
|
||||
.B uulog
|
||||
は以下のように変更します。
|
||||
.PP
|
||||
新しいオプション `-x' と `--uuxqtlog' は
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
.\" %FreeBSD: src/gnu/usr.bin/gzip/zmore.1,v 1.4 1999/08/27 23:35:56 peter Exp %
|
||||
.\"
|
||||
.\" $FreeBSD$
|
||||
.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man1/zmore.1,v 1.5 2001/05/14 01:07:31 horikawa Exp $
|
||||
.TH ZMORE 1
|
||||
.SH 名称
|
||||
zmore \- 圧縮したままファイルを閲覧する
|
||||
|
@ -26,7 +26,7 @@ zmore \-
|
|||
スペースキーを押すと次の画面が表示されます。
|
||||
他の操作は後で説明します。
|
||||
.PP
|
||||
.zmore
|
||||
.I zmore
|
||||
は端末の性質やデフォルトのウィンドウの大きさを決めるために
|
||||
.I /usr/share/misc/termcap
|
||||
を見ます。
|
||||
|
|
|
@ -32,7 +32,7 @@
|
|||
.\" @(#)getrlimit.2 8.1 (Berkeley) 6/4/93
|
||||
.\" %FreeBSD: src/lib/libc/sys/getrlimit.2,v 1.10.2.1 2000/04/22 17:06:55 phantom Exp %
|
||||
.\"
|
||||
.\" $FreeBSD$
|
||||
.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man2/getrlimit.2,v 1.3 2001/05/14 01:08:21 horikawa Exp $
|
||||
.Dd June 4, 1993
|
||||
.Dt GETRLIMIT 2
|
||||
.Os BSD 4
|
||||
|
@ -41,7 +41,7 @@
|
|||
.Nm setrlimit
|
||||
.Nd 最大システムリソース消費を制御する
|
||||
.Sh ライブラリ
|
||||
.Ld libc
|
||||
.Lb libc
|
||||
.Sh 書式
|
||||
.Fd #include <sys/types.h>
|
||||
.Fd #include <sys/time.h>
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
.\"
|
||||
.\" %FreeBSD: src/libexec/bootpd/bootptab.5,v 1.4.2.3 2001/03/05 18:21:59 ru Exp %
|
||||
.\"
|
||||
.\" $FreeBSD$
|
||||
.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man5/bootptab.5,v 1.9 2001/05/14 01:09:27 horikawa Exp $
|
||||
.Dd October 31, 1991
|
||||
.Dt BOOTPTAB 5
|
||||
.Os
|
||||
|
@ -223,7 +223,7 @@ IP
|
|||
.Xr chroot 2
|
||||
システムコールを使用してルートディレクトリを変更するという
|
||||
セキュリティ機能を提供します。
|
||||
.em td
|
||||
.Em td
|
||||
タグは、
|
||||
.Nm tftpd
|
||||
が使用するこの特殊ルートディレクトリを
|
||||
|
|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
.\" st -*- nroff -*-
|
||||
.\" $FreeBSD$
|
||||
.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man7/groff.7,v 1.5 2001/05/14 01:09:42 horikawa Exp $
|
||||
.ig
|
||||
groff.7
|
||||
|
||||
|
@ -1651,7 +1651,7 @@ PostScript
|
|||
.
|
||||
.REQ .sv N
|
||||
リクエスト
|
||||
.os
|
||||
.request os
|
||||
で出力される空白行の送り量を
|
||||
.argument N
|
||||
に設定します。
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue