MFde: Update the German documentation set.

books/developers-handbook/tools/chapter.sgml    1.51 -> 1.52
books/faq/book.sgml                             1.1134 -> 1.1136
books/handbook/config/chapter.sgml              1.246 -> 1.247
books/handbook/cutting-edge/chapter.sgml        1.252 -> 1.253
books/handbook/desktop/chapter.sgml             1.104 -> 1.105
books/handbook/eresources/chapter.sgml          1.205 -> 1.206
books/handbook/filesystems/chapter.sgml         1.9 -> 1.10
books/handbook/install/chapter.sgml             1.420 -> 1.425
books/handbook/jails/chapter.sgml               1.22 -> 1.24
books/handbook/mirrors/chapter.sgml             1.495 -> 1.496
books/handbook/ppp-and-slip/chapter.sgml        1.195 -> 1.196
books/porters-handbook/book.sgml                1.1099 -> 1.1100
share/sgml/mailing-lists.ent                    1.77 -> 1.78

Obtained from:  The FreeBSD German Documentation Project
This commit is contained in:
Benedict Reuschling 2011-07-24 17:08:10 +00:00
parent 9015826b33
commit 473242ff6a
Notes: svn2git 2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/head/; revision=37472
13 changed files with 286 additions and 145 deletions
de_DE.ISO8859-1
books
developers-handbook/tools
faq
handbook
config
cutting-edge
desktop
eresources
filesystems
install
jails
mirrors
ppp-and-slip
porters-handbook
share/sgml

View file

@ -3,8 +3,8 @@
The FreeBSD German Documentation Project
$FreeBSD$
$FreeBSDde: de-docproj/books/developers-handbook/tools/chapter.sgml,v 1.10 2010/12/18 13:28:30 jkois Exp $
basiert auf: 1.51
$FreeBSDde: de-docproj/books/developers-handbook/tools/chapter.sgml,v 1.11 2011/05/12 17:36:17 bcr Exp $
basiert auf: 1.52
-->
<chapter id="tools">
@ -387,11 +387,9 @@
Ausbildungszwecken entworfen, und stellt daher eine
einsteigerfreundliche Programmiersprache dar. FreeBSD
beinhaltet im Basissystem keine Unterst&uuml;tzung f&uuml;r
Pascal, stellt jedoch &uuml;ber die Ports-Sammlung sowohl den
GNU Pascal Compiler (GPC) wie auch den Free Pascal Compiler
unter <filename role="package">lang/gpc</filename> bzw.
<filename role="package">lang/fpc</filename> zur
Verf&uuml;gung.</para>
Pascal, stellt jedoch &uuml;ber die Ports-Sammlung den
Free Pascal Compiler unter <filename
role="package">lang/fpc</filename> zur Verf&uuml;gung.</para>
<para>Da der editier-kompilier-ausf&uuml;hr-debug-Kreislauf
unter Verwendung mehrerer Programme eher m&uuml;hsam ist haben

View file

@ -3,9 +3,9 @@
The FreeBSD German Documentation Project
$FreeBSD$
$FreeBSDde: de-docproj/books/faq/book.sgml,v 1.768 2011/03/27 15:30:15 bcr Exp $
$FreeBSDde: de-docproj/books/faq/book.sgml,v 1.770 2011/05/20 09:44:34 bcr Exp $
basiert auf: 1.1134
basiert auf: 1.1136
-->
@ -36,7 +36,7 @@ $FreeBSDde: de-docproj/books/faq/book.sgml,v 1.768 2011/03/27 15:30:15 bcr Exp $
</collab>
</authorgroup>
<pubdate>$FreeBSDde: de-docproj/books/faq/book.sgml,v 1.768 2011/03/27 15:30:15 bcr Exp $</pubdate>
<pubdate>$FreeBSDde: de-docproj/books/faq/book.sgml,v 1.770 2011/05/20 09:44:34 bcr Exp $</pubdate>
<copyright>
<year>1995</year>
@ -2505,7 +2505,7 @@ $FreeBSDde: de-docproj/books/faq/book.sgml,v 1.768 2011/03/27 15:30:15 bcr Exp $
<answer>
<para>Ja. &os; ist zurzeit f&uuml;r die Intel x86 und
AMD64 Architekturen verf&uuml;gbar.
Intel EM64T, IA-64, &arm;, &powerpc;, sun4v und &sparc64;
Intel EM64T, IA-64, &arm;, &powerpc; und &sparc64;
werden ebenfalls unterst&uuml;tzt. Die Neuzug&auml;nge
auf der Liste der in Zukunft unterst&uuml;tzten Plattformen
sind &mips; und &s390;. Abonnieren Sie die Mailingliste

View file

@ -3,8 +3,8 @@
The FreeBSD German Documentation Project
$FreeBSD$
$FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/config/chapter.sgml,v 1.149 2011/03/27 15:50:46 bcr Exp $
basiert auf: 1.246
$FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/config/chapter.sgml,v 1.150 2011/07/24 16:52:32 bcr Exp $
basiert auf: 1.247
-->
<chapter id="config-tuning">
@ -278,34 +278,40 @@
in geclusterten Anwendungen mehrere Strategien,
globale Konfigurationen von systemspezifischen Konfigurationen
zu trennen. Der empfohlene Weg h&auml;lt die globale Konfiguration
in einer separaten Datei z.B. <filename>rc.conf.site</filename>.
Diese Datei wird dann in <filename>/etc/rc.conf</filename>,
die nur systemspezifische Informationen enth&auml;lt, eingebunden.</para>
<para>Da <filename>rc.conf</filename> von &man.sh.1; gelesen
wird, ist das einfach zu erreichen:</para>
in einer separaten Datei z.B. <filename>/etc/rc.conf.local</filename>.
Zum Beispiel so:</para>
<itemizedlist>
<listitem><para>rc.conf:</para>
<programlisting> . /etc/rc.conf.site
hostname="node15.example.com"
network_interfaces="fxp0 lo0"
ifconfig_fxp0="inet 10.1.1.1"</programlisting></listitem>
<listitem><para>rc.conf.site:</para>
<programlisting> defaultrouter="10.1.1.254"
saver="daemon"
blanktime="100"</programlisting></listitem>
<listitem><para><filename>/etc/rc.conf</filename>:</para>
<programlisting>sshd_enable="YES"
keyrate="fast"
defaultrouter="10.1.1.254"</programlisting></listitem>
<listitem><para><filename>/etc/rc.conf.local</filename>:</para>
<programlisting>hostname="node1.example.org"
ifconfig_fxp0="inet 10.1.1.1/8"</programlisting></listitem>
</itemizedlist>
<para><filename>rc.conf.site</filename> kann dann auf jedes
System mit <command>rsync</command> verteilt werden,
<filename>rc.conf</filename> bleibt dabei systemspezifisch.</para>
<para>Die <filename>rc.conf</filename> Datei kann dann auf jedes
System mit <command>rsync</command> oder einem &auml;hnlichen Programm
verteilt werden, w&auml;hrend die <filename>rc.conf.local</filename>
Datei dabei systemspezifisch bleibt.</para>
<para>Bei einem Upgrade des Systems mit &man.sysinstall.8; oder
<command>make world</command> wird <filename>rc.conf</filename>
nicht &uuml;berschrieben, so dass die Systemkonfiguration
erhalten bleibt.</para>
<tip>
<para>Die Konfigurationsdatei <filename>/etc/rc.conf</filename> wird
von &man.sh.1; gelesen. Dies erlaubt es dem Systemadministrator,
eine bestimmte Menge an Logik dieser Datei hinzuzuf&uuml;gen, was
dabei helfen kann, komplexe Konfigurationsszenarien zu erstellen.
Lesen Sie dazu &man.rc.conf.5;, um weitere Informationen zu diesem
Thema zu erhalten.</para>
</tip>
</sect1>
<sect1 id="configtuning-appconfig">

View file

@ -3,8 +3,8 @@
The FreeBSD German Documentation Project
$FreeBSD$
$FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/cutting-edge/chapter.sgml,v 1.105 2010/12/23 18:01:46 bcr Exp $
basiert auf: 1.252
$FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/cutting-edge/chapter.sgml,v 1.106 2011/05/14 17:21:37 bcr Exp $
basiert auf: 1.253
-->
<chapter id="updating-upgrading">
@ -217,10 +217,12 @@ Components src world kernel</programlisting>
aktuellen Stand gehalten werden sollen. Die Voreinstellung ist es, den
Quellcode zu aktualisieren, das gesamte Basissystem sowie den Kernel.
Die Komponenten sind die gleichen wie w&auml;hrend der Installation,
also w&uuml;rde beispielsweise das hinzuf&uuml;gen von "world/games" an
dieser Stelle es erlauben, Aktualisierungen f&uuml;r Spiele anzuwenden.
Die Verwendung von "src/bin" erlaubt es, den Quellcode in <filename
class="directory">src/bin</filename> aktuell zu halten.</para>
also w&uuml;rde beispielsweise das hinzuf&uuml;gen von
<literal>world/games</literal> an dieser Stelle es erlauben,
Aktualisierungen f&uuml;r Spiele anzuwenden.
Die Verwendung von <literal>src/bin</literal> erlaubt es, den
Quellcode in <filename class="directory">src/bin</filename> aktuell zu
halten.</para>
<para>Die beste Einstellung ist, diese Option so zu belassen, da eine
&Auml;nderung es bedingt, dass man als Benutzer jede Komponente

View file

@ -3,8 +3,8 @@
The FreeBSD German Documentation Project
$FreeBSD$
$FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/desktop/chapter.sgml,v 1.88 2011/03/27 17:46:34 bcr Exp $
basiert auf: 1.104
$FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/desktop/chapter.sgml,v 1.89 2011/03/28 16:28:13 bcr Exp $
basiert auf: 1.105
-->
<chapter id="desktop">
@ -195,12 +195,16 @@
<screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add -r firefox</userinput></screen>
<para>Damit installieren Sie <application>Firefox</application> 3.6, wenn
Sie stattdessen <application>Firefox</application> 3.5 einsetzen
<para>Damit installieren Sie <application>Firefox</application> 4.0, wenn
Sie stattdessen <application>Firefox</application> 3.6 einsetzen
m&ouml;chten, geben Sie folgenden Befehl ein:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add -r firefox35</userinput></screen>
<screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add -r firefox36</userinput></screen>
<para>Wenn Sie hingegen <application>Firefox</application> 3.5 benutzen
m&ouml;chten, geben Sie folgendes ein:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add -r firefox35</userinput></screen>
<para>Alternativ k&ouml;nnen Sie auch die Ports-Sammlung verwenden,
um das Programm aus dem Quellcode zu installieren:</para>
@ -209,8 +213,10 @@
&prompt.root; <userinput>make install clean</userinput></screen>
<para>Ersetzen Sie im vorherigen Kommando <literal>firefox</literal>
durch <literal>firefox35</literal> f&uuml;r
<application>Firefox</application> 3.5.</para>
durch <literal>firefox36</literal> f&uuml;r
<application>Firefox</application> 3.6. F&uuml;r
<application>Firefox</application> 3.5 benutzen Sie stattdessen
<literal>firefox35</literal>.</para>
</sect2>
<sect2 id="moz-java-plugin">

View file

@ -3,8 +3,8 @@
The FreeBSD German Documentation Project
$FreeBSD$
$FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/eresources/chapter.sgml,v 1.93 2011/01/15 15:22:50 jkois Exp $
basiert auf: 1.205
$FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/eresources/chapter.sgml,v 1.94 2011/04/10 08:58:14 jkois Exp $
basiert auf: 1.206
-->
<appendix id="eresources">
@ -639,6 +639,12 @@
&os;-T&auml;tigkeiten</entry>
</row>
<row>
<entry>&a.wireless.name;</entry>
<entry>Diskussionen zum 802.11-Stack sowie zur Entwicklung
von Tools und Ger&auml;tetreibern</entry>
</row>
<row>
<entry>&a.www.name;</entry>
<entry>Betreuer von <ulink url="&url.base;/index.html">www.FreeBSD.org</ulink></entry>
@ -1842,6 +1848,21 @@
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>&a.wireless.name;</term>
<listitem>
<para><emphasis>Diskussionen zum 802.11-Stack sowie zur Entwicklung
von Tools und Ger&auml;tetreibern</emphasis></para>
<para>Die Mailingliste freebsd-wireless diskutiert Themen rund
um den 802.11-Stack (sys/net80211). Besprochen werden die
Entwicklung von Tools und Ger&auml;tetreibern sowie
auftretende Probleme, neue Funktionen sowie die Wartung der
existierenden Werkzeuge und Treiber.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>&a.xen.name;</term>

View file

@ -3,8 +3,8 @@
The FreeBSD German Documentation Project
$FreeBSD$
$FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/filesystems/chapter.sgml,v 1.5 2009/11/26 22:19:23 bcr Exp $
basiert auf: 1.9
$FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/filesystems/chapter.sgml,v 1.7 2011/05/25 20:31:26 jkois Exp $
basiert auf: 1.10
-->
<chapter id="filesystems">
@ -16,7 +16,7 @@
<contrib>Geschrieben von </contrib>
</author>
</authorgroup>
<authorgroup>
<author>
<firstname>Benedict</firstname>
@ -42,37 +42,37 @@
</indexterm>
<para>Dateisysteme sind ein wesentlicher Bestandteil von Betriebssystemen.
Sie erlauben es den Benutzern Dateien zu laden und zu speichern,
erm&ouml;glichen den Zugriff auf die Daten und machen Festplatten
Sie erlauben es den Benutzern Dateien zu laden und zu speichern,
erm&ouml;glichen den Zugriff auf die Daten und machen Festplatten
&uuml;berhaupt erst n&uuml;tzlich. Unterschiedliche Betriebssysteme
besitzen normalerweise eine Gemeinsamkeit, n&auml;mlich deren
mitgeliefertes Dateisystem. Bei &os; ist dieses Dateisystem bekannt
unter dem Namen Fast File System <acronym>FFS</acronym>, das direkt auf
besitzen normalerweise eine Gemeinsamkeit, n&auml;mlich deren
mitgeliefertes Dateisystem. Bei &os; ist dieses Dateisystem bekannt
unter dem Namen Fast File System <acronym>FFS</acronym>, das direkt auf
dem Original-Unix&trade; Dateisystem, <acronym>UFS</acronym> genannt,
basiert. Dieses ist das von &os; mitgelieferte Dateisystem, das auf
Festplatten f&uuml;r den Dateizugriff verwendet wird.</para>
<para>&os; unterst&uuml;tzt auch eine Vielzahl von anderen Dateisystemen,
um auf Daten von anderen Betriebssystemen lokal zuzugreifen, wie z.B.
Daten auf <acronym>USB</acronym>-Speichermedien, Flash-Speichern und
um auf Daten von anderen Betriebssystemen lokal zuzugreifen, wie z.B.
Daten auf <acronym>USB</acronym>-Speichermedien, Flash-Speichern und
Festplatten. Es gibt auch Unterst&uuml;tzung f&uuml;r fremde
Dateisysteme. Dabei handelt es sich um Dateisysteme, die auf anderen
Betriebssystemen entwickelt wurden, wie beispielsweise das &linux;
Betriebssystemen entwickelt wurden, wie beispielsweise das &linux;
Extended File System (<acronym>EXT</acronym>) und das Z-Dateisystem
(<acronym>ZFS</acronym>) von &sun;.</para>
<para>Es gibt verschiedene Stufen der Unterst&uuml;tzung in &os;
<para>Es gibt verschiedene Stufen der Unterst&uuml;tzung in &os;
f&uuml;r diese unterschiedlichen Dateisysteme. Manche ben&ouml;tigen ein
geladenes Kernelmodul, andere die Installation bestimmter Werkzeuge.
geladenes Kernelmodul, andere die Installation bestimmter Werkzeuge.
Dieses Kapitel dient dazu, den Benutzern von &os; dazu helfen, auf andere
Dateisysteme zuzugreifen, beginnend mit &sun;s Z-Dateisystem (ZFS).</para>
<para>Nachdem Sie dieses Kapitel gelesen haben, werden Sie die folgenden
Dinge wissen:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para>Den Unterschied zwischen eingebauten und unterst&uuml;tzten
<para>Den Unterschied zwischen eingebauten und unterst&uuml;tzten
Dateisystemen.</para>
</listitem>
@ -100,7 +100,7 @@
</listitem>
<listitem>
<para>Problemlos Software von Drittherstellern in &os; installieren
<para>Problemlos Software von Drittherstellern in &os; installieren
k&ouml;nnen (<xref linkend="ports">).</para>
</listitem>
@ -117,12 +117,12 @@
<para>Das Z-Dateisystem ist eine neue von &sun; entwickelte Technologie,
mit dem Konzept einer gepoolten Speichermethodik. Das bedeutet, dass
Speicher nur verwendet wird, wenn dieser als Datenspeicher benutzt wird.
ZFS wurde auch f&uuml;r maximale Datenintegrit&auml;t entwickelt und
ZFS wurde auch f&uuml;r maximale Datenintegrit&auml;t entwickelt und
unterst&uuml;tzt dabei mehrfache Kopien, Schnappsch&uuml;sse und
Pr&uuml;fsummen f&uuml;r Daten. Ein neues Datenreplikationsmodell,
Pr&uuml;fsummen f&uuml;r Daten. Ein neues Datenreplikationsmodell,
bekannt als <acronym>RAID</acronym>-Z, wurde ebenfalls hinzugef&uuml;gt.
Das <acronym>RAID</acronym>-Z-Modell ist &auml;hnlich zu
<acronym>RAID</acronym>5, wurde aber mit dem Ziel entworfen,
<acronym>RAID</acronym>5, wurde aber mit dem Ziel entworfen,
Datenverf&auml;lschung beim Schreiben zu verhindern.</para>
<sect2>
@ -139,7 +139,7 @@
<sect3>
<title>Hauptspeicher</title>
<para>Der verf&uuml;gbare Hauptspeicher im System sollte mindestens
<para>Der verf&uuml;gbare Hauptspeicher im System sollte mindestens
1&nbsp;Gigabyte betragen, jedoch werden 2&nbsp;Gigabyte oder mehr
empfohlen. In allen gezeigten Beispielen in diesem Abschnitt
verwendet das System 1&nbsp;Gigabyte Hauptspeicher mit mehreren
@ -147,8 +147,8 @@
<para>Manche Nutzer hatten Erfolg bei der Verwendung von weniger
als 1&nbsp;GB Hauptspeicher, aber mit dieser begrenzten Menge an RAM
ist es sehr wahrscheinlich, dass &os; eine Panic wegen
ersch&ouml;pftem Hauptspeicher erleiden wird, wenn es hohen
ist es sehr wahrscheinlich, dass &os; eine Panic wegen
ersch&ouml;pftem Hauptspeicher erleiden wird, wenn es hohen
Belastungen ausgesetzt ist.</para>
</sect3>
@ -156,19 +156,19 @@
<title>Kernelkonfiguration</title>
<para>Es wird vorgeschlagen, nicht ben&ouml;tigte Treiber und Optionen
aus der Kernelkonfigurationsdatei zu entfernen. Da die meisten
aus der Kernelkonfigurationsdatei zu entfernen. Da die meisten
Ger&auml;te als Module verf&uuml;gbar sind, k&ouml;nnen diese einfach
mittels der Datei <filename>/boot/loader.conf</filename> geladen
mittels der Datei <filename>/boot/loader.conf</filename> geladen
werden.</para>
<para>Nutzer der &i386;-Architektur sollten die folgende Option in
<para>Nutzer der &i386;-Architektur sollten die folgende Option in
ihrer Kernelkonfigurationsdatei hinzuf&uuml;gen, den Kernel neu
erstellen und anschliessend das System neustarten:</para>
<programlisting>options KVA_PAGES=512</programlisting>
<para>Diese Option wird den Adressraum des Kernels vergr&ouml;ssern,
was es erm&ouml;glicht, die Einstellung <varname>vm.kvm_size</varname>
was es erm&ouml;glicht, die Einstellung <varname>vm.kvm_size</varname>
&uuml;ber die momentan verh&auml;ngte Grenze von 1&nbsp;GB
(2&nbsp;GB f&uuml;r <acronym>PAE</acronym>) zu erh&ouml;hen. Um den
passenden Wert dieser Option zu ermitteln, teilen Sie den
@ -191,7 +191,7 @@ vfs.zfs.arc_max="40M"
vfs.zfs.vdev.cache.size="5M"</programlisting>
<para>Eine detailliertere Liste von Vorschl&auml;gen zu ZFS-verwandten
Einstellungen finden Sie unter <ulink
Einstellungen finden Sie unter <ulink
url="http://wiki.freebsd.org/ZFSTuningGuide"></ulink>.</para>
</sect3>
</sect2>
@ -199,18 +199,18 @@ vfs.zfs.vdev.cache.size="5M"</programlisting>
<sect2>
<title>Verwenden von <acronym>ZFS</acronym></title>
<para>Es existiert ein Startmechanismus, der es &os; erlaubt,
<para>Es existiert ein Startmechanismus, der es &os; erlaubt,
<acronym>ZFS</acronym> als Pool w&auml;hrend des Systemstarts
zu initialisieren. Um das zu tun, geben Sie die folgenden Befehle
zu initialisieren. Um das zu tun, geben Sie die folgenden Befehle
ein:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>echo 'zfs_enable="YES"' &gt;&gt; /etc/rc.conf</userinput>
&prompt.root; <userinput>/etc/rc.d/zfs start</userinput></screen>
<para>F&uuml;r den Rest dieses Dokuments wird angenommen, dass drei
<acronym>SCSI</acronym>-Platten im System verf&uuml;gbar sind und
dass deren Ger&auml;tenamen
<devicename><replaceable>da0</replaceable></devicename>,
<para>F&uuml;r den Rest dieses Dokuments wird angenommen, dass drei
<acronym>SCSI</acronym>-Platten im System verf&uuml;gbar sind und
dass deren Ger&auml;tenamen
<devicename><replaceable>da0</replaceable></devicename>,
<devicename><replaceable>da1</replaceable></devicename> und
<devicename><replaceable>da2</replaceable></devicename> lauten.
Benutzer von <acronym>IDE</acronym>-Hardware k&ouml;nnen
@ -221,7 +221,7 @@ vfs.zfs.vdev.cache.size="5M"</programlisting>
<title>Pool mit nur einer Platte</title>
<para>Um ein einfaches, nicht-redundantes <acronym>ZFS</acronym> auf
einer einzelnen Festplatte zu erstellen, benutzen Sie das
einer einzelnen Festplatte zu erstellen, benutzen Sie das
<command>zpool</command>-Kommando:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>zpool create example /dev/da0</userinput></screen>
@ -236,11 +236,11 @@ devfs 1 1 0 100% /dev
/dev/ad0s1d 54098308 1032846 48737598 2% /usr
example 17547136 0 17547136 0% /example</screen>
<para>Diese Ausgabe zeigt deutlich, dass der
<para>Diese Ausgabe zeigt deutlich, dass der
<literal>example</literal>-Pool nicht nur erstellt, sondern auch
<emphasis>gemountet</emphasis> wurde. Er ist genau wie andere
Dateisysteme verf&uuml;gbar, Dateien k&ouml;nnen darin erstellt und
von den Benutzern aufgelistet werden, wie im folgenden Beispiel
Dateisysteme verf&uuml;gbar, Dateien k&ouml;nnen darin erstellt und
von den Benutzern aufgelistet werden, wie im folgenden Beispiel
gezeigt wird:</para>
<screen>&prompt.root <userinput>cd /example</userinput>
@ -261,7 +261,7 @@ drwxr-xr-x 21 root wheel 512 Aug 29 23:12 ..
<para>Jetzt ist <literal>example/compressed</literal> ein von
<acronym>ZFS</acronym> komprimiertes Dateisystem. Versuchen Sie, ein
paar grosse Dateien in das Verzeichnis <filename
paar grosse Dateien in das Verzeichnis <filename
class="directory">/example/compressed</filename> zu kopieren.</para>
<para>Die Komprimierung kann jetzt deaktiviert werden mittels:</para>
@ -269,7 +269,7 @@ drwxr-xr-x 21 root wheel 512 Aug 29 23:12 ..
<screen>&prompt.root; <userinput>zfs set compression=off example/compressed</userinput></screen>
<para>Um das Dateisystem aus dem Verzeichnisbaum abzuh&auml;ngen, geben
Sie den folgenden Befehl ein und vergewissern Sie sich &uuml;ber
Sie den folgenden Befehl ein und vergewissern Sie sich &uuml;ber
<command>df</command> vom Erfolg dieser Aktion:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>zfs umount example/compressed</userinput>
@ -280,7 +280,7 @@ devfs 1 1 0 100% /dev
/dev/ad0s1d 54098308 1032864 48737580 2% /usr
example 17547008 0 17547008 0% /example</screen>
<para>Mounten Sie das Dateisystem erneut, um es wieder verf&uuml;gbar
<para>Mounten Sie das Dateisystem erneut, um es wieder verf&uuml;gbar
zu machen und best&auml;tigen Sie mit <command>df</command>:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>zfs mount example/compressed</userinput>
@ -303,13 +303,13 @@ example on /example (zfs, local)
example/data on /example/data (zfs, local)
example/compressed on /example/compressed (zfs, local)</screen>
<para>Wie zu beobachten ist, k&ouml;nnen
<acronym>ZFS</acronym>-Dateisysteme nach deren Erstellung genauso
<para>Wie zu beobachten ist, k&ouml;nnen
<acronym>ZFS</acronym>-Dateisysteme nach deren Erstellung genauso
wie normale Dateisysteme verwendet werden, jedoch sind auch noch viele
andere Eigenschaften verf&uuml;gbar. Im folgenden Beispiel wird ein
neues Dateisystem, <literal>data</literal>, erstellt. Wichtige
neues Dateisystem, <literal>data</literal>, erstellt. Wichtige
Dateien sollen hier gespeichert werden, weshalb das Dateisystem
angewiesen wird, jeweils zwei Kopien jedes Datenblocks zu
angewiesen wird, jeweils zwei Kopien jedes Datenblocks zu
unterhalten:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>zfs create example/data</userinput>
@ -331,7 +331,7 @@ example/data 17547008 0 17547008 0% /example/data</screen>
an Speicher zur Verf&uuml;gung steht. Das ist der Grund f&uuml;r die
Verwendung von <command>df</command> in all diesen Beispielen, da es
zeigt, dass das Dateisystem nur den Speicher belegt, den es auch
ben&ouml;tigt und alles wird von dem gleichen Pool abgezogen.
ben&ouml;tigt und alles wird von dem gleichen Pool abgezogen.
<acronym>ZFS</acronym> macht Konzepte wie Volumen und Partitionen
&uuml;berfl&uuml;ssig und erlaubt mehrere Dateisysteme auf demselben
Pool. Zerst&ouml;ren Sie die Datensysteme und anschliessend den Pool,
@ -343,8 +343,8 @@ example/data 17547008 0 17547008 0% /example/data</screen>
<para>Festplatten werden mit der Zeit schlechter und fallen aus, eine
unvermeidliche Tatsache. Wenn diese Platte ausf&auml;llt, sind die
Daten verloren. Eine M&ouml;glichkeit, diesen Datenverlust beim
Plattenausfall zu vermeiden, ist die Verwendung von
Daten verloren. Eine M&ouml;glichkeit, diesen Datenverlust beim
Plattenausfall zu vermeiden, ist die Verwendung von
<acronym>RAID</acronym>. <acronym>ZFS</acronym> unterst&uuml;tzt
diese Eigenschaft im Entwurf seiner Pools und wird im n&auml;chsten
Abschnitt behandelt.</para>
@ -353,18 +353,18 @@ example/data 17547008 0 17547008 0% /example/data</screen>
<sect3>
<title><acronym>ZFS</acronym> RAID-Z</title>
<para>Wie zuvor bereits erw&auml;hnt, wird in diesem Abschnitt
angenommen, dass drei <acronym>SCSI</acronym>-Ger&auml;te vorhanden
<para>Wie zuvor bereits erw&auml;hnt, wird in diesem Abschnitt
angenommen, dass drei <acronym>SCSI</acronym>-Ger&auml;te vorhanden
sind (<devicename>da0</devicename>, <devicename>da1</devicename>
und <devicename>da1</devicename> bzw. <devicename>ad0</devicename>
und so weiter, falls IDE-Platten verwendet werden). Um einen
und so weiter, falls IDE-Platten verwendet werden). Um einen
<acronym>RAID</acronym>-Z Pool zu erstellen, geben Sie das
folgende Kommando ein:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>zpool create storage raidz da0 da1 da2</userinput></screen>
<note>
<para>&sun; empfiehlt, dass die Anzahl von Ger&auml;ten in einer
<para>&sun; empfiehlt, dass die Anzahl von Ger&auml;ten in einer
<acronym>RAID</acronym>-Z Konfiguration drei bis neun betr&auml;gt.
Falls Ihre Anforderungen unbedingt einen einzelnen Pool, bestehend
aus zehn oder mehr Platten, erfordern, sollten Sie &uuml;berlegen,
@ -376,7 +376,7 @@ example/data 17547008 0 17547008 0% /example/data</screen>
dar&uuml;ber zu erfahren.</para>
</note>
<para>Der <literal>storage</literal>-zPool sollte jetzt erstellt worden
<para>Der <literal>storage</literal>-zPool sollte jetzt erstellt worden
sein. Sie k&ouml;nnen das &uuml;berpr&uuml;fen, indem Sie die Befehle
&man.mount.8; und &man.df.1; wie zuvor verwenden. Weitere
Plattenspeicher k&ouml;nnen an das Ende der oben stehenden Liste
@ -386,7 +386,7 @@ example/data 17547008 0 17547008 0% /example/data</screen>
<screen>&prompt.root; <userinput>zfs create storage/home</userinput></screen>
<para>Nun kann die Komprimierung aktiviert und zus&auml;tzliche
<para>Nun kann die Komprimierung aktiviert und zus&auml;tzliche
Kopien der Benutzerverzeichnisse und der darin enthaltenen Dateien
angelegt werden. Dies geschieht &uuml;ber die gleichen Befehle
wie bereits zuvor:</para>
@ -394,7 +394,7 @@ example/data 17547008 0 17547008 0% /example/data</screen>
<screen>&prompt.root; <userinput>zfs set copies=2 storage/home</userinput>
&prompt.root; <userinput>zfs set compression=gzip storage/home</userinput></screen>
<para>Um dieses Verzeichnis als neues Benutzerverzeichnis zu verwenden,
<para>Um dieses Verzeichnis als neues Benutzerverzeichnis zu verwenden,
kopieren Sie die Nutzerdaten dort hin und erstellen Sie die
entsprechenden Symlinks:</para>
@ -404,11 +404,11 @@ example/data 17547008 0 17547008 0% /example/data</screen>
&prompt.root; <userinput>ln -s /storage/home /usr/home</userinput></screen>
<para>Anwender sollten jetzt ihre Daten in dem neu angelegten <filename
class="directory">/storage/home</filename> Dateisystem auffinden.
class="directory">/storage/home</filename> Dateisystem auffinden.
Pr&uuml;fen Sie das, indem Sie einen neuen Benutzer hinzuf&uuml;gen
und sich als dieser Benutzer am System anmelden.</para>
<para>Versuchen Sie, einen Schnappschuss anzulegen, der sp&auml;ter
<para>Versuchen Sie, einen Schnappschuss anzulegen, der sp&auml;ter
wieder zur&uuml;ckgerollt werden kann:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>zfs snapshot storage/home@08-30-08</userinput></screen>
@ -417,16 +417,16 @@ example/data 17547008 0 17547008 0% /example/data</screen>
Dateisysteme, jedoch nicht auf Verzeichnisse oder eine Datei
angewendet werden kann. Das <literal>@</literal>-Zeichen dient als
Begrenzer zwischen dem Dateisystem- oder Volumenamen. Wenn ein
Benutzerverzeichnis zerst&ouml;rt wird, k&ouml;nnen Sie es &uuml;ber
Benutzerverzeichnis zerst&ouml;rt wird, k&ouml;nnen Sie es &uuml;ber
den folgenden Befehl wieder herstellen:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>zfs rollback storage/home@08-30-08</userinput></screen>
<para>Um eine Liste von allen verf&uuml;gbaren Schnappsch&uuml;ssen zu
erhalten, starten Sie das <command>ls</command>-Kommando in
erhalten, starten Sie das <command>ls</command>-Kommando in
Verzeichnis <filename
class="directory">.zfs/snapshot</filename> des entsprechenden
Dateisystems. Beispielsweise k&ouml;nnen Sie den vorhin angelegten
Dateisystems. Beispielsweise k&ouml;nnen Sie den vorhin angelegten
Schnappschuss mit dem folgenden Befehl auflisten:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>ls /storage/home/.zfs/snapshot</userinput></screen>
@ -434,21 +434,21 @@ example/data 17547008 0 17547008 0% /example/data</screen>
<para>Es ist m&ouml;glich ein Skript zu schreiben, dass monatliche
Schnappsch&uuml;sse der Nutzerdaten anlegt. Allerdings werden die
Schnappsch&uuml;sse mit der Zeit eine grosse Menge an Speicherplatz
einnehmen. Den vorherigen Schnappschuss k&ouml;nnen Sie &uuml;ber
einnehmen. Den vorherigen Schnappschuss k&ouml;nnen Sie &uuml;ber
das folgende Kommando l&ouml;schen:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>zfs destroy storage/home@08-30-08</userinput></screen>
<para>Nach all diesen Tests gibt es keinen Grund, das Verzeichnis
<filename
class="directory">/storage/home</filename> noch l&auml;nger in seinem
class="directory">/storage/home</filename> noch l&auml;nger in seinem
momentanen Zustand zu belassen. Ernennen Sie es zum echten <filename
class="directory">/home</filename>-Dateisystem:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>zfs set mountpoint=/home storage/home</userinput></screen>
<para>Die Eingabe der Befehle <command>df</command> und
<command>mount</command> zeigt, dass das System das Dateisystem nun
<para>Die Eingabe der Befehle <command>df</command> und
<command>mount</command> zeigt, dass das System das Dateisystem nun
als das echte <filename class="directory">/home</filename>
behandelt:</para>
@ -468,7 +468,7 @@ storage/home 26320512 0 26320512 0% /home</screen>
<para>Damit ist die <acronym>RAID</acronym>-Z-Konfiguration
abgeschlossen. Um &uuml;ber den Status des Dateisystems mittels des
n&auml;chtlichen &man.periodic.8;-Skripts auf dem Laufenden gehalten
n&auml;chtlichen &man.periodic.8;-Skripts auf dem Laufenden gehalten
zu werden, geben Sie das folgende Kommando ein:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>echo 'daily_status_zfs_enable="YES"' &gt;&gt; /etc/periodic.conf</userinput></screen>
@ -509,7 +509,7 @@ config:
raidz1 DEGRADED 0 0 0
da0 ONLINE 0 0 0
da1 OFFLINE 0 0 0
da2 ONLINE 0 0 0
da2 ONLINE 0 0 0
errors: No known data errors</screen>
@ -526,8 +526,8 @@ errors: No known data errors</screen>
<screen>&prompt.root; <userinput>zpool replace storage da1</userinput></screen>
<para>Von da an kann der Status erneut &uuml;berpr&uuml;ft werden,
jedoch dieses Mal ohne die Option <option>-x</option>, um die
<para>Von da an kann der Status erneut &uuml;berpr&uuml;ft werden,
jedoch dieses Mal ohne die Option <option>-x</option>, um die
Zustandsinformation zu bekommen:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>zpool status storage</userinput>
@ -545,7 +545,7 @@ config:
errors: No known data errors</screen>
<para>Wie in diesem Beispiel gezeigt, scheint alles wieder normal zu
<para>Wie in diesem Beispiel gezeigt, scheint alles wieder normal zu
sein.</para>
</sect3>
@ -553,7 +553,7 @@ errors: No known data errors</screen>
<title>Daten&uuml;berpr&uuml;fung</title>
<para>Wie bereits erw&auml;hnt, verwendet <acronym>ZFS</acronym>
<literal>Pr&uuml;fsummen</literal>, um die Integrit&auml;t der
<literal>Pr&uuml;fsummen</literal>, um die Integrit&auml;t der
gespeicherten Daten zu verifizieren. Die Pr&uuml;fsummen werden
automatisch beim Erstellen des Dateisystem aktiviert und k&ouml;nnen
&uuml;ber den folgenden Befehl deaktiviert werden:</para>
@ -562,8 +562,8 @@ errors: No known data errors</screen>
<para>Das ist jedoch kein schlauer Einfall, da die Pr&uuml;fsummen nur
ganz wenig Speicherplatz einnehmen und viel n&uuml;tzlicher sind,
wenn Sie aktiviert bleiben. Es scheint auch kein nennenswerter
Ressourcenverbrauch mit deren Aktivierung verbunden zu sein. Wenn die
wenn Sie aktiviert bleiben. Es scheint auch kein nennenswerter
Ressourcenverbrauch mit deren Aktivierung verbunden zu sein. Wenn die
Pr&uuml;fsummen aktiv sind, kann <acronym>ZFS</acronym> die
Datenintegrit&auml;t &uuml;ber den Vergleich der Pr&uuml;fsummen
gew&auml;hrleisten. Dieser Prozess wird als <quote>reinigen</quote>
@ -573,7 +573,7 @@ errors: No known data errors</screen>
<screen>&prompt.root; <userinput>zpool scrub storage</userinput></screen>
<para>Dieser Prozess kann einige Zeit in Anspruch nehmen, abh&auml;ngig
<para>Dieser Prozess kann einige Zeit in Anspruch nehmen, abh&auml;ngig
davon, wieviele Daten gespeichert sind. Es handelt sich dabei auch
um eine <acronym>I/O</acronym>-intensive Aktion, weshalb auch jeweils
nur eine dieser Operationen durchgef&uuml;hrt werden darf. Nachdem
@ -591,12 +591,12 @@ config:
raidz1 ONLINE 0 0 0
da0 ONLINE 0 0 0
da1 ONLINE 0 0 0
da2 ONLINE 0 0 0
da2 ONLINE 0 0 0
errors: No known data errors</screen>
<para>Die Zeit des Abschlusses der Aktion kann in diesem Beispiel direkt
abgelesen werden. Die Pr&uuml;fsummen helfen dabei, sicherzustellen,
abgelesen werden. Die Pr&uuml;fsummen helfen dabei, sicherzustellen,
dass die Datenintegrit&auml;t &uuml;ber einen langen Zeitraum hinaus
erhalten bleibt.</para>

View file

@ -2,8 +2,8 @@
The FreeBSD Documentation Project
$FreeBSD$
$FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/install/chapter.sgml,v 1.101 2011/02/23 12:23:52 jkois Exp $
basiert auf: 1.420
$FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/install/chapter.sgml,v 1.103 2011/05/25 20:24:38 jkois Exp $
basiert auf: 1.425
-->
<chapter id="install">
@ -798,7 +798,8 @@
<title>Abbilder der Startdisketten besorgen</title>
<important>
<para>Beachten Sie, dass ab &os;&nbsp;8.0 Startdisketten
<para>Beachten Sie, dass ab
&os;&nbsp;8.<replaceable>X</replaceable> Startdisketten
nicht mehr unterst&uuml;tzt werden. Lesen Sie bitte
weiter oben in diesem Kapitel, wie Sie &os; von einer
CD-ROM, einer DVD oder einem USB-Stick installieren
@ -3360,7 +3361,7 @@ Press [Enter] now to invoke an editor on /etc/exports
<title>Linux-Kompatibilit&auml;t</title>
<note>
<para>Die folgenden Anweisungen sind f&uuml;r &os;&nbsp;7.X
<para>Die folgenden Anweisungen sind nur f&uuml;r &os;&nbsp;7.X
g&uuml;ltig. Installieren Sie eine &os;&nbsp;8.X-Version,
wird der folgende Bildschirm nicht angezeigt.</para>
</note>
@ -4842,12 +4843,12 @@ Please press any key to reboot.</screen>
<para>Entpacken Sie alle Dateien des CD-ISO-Abbilds
(beispielsweise
<filename>&os;-<replaceable>8.1</replaceable>-RELEASE-<replaceable>i386</replaceable>-disc1.iso</filename>)
<filename>&os;-<replaceable>&rel.current;</replaceable>-RELEASE-<replaceable>i386</replaceable>-disc1.iso</filename>)
auf dem System, auf das Sie das Abbild heruntergeladen
haben unter Verwendung von &man.tar.1;:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>mkdir <replaceable>/path/to/headless-iso</replaceable></userinput>
&prompt.root; <userinput>tar -C <replaceable>/path/to/headless-iso</replaceable> -pxvf &os;-<replaceable>8.1</replaceable>-RELEASE-<replaceable>i386</replaceable>-disc1.iso</userinput></screen>
&prompt.root; <userinput>tar -C <replaceable>/path/to/headless-iso</replaceable> -pxvf &os;-<replaceable>&rel.current;</replaceable>-RELEASE-<replaceable>i386</replaceable>-disc1.iso</userinput></screen>
<para>Nun m&uuml;ssen Sie das entpackte ISO-Abbild
rekonfigurieren, damit es k&uuml;nftig in eine
@ -4866,7 +4867,7 @@ Please press any key to reboot.</screen>
k&ouml;nnen) ein neues CD-ISO-Abbild erzeugen:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>mkisofs -v -b boot/cdboot -no-emul-boot -r -J -V "<replaceable>Headless_install</replaceable>" \
-o <replaceable>Headless-</replaceable>&os;-<replaceable>8.1</replaceable>-RELEASE-<replaceable>i386</replaceable>-disc1.iso <replaceable>/path/to/headless-iso</replaceable></userinput></screen>
-o <replaceable>Headless-</replaceable>&os;-<replaceable>&rel.current;</replaceable>-RELEASE-<replaceable>i386</replaceable>-disc1.iso <replaceable>/path/to/headless-iso</replaceable></userinput></screen>
<para>Dieses rekonfigurierte ISO-Abbild brennen Sie nun mit
dem Brennprogramm Ihrer Wahl auf eine CD-R.</para>
@ -5070,7 +5071,8 @@ Please press any key to reboot.</screen>
<entry>So viele Pakete Dritter, wie auf dem
Installationsmedium Platz hatten. Dieses Abbild ist
ab &os;&nbsp;8.0 nicht mehr verf&uuml;gbar.</entry>
f&uuml;r &os;&nbsp;8.<replaceable>X</replaceable>
nicht mehr verf&uuml;gbar.</entry>
</row>
<row>
@ -5078,8 +5080,9 @@ Please press any key to reboot.</screen>
<entry>Ein weiteres Abbild mit so vielen Paketen
Dritter, wie auf dem Installationsmedium Platz
hatten. Dieses Abbild ist ab &os;&nbsp;8.0 nicht
mehr verf&uuml;gbar.</entry>
hatten. Dieses Abbild ist f&uuml;r
&os;&nbsp;8.<replaceable>X</replaceable>
nicht mehr verf&uuml;gbar.</entry>
</row>
<row>
@ -5101,8 +5104,9 @@ Please press any key to reboot.</screen>
</table>
<note>
<para>Die Abbilder f&uuml;r &os;&nbsp;7.X-Releases vor
&os;&nbsp;7.3 und &os;&nbsp;8.X-Releases vor &os;&nbsp;8.1
<para>Die Abbilder f&uuml;r
&os;&nbsp;7.<replaceable>X</replaceable>-Releases vor
&os;&nbsp;7.3 sowie f&uuml;r &os;&nbsp;8.0
wurden noch unterschiedlich benannt. Bei Ihnen fehlt die
Bezeichnung <literal>&os;-</literal> am Anfang des
Abbildnamens.</para>

View file

@ -3,8 +3,8 @@
The FreeBSD German Documentation Project
$FreeBSD$
$FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/jails/chapter.sgml,v 1.22 2011/03/08 12:34:57 jkois Exp $
basiert auf: 1.22
$FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/jails/chapter.sgml,v 1.23 2011/05/25 20:42:25 jkois Exp $
basiert auf: 1.24
-->
<chapter id="jails">
<chapterinfo>

View file

@ -3,8 +3,8 @@
The FreeBSD German Documentation Project
$FreeBSD$
$FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/mirrors/chapter.sgml,v 1.172 2011/03/08 12:31:56 jkois Exp $
basiert auf: 1.495
$FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/mirrors/chapter.sgml,v 1.173 2011/05/25 20:28:10 jkois Exp $
basiert auf: 1.496
-->
<appendix id="mirrors">
@ -3289,6 +3289,20 @@ doc/zh_*</screen>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>Schweden</term>
<listitem>
<para>rsync://ftp4.se.freebsd.org/</para>
<para>Verf&uuml;gbare Sammlungen:</para>
<itemizedlist>
<listitem><para>&os;: Kompletter Spiegel des
&os;-FTP-Servers.</para></listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>Taiwan</term>

View file

@ -3,8 +3,8 @@
The FreeBSD German Documentation Project
$FreeBSD$
$FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/ppp-and-slip/chapter.sgml,v 1.92 2010/12/18 10:32:12 jkois Exp $
basiert auf: 1.195
$FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/ppp-and-slip/chapter.sgml,v 1.93 2011/05/12 17:52:48 bcr Exp $
basiert auf: 1.196
-->
<chapter id="ppp-and-slip">
@ -653,7 +653,7 @@ protocol: ppp</screen>
Adressen</link> dargestellt wurde, jedoch mit folgender
&Auml;nderung:</para>
<programlisting>17 set ifaddr 10.0.0.1/0 10.0.0.2/0 255.255.255.255</programlisting>
<programlisting>17 set ifaddr 10.0.0.1/0 10.0.0.2/0 255.255.255.255 0.0.0.0</programlisting>
<para>Auch hier dient die Zeilennummerierung lediglich der
besseren &Uuml;bersichtlichkeit. Einr&uuml;ckungen, von

View file

@ -3,8 +3,8 @@
The FreeBSD German Documentation Project
$FreeBSD$
$FreeBSDde: de-docproj/books/porters-handbook/book.sgml,v 1.234 2011/03/08 12:27:15 jkois Exp $
basiert auf: 1.1099
$FreeBSDde: de-docproj/books/porters-handbook/book.sgml,v 1.235 2011/04/10 08:49:32 jkois Exp $
basiert auf: 1.1100
-->
<!DOCTYPE BOOK PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook V4.1-Based Extension//EN" [
@ -9444,6 +9444,92 @@ CFLAGS+= -DLUA_VERSION_STRING="${VER_STR}"
<programlisting>USE_XFCE= mcsmanager configenv</programlisting>
</sect1>
<sect1 id="using-mozilla">
<title>Mozilla verwenden</title>
<table frame="none">
<title>Variablen f&uuml;r Ports, die Mozilla verwenden</title>
<tgroup cols="2">
<tbody>
<row>
<entry><makevar>USE_GECKO</makevar></entry>
<entry>Vom Port unterst&uuml;tzte Gecko-Backends. M&ouml;gliche
Werte sind:
<literal>libxul</literal> (<filename>libxul.so</filename>),
<literal>seamonkey</literal> (<filename>libgtkembedmoz.so</filename>,
(veraltet, sollte daher nicht mehr verwendet werden).</entry>
</row>
<row>
<entry><makevar>USE_FIREFOX</makevar></entry>
<entry>Der Port ben&ouml;tigt Firefox, um korrekt
zu funktionieren. M&ouml;gliche Werte sind:
<literal>yes</literal> (verwendet die Standardversion),
<literal>40</literal>, <literal>36</literal>,
<literal>35</literal>. Die Standardversion ist derzeit
<literal>40</literal>.</entry>
</row>
<row>
<entry><makevar>USE_FIREFOX_BUILD</makevar></entry>
<entry>Um den Port zu bauen, muss Firefox installiert
sein. Wird diese Variable gesetzt, wird
automatisch auch <makevar>USE_FIREFOX</makevar>
gesetzt.</entry>
</row>
<row>
<entry><makevar>USE_SEAMONKEY</makevar></entry>
<entry>Der Port ben&ouml;tigt Seamonkey, um korrekt
zu funktionieren. M&ouml;gliche Werte sind:
<literal>yes</literal> (verwendet die Standardversion),
<literal>20</literal>, <literal>11</literal>
(veraltet, sollte daher nicht mehr verwendet werden).
Die Standardversion ist <literal>20</literal>.</entry>
</row>
<row>
<entry><makevar>USE_SEAMONKEY_BUILD</makevar></entry>
<entry>Um den Port zu bauen, muss Seamonkey installiert
sein. Wird diese Variable gesetzt, wird
automatisch auch <makevar>USE_SEAMONKEY</makevar>
gesetzt.</entry>
</row>
<row>
<entry><makevar>USE_THUNDERBIRD</makevar></entry>
<entry>Dieser Port ben&ouml;tigt Thunderbird, um korrekt
zu funktionieren. M&ouml;gliche Werte sind:
<literal>yes</literal> (verwendet die Standardversion),
<literal>31</literal>, <literal>30</literal>
(veraltet, sollte daher nicht mehr verwendet werden).
Die Standardversion ist <literal>31</literal>.</entry>
</row>
<row>
<entry><makevar>USE_THUNDERBIRD_BUILD</makevar></entry>
<entry>Um den Port zu bauen, muss Thunderbird installiert
sein. Wird diese Variable gesetzt, wird
automatisch auch <makevar>USE_THUNDERBIRD</makevar>
gesetzt.</entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</table>
<para>Eine komplette Liste aller verf&uuml;gbaren Variablen finden
Sie in der Datei
<filename>/usr/ports/Mk/bsd.gecko.mk</filename>.</para>
</sect1>
<sect1 id="using-databases">
<title>Benutzung von Datenbanken</title>

View file

@ -2,8 +2,8 @@
Namen der FreeBSD Mailinglisten und verwandter Software
$FreeBSD$
$FreeBSDde: de-docproj/share/sgml/mailing-lists.ent,v 1.43 2011/02/05 10:23:45 jkois Exp $
basiert auf: 1.77
$FreeBSDde: de-docproj/share/sgml/mailing-lists.ent,v 1.44 2011/04/10 08:58:14 jkois Exp $
basiert auf: 1.78
-->
<!ENTITY a.mailman.listinfo "http://lists.FreeBSD.org/mailman/listinfo">
@ -639,6 +639,10 @@
<!ENTITY a.wip-status.name "<ulink
url='&a.wip-status.url;'>freebsd-wip-status</ulink>">
<!ENTITY a.wireless.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-wireless">
<!ENTITY a.wireless "<ulink url='&a.wireless.url;'>Discussions of 802.11 stack, tools device driver development</ulink>">
<!ENTITY a.wireless.name "<ulink url='&a.wireless.url;'>freebsd-wireless</ulink>">
<!ENTITY a.www.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-www">
<!ENTITY a.www "<ulink url='&a.www.url;'>FreeBSD Webmaster</ulink>">
<!ENTITY a.www.name "<ulink url='&a.www.url;'>freebsd-www</ulink>">