MFen: 1.314 --> 1.329
This commit is contained in:
parent
37c9ba7168
commit
4c09805d64
Notes:
svn2git
2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/head/; revision=25453
1 changed files with 120 additions and 27 deletions
|
@ -3,7 +3,7 @@
|
|||
The FreeBSD French Documentation Project
|
||||
|
||||
$FreeBSD$
|
||||
Original revision: 1.314
|
||||
Original revision: 1.329
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<chapter id="install">
|
||||
|
@ -323,7 +323,7 @@
|
|||
<acronym>FAT32</acronym>— utilisées sous &ms-dos;
|
||||
jusqu'à &windows; ME.
|
||||
<application>&partitionmagic;</application> est la seule
|
||||
application connue pour être en mesure de redimensionner
|
||||
de ces applications en mesure de redimensionner
|
||||
des partitions <acronym>NTFS</acronym>.
|
||||
</para>
|
||||
|
||||
|
@ -3197,6 +3197,11 @@ use the current settings.
|
|||
<sect2 id="ftpanon">
|
||||
<title>FTP anonyme</title>
|
||||
|
||||
<indexterm>
|
||||
<primary>FTP</primary>
|
||||
<secondary>anonyme</secondary>
|
||||
</indexterm>
|
||||
|
||||
<screen> User Confirmation Requested
|
||||
Do you want to have anonymous FTP access to this machine?
|
||||
|
||||
|
@ -3897,6 +3902,15 @@ To change any of these settings later, edit /etc/rc.conf
|
|||
</sect2>
|
||||
|
||||
<sect2 id="network-services">
|
||||
<sect2info>
|
||||
<authorgroup>
|
||||
<author>
|
||||
<firstname>Tom</firstname>
|
||||
<surname>Rhodes</surname>
|
||||
<contrib>Contribution de </contrib>
|
||||
</author>
|
||||
</authorgroup>
|
||||
</sect2info>
|
||||
<title>Configuration des services réseaux
|
||||
supplémentaires</title>
|
||||
|
||||
|
@ -3986,6 +4000,11 @@ To change any of these settings later, edit /etc/rc.conf
|
|||
par défaut pour les exportations
|
||||
<acronym>AMD</acronym>.</para>
|
||||
|
||||
<indexterm>
|
||||
<primary>FTP</primary>
|
||||
<secondary>anonyme</secondary>
|
||||
</indexterm>
|
||||
|
||||
<para>L'option <guimenuitem>Anon FTP</guimenuitem> autorise les
|
||||
connexions <acronym>FTP</acronym> anonymes.
|
||||
Sélectionnez cette option pour faire de la machine un
|
||||
|
@ -5153,8 +5172,10 @@ failed. Would you like to try again?
|
|||
mot de passe de <username>root</username>.</para>
|
||||
|
||||
<para>Le mot de passe devra être saisi deux fois correctement.
|
||||
Inutile de dire, que vous devez vous assurer d'avoir un moyen de
|
||||
retrouver le mot de passe si vous l'oubliez.</para>
|
||||
Inutile de dire, que vous devez vous assurer d'avoir un moyen
|
||||
de retrouver le mot de passe si vous l'oubliez. Notez que le
|
||||
mot de passe que vous taperez ne s'affichera pas, il ne sera
|
||||
pas non plus remplacé par des astériques.</para>
|
||||
|
||||
<screen>Changing local password for root.
|
||||
New password :
|
||||
|
@ -5822,14 +5843,14 @@ Please press any key to reboot.</screen>
|
|||
</step>
|
||||
|
||||
<step>
|
||||
<title>Connecter votre câble null modem</title>
|
||||
<title>Connecter votre câble null-modem</title>
|
||||
|
||||
<indexterm><primary>câble null modem</primary></indexterm>
|
||||
<para>Vous devez maintenant connecter un <link linkend="term-cables-null">câble null modem</link>
|
||||
<indexterm><primary>câble null-modem</primary></indexterm>
|
||||
<para>Vous devez maintenant connecter un <link linkend="term-cables-null">câble null-modem</link>
|
||||
entre les deux machines. Connectez juste le câble sur le
|
||||
port série des deux machines. <emphasis>Un câble
|
||||
série normal ne conviendra pas ici</emphasis>, vous avez
|
||||
besoin d'un câble null modem parce certains fils sont
|
||||
besoin d'un câble null-modem parce certains fils sont
|
||||
croisés à l'intérieur.</para>
|
||||
</step>
|
||||
|
||||
|
@ -5946,7 +5967,7 @@ Please press any key to reboot.</screen>
|
|||
suivantes:</para>
|
||||
|
||||
<table frame="none">
|
||||
<title>Noms des images ISO de FreeBSD et leurs
|
||||
<title>Noms des images ISO &os; 4.<replaceable>X</replaceable> et leurs
|
||||
significations</title>
|
||||
|
||||
<tgroup cols="2">
|
||||
|
@ -5960,14 +5981,14 @@ Please press any key to reboot.</screen>
|
|||
|
||||
<tbody>
|
||||
<row>
|
||||
<entry><filename><replaceable>version</replaceable>-mini.iso</filename></entry>
|
||||
|
||||
<entry><filename><replaceable>version</replaceable>-RELEASE-<replaceable>arch</replaceable>-miniinst.iso</filename></entry>
|
||||
|
||||
<entry>Tout ce dont vous avez besoin pour installer
|
||||
FreeBSD.</entry>
|
||||
</row>
|
||||
|
||||
<row>
|
||||
<entry><filename><replaceable>version</replaceable>-disc1.iso</filename></entry>
|
||||
<entry><filename><replaceable>version</replaceable>-RELEASE-<replaceable>arch</replaceable>-disc1.iso</filename></entry>
|
||||
|
||||
<entry>Tout ce dont vous avez besoin pour installer
|
||||
FreeBSD, et autant de logiciels tiers
|
||||
|
@ -5976,7 +5997,7 @@ Please press any key to reboot.</screen>
|
|||
</row>
|
||||
|
||||
<row>
|
||||
<entry><filename><replaceable>version</replaceable>-disc2.iso</filename></entry>
|
||||
<entry><filename><replaceable>version</replaceable>-RELEASE-<replaceable>arch</replaceable>-disc2.iso</filename></entry>
|
||||
|
||||
<entry>Un système de fichiers “live”,
|
||||
qui est utilisé avec la fonction
|
||||
|
@ -5990,31 +6011,83 @@ Please press any key to reboot.</screen>
|
|||
</tgroup>
|
||||
</table>
|
||||
|
||||
<!-- XXX we don't need to mention things prior to 4.4 anymore
|
||||
<note>
|
||||
<para>L'image ISO dite “mini” fut produite pour
|
||||
FreeBSD 4.4 et les version suivantes. Les images pour les
|
||||
disques deux, trois, et quatre furent produites seulement
|
||||
pour FreeBSD 4.5 et versions suivantes.</para>
|
||||
</note>
|
||||
-->
|
||||
<table frame="none">
|
||||
<title>FreeBSD 5.<replaceable>X</replaceable> ISO Image Names and Meanings</title>
|
||||
|
||||
<tgroup cols="2">
|
||||
<thead>
|
||||
<row>
|
||||
<entry>Nom du fichier</entry>
|
||||
|
||||
<entry>Contenu</entry>
|
||||
</row>
|
||||
</thead>
|
||||
|
||||
<tbody>
|
||||
<row>
|
||||
<entry><filename><replaceable>version</replaceable>-RELEASE-<replaceable>arch</replaceable>-bootonly.iso</filename></entry>
|
||||
|
||||
<entry>Tout ce dont vous avez besoin pour
|
||||
démarrer un noyau &os; et lancer
|
||||
l'interface d'installation. Les fichiers
|
||||
d'installation doivent être
|
||||
récupérés par FTP ou à
|
||||
partir d'une autre source
|
||||
supportée.</entry>
|
||||
</row>
|
||||
|
||||
<row>
|
||||
<entry><filename><replaceable>version</replaceable>-RELEASE-<replaceable>arch</replaceable>-miniinst.iso</filename></entry>
|
||||
|
||||
<entry>Tout ce dont vous avez besoin pour installer
|
||||
&os;.</entry>
|
||||
</row>
|
||||
|
||||
<row>
|
||||
<entry><filename><replaceable>version</replaceable>-RELEASE-<replaceable>arch</replaceable>-disc1.iso</filename></entry>
|
||||
|
||||
<entry>Tout ce dont vous avez besoin pour installer
|
||||
&os; et incorpore un système de fichiers
|
||||
<quote>live</quote>, qui est utilisé avec
|
||||
la fonction de <quote>Repair</quote> de
|
||||
<application>sysinstall</application>.</entry>
|
||||
</row>
|
||||
|
||||
<row>
|
||||
<entry><filename><replaceable>version</replaceable>-RELEASE-<replaceable>arch</replaceable>-disc2.iso</filename></entry>
|
||||
|
||||
<entry>La documentation &os; et autant de logiciels
|
||||
tiers pré-compilés que l'espace sur
|
||||
le disque le permet.</entry>
|
||||
</row>
|
||||
</tbody>
|
||||
</tgroup>
|
||||
</table>
|
||||
|
||||
<para>Vous <emphasis>devez</emphasis> télécharger soit
|
||||
l'image ISO mini, soit l'image du disque numéro un. Ne
|
||||
l'image ISO miniinst, soit l'image du disque numéro un. Ne
|
||||
télécharger pas les deux, étant donné
|
||||
que le disque numéro un contient tout le contenu de
|
||||
l'image ISO mini.</para>
|
||||
l'image ISO miniinst.</para>
|
||||
|
||||
<para>Utilisez l'ISO mini si votre accès Internet est bon
|
||||
<note>
|
||||
<para>L'image ISO miniinst n'est disponible que pour les
|
||||
versions de &os; antérieures à
|
||||
5.4-RELEASE.</para>
|
||||
</note>
|
||||
|
||||
<para>Utilisez l'ISO miniinst si votre accès Internet est bon
|
||||
marché. Elle vous laissera installer FreeBSD, et vous
|
||||
pourrez ensuite installer des logiciels tiers en les
|
||||
téléchargeant en employant le système de
|
||||
logiciels pré-compilés/logiciels portés
|
||||
(voir le <xref linkend="ports">) si nécessaire.</para>
|
||||
|
||||
<para>Utilisez l'image du disque numéro un si vous voulez une
|
||||
bonne sélection de logiciels tiers également sur
|
||||
le disque.</para>
|
||||
<para>Utilisez l'image du disque numéro un si vous
|
||||
voulez installer un
|
||||
&os; 4.<replaceable>X</replaceable> avec
|
||||
également une bonne sélection de logiciels
|
||||
tiers.</para>
|
||||
|
||||
<para>Les images des autres disques sont utiles, mais pas
|
||||
indispensables, tout particulièrement si vous disposez
|
||||
|
@ -6038,6 +6111,14 @@ Please press any key to reboot.</screen>
|
|||
de CD.</para>
|
||||
</step>
|
||||
</procedure>
|
||||
|
||||
<note>
|
||||
<para>Si vous vous intéressez à la
|
||||
réalisation d'une version sur mesure de FreeBSD,
|
||||
veuillez consulter l'<ulink
|
||||
url="&url.articles.releng;">article sur la création des
|
||||
versions</ulink>.</para>
|
||||
</note>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
<sect2 id="install-ftp">
|
||||
|
@ -6085,6 +6166,18 @@ Please press any key to reboot.</screen>
|
|||
“Other” dans le menu des sites FTP durant
|
||||
l'installation.</para>
|
||||
|
||||
<note>
|
||||
<para>Si la version du support de démarrage (des
|
||||
disquettes en général) pour vos clients FTP
|
||||
n'est pas exactement la même que celle du site FTP
|
||||
local, alors <application>sysinstall</application> ne vous
|
||||
laissera pas achever l'installation. Si les versions ne sont
|
||||
pas identiques mais que vous désirez forcer
|
||||
l'installation, vous devez vous rendre dans le menu
|
||||
<guimenu>Options</guimenu> et changer le nom de la
|
||||
distribution pour <guimenuitem>any</guimenuitem>.</para>
|
||||
</note>
|
||||
|
||||
<warning>
|
||||
<para>Cette approche est correcte pour une machine qui est sur votre
|
||||
réseau local, et qui est protégée par votre
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue