chgrp.1 rev 1.9.2.2

mount_nfs.8 rev 1.18.2.7
stlstats.8 rev 1.5.2.3
This commit is contained in:
Kazuo Horikawa 2001-07-29 22:00:22 +00:00
parent 3190030620
commit 5017f3164b
Notes: svn2git 2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/head/; revision=10091
3 changed files with 9 additions and 7 deletions

View file

@ -33,8 +33,9 @@
.\" SUCH DAMAGE. .\" SUCH DAMAGE.
.\" .\"
.\" @(#)chgrp.1 8.3 (Berkeley) 3/31/94 .\" @(#)chgrp.1 8.3 (Berkeley) 3/31/94
.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/chown/chgrp.1,v 1.9.2.1 2000/12/08 15:27:59 ru Exp % .\" %FreeBSD: src/usr.sbin/chown/chgrp.1,v 1.9.2.2 2001/05/25 07:34:53 ru Exp %
.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man1/chgrp.1,v 1.7 2001/05/14 01:07:21 horikawa Exp $ .\"
.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man1/chgrp.1,v 1.8 2001/07/29 05:14:49 horikawa Exp $
.\" .\"
.Dd March 31, 1994 .Dd March 31, 1994
.Dt CHGRP 1 .Dt CHGRP 1
@ -74,6 +75,7 @@
.Fl R .Fl R
オプションとともに指定された場合に、シンボリックリンクの先 オプションとともに指定された場合に、シンボリックリンクの先
をたどらないようになります。 をたどらないようになります。
これがデフォルトです。
.It Fl R .It Fl R
指定したファイル自身の代わりに、そのファイルをルートとする階層の 指定したファイル自身の代わりに、そのファイルをルートとする階層の
ファイルのグループ ID を変更します。 ファイルのグループ ID を変更します。

View file

@ -31,9 +31,9 @@
.\" .\"
.\" @(#)mount_nfs.8 8.3 (Berkeley) 3/29/95 .\" @(#)mount_nfs.8 8.3 (Berkeley) 3/29/95
.\" .\"
.\" %FreeBSD: src/sbin/mount_nfs/mount_nfs.8,v 1.18.2.6 2001/07/21 18:59:04 iedowse Exp % .\" %FreeBSD: src/sbin/mount_nfs/mount_nfs.8,v 1.18.2.7 2001/07/22 11:32:26 dd Exp %
.\" .\"
.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man8/mount_nfs.8,v 1.18 2001/07/26 06:59:15 horikawa Exp $ .\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man8/mount_nfs.8,v 1.19 2001/07/29 05:15:28 horikawa Exp $
.\"" .\""
.Dd March 29, 1995 .Dd March 29, 1995
.Dt MOUNT_NFS 8 .Dt MOUNT_NFS 8
@ -312,7 +312,7 @@ NFS
指定した値に初期再送タイムアウト時間を設定します。パケット 指定した値に初期再送タイムアウト時間を設定します。パケット
の消失レートの高いネットワークや負荷の高いサーバで行う UDP マウントを の消失レートの高いネットワークや負荷の高いサーバで行う UDP マウントを
チューニングするときに役立ちます。 チューニングするときに役立ちます。
ファイルシステムがアクティブなときに ファイルシステムがアクティブなときに
.Xr nfsstat 1 .Xr nfsstat 1
が高い再送レートを示す場合には、この値を増やしてみて下さい。 が高い再送レートを示す場合には、この値を増やしてみて下さい。
一方、再送レートは低いが、応答遅延が長い場合はこの値を減らします。 一方、再送レートは低いが、応答遅延が長い場合はこの値を減らします。

View file

@ -28,9 +28,9 @@
.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF .\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
.\" SUCH DAMAGE. .\" SUCH DAMAGE.
.\" .\"
.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/stallion/stlstats/stlstats.8,v 1.5.2.2 2000/12/27 16:23:30 ru Exp % .\" %FreeBSD: src/usr.sbin/stallion/stlstats/stlstats.8,v 1.5.2.3 2001/07/22 12:41:32 dd Exp %
.\" .\"
.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man8/stlstats.8,v 1.7 2001/05/14 01:09:59 horikawa Exp $ .\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man8/stlstats.8,v 1.8 2001/07/29 05:15:30 horikawa Exp $
.Dd December 2, 1996 .Dd December 2, 1996
.Os FreeBSD .Os FreeBSD
.Dt STLSTATS 8 i386 .Dt STLSTATS 8 i386