New file: original english revision
community.sgml: 1.2 community/Makefile: 1.1 community/irc.sgml: 1.2 community/mailinglists.sgml: 1.4 community/newsgroups.sgml: 1.3 community/webresources.sgml: 1.2 support/Makefile: 1.1 support/bugreports.sgml: 1.2 support/webresources.sgml: 1.1 share/sgml/templates.usergroups.xsl: Add for building usergroups.xml with russian header and section menu (usergroups.html) MFen: support.sgml: 1.334 -> 1.353 Other changes are for normal building, and web appearence with unbreaked links with above changes. Obtained from: The FreeBSD Russian Documentation Project Approved by: marck
This commit is contained in:
parent
05e947f3b7
commit
51fde1e8df
Notes:
svn2git
2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/www/; revision=26282
16 changed files with 725 additions and 94 deletions
11
ru/Makefile
11
ru/Makefile
|
@ -1,8 +1,8 @@
|
|||
#
|
||||
# The FreeBSD Russian Documentation Project
|
||||
#
|
||||
# $FreeBSD: www/ru/Makefile,v 1.46 2005/06/18 06:09:09 andy Exp $
|
||||
# $FreeBSDru: frdp/www/ru/Makefile,v 1.46 2005/06/17 07:03:44 andy Exp $
|
||||
# $FreeBSD: www/ru/Makefile,v 1.47 2005/10/05 20:39:12 simon Exp $
|
||||
# $FreeBSDru: frdp/www/ru/Makefile,v 1.49 2005/11/03 21:27:23 gad Exp $
|
||||
#
|
||||
# Original revision: 1.122
|
||||
#
|
||||
|
@ -21,6 +21,7 @@ DOCS= about.sgml
|
|||
DOCS+= applications.sgml
|
||||
DOCS+= art.sgml
|
||||
DOCS+= availability.sgml
|
||||
DOCS+= community.sgml
|
||||
DOCS+= docs.sgml
|
||||
DOCS+= features.sgml
|
||||
DOCS+= internet.sgml
|
||||
|
@ -45,6 +46,7 @@ DOCS+= y2kbug.sgml
|
|||
SUBDIR= FAQ
|
||||
#SUBDIR+= advocacy
|
||||
SUBDIR+= commercial
|
||||
SUBDIR+= community
|
||||
SUBDIR+= copyright
|
||||
SUBDIR+= docproj
|
||||
SUBDIR+= donations
|
||||
|
@ -66,6 +68,7 @@ SUBDIR+= search
|
|||
SUBDIR+= security
|
||||
SUBDIR+= smp
|
||||
SUBDIR+= snapshots
|
||||
SUBDIR+= support
|
||||
SUBDIR+= tutorials
|
||||
.if !defined(WEB_ONLY) || empty(WEB_ONLY)
|
||||
SUBDIR+= doc
|
||||
|
@ -79,6 +82,10 @@ SUBDIR+= relnotes
|
|||
#SUBDIR+= cgi
|
||||
#SUBDIR+= gifs
|
||||
|
||||
XMLDOCS= usergroups:${XSL_USERGROUPS}:${XML_USERGROUPS}:
|
||||
DEPENDSET.usergroups=transtable usergroups
|
||||
PARAMS.usergroups= --param pagename "'FreeBSD User Groups'"
|
||||
|
||||
WEBDIR?= data/ru
|
||||
|
||||
# index.html is special, and generated from index.xsl and news/news.xml
|
||||
|
|
37
ru/community.sgml
Normal file
37
ru/community.sgml
Normal file
|
@ -0,0 +1,37 @@
|
|||
<!--
|
||||
The FreeBSD Russian Documentation Project
|
||||
|
||||
$FreeBSDru: frdp/www/ru/community.sgml,v 1.2 2005/11/03 18:13:16 gad Exp $
|
||||
|
||||
Original revision: 1.2
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
|
||||
<!ENTITY date "$FreeBSD$">
|
||||
<!ENTITY title "óÏÏÂÝÅÓÔ×Ï FreeBSD">
|
||||
<!ENTITY % navincludes SYSTEM "includes.navcommunity.sgml"> %navincludes;
|
||||
<!ENTITY % includes SYSTEM "includes.sgml"> %includes;
|
||||
]>
|
||||
|
||||
<html>
|
||||
&header;
|
||||
|
||||
<p>FreeBSD ÄÏÓÔÁÔÏÞÎÏ ÈÏÒÏÛÏ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ Ó×ÏÉÍ ÁËÔÉ×ÎÙÍ ÓÏÏÂÝÅÓÔ×ÏÍ.</p>
|
||||
|
||||
<p>äÏÓÔÕÐÎÏ ÂÏÌÅÅ ÓÏÔÎÉ <a href="&base;/community/mailinglists.html">ÓÐÉÓËÏ× ÒÁÓÓÙÌËÉ</a>
|
||||
É ÎÅÓËÏÌØËÏ <a href="&base;/community/newsgroups.html">ÔÅÌÅËÏÎÆÅÒÅÎÃÉÊ</a>.
|
||||
óÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ ÎÅÓËÏÌØËÏ <a href="&base;/usergroups.html">ÇÒÕÐÐ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÅÊ</a> FreeBSD ÐÏ ×ÓÅÍÕ ÍÉÒÕ,
|
||||
Á ÔÁËÖÅ Õ ÎÁÓ ÅÓÔØ ÁËÔÉ×ÎÏÅ <a href="&base;/community/irc.html">IRC</a> ÓÏÏÂÝÅÓÔ×Ï.</p>
|
||||
|
||||
&footer;
|
||||
</body>
|
||||
</html>
|
||||
|
||||
<!--
|
||||
Local Variables:
|
||||
mode: sgml
|
||||
sgml-indent-data: t
|
||||
sgml-omittag: nil
|
||||
sgml-always-quote-attributes: t
|
||||
End:
|
||||
-->
|
17
ru/community/Makefile
Normal file
17
ru/community/Makefile
Normal file
|
@ -0,0 +1,17 @@
|
|||
# The FreeBSD Russian Documentation Project
|
||||
#
|
||||
# $FreeBSDru: frdp/www/ru/community/Makefile,v 1.1 2005/10/31 13:38:09 gad Exp $
|
||||
# $FreeBSD$
|
||||
#
|
||||
# Original revision: 1.1
|
||||
|
||||
.if exists(../Makefile.conf)
|
||||
.include "../Makefile.conf"
|
||||
.endif
|
||||
.if exists(../Makefile.inc)
|
||||
.include "../Makefile.inc"
|
||||
.endif
|
||||
|
||||
DOCS= irc.sgml mailinglists.sgml newsgroups.sgml webresources.sgml
|
||||
|
||||
.include "${WEB_PREFIX}/share/mk/web.site.mk"
|
33
ru/community/irc.sgml
Normal file
33
ru/community/irc.sgml
Normal file
|
@ -0,0 +1,33 @@
|
|||
<!--
|
||||
The FreeBSD Russian Documentation Project
|
||||
|
||||
$FreeBSDru: frdp/www/ru/community/irc.sgml,v 1.1 2005/10/31 13:38:09 gad Exp $
|
||||
|
||||
Original revision: 1.2
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
|
||||
<!ENTITY base CDATA "..">
|
||||
<!ENTITY date "$FreeBSD$">
|
||||
<!ENTITY title "IRC">
|
||||
<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../includes.navcommunity.sgml"> %navincludes;
|
||||
<!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
|
||||
]>
|
||||
|
||||
<html>
|
||||
&header;
|
||||
|
||||
<p>Хотя каналы #freebsd имеются в различных сетях IRC, проект FreeBSD не
|
||||
управляет ими и не считает IRC средством получения помощи. Когда вы
|
||||
задаёте вопрос на любом из каналов IRC, вас могут проигнорировать,
|
||||
оскорбить и даже вышвырнуть прочь, хотя вам может больше повезти на каналах
|
||||
#freebsdhelp там, где они есть. Если вы хотите попробовать эти либо другие
|
||||
каналы на IRC, делайте это на свой страх и риск, жалобы на поведение на
|
||||
этих каналах не нужно направлять в адрес проекта FreeBSD. Для получения
|
||||
подробной информации обратитесь также к
|
||||
<a href="&base;/doc/ru_RU.KOI8-R/books/faq/support.html#IRC">FAQ</a>.</p>
|
||||
|
||||
&footer;
|
||||
|
||||
</body>
|
||||
</html>
|
119
ru/community/mailinglists.sgml
Normal file
119
ru/community/mailinglists.sgml
Normal file
|
@ -0,0 +1,119 @@
|
|||
<!--
|
||||
The FreeBSD Russian Documentation Project
|
||||
|
||||
$FreeBSDru: frdp/www/ru/community/mailinglists.sgml,v 1.1 2005/10/31 13:38:09 gad Exp $
|
||||
|
||||
Original revision: 1.4
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
|
||||
<!ENTITY base CDATA "..">
|
||||
<!ENTITY date "$FreeBSD$">
|
||||
<!ENTITY title "óÐÉÓËÉ ÒÁÓÓÙÌËÉ">
|
||||
<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../includes.navcommunity.sgml"> %navincludes;
|
||||
<!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
|
||||
]>
|
||||
|
||||
<html>
|
||||
&header;
|
||||
|
||||
<h2><a href="&base;/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/eresources.html#ERESOURCES-MAIL">
|
||||
óÐÉÓËÉ ÒÁÓÓÙÌËÉ</a></h2>
|
||||
|
||||
<p>óÐÉÓËÉ ÒÁÓÓÙÌËÉ Ñ×ÌÑÀÔÓÑ ÏÓÎÏ×ÎÙÍÉ ËÏÍÍÕÎÉËÁÃÉÏÎÎÙÍÉ ËÁÎÁÌÁÍÉ ÄÌÑ ÓÏÏÂÝÅÓÔ×Á
|
||||
FreeBSD É ÏÈ×ÁÔÙ×ÁÀÔ ÍÎÏÖÅÓÔ×Ï ÔÅÍ.</p>
|
||||
|
||||
<h3>áÒÈÉ×Ù ÓÐÉÓËÏ× ÒÁÓÓÙÌËÉ</h3>
|
||||
|
||||
<p>÷Ù ÍÏÖÅÔÅ <a href="&base;search/search.html#mailinglists">×ÙÐÏÌÎÉÔØ ÐÏÉÓË</a>
|
||||
ÉÌÉ <a href="http://www.FreeBSD.org/mail/">ÐÒÏÓÍÏÔÒÅÔØ</a>
|
||||
ÁÒÈÉ×Ù ÓÐÉÓËÏ× ÒÁÓÓÙÌËÉ ÎÁ ÓÅÒ×ÅÒÅ <a
|
||||
href="http://www.FreeBSD.org/">www.FreeBSD.org</a>. ÷ÏÚÍÏÖÅÎ ÔÁËÖÅ
|
||||
<a href="http://lists.freebsd.org/mailman/listinfo">ÐÒÏÓÍÏÔÒ</a>
|
||||
ÓÐÉÓËÏ× ÒÁÓÓÙÌËÉ ÞÅÒÅÚ Web-ÉÎÔÅÒÆÅÊÓ Mailman.</p>
|
||||
|
||||
<h3>îÅÁÎÇÌÏÑÚÙÞÎÙÅ ÓÐÉÓËÉ ÒÁÓÓÙÌËÉ</h3>
|
||||
|
||||
<p>óÕÝÅÓÔ×ÕÀÔ ÔÁËÖÅ ÎÅÓËÏÌØËÏ ÎÅÁÎÇÌÏÑÚÙÞÎÙÈ ÓÐÉÓËÏ× ÒÁÓÓÙÌËÉ:</p>
|
||||
|
||||
<ul>
|
||||
<li><strong>ÂÒÁÚÉÌØÓËÉÊ ÐÏÒÔÕÇÁÌØÓËÉÊ</strong> -- <a
|
||||
href="mailto:listproc@br.FreeBSD.org">listproc@br.FreeBSD.org</a></li>
|
||||
|
||||
<li><strong>ÕÐÒÏÝ£ÎÎÙÊ ËÉÔÁÊÓËÉÊ</strong> -- <a
|
||||
href="mailto:majordomo@cn.FreeBSD.org">majordomo@cn.FreeBSD.org</a>,
|
||||
ËÏÄÉÒÏ×ËÁ GB2312.</li>
|
||||
|
||||
<li><strong>ËÉÔÁÊÓËÉÊ ÔÒÁÄÉÃÉÏÎÎÙÊ</strong> -- <a
|
||||
href="http://freebsd.sinica.edu.tw/mailman/listinfo">WWW</a>, ËÏÄÉÒÏ×ËÁ Big5.</li>
|
||||
|
||||
<li><strong>ÞÅÛÓËÉÊ</strong> -- <a
|
||||
href="mailto:users-l-request@FreeBSD.cz">users-l-request@FreeBSD.cz</a>
|
||||
ÉÌÉ <a href="http://www.cz.FreeBSD.org/listserv/listinfo/users-l/">WWW</a>.</li>
|
||||
|
||||
<li><strong>ÇÅÒÍÁÎÓËÉÊ</strong> -- <a
|
||||
href="mailto:majordomo@de.FreeBSD.org">majordomo@de.FreeBSD.org</a>
|
||||
ÉÌÉ <a href="http://www.de.FreeBSD.org/de/mailinglists.html">WWW</a>.</li>
|
||||
|
||||
<li><strong>ÆÒÁÎÃÕÚÓËÉÊ</strong> -- <a
|
||||
href="mailto:listserver@FreeBSD-fr.org">listserver@FreeBSD-fr.org</a>
|
||||
ÉÌÉ <a href="http://www.FreeBSD-fr.org/">WWW</a>.</li>
|
||||
|
||||
<li><strong>×ÅÎÇÅÒÓËÉÊ</strong> -- <a
|
||||
href="http://www.hu.FreeBSD.org/hu/mailman/listinfo/bsd">WWW</a></li>
|
||||
|
||||
<li><strong>ÉÎÄÏÎÅÚÉÊÓËÉÊ</strong> -- <a
|
||||
href="mailto:id-freebsd-subscribe@egroups.com">id-freebsd-subscribe@egroups.com</a></li>
|
||||
|
||||
<li><strong>ÉÔÁÌØÑÎÓËÉÊ</strong> -- <a
|
||||
href="mailto:mailman-owner@gufi.org">mailman-owner@gufi.org</a>
|
||||
ÉÌÉ <a href="http://liste.gufi.org/">WWW</a>.</li>
|
||||
|
||||
<li><strong>ÑÐÏÎÓËÉÊ</strong> -- <a
|
||||
href="mailto:majordomo@jp.FreeBSD.org">majordomo@jp.FreeBSD.org</a>
|
||||
ÉÌÉ <a href="http://www.jp.FreeBSD.org/ml.html">WWW</a>.</li>
|
||||
|
||||
<li><strong>ËÏÒÅÊÓËÉÊ</strong> -- <a
|
||||
href="mailto:majordomo@kr.FreeBSD.org">majordomo@kr.FreeBSD.org</a>
|
||||
ÉÌÉ <a
|
||||
href="http://www.kr.FreeBSD.org/support.shtml#mailing-list">WWW</a>.</li>
|
||||
|
||||
<li><strong>ÌÁÔ×ÉÊÓËÉÊ</strong> -- <a
|
||||
href="mailto:bsd-owner@lists.bsd.lv">bsd-owner@lists.bsd.lv</a>
|
||||
ÉÌÉ <a href="http://lists.bsd.lv/">WWW</a>.</li>
|
||||
|
||||
<li><strong>ÇÏÌÁÎÄÓËÉÊ</strong> -- <a
|
||||
href="mailto:majordomo@nl.FreeBSD.org">majordomo@nl.FreeBSD.org</a>.</li>
|
||||
|
||||
<li><strong>ÐÏÌØÓËÉÊ</strong> -- <a
|
||||
href="mailto:majordomo@bsdguru.org">majordomo@bsdguru.org</a>
|
||||
ÉÌÉ <a href="http://www.bsdguru.org/indeX.php?f=1080001">WWW</a>.</li>
|
||||
|
||||
<li><strong>ÐÏÒÔÕÇÁÌØÓËÉÊ</strong> -- <a
|
||||
href="mailto:freebsd@npf.pt.freebsd.org">
|
||||
freebsd@npf.pt.freebsd.org</a> ÉÌÉ <a
|
||||
href="http://npf.pt.freebsd.org/mailman/listinfo/freebsd">
|
||||
WWW</a>.</li>
|
||||
|
||||
<li><strong>òÕÓÓËÉÊ</strong> -- <a
|
||||
href="mailto:maillist@opennet.ru">maillist@opennet.ru</a></li>
|
||||
|
||||
<li><strong>ÓÌÏ×ÁÃËÉÊ</strong> -- <a
|
||||
href="mailto:majordomo@sk.FreeBSD.org">majordomo@sk.FreeBSD.org</a></li>
|
||||
|
||||
<li><strong>ÉÓÐÁÎÓËÉÊ</strong> -- <a
|
||||
href="https://listas.es.FreeBSD.org/mailman/listinfo">WWW</a>.</li>
|
||||
|
||||
<li><strong>ÔÕÒÅÃËÉÊ</strong> -- <a
|
||||
href="mailto:freebsd@lists.enderunix.org">freebsd@lists.enderunix.org</a>
|
||||
ÉÌÉ <a
|
||||
href="http://lists.enderunix.org">WWW</a>.</li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
<p>åÓÌÉ ×Ù ÓÏÚÄÁÌÉ ÓÐÉÓÏË ÒÁÓÓÙÌËÉ, ÐÏÓ×ÑÝ£ÎÎÙÊ FreeBSD, <a
|
||||
href="&base;/mailto.html">ÄÁÊÔÅ ÎÁÍ ÚÎÁÔØ</a>.</p>
|
||||
|
||||
&footer;
|
||||
|
||||
</body>
|
||||
</html>
|
40
ru/community/newsgroups.sgml
Normal file
40
ru/community/newsgroups.sgml
Normal file
|
@ -0,0 +1,40 @@
|
|||
<!--
|
||||
The FreeBSD Russian Documentation Project
|
||||
|
||||
$FreeBSDru: frdp/www/ru/community/newsgroups.sgml,v 1.1 2005/10/31 13:38:09 gad Exp $
|
||||
|
||||
Original revision: 1.3
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
|
||||
<!ENTITY base CDATA "..">
|
||||
<!ENTITY date "$FreeBSD$">
|
||||
<!ENTITY title "ôÅÌÅËÏÎÆÅÒÅÎÃÉÉ">
|
||||
<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../includes.navcommunity.sgml"> %navincludes;
|
||||
<!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
|
||||
]>
|
||||
|
||||
<html>
|
||||
&header;
|
||||
|
||||
<p>óÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ ÎÅÓËÏÌØËÏ <a
|
||||
href="&enbase;/doc/ru_RU.KOI8-R/books/handbook/eresources-news.html">
|
||||
ÔÅÌÅËÏÎÆÅÒÅÎÃÉÊ</a>, ÐÏÓ×ÑÝ£ÎÎÙÈ FreeBSD ×ÍÅÓÔÅ Ó ÍÎÏÇÏÞÉÓÌÅÎÎÙÍ ËÏÌÉÞÅÓÔ×ÏÍ
|
||||
ËÏÎÆÅÒÅÎÃÉÊ, ÐÒÅÄÓÔÁ×ÌÑÀÝÉÈ ÓÏÂÏÊ ÇÒÕÐÐÙ ÏÂÝÅÎÉÑ ÐÏ ÉÎÔÅÒÅÓÁÍ ÄÌÑ
|
||||
ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÅÊ FreeBSD, ÎÏ ×Ó£ ÔÁËÉ ÓÐÉÓËÉ ÒÁÓÓÙÌËÉ ÏÓÔÁÀÔÓÑ ÓÁÍÙÍ
|
||||
ÎÁÄÅÖÎÙÍ ÓÐÏÓÏÂÏÍ ×ÏÊÔÉ × ËÏÎÔÁËÔ Ó ÒÁÚÒÁÂÏÔÞÉËÁÍÉ FreeBSD. ïÂÓÕÖÄÅÎÉÀ
|
||||
ÒÁÚÌÉÞÎÙÈ ÁÓÐÅËÔÏ× FreeBSD ÐÏÓ×ÑÝÅÎÁ ÔÅÌÅËÏÎÆÅÒÅÎÃÉÑ <a
|
||||
href="news:comp.unix.bsd.freebsd.misc">comp.unix.bsd.freebsd.misc</a>.
|
||||
÷ÁÖÎÙÅ ÁÎÏÎÓÙ ÐÕÂÌÉËÕÀÔÓÑ × <a
|
||||
href="news:comp.unix.bsd.freebsd.announce">comp.unix.bsd.freebsd.announce</a>.</p>
|
||||
|
||||
<p>áÒÈÉ×Ù ×ÓÅÈ ÔÅÌÅËÏÎÆÅÒÅÎÃÉÊ ÐÏ BSD Ó ÉÀÎÑ 1992 ÇÏÄÁ ÍÏÖÎÏ ÎÁÊÔÉ ÎÁ
|
||||
ÐÏÉÓËÏ×ÏÍ ÓÅÒ×ÅÒÅ <a
|
||||
href="http://minnie.tuhs.org/BSD-info/bsdnews_search.html">
|
||||
The BSD Usenet News Searcher</a>.</p>
|
||||
|
||||
&footer;
|
||||
|
||||
</body>
|
||||
</html>
|
||||
|
61
ru/community/webresources.sgml
Normal file
61
ru/community/webresources.sgml
Normal file
|
@ -0,0 +1,61 @@
|
|||
<!--
|
||||
The FreeBSD Russian Documentation Project
|
||||
|
||||
$FreeBSDru: frdp/www/ru/community/webresources.sgml,v 1.1 2005/10/31 13:38:09 gad Exp $
|
||||
|
||||
Original revision: 1.2
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
|
||||
<!ENTITY base CDATA "..">
|
||||
<!ENTITY date "$FreeBSD$">
|
||||
<!ENTITY title "Web ÒÅÓÕÒÓÙ">
|
||||
<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../includes.navcommunity.sgml"> %navincludes;
|
||||
<!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
|
||||
]>
|
||||
|
||||
<html>
|
||||
&header;
|
||||
|
||||
<p>îÁÛÉ web-ÓÔÒÁÎÉÃÙ ÏÓÔÁÀÔÓÑ ÏÄÎÉÍÉ ÉÚ ÌÕÞÛÉÈ ÉÓÔÏÞÎÉËÏ×
|
||||
ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ, Ë ÔÏÍÕ ÖÅ ÏÎÉ ÚÅÒËÁÌÉÒÕÀÔÓÑ ÎÁ ÍÎÏÇÉÅ ÓÁÊÔÙ ÐÏ ×ÓÅÍÕ ÍÉÒÕ.
|
||||
ðÏÐÒÏÂÕÊÔÅ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÓÏÅÄÉÎÅÎÉÅ Ó ÓÅÒ×ÅÒÏÍ www.<b>ÓÔÒÁÎÁ</b>.FreeBSD.org
|
||||
(ÎÁÐÒÉÍÅÒ, <a href="http://www.de.FreeBSD.org/">www.de.FreeBSD.org</a>
|
||||
ÄÌÑ çÅÒÍÁÎÉÉ ÉÌÉ <a href="http://www.au.FreeBSD.org/">www.au.FreeBSD.org</a>
|
||||
ÄÌÑ á×ÓÔÒÁÌÉÉ), ÉÌÉ ×ÙÂÅÒÉÔÅ ÚÅÒËÁÌÏ ÉÚ ×ÙÐÁÄÁÀÝÅÇÏ ÓÐÉÓËÁ
|
||||
ÎÁ <a href="index.html">ÇÌÁ×ÎÏÊ ÓÔÒÁÎÉÃÅ</a>.</p>
|
||||
|
||||
<p>óÕÝÅÓÔ×ÕÀÔ ÔÁËÖÅ ÎÅËÏÔÏÒÙÅ ÄÒÕÇÉÅ ÎÅÁÎÇÌÏÑÚÙÞÎÙÅ ÒÅÓÕÒÓÙ:</p>
|
||||
|
||||
<ul>
|
||||
<li><a href="&base;/doc/pt_BR.ISO8859-1/books/faq/index.html">FAQ ÎÁ
|
||||
ÂÒÁÚÉÌØÓËÏÍ ÐÏÒÔÕÇÁÌØÓËÏÍ</a></li>
|
||||
|
||||
<li><a href="&base;/zh/FAQ/FAQ.html">FAQ ÎÁ ËÉÔÁÊÓËÏÍ</a></li>
|
||||
|
||||
<li><a href="http://www.FreeBSD-fr.org/">ÆÒÁÎÃÕÚÓËÉÊ</a></li>
|
||||
|
||||
<li><a href="http://www.hu.FreeBSD.org/hu/">×ÅÎÇÅÒÓËÉÊ</a></li>
|
||||
|
||||
<li><a href="http://www.FreeBSD.or.id">ÉÎÄÏÎÅÚÉÊÓËÉÊ</a></li>
|
||||
|
||||
<li><a href="http://www.gufi.org/">ÉÔÁÌØÑÎÓËÉÊ</a></li>
|
||||
|
||||
<li><a href="http://www.jp.FreeBSD.org/">ÑÐÏÎÓËÉÊ</a></li>
|
||||
|
||||
<li><a href="http://www.kr.FreeBSD.org/">ËÏÒÅÊÓËÉÊ</a></li>
|
||||
|
||||
<li><a href="http://npf.pt.FreeBSD.org/">ÐÏÒÔÕÇÁÌØÓËÉÊ</a></li>
|
||||
|
||||
<li><a href="http://www.FreeBSD.org.ru/">ÒÕÓÓËÉÊ</a>,
|
||||
<a href="&base;/doc/ru_RU.KOI8-R/books/faq/index.html">FAQ</a></li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
<p>éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï ÈÏÄÅ ÐÏÓÌÅÄÎÉÈ ÒÁÚÒÁÂÏÔÏË ×Ï FreeBSD É ×ÙÐÕÓËÁÅÍÙÈ
|
||||
ÒÅÌÉÚÁÈ ÎÁÈÏÄÉÔÓÑ ÎÁ ÓÔÒÁÎÉÃÅ <a href="news/newsflash.html">ÐÏÓÌÅÄÎÉÈ
|
||||
ÎÏ×ÏÓÔÅÊ</a>.</p>
|
||||
|
||||
&footer;
|
||||
|
||||
</body>
|
||||
</html>
|
|
@ -1,13 +1,16 @@
|
|||
<!-- $FeeBSD: www/shae/sgml/includes.navcommunity.sgml,v 1.5 2005/02/12 13:06:38 cei Exp $ -->
|
||||
<!-- The FreeBSD Russian Documentation Project -->
|
||||
<!-- $FreeBSDru: frdp/www/ru/includes.navcommunity.sgml,v 1.2 2005/11/03 18:13:16 gad Exp $ -->
|
||||
<!-- $FreeBSD$ -->
|
||||
<!-- Original revision: 1.2 -->
|
||||
|
||||
<!ENTITY nav '<div id="sidenav">
|
||||
<h2 class="blockhide">Section Navigation</h2>
|
||||
<h2 class="blockhide">îÁ×ÉÇÁÃÉÑ ÐÏ ÒÁÚÄÅÌÕ</h2>
|
||||
<ul>
|
||||
<li><a hef="&enbase;/community.html">Community</a></li>
|
||||
<!--li><a hef="&base;/community/mailinglists.html">Mailing Lists</a></li>
|
||||
<li><a hef="&base;/community/ic.html">IRC</a></li>
|
||||
<li><a hef="&base;/community/newsgoups.html">Newsgoups</a></li>
|
||||
<li><a hef="&base;/usegoups.html">Use Goups</a></li>
|
||||
<li><a hef="&base;/community/webesouces.html">Web Resouces</a></li-->
|
||||
<li><a href="&base;/community.html">óÏÏÂÝÅÓÔ×Ï</a></li>
|
||||
<li><a href="&base;/community/mailinglists.html">óÐÉÓËÉ ÒÁÓÓÙÌËÉ</a></li>
|
||||
<li><a href="&base;/community/irc.html">IRC</a></li>
|
||||
<li><a href="&base;/community/newsgroups.html">ôÅÌÅËÏÎÆÅÒÅÎÃÉÉ</a></li>
|
||||
<li><a href="&base;/usergroups.html">çÒÕÐÐÙ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÅÊ</a></li>
|
||||
<li><a href="&base;/community/webresources.html">Web ÒÅÓÕÒÓÙ</a></li>
|
||||
</ul>
|
||||
</div> <!-- sidenav -->'>
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,7 @@
|
|||
<!-- $FreeBSD: www/ru/includes.navsupport.sgml,v 1.1 2005/10/05 20:39:12 simon Exp $ -->
|
||||
<!-- The FreeBSD Russian Documentation Project -->
|
||||
<!-- $FreeBSDru: frdp/www/ru/includes.navsupport.sgml,v 1.2 2005/11/03 21:27:23 gad Exp $ -->
|
||||
<!-- $FreeBSD$ -->
|
||||
<!-- Original revision: 1.2 -->
|
||||
|
||||
<!ENTITY nav '<div id="sidenav">
|
||||
<h2 class="blockhide">îÁ×ÉÇÁĂÉŃ ĐĎ ŇÁÚÄĹĚŐ</h2>
|
||||
|
@ -14,11 +17,11 @@
|
|||
</ul>
|
||||
</li>
|
||||
<li><a href="&base;/security/">éÎĆĎŇÍÁĂÉŃ Ď ÂĹÚĎĐÁÓÎĎÓÔÉ</a></li>
|
||||
<li><a href="&base;/support.html#gnats">óÏÏÂÝÅÎÉÑ ÏÂ ÏÛÉÂËÁÈ</a>
|
||||
<li><a href="&base;/support/bugreports.html">óÏÏÂÝÅÎÉÑ ÏÂ ÏÛÉÂËÁÈ</a>
|
||||
<ul>
|
||||
<li><a href="&base;/send-pr.html">đĎÓĚÁÔŘ ÓĎĎÂÝĹÎÉĹ Ď ĐŇĎÂĚĹÍĹ</a></li>
|
||||
</ul>
|
||||
</li>
|
||||
<li><a href="&enbase;/support/webresources.html">Web ÒÅÓÕÒÓÙ</a></li>
|
||||
<li><a href="&base;/support/webresources.html">Web ÒÅÓÕÒÓÙ</a></li>
|
||||
</ul>
|
||||
</div> <!-- sidenav -->'>
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
<!--
|
||||
The FreeBSD Russian Documentation Project
|
||||
|
||||
$FreeBSD: www/ru/includes.sgml,v 1.31 2005/10/05 20:39:12 simon Exp $
|
||||
$FreeBSD: www/ru/includes.sgml,v 1.32 2005/10/26 12:29:59 bvs Exp $
|
||||
$FreeBSDru: frdp/www/ru/includes.sgml,v 1.23 2005/05/14 05:47:05 den Exp $
|
||||
|
||||
Original revision: 1.62
|
||||
|
@ -105,7 +105,7 @@
|
|||
<a href="&base;/docs.html" title="äÏËÕÍÅÎÔÁÃÉÑ">äÏËÕÍÅÎÔÁÃÉÑ</a>
|
||||
</li>
|
||||
<li>
|
||||
<a href="&enbase;/community.html" title="笙下菖釉紫">笙下菖釉紫</a>
|
||||
<a href="&base;/community.html" title="笙下菖釉紫">笙下菖釉紫</a>
|
||||
</li>
|
||||
<li>
|
||||
<a href="&base;/projects/index.html" title="òÁÚÒÁÂÏÔËÁ">òÁÚÒÁÂÏÔËÁ</a>
|
||||
|
|
|
@ -3,8 +3,8 @@
|
|||
<!--
|
||||
The FreeBSD Russian Documentation Project
|
||||
|
||||
$FreeBSD: www/ru/includes.xsl,v 1.13 2005/10/05 20:39:12 simon Exp $
|
||||
$FreeBSDru: frdp/www/ru/includes.xsl,v 1.13 2004/10/22 12:33:49 den Exp $
|
||||
$FreeBSD$
|
||||
$FreeBSDru: frdp/www/ru/includes.xsl,v 1.17 2005/11/03 18:13:16 gad Exp $
|
||||
|
||||
Original revision: 1.20
|
||||
-->
|
||||
|
@ -37,7 +37,7 @@
|
|||
|
||||
<xsl:variable name="header1">
|
||||
<head><title><xsl:value-of select="$title"/></title>
|
||||
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1" />
|
||||
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=KOI8-R" />
|
||||
<meta name="MSSmartTagsPreventParsing" content="TRUE" />
|
||||
<link rel="shortcut icon" href="{$enbase}/favicon.ico" type="image/x-icon" />
|
||||
<link rel="icon" href="{$enbase}/favicon.ico" type="image/x-icon" />
|
||||
|
@ -100,7 +100,7 @@
|
|||
<a href="{$base}/docs.html" title="äÏËÕÍÅÎÔÁÃÉÑ">äÏËÕÍÅÎÔÁÃÉÑ</a>
|
||||
</li>
|
||||
<li>
|
||||
<a href="{$enbase}/community.html" title="笙下菖釉紫">笙下菖釉紫</a>
|
||||
<a href="{$base}/community.html" title="óÏÏÂÝÅÓÔ×Ï">óÏÏÂÝÅÓÔ×Ï</a>
|
||||
</li>
|
||||
<li>
|
||||
<a href="{$base}/projects/index.html" title="òÁÚÒÁÂÏÔËÁ">òÁÚÒÁÂÏÔËÁ</a>
|
||||
|
@ -142,12 +142,12 @@
|
|||
|
||||
<xsl:if test="$section = 'community'" >
|
||||
<ul>
|
||||
<li><a href="{$enbase}/community.html">笙下菖釉紫</a></li>
|
||||
<!--li><a href="{$base}/community/mailinglists.html">Mailing Lists</a></li>
|
||||
<li><a href="{$base}/community.html">óÏÏÂÝÅÓÔ×Ï</a></li>
|
||||
<li><a href="{$base}/community/mailinglists.html">óÐÉÓËÉ ÒÁÓÓÙÌËÉ</a></li>
|
||||
<li><a href="{$base}/community/irc.html">IRC</a></li>
|
||||
<li><a href="{$base}/community/newsgroups.html">Newsgroups</a></li>
|
||||
<li><a href="{$base}/usergroups.html">User Groups</a></li>
|
||||
<li><a href="{$base}/community/webresources.html">Web Resources</a></li-->
|
||||
<li><a href="{$base}/community/newsgroups.html">ôÅÌÅËÏÎÆÅÒÅÎÃÉÉ</a></li>
|
||||
<li><a href="{$base}/usergroups.html">çÒÕÐÐÙ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÅÊ</a></li>
|
||||
<li><a href="{$base}/community/webresources.html">Web ÒÅÓÕÒÓÙ</a></li>
|
||||
</ul>
|
||||
</xsl:if>
|
||||
|
||||
|
|
76
ru/share/sgml/templates.usergroups.xsl
Normal file
76
ru/share/sgml/templates.usergroups.xsl
Normal file
|
@ -0,0 +1,76 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="koi8-r"?>
|
||||
|
||||
<!-- The FreeBSD Russian Documentation Project -->
|
||||
<!-- $FreeBSDru: frdp/www/ru/share/sgml/templates.usergroups.xsl,v 1.2 2005/11/03 18:27:42 gad Exp $ -->
|
||||
<!-- $FreeBSD$ -->
|
||||
|
||||
<xsl:stylesheet xmlns:xsl="http://www.w3.org/1999/XSL/Transform" version="1.0"
|
||||
xmlns:cvs="http://www.FreeBSD.org/XML/CVS"
|
||||
exclude-result-prefixes="cvs">
|
||||
|
||||
<xsl:import href="../../includes.xsl" />
|
||||
|
||||
<xsl:output type="xml" encoding="koi8-r" indent="yes"/>
|
||||
<xsl:variable name="section" select="'community'"/>
|
||||
|
||||
<xsl:output method="xml"
|
||||
doctype-system="http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"
|
||||
doctype-public="-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN"/>
|
||||
|
||||
<xsl:variable name="base" select="'.'"/>
|
||||
<xsl:variable name="date">
|
||||
<xsl:value-of select="//cvs:keyword[@name='freebsd']"/>
|
||||
</xsl:variable>
|
||||
<xsl:variable name="email" select="'freebsd-www'"/>
|
||||
<xsl:variable name="title" select="'çÒÕÐÐÙ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÅÊ'"/>
|
||||
|
||||
<xsl:template name="html-usergroups-list-header">
|
||||
<p>ðÏÐÕÌÑÒÎÏÓÔØ FreeBSD ÐÏÒÏÄÉÌÁ ÎÅËÏÔÏÒÏÅ ËÏÌÉÞÅÓÔ×Ï ÇÒÕÐÐ
|
||||
ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÅÊ ÐÏ ×ÓÅÍÕ ÍÉÒÕ. åÓÌÉ Õ ×ÁÓ ÅÓÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï ÇÒÕÐÐÅ
|
||||
ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÅÊ FreeBSD, ËÏÔÏÒÁÑ ÚÄÅÓØ ÎÅ ÕËÁÚÁÎÁ, ÐÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ÓÏÓÔÁ×ØÔÅ
|
||||
<a href="http://www.freebsd.org/send-pr.html">ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ Ï ÐÒÏÂÌÅÍÅ</a>
|
||||
ÄÌÑ ËÁÔÅÇÏÒÉÉ www. ðÏÓÙÌÁÅÍÏÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ ÄÏÌÖÎÙ ÂÙÔØ × ÆÏÒÍÁÔÅ HTML É ÓÏÄÅÒÖÁÔØ
|
||||
ËÒÁÔËÏÅ ÏÐÉÓÁÎÉÅ.</p>
|
||||
|
||||
<h3>òÅÇÉÏÎÙ</h3>
|
||||
</xsl:template>
|
||||
|
||||
<xsl:template match="/">
|
||||
<html>
|
||||
<xsl:copy-of select="$header1"/>
|
||||
|
||||
<body xsl:use-attribute-sets="att.body">
|
||||
<div id="containerwrap">
|
||||
<div id="container">
|
||||
<xsl:copy-of select="$header2"/>
|
||||
|
||||
<div id="content">
|
||||
<xsl:copy-of select="$sidenav"/>
|
||||
|
||||
<div id="contentwrap">
|
||||
<xsl:copy-of select="$header3"/>
|
||||
|
||||
<xsl:call-template name="html-usergroups-list-header" />
|
||||
|
||||
<xsl:call-template name="html-usergroups-list-regions">
|
||||
<xsl:with-param name="usergroups.xml" select="$usergroups.xml" />
|
||||
<xsl:with-param name="usergroups-local.xml" select="$usergroups-local.xml" />
|
||||
</xsl:call-template>
|
||||
|
||||
<xsl:call-template name="html-usergroups-list-entries">
|
||||
<xsl:with-param name="usergroups.xml" select="$usergroups.xml" />
|
||||
<xsl:with-param name="usergroups-local.xml" select="$usergroups-local.xml" />
|
||||
</xsl:call-template>
|
||||
|
||||
</div> <!-- contentwrap -->
|
||||
<br class="clearboth" />
|
||||
</div> <!-- content -->
|
||||
|
||||
<xsl:copy-of select="$footer"/>
|
||||
|
||||
</div> <!-- container -->
|
||||
</div> <!-- containerwrap -->
|
||||
</body>
|
||||
</html>
|
||||
</xsl:template>
|
||||
</xsl:stylesheet>
|
182
ru/support.sgml
182
ru/support.sgml
|
@ -1,13 +1,13 @@
|
|||
<!--
|
||||
The FreeBSD Russian Documentation Project
|
||||
|
||||
$FreeBSDru: frdp/www/ru/support.sgml,v 1.63 2004/09/21 07:31:04 den Exp $
|
||||
$FreeBSDru: frdp/www/ru/support.sgml,v 1.67 2005/11/03 21:27:23 gad Exp $
|
||||
|
||||
Original revision: 1.334
|
||||
Original revision: 1.353
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<!doctype HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
|
||||
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ru/support.sgml,v 1.42 2005/10/05 20:39:12 simon Exp $">
|
||||
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
|
||||
<!ENTITY date "$FreeBSD$">
|
||||
<!ENTITY title "Поддержка">
|
||||
<!ENTITY % navincludes SYSTEM "includes.navsupport.sgml"> %navincludes;
|
||||
<!ENTITY % includes SYSTEM "includes.sgml"> %includes;
|
||||
|
@ -16,13 +16,33 @@
|
|||
<html>
|
||||
&header;
|
||||
|
||||
<ul>
|
||||
<p>FreeBSD имеет большое количество разновидностей поддержки посредством сообщества и
|
||||
коммерческой поддержки, доступных пользователям. Раздел
|
||||
<a href="&base;/community.html">Сообщество</a> этого web-сайта подробно рассматривает
|
||||
виды поддержки, доступных пользователям от сообщества FreeBSD, включая несколько
|
||||
<a href="&base;/community/mailinglists.html">списков рассылки</a>.</p>
|
||||
|
||||
<p>Коммерческая поддержка также доступна через любого из многих
|
||||
<a href="&base;/commercial/">поставщиков</a>, предлагающих коммерческие
|
||||
продукты, сервисы, и/или консультирование по FreeBSD.</p>
|
||||
|
||||
<h2>Problem Reporting</h2>
|
||||
|
||||
<p>Нашли ошибку во FreeBSD? Заметили ошибку в документации? Прочтите наши
|
||||
<a href="&base;/support/bugreports.html">наставления по работе с сообщениями
|
||||
об ошибках</a>, а затем сообщите о проблеме, используя нашу
|
||||
<a href="&base;/send-pr.html">форму для отправки сообщения о проблеме</a>.</p>
|
||||
|
||||
<p>Вы также можете <a href="&cgibase;/query-pr-summary.cgi">посмотреть открытые сообщения о проблемах</a> и
|
||||
<a href="&cgibase;/query-pr-summary.cgi?query">произвести поиск сообщений об ошибках</a> на этом web-сайте.</p>
|
||||
|
||||
<!--ul>
|
||||
<li><a href="#mailing-list">Списки рассылки</a></li>
|
||||
<li><a href="#newsgroups">Телеконференции</a></li>
|
||||
<li><a href="#irc">Каналы IRC</a></li>
|
||||
<li><a href="#web">Ресурсы Интернет</a></li>
|
||||
<li><a href="#gnats">База данных сообщений о проблемах</a></li>
|
||||
<li><a href="#cvs">CVS репозиторий</a></li>
|
||||
<li><a href="#cvs">Дерево CVS</a></li>
|
||||
<li><a href="#user">Группы пользователей</a></li>
|
||||
<li><a href="#development">Проекты разработки FreeBSD</a></li>
|
||||
<li><a href="#security">Руководство по безопасности FreeBSD</a></li>
|
||||
|
@ -37,97 +57,118 @@
|
|||
<a name="mailing-list"></a>
|
||||
<h2>Списки рассылки</h2>
|
||||
|
||||
<p><a
|
||||
<p> <a
|
||||
href="&enbase;/doc/ru_RU.KOI8-R/books/handbook/eresources.html#ERESOURCES-MAIL">
|
||||
Списки рассылки</a> являются основным каналом технической поддержки для
|
||||
пользователей FreeBSD; различные списки рассылки касаются различных
|
||||
аспектов использования FreeBSD. Если вам не ясно, куда нужно послать
|
||||
ваш вопрос, пошлите его в адрес <a
|
||||
href="mailto:freebsd-questions@FreeBSD.ORG">
|
||||
freebsd-questions@FreeBSD.ORG</a>. Для того, чтобы взглянуть на доступные
|
||||
списки рассылки или для подписки
|
||||
на них, воспользуйтесь <a href="http://lists.freebsd.org/mailman/listinfo">
|
||||
веб-интерфейсом Mailman</a> сайта FreeBSD.org. Все списки рассылки,
|
||||
Списки рассылки</a> являются основным средством общения для сообщества
|
||||
FreeBSD, в них обсуждается широкий круг вопросов. В зависимости от
|
||||
политики каждого списка рассылки, он может быть в большей степени
|
||||
ориентирован на разработчиков или на пользователей FreeBSD. Пожалуйста,
|
||||
прочтите описание списка рассылки до того, как посылать в него сообщения,
|
||||
и учитывайте его политику, если пишете туда письмо. Полный перечень
|
||||
списков рассылок и их описаний находится <a
|
||||
href="&enbase;/doc/ru_RU.KOI8-R/books/handbook/eresources.html#ERESOURCES-SUMMARY">
|
||||
здесь</a>.</p>
|
||||
|
||||
<p>Если вы затрудняетесь определить, в какой список рассылки направить
|
||||
вопрос, обратитесь к статье <a
|
||||
href="&enbase;/doc/ru_RU.KOI8-R/articles/freebsd-questions/">
|
||||
Как получить наилучшие результаты из списка рассылки
|
||||
FreeBSD-questions</a>.</p>
|
||||
|
||||
<p>Перед тем, как посылать сообщение в любой список рассылки, пожалуйста,
|
||||
выясните, как лучше эффективно использовать списки рассылки, например,
|
||||
как избежать частого повторения одних и тех же дискуссий, прочитав <a
|
||||
href="doc/en_US.ISO8859-1/books/mailing-list-faq/article.html">Часто
|
||||
задаваемые вопросы по спискам рассылки</a> (FAQ).</p>
|
||||
|
||||
<p>Для того, чтобы просмотреть доступные на данный момент списки рассылки или
|
||||
для подписки на них, воспользуйтесь <a
|
||||
href="http://lists.FreeBSD.org/mailman/listinfo">
|
||||
Web-интерфейсом Mailman</a> сайта FreeBSD.org. Все списки рассылки,
|
||||
управляемые через mailman, доступны в форме дайджеста, а также в виде
|
||||
архива со ссылками. Обратитесь к веб-странице конкретного списка
|
||||
архива со ссылками. Обратитесь к Web-странице конкретного списка
|
||||
рассылки для выяснения всех подробностей.</p>
|
||||
|
||||
|
||||
<a name="mailing-list-archives"></a>
|
||||
<h3>Архивы списков рассылки</h3>
|
||||
|
||||
<p>Вы можете <a href="search/search.html#mailinglists">выполнить поиск</a>
|
||||
или <a href="http://www.FreeBSD.org/mail/">просмотреть</a>
|
||||
архивы списков рассылки на сервере <a
|
||||
href="http://www.FreeBSD.org/">www.FreeBSD.org</a>. Возможен также
|
||||
<a href="http://lists.freebsd.org/mailman/listinfo">просмотр</a>
|
||||
<a href="http://lists.FreeBSD.org/mailman/listinfo">просмотр</a>
|
||||
списков рассылки через Web-интерфейс Mailman.</p>
|
||||
|
||||
<h3>Неанглоязычные списки рассылки</h3>
|
||||
|
||||
<p>Существуют также несколько неанглоязычных списков рассылки:</p>
|
||||
<a name="mailing-list-languages"></a>
|
||||
<h3>Не англоязычные списки рассылки</h3>
|
||||
|
||||
<p>Существуют также несколько не англоязычных списков рассылки:</p>
|
||||
|
||||
<ul>
|
||||
<li><strong>Бразильский португальский</strong> -- <a
|
||||
<li><strong>Бразильский португальский</strong> - <a
|
||||
href="mailto:listproc@br.FreeBSD.org">listproc@br.FreeBSD.org</a></li>
|
||||
|
||||
<li><strong>Венгерский</strong> -- <a
|
||||
<li><strong>Венгерский</strong> - <a
|
||||
href="http://www.hu.FreeBSD.org/hu/mailman/listinfo/bsd">
|
||||
Web-интерфейс</a></li>
|
||||
|
||||
<li><strong>Голландский</strong> -- <a
|
||||
<li><strong>Голландский</strong> - <a
|
||||
href="mailto:majordomo@nl.FreeBSD.org">majordomo@nl.FreeBSD.org</a>.</li>
|
||||
|
||||
<li><strong>Индонезийский</strong> -- <a
|
||||
<li><strong>Индонезийский</strong> - <a
|
||||
href="mailto:id-freebsd-subscribe@egroups.com">
|
||||
id-freebsd-subscribe@egroups.com</a></li>
|
||||
|
||||
<li><strong>Испанский</strong> -- <a
|
||||
<li><strong>Испанский</strong> - <a
|
||||
href="mailto:majordomo@es.FreeBSD.org">majordomo@es.FreeBSD.org</a></li>
|
||||
|
||||
<li><strong>Итальянский</strong> -- <a
|
||||
<li><strong>Итальянский</strong> - <a
|
||||
href="mailto:minimalist@gufi.org">minimalist@gufi.org</a> или <a
|
||||
href="http://www.gufi.org/testi.php3?key=gufi:liste">WWW</a>.</li>
|
||||
|
||||
<li><strong>Китайский традиционный</strong> -- <a
|
||||
<li><strong>Китайский традиционный</strong> - <a
|
||||
href="http://freebsd.sinica.edu.tw/mailman/listinfo">WWW</a>
|
||||
кодировка Big5.</li>
|
||||
|
||||
<li><strong>Китайский упрощённый</strong> -- <a
|
||||
<li><strong>Китайский упрощённый</strong> - <a
|
||||
href="mailto:majordomo@cn.FreeBSD.org">majordomo@cn.FreeBSD.org</a>,
|
||||
кодировка GB2312.</li>
|
||||
|
||||
<li><strong>Корейский</strong> -- <a
|
||||
<li><strong>Корейский</strong> - <a
|
||||
href="mailto:majordomo@kr.FreeBSD.org">majordomo@kr.FreeBSD.org</a>
|
||||
или <a
|
||||
href="http://www.kr.FreeBSD.org/support.shtml#mailing-list">WWW</a>.</li>
|
||||
|
||||
<li><strong>Немецкий</strong> -- <a
|
||||
<li><strong>Немецкий</strong> - <a
|
||||
href="mailto:majordomo@de.FreeBSD.org">majordomo@de.FreeBSD.org</a> или
|
||||
<a href="http://www.de.FreeBSD.org/de/mailinglists.html">WWW</a>.</li>
|
||||
|
||||
<li><strong>Польский</strong> -- <a
|
||||
<li><strong>Польский</strong> - <a
|
||||
href="mailto:majordomo@bsdguru.org">majordomo@bsdguru.org</a>
|
||||
или <a href="http://www.bsdguru.org/indeX.php?f=1080001">WWW</a>.</li>
|
||||
|
||||
<li><strong>Русский</strong> -- <a
|
||||
<li><strong>Русский</strong> - <a
|
||||
href="mailto:maillist@opennet.ru">maillist@opennet.ru</a></li>
|
||||
|
||||
<li><strong>Словацкий</strong> -- <a
|
||||
<li><strong>Словацкий</strong> - <a
|
||||
href="mailto:majordomo@sk.FreeBSD.org">majordomo@sk.FreeBSD.org</a></li>
|
||||
|
||||
<li><strong>Турецкий</strong> -- <a
|
||||
<li><strong>Турецкий</strong> - <a
|
||||
href="mailto:freebsd@lists.enderunix.org">freebsd@lists.enderunix.org</a>
|
||||
или <a href="http://lists.enderunix.org">WWW</a>.</li>
|
||||
|
||||
<li><strong>Французский</strong> -- <a
|
||||
<li><strong>Французский</strong> - <a
|
||||
href="mailto:listserver@FreeBSD-fr.org">listserver@FreeBSD-fr.org</a>
|
||||
или <a href="http://www.FreeBSD-fr.org/">WWW</a>.</li>
|
||||
|
||||
<li><strong>Чешский</strong> -- <a
|
||||
<li><strong>Чешский</strong> - <a
|
||||
href="mailto:users-l-request@FreeBSD.cz">users-l-request@FreeBSD.cz</a>
|
||||
или <a href="http://www.cz.FreeBSD.org/listserv/listinfo/users-l/">
|
||||
WWW</a>.</li>
|
||||
|
||||
<li><strong>Японский</strong> -- <a
|
||||
<li><strong>Японский</strong> - <a
|
||||
href="mailto:majordomo@jp.FreeBSD.org">majordomo@jp.FreeBSD.org</a>
|
||||
или <a href="http://www.jp.FreeBSD.org/ml.html">WWW</a>.</li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
@ -175,7 +216,7 @@
|
|||
|
||||
<ul>
|
||||
<li>
|
||||
<p>Страницы нашего веб-сервера остаются одним из лучших источников
|
||||
<p>Страницы нашего Web-сервера остаются одним из лучших источников
|
||||
информации, к тому же он зеркалируется на многих сайтах по всему миру.
|
||||
Попробуйте также установить соединение с сервером
|
||||
www.<b>страна</b>.FreeBSD.org (например, <a
|
||||
|
@ -184,7 +225,7 @@
|
|||
для Австралии), или выберите зеркало из выпадающего списка
|
||||
на <a href="index.html">главной странице</a>.</p>
|
||||
|
||||
<li><p>Существуют также некоторые другие неанглоязычные ресурсы:</p>
|
||||
<li><p>Существуют также некоторые другие не англоязычные ресурсы:</p>
|
||||
|
||||
<ul>
|
||||
<li><a href="&enbase;/doc/pt_BR.ISO8859-1/books/faq/index.html">FAQ на
|
||||
|
@ -253,14 +294,14 @@
|
|||
<p>Сообщения о проблемах также могут быть посланы группе разработчиков
|
||||
с помощью команды <a href="send-pr.html">send-pr(1)</a>, входящей в
|
||||
поставку FreeBSD, или посылкой сообщения на адрес <a
|
||||
href="mailto:freebsd-bugs@FreeBSD.ORG">freebsd-bugs@FreeBSD.ORG</a>.
|
||||
href="mailto:freebsd-bugs@FreeBSD.org">freebsd-bugs@FreeBSD.org</a>.
|
||||
Заметьте, что предпочтительней пользоваться командой <a
|
||||
href="send-pr.html">send-pr</a>, потому что сообщения, посланные в
|
||||
список рассылки, <em>не</em> отслеживаются официально и могут потеряться
|
||||
в потоке остальных сообщений!</p>
|
||||
|
||||
<p>Перед тем, как послать сообщение о проблеме, вам будет полезно прочесть
|
||||
публикацию <a href="doc/ru_RU.KOI8-R/articles/problem-reports/">
|
||||
публикацию <a href="&enbase;/doc/ru_RU.KOI8-R/articles/problem-reports/">
|
||||
Написание сообщений о проблемах во FreeBSD</a>. Эта статья описывает,
|
||||
когда вы должны формировать сообщение о проблеме, что вы должны включить
|
||||
в него, и как лучше всего его опубликовать. Некоторая полезная
|
||||
|
@ -270,20 +311,21 @@
|
|||
|
||||
<a name="cvs"></a>
|
||||
|
||||
<h2><a href="http://cvsweb.FreeBSD.org">CVS репозиторий</a></h2>
|
||||
<h2><a href="http://cvsweb.FreeBSD.org">Дерево CVS</a></h2>
|
||||
|
||||
<p><a href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?cvs">CVS</a>
|
||||
(Concurrent Version System) является тем инструментом, который мы
|
||||
используем для управления исходными текстами системы. Каждое изменение
|
||||
(с сопутствующей записью в журнале, описывающей его смысл), начиная с
|
||||
FreeBSD 2.0 вплоть до текущего момента, сохраняется здесь. Их можно
|
||||
легко просмотреть посредством веб-интерфейса, который упомянут ниже.
|
||||
легко просмотреть посредством Web-интерфейса, который упомянут ниже.
|
||||
Чтобы получить полную
|
||||
копию дерева CVS от FreeBSD или любой ветки внутри него, вы можете
|
||||
поступить одним из следующих образов:</p>
|
||||
|
||||
<ul>
|
||||
<li><a href="&enbase;/doc/ru_RU.KOI8-R/books/handbook/synching.html#CVSUP">
|
||||
<li> <a
|
||||
href="&enbase;/doc/ru_RU.KOI8-R/books/handbook/synching.html#CVSUP">
|
||||
cvsup</a> в случае, если вам требуется доступ по требованию с высокой
|
||||
эффективностью использования канала с помощью дополнительной утилиты
|
||||
(написанной ни больше, ни меньше, на языке Modula-3).</li>
|
||||
|
@ -314,7 +356,7 @@
|
|||
</ul>
|
||||
|
||||
<p>Зеркала этого интерфейса к хранилищу CVS есть в
|
||||
<a href="http://cvsup3.de.freebsd.org/cgi-bin/cvsweb.cgi">Германии</a>,
|
||||
<a href="http://cvsup3.de.FreeBSD.org/cgi-bin/cvsweb.cgi">Германии</a>,
|
||||
<a href="http://www.jp.FreeBSD.org/cgi/cvsweb.cgi">Японии</a>,
|
||||
<a href="http://cvsup.pt.FreeBSD.org/cgi-bin/cvsweb/cvsweb.cgi">
|
||||
Португалии</a>,
|
||||
|
@ -440,7 +482,7 @@
|
|||
<li><strong>Ирландия</strong> Группа пользователей <a
|
||||
href="http://bugi.redbrick.dcu.ie/">BUGI</a> (BSD User Group
|
||||
Ireland) - пока слишком громкое название для списка рассылки и
|
||||
сверхминимальной веб-страницы. Приветствуются все пользователи и
|
||||
сверхминимальной Web-страницы. Приветствуются все пользователи и
|
||||
энтузиасты BSD.
|
||||
<p></p></li>
|
||||
|
||||
|
@ -489,7 +531,7 @@
|
|||
<p></p></li>
|
||||
|
||||
<li><strong>Мюнхен, Германия</strong> Группа <A
|
||||
HREF="http://berklix.org/bim/">BIM</a> (Berkeley In Munich)
|
||||
HREF="http://bim.bsn.com/">BIM</a> (Berkeley In Munich)
|
||||
предназначена для пользователей систем BSD в Обербаерне (Oberbayern).
|
||||
<p></p></li>
|
||||
|
||||
|
@ -504,7 +546,7 @@
|
|||
<li> <strong>Норвегия</strong> Группа <a href="http://www.nobug.no/">
|
||||
Norwegian BSD User Group (NOBUG)</a> является группой пользователей и
|
||||
энтузиастов BSD в Норвегии. Встречи на данный момент проводятся в
|
||||
Осло и Бергене. Посетите наш веб-сайт для получения более полной
|
||||
Осло и Бергене. Посетите наш Web-сайт для получения более полной
|
||||
информации. Существует также группа пользователей UNIX
|
||||
(<a href="http://www.nuug.no/">NUUG</a>), которые встречаются более
|
||||
регулярно, иногда даже обсуждая BSD.
|
||||
|
@ -521,7 +563,7 @@
|
|||
Group</a></strong>
|
||||
является обычной группой пользователей Unix для всех в Регенсбурге
|
||||
(Бавария, Германия). Мы встречаемся по первым понедельникам каждого
|
||||
месяца в пивной ``FilmbЭhne'' в Регенсбурге. Посетите веб-сайт или
|
||||
месяца в пивной ``FilmbЭhne'' в Регенсбурге. Посетите Web-сайт или
|
||||
пошлите сообщение на адрес <a
|
||||
href="mailto:m.suess@2use.org">m.suess@2use.org</a>.
|
||||
<p></p></li>
|
||||
|
@ -630,11 +672,11 @@
|
|||
|
||||
<li><strong>Indianapolis IN</strong> <a
|
||||
href="http://www.fufin.org/"> Free Unix for Indianapolis</a> является
|
||||
неприбыльной организацией, созданной для рекламирования использования
|
||||
некоммерческой организацией, созданной для рекламирования использования
|
||||
свободных вариантов Unix во всём Индианаполисе. Короче говоря, мы
|
||||
представляем собой команду компьютерных фанатов, у которых есть общая
|
||||
любовь: Unix. Для получения дополнительной информации посетите
|
||||
веб-сайт или пошлите сообщение на адрес <a
|
||||
Web-сайт или пошлите сообщение на адрес <a
|
||||
href="mailto:info@fufin.org">info@fufin.org</a>.
|
||||
<p></p></li>
|
||||
|
||||
|
@ -643,7 +685,7 @@
|
|||
свободных версий Unix, находящаяся в городе Lawrence, Kansas, но с
|
||||
членами по всему восточному Канзасу и западному Миссури. У нас около
|
||||
120 членов и мы встречаемся каждые две недели. За подробной
|
||||
информацией обратитесь к нашему веб-серверу или пошлите письмо по
|
||||
информацией обратитесь к нашему Web-серверу или пошлите письмо по
|
||||
адресу <a href="mailto://kulua@kulua.org">kulua@kulua.org</a>.
|
||||
<p></p></li>
|
||||
|
||||
|
@ -666,7 +708,7 @@
|
|||
<li> <strong>Minneapolis/St. Paul, MN</strong> <a
|
||||
href="http://www.tcbug.org/">TCBUG</a>: Twin Cities BSD
|
||||
User Group проводит встречи ежемесячно, где обсуждает вопросы, важные
|
||||
для сообщества BSD. На веб-сайте размещаются важные объявления, и
|
||||
для сообщества BSD. На Web-сайте размещаются важные объявления, и
|
||||
вы приглашаетесь к подключению к списку рассылки <a
|
||||
href="mailto:tcbug@tcbug.org">tcbug@tcbug.org</a> для участия в
|
||||
общем обсуждении. Взгляните на сайт, подключитесь к списку рассылки,
|
||||
|
@ -684,7 +726,7 @@
|
|||
*BSD проводит встречи два раза в месяц. За подробной информацией
|
||||
обратитесь к <A
|
||||
HREF="MAILTO:krzeszut@cs.uno.edu">Konrad Rzeszutek</A>.
|
||||
Скоро появится и веб-страница.
|
||||
Скоро появится и Web-страница.
|
||||
<p></p></li>
|
||||
|
||||
<li><strong>Нью-Йорк NY</strong> <a
|
||||
|
@ -696,9 +738,9 @@
|
|||
<p></p></li>
|
||||
|
||||
<li><strong>Северная Аризона</strong> Yavapai Free Unix Users Group
|
||||
формируется из пользователей *BSD/Linux, и тд., в Северной Аризоне.
|
||||
За подробностями обращайтесь к Расселу Картеру (Russell Carter)
|
||||
(<a href="mailto:rcarter@consys.com">rcarter@consys.com</a>).
|
||||
формируется из пользователей *BSD/Linux, и так далее, в Северной
|
||||
Аризоне. За подробностями обращайтесь к Расселу Картеру (Russell
|
||||
Carter) (<a href="mailto:rcarter@consys.com">rcarter@consys.com</a>).
|
||||
<p></p></li>
|
||||
|
||||
<li><strong>Орландо, FL</strong> BUGO (BSD Users
|
||||
|
@ -706,7 +748,7 @@
|
|||
которой является организация <i>дружественно настроенного</i> форум
|
||||
всем пользователям Unix в центральной Флориде, и более того. Для
|
||||
дальнейших разъяснений обратитесь к <a
|
||||
href="http://bugo.zepa.net">веб-серверу BUGO</a>.
|
||||
href="http://bugo.zepa.net">Web-серверу BUGO</a>.
|
||||
<p></p></li>
|
||||
|
||||
<li><strong>Пенсильвания</strong> В Western Pennsylvania Linux Users
|
||||
|
@ -760,7 +802,7 @@
|
|||
<li><strong>Сиэтл, WA</strong> <a
|
||||
href="http://www.seabug.org">Seattle BSD Users
|
||||
Group</a> (SeaBUG) собирается редко. Обратитесь к нашему
|
||||
вебсайту за подробностями и информацией о том, как присоединиться
|
||||
Web-сайту за подробностями и информацией о том, как присоединиться
|
||||
к списку рассылки.</li>
|
||||
|
||||
<li><strong>St. Louis, MO</strong> Группа пользователей <A
|
||||
|
@ -786,7 +828,7 @@
|
|||
href="http://www.bafug.org">BAFUG</a> (Bay Area BSD Users Group)
|
||||
проводит встречи раз в месяц в Сан-Франциско или в Беркли. Всех, кто
|
||||
заинтересовался, приглашаем посетить наш сайт или послать письмо
|
||||
<a href="mailto:jgrosch@MooseRiver.com">веб-мастеру BAFUG</a>.
|
||||
<a href="mailto:jgrosch@MooseRiver.com">Web-мастеру BAFUG</a>.
|
||||
<p></p></li>
|
||||
|
||||
<li><strong>Silicon Valley, CA</strong> Группа <strong><a
|
||||
|
@ -795,7 +837,7 @@
|
|||
проводится каждый первый четверг месяца. Собрания проводятся в
|
||||
Carl's Jr. на First Street и Trimble Road в San Jose, California.
|
||||
Для получения подробной информации о событиях и о том, что происходит,
|
||||
посетите веб-сайт или пошлите сообщение на адрес <a
|
||||
посетите Web-сайт или пошлите сообщение на адрес <a
|
||||
href="mailto:webmaster@svbug.com">webmaster@svbug.com</A>.
|
||||
<p></p></li>
|
||||
|
||||
|
@ -811,7 +853,7 @@
|
|||
всем, что связано с Unix. Эта группа открыта для пользователей всех
|
||||
вариантов Unix. Мы встречаемся каждую последнюю субботу месяца в
|
||||
Angelina County Court House. Подробную информацию можно найти на
|
||||
веб-странице, или послав сообщение на адрес <a
|
||||
Web-странице, или послав сообщение на адрес <a
|
||||
href="mailto:admin@uudet.org">admin@uudet.org</a>.
|
||||
<p></p></li>
|
||||
|
||||
|
@ -942,13 +984,13 @@
|
|||
в Universiti Malaya или Restaurant Bahadur Shah. Одним из наших
|
||||
проектов является разработка <a
|
||||
href="http://staff.mybsd.org.my/skywizard/bsd-explorer">менеджера
|
||||
файлов для Unix</a>. Посетите наш веб-сайт или обратитесь по адресу
|
||||
файлов для Unix</a>. Посетите наш Web-сайт или обратитесь по адресу
|
||||
<a href="mailto:info@MyBSD.org.my">info@MyBSD.org.my</a> для получения
|
||||
более полной информации.
|
||||
<p></p></li>
|
||||
|
||||
<li><strong>Малайзия/2</strong>
|
||||
Веб-страницы <a href="http://www.freebsd.org.my">BSD Malaysia</a>
|
||||
Web-страницы <a href="http://www.FreeBSD.org.my">BSD Malaysia</a>
|
||||
предназначены быть основным сайтом для пользователей вариантов *BSD
|
||||
UNIX (включая FreeBSD, NetBSD и OpenBSD). В режиме онлайн работают
|
||||
форумы поддержки BSD, публикуются технические статьи, посвящённые BSD,
|
||||
|
@ -957,7 +999,7 @@
|
|||
<p></p></li>
|
||||
|
||||
<li><strong>Мексика</strong> Группа <a
|
||||
href="http://www.freebsd.org.mx">FreeBSD Mexico</a> является
|
||||
href="http://www.FreeBSD.org.mx">FreeBSD Mexico</a> является
|
||||
испано-ориентированной группой пользователей не только в Мексике, но и
|
||||
других испаноязычных странах. Для получения дополнительной информации,
|
||||
пожалуйста, обратитесь к <a
|
||||
|
@ -973,7 +1015,7 @@
|
|||
Group (<a href="http://www.ebug.jp/">EBUG</a>) является группой
|
||||
пользователей для поклонников BSD в районе Echigo (или Niigata). Для
|
||||
получения более полной информации о проводимых нами мероприятиях и
|
||||
наших списках рассылки, пожалуйста, обратитесь к веб-сайту EBUG.
|
||||
наших списках рассылки, пожалуйста, обратитесь к Web-сайту EBUG.
|
||||
<p></p></li>
|
||||
|
||||
<li><strong>Бразилия</strong> Группа <a href="http://www.fugspbr.org">FUG_SP_BR</a>
|
||||
|
@ -993,7 +1035,7 @@
|
|||
|
||||
<a name="development"></a>
|
||||
|
||||
<h2><a href="projects/projects.html">Проекты разработки FreeBSD</a></h2>
|
||||
<h2><a href="projects/projects.html">FreeBSD Development Projects</a></h2>
|
||||
|
||||
<p>Кроме основной ветки разработки FreeBSD, существует некоторое
|
||||
количество групп разработчиков, которые работают над самыми последними
|
||||
|
@ -1067,9 +1109,9 @@
|
|||
поддержка PC Card (известную также как PCMCIA) для FreeBSD 2.2.X и
|
||||
3.X, должны обратиться к странице <a
|
||||
href="http://www.jp.FreeBSD.org/PAO/">PAO</a>, которая посвящена
|
||||
поддержке лаптопов (во FreeBSD 4.X лэптопы поддерживаются штатно).</li>
|
||||
поддержке лэптопов (во FreeBSD 4.X лэптопы поддерживаются штатно).</li>
|
||||
|
||||
<li><a href="http://www.x86.org/">Intel Secrets -- What
|
||||
<li><a href="http://www.x86.org/">Intel Secrets - What
|
||||
Intel Doesn't Want You To Know</a> - масса информации о
|
||||
процессорах Intel.</li>
|
||||
|
||||
|
@ -1117,7 +1159,7 @@
|
|||
<li><a href="http://www.dragonflybsd.org/"><strong>DragonFly
|
||||
BSD</strong></a> основана на FreeBSD 4.X, но направления ее разработки
|
||||
отличаются от FreeBSD 5.X.</li>
|
||||
</ul>
|
||||
</ul -->
|
||||
|
||||
&footer;
|
||||
</body>
|
||||
|
|
14
ru/support/Makefile
Normal file
14
ru/support/Makefile
Normal file
|
@ -0,0 +1,14 @@
|
|||
# $FreeBSDru: frdp/www/ru/support/Makefile,v 1.1 2005/11/03 21:27:23 gad Exp $
|
||||
# $FreeBSD$
|
||||
# Original revision: 1.1
|
||||
|
||||
.if exists(../Makefile.conf)
|
||||
.include "../Makefile.conf"
|
||||
.endif
|
||||
.if exists(../Makefile.inc)
|
||||
.include "../Makefile.inc"
|
||||
.endif
|
||||
|
||||
DOCS= bugreports.sgml webresources.sgml
|
||||
|
||||
.include "${WEB_PREFIX}/share/mk/web.site.mk"
|
72
ru/support/bugreports.sgml
Normal file
72
ru/support/bugreports.sgml
Normal file
|
@ -0,0 +1,72 @@
|
|||
<!-- The FreeBSD Russian Documentation Project -->
|
||||
<!-- $FreeBSDru: frdp/www/ru/support/bugreports.sgml,v 1.1 2005/11/03 21:27:23 gad Exp $ -->
|
||||
<!-- Original revision: 1.2 -->
|
||||
|
||||
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
|
||||
<!ENTITY base CDATA "..">
|
||||
<!ENTITY date "$FreeBSD$">
|
||||
<!ENTITY title "Сообщения об ошибках">
|
||||
<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../includes.navsupport.sgml"> %navincludes;
|
||||
<!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
|
||||
]>
|
||||
|
||||
<html>
|
||||
&header;
|
||||
|
||||
<h2>База данных сообщений о проблемах</h2>
|
||||
|
||||
<p>Имеющиеся на данный момент сообщения о проблемах во FreeBSD
|
||||
отслеживаются при помощи базы данных <a
|
||||
href="http://www.gnu.org/software/gnats/">GNATS</a>.</p>
|
||||
|
||||
<p>Сообщение о проблеме во FreeBSD (PR) не обязательно является ошибкой
|
||||
собственно системы. В некоторых случаях это может быть сообщение об
|
||||
ошибке в документации (которые могут быть просто опечатками). В других
|
||||
случаях это может быть просто пожелание, которое посылающий хотел бы
|
||||
видеть реализованным во FreeBSD. Во многих случаях PR содержит порт,
|
||||
подготовленный к включению во FreeBSD в коллекцию
|
||||
<a href="ports/index.html">портов и Пакетов</a>.</p>
|
||||
|
||||
<p>Сообщения о проблемах появляются как 'открытые', и закрываются, когда
|
||||
поднятый вопрос решается. Кроме того, каждому PR для отслеживания
|
||||
присваивается уникальный идентификатор, который гарантирует то, что оно
|
||||
не потеряется. Многие изменения во FreeBSD включают идентификатор этого
|
||||
PR, который вызвал это изменение.</p>
|
||||
|
||||
<ul>
|
||||
<li><a href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr-summary.cgi">Просмотр
|
||||
открытых сообщений о проблемах</a>.</li>
|
||||
|
||||
<li><a href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr.cgi">Просмотр сообщения
|
||||
по идентификатору</a>.</li>
|
||||
|
||||
<li><a
|
||||
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr-summary.cgi?query">Поиск в базе
|
||||
сообщений о проблеме</a>.</li>
|
||||
|
||||
<li><a href="&base;/send-pr.html">Отправка сообщения о проблеме</a>.</li>
|
||||
<li><a href="&base;/prstats/index.html">Просмотр статистики по PR</a>.</li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
<p>Сообщения о проблемах также могут быть посланы группе разработчиков
|
||||
с помощью команды <a href="send-pr.html">send-pr(1)</a>, входящей в
|
||||
поставку FreeBSD, или посылкой сообщения на адрес <a
|
||||
href="mailto:freebsd-bugs@FreeBSD.org">freebsd-bugs@FreeBSD.org</a>.
|
||||
Заметьте, что предпочтительней пользоваться командой <a
|
||||
href="&base;/send-pr.html">send-pr</a>, потому что сообщения, посланные в
|
||||
список рассылки <em>не</em> отслеживаются, как официальные сообщения о
|
||||
проблемах и могут потеряться в потоке остальных сообщений!</p>
|
||||
|
||||
<p>Перед тем, как послать сообщение о проблеме, вам будет полезно прочесть
|
||||
публикацию <a href="&enbase;/doc/ru_RU.KOI8-R/articles/problem-reports/">
|
||||
Написание сообщений о проблемах во FreeBSD</a>. Эта статья описывает,
|
||||
когда вы должны формировать сообщение о проблеме, что вы должны включить
|
||||
в него, и как лучше всего его опубликовать. Некоторая полезная
|
||||
начальная информация есть также в статье <a
|
||||
href="&enbase;doc/ru_RU.KOI8-R/articles/pr-guidelines/">Наставления по
|
||||
работе с сообщениями о проблемах</a>.</p>
|
||||
|
||||
&footer;
|
||||
|
||||
</body>
|
||||
</html>
|
107
ru/support/webresources.sgml
Normal file
107
ru/support/webresources.sgml
Normal file
|
@ -0,0 +1,107 @@
|
|||
<!-- The FreeBSD Russian Documentation Project -->
|
||||
<!-- $FreeBSDru: frdp/www/ru/support/webresources.sgml,v 1.1 2005/11/03 21:27:23 gad Exp $ -->
|
||||
<!-- Original revision: 1.1 -->
|
||||
|
||||
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
|
||||
<!ENTITY base CDATA "..">
|
||||
<!ENTITY date "$FreeBSD$">
|
||||
<!ENTITY title "Web ÒÅÓÕÒÓÙ">
|
||||
<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../includes.navsupport.sgml"> %navincludes;
|
||||
<!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
|
||||
]>
|
||||
|
||||
<html>
|
||||
&header;
|
||||
|
||||
<ul>
|
||||
<li><a href="#general">ïÂÝÁÑ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï &unix;</a></li>
|
||||
<li><a href="#xwin">óÉÓÔÅÍÁ X Window</a></li>
|
||||
<li><a href="#hardware">áÐÐÁÒÁÔÎÏÅ ÏÂÅÓÐÅÞÅÎÉÅ</a></li>
|
||||
<li><a href="#related">Related Operating System Projects</a></li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
<a name="general"></a>
|
||||
|
||||
<h2>ïÂÝÁÑ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï &unix;</h2>
|
||||
|
||||
<ul>
|
||||
<li><a href="http://www.geek-girl.com/unix.html">The Unix Reference
|
||||
Desk</a> äÖÅÎÎÉÆÅÒÁ íÁÊÅÒÓÁ (Jennifer Myers)</li>
|
||||
|
||||
<li><a href="http://www.ugu.com/">Unix Guru Universe</a></li>
|
||||
|
||||
<li><a href="http://www.ora.com/">O'Reilly & Associates, Inc.</a></li>
|
||||
|
||||
<li><a href="http://www.unixpower.org">Unix Power</a></li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
<a name="xwin"></a>
|
||||
|
||||
<h2>óÉÓÔÅÍÁ X Window</h2>
|
||||
|
||||
<ul>
|
||||
<li>ðÒÏÅËÔÙ <a href="http://www.x.org/">X.Org</a> É <a
|
||||
href="http://www.xfree86.org/">XFree86™</a> ÐÒÅÄÌÁÇÁÀÔ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑÍ
|
||||
ÒÁÚÌÉÞÎÙÈ ×ÅÒÓÉÊ UNIX ÓÉÓÔÅÍ ÄÌÑ ÐÌÁÔÆÏÒÍÙ Intel, ×ËÌÀÞÁÑ FreeBSD, ÏÔÌÉÞÎÕÀ
|
||||
ÒÅÁÌÉÚÁÃÉÀ ÓÉÓÔÅÍÙ X Window system.</li>
|
||||
|
||||
<li>ðÒÏÅËÔ <a href="http://www.winehq.com/">WINE</a> ÒÁÂÏÔÁÅÔ ÎÁÄ ×ÏÚÍÏÖÎÏÓÔØÀ
|
||||
ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÐÒÏÇÒÁÍÍÎÏÅ ÏÂÅÓÐÅÞÅÎÉÅ Microsoft Windows® ÎÁ ÂÁÚÉÒÕÀÝÉÈÓÑ ÐÏÄ
|
||||
Intel UNIX ÓÉÓÔÅÍ, ÔÁËÉÈ ËÁË FreeBSD, NetBSD É Linux.</li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
<a name="hardware"></a>
|
||||
|
||||
<h2>áÐÐÁÒÁÔÎÏÅ ÏÂÅÓÐÅÞÅÎÉÅ</h2>
|
||||
|
||||
<ul>
|
||||
<li> <em>comp.answers</em> <a
|
||||
href="ftp://rtfm.mit.edu/pub/usenet-by-hierarchy/comp/answers/pc-hardware-faq">pc-hardware-faq</a>
|
||||
Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÈÏÒÏÛÉÍ ÓÐÒÁ×ÏÞÎÉËÏÍ ÄÌÑ ÔÅÈ, ËÔÏ ÚÁÎÉÍÁÅÔÓÑ ÓÂÏÒËÏÊ
|
||||
ÍÁÛÉÎÙ ÄÌÑ ÓÅÂÑ.</li>
|
||||
|
||||
<li><a href="http://www.x86.org/">Intel Secrets -- What Intel Doesn't
|
||||
Want You To Know</a> - ÍÁÓÓÁ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ Ï ÐÒÏÃÅÓÓÏÒÁÈ Intel.</li>
|
||||
|
||||
<li><a href="http://www.faqs.org/faqs/pc-hardware-faq/chiplist/">Aad
|
||||
Offerman's Chip List</a> - ÓÐÒÁ×ÏÞÎÙÊ ÍÁÔÅÒÉÁÌ Ï ÞÉÐÓÅÔÁÈ, ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÈ
|
||||
× PC-ËÌÏÎÁÈ.</li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
<a name="related"></a>
|
||||
|
||||
<h2>äÒÕÇÉÅ ÐÒÏÅËÔÙ × ÏÂÌÁÓÔÉ ÏÐÅÒÁÃÉÏÎÎÙÈ ÓÉÓÔÅÍ</h2>
|
||||
|
||||
<ul>
|
||||
<li><a href="http://www.netbsd.org/"><strong>NetBSD</strong></a> - ÜÔÏ
|
||||
ÄÒÕÇÁÑ Ó×ÏÂÏÄÎÏ ÒÁÓÐÒÏÓÔÒÁÎÑÅÍÁÑ ÏÐÅÒÁÃÉÏÎÎÁÑ ÓÉÓÔÅÍÁ, ÂÁÚÉÒÕÀÝÁÑÓÑ
|
||||
ÎÁ 4.4BSD-Lite, ÒÁÂÏÔÁÀÝÁÑ ÎÁ ÎÅÓËÏÌØËÉÈ ÒÁÚÌÉÞÎÙÈ ÁÒÈÉÔÅËÔÕÒÁÈ.</li>
|
||||
|
||||
<li><a href="http://www.openbsd.org/"><strong>OpenBSD</strong></a> -
|
||||
ÜÔÏ ÅÝÅ ÏÄÎÁ ×ÅÔ×Ø ÒÁÚ×ÉÔÉÑ 4.4BSD Ó ÁËÃÅÎÔÏÍ ÎÁ ÂÅÚÏÐÁÓÎÏÓÔØ.</li>
|
||||
|
||||
<li><a href="http://www.linux.org/"><strong>Linux</strong></a> -
|
||||
ÅÝ£ ÏÄÎÁ Ó×ÏÂÏÄÎÏ ÒÁÓÐÒÏÓÔÒÁÎÑÅÍÁÑ UNIX-ÐÏÄÏÂÎÁÑ ÓÉÓÔÅÍÁ.</li>
|
||||
|
||||
<li><a href="http://www.opendarwin.org/"><strong>Darwin</strong></a> -
|
||||
ÜÔÏ Ó×ÏÂÏÄÎÏ ÒÁÓÐÒÏÓÔÒÁÎÑÅÍÁÑ ÓÉÓÔÅÍÁ, ÌÅÖÁÝÁÑ × ÏÓÎÏ×Å ÓÉÓÔÅÍÙ
|
||||
<a href="http://www.apple.com/macosx/">Mac OS X</a> ËÏÍÐÁÎÉÉ Apple.</li>
|
||||
|
||||
<li><a href="http://www.cs.utah.edu/flux/lites/html/"><strong>Lites</strong></a>
|
||||
- ÜÔÏ ÓÅÒ×ÅÒ ÎÁ ÏÓÎÏ×Å 4.4 BSD Lite É ÜÍÕÌÉÒÕÀÝÁÑ ÂÉÂÌÉÏÔÅËÁ, ÞÔÏ
|
||||
ÐÏÚ×ÏÌÑÅÔ ÄÏÓÔÉÞØ ÆÕÎËÃÉÏÎÁÌØÎÏÓÔÉ UNIX ÎÁ ÓÉÓÔÅÍÁÈ, ÏÓÎÏ×ÁÎÎÙÈ ÎÁ
|
||||
ÍÉËÒÏÑÄÒÅ Mach.</li>
|
||||
|
||||
<li>ðÒÏÅËÔ <a href="http://www.gnu.org/software/hurd/hurd.html"><strong>GNU
|
||||
HURD</strong></a> ÐÒÅÄÓÔÁ×ÌÑÅÔ ÓÏÂÏÊ ÅÝÅ ÏÄÎÕ ÐÏÐÙÔËÕ ÒÁÚÒÁÂÏÔÁÔØ
|
||||
Ó×ÏÂÏÄÎÏ ÒÁÓÐÒÏÓÔÒÁÎÑÅÍÕÀ UNIX-ÐÏÄÏÂÎÕÀ ÏÐÅÒÁÃÉÏÎÎÕÀ ÓÉÓÔÅÍÕ.</li>
|
||||
|
||||
<li><a href="http://www.dragonflybsd.org/"><strong>DragonFly
|
||||
BSD</strong></a> ÏÓÎÏ×ÁÎÁ ÎÁ FreeBSD 4.X, ÎÏ ÎÁÐÒÁ×ÌÅÎÉÑ Å£ ÒÁÚÒÁÂÏÔËÉ
|
||||
ÏÔÌÉÞÁÀÔÓÑ ÏÔ FreeBSD 5.X.</li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
&footer;
|
||||
|
||||
</body>
|
||||
</html>
|
Loading…
Reference in a new issue