- UNIX® -> &unix;

- Rewrap lines and some style changes.

Submitted by:	Ryusuke Suzuki <ryusuke _at_ jp dot FreeBSD dot org>
This commit is contained in:
Hiroki Sato 2009-08-24 07:39:27 +00:00
parent 20586ac9b2
commit 53b9ce7424
Notes: svn2git 2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/www/; revision=34644

View file

@ -1,5 +1,5 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/about.sgml,v 1.2 2006/08/19 21:24:39 hrs Exp $"> <!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/about.sgml,v 1.3 2009/07/28 18:24:02 hrs Exp $">
<!ENTITY title "About FreeBSD"> <!ENTITY title "About FreeBSD">
<!ENTITY % navinclude.about "INCLUDE"> <!ENTITY % navinclude.about "INCLUDE">
]> ]>
@ -15,7 +15,7 @@
ARM, IA-64, PC-98, UltraSPARC&reg; ARM, IA-64, PC-98, UltraSPARC&reg;
の各アーキテクチャに対応した高性能なオペレーティングシステムです。 の各アーキテクチャに対応した高性能なオペレーティングシステムです。
FreeBSD は BSD と呼ばれる、カリフォルニア大学バークレー校で開発された FreeBSD は BSD と呼ばれる、カリフォルニア大学バークレー校で開発された
UNIX&#174; に由来しており、 &unix; に由来しており、
<a href="&enbase;/doc/ja_JP.eucJP/articles/contributors/staff-committers.html" <a href="&enbase;/doc/ja_JP.eucJP/articles/contributors/staff-committers.html"
>多くの人々が参加する開発者チーム</a>によって開発・保守がおこなわれています。 >多くの人々が参加する開発者チーム</a>によって開発・保守がおこなわれています。
また、未対応の<a href="&base;/platforms/">プラットフォーム</a また、未対応の<a href="&base;/platforms/">プラットフォーム</a
@ -23,18 +23,17 @@
<h2>最先端の機能</h2> <h2>最先端の機能</h2>
<p>FreeBSD は (市販の最良のものも含めて) 他のオペレーティング <p>FreeBSD は (市販の最良のものも含めて)
システムに未だに欠けている最先端のネットワーク、パフォーマンス、 他のオペレーティングシステムに未だに欠けている最先端のネットワーク、
セキュリティ、互換性といった <a href="&base;/features.html"> パフォーマンス、セキュリティ、互換性といった
機能</a> を今、提供しています。</p> <a href="&base;/features.html">機能</a> を今、提供しています。</p>
<h2>強力なインターネットサポート</h2> <h2>強力なインターネットサポート</h2>
<p>FreeBSD は理想的な <a href="&base;/internet.html"> <p>FreeBSD は理想的な <a href="&base;/internet.html">
インターネットやイントラネット</a> サーバになります。負荷が インターネットやイントラネット</a> サーバになります。
極めて高くなった状態でさえ強固なネットワークサービスを提供し、 負荷が極めて高くなった状態でさえ強固なネットワークサービスを提供し、
ユーザプロセスが同時に何千になっても良好な反応時間を ユーザプロセスが同時に何千になっても良好な反応時間を維持するようにメモリを効率的に利用します。</p>
維持するようにメモリを効率的に利用します。</p>
<h2>数多くの対応アプリケーション</h2> <h2>数多くの対応アプリケーション</h2>
@ -49,8 +48,8 @@
<h2>簡単インストール</h2> <h2>簡単インストール</h2>
<p>FreeBSD は CD-ROM や DVD-ROM、フロッピーディスク、磁気テープ、MS-DOS&reg; <p>FreeBSD は CD-ROM や DVD-ROM、フロッピーディスク、磁気テープ、MS-DOS&reg;
パーティションなどのさまざまなメディアからインストールすることが パーティションなどのさまざまなメディアからインストールできます。
できます。ネットワークに接続しているなら、anonymous FTP や NFS ネットワークに接続しているなら、anonymous FTP や NFS
を用いて <i>直接</i> インストールすることもできます。 を用いて <i>直接</i> インストールすることもできます。
必要なのは 必要なのは
<a href="&enbase;/doc/ja_JP.eucJP/books/handbook/install.html">これらの方法</a> <a href="&enbase;/doc/ja_JP.eucJP/books/handbook/install.html">これらの方法</a>
@ -60,9 +59,9 @@
<a href="&base;/copyright/daemon.html"><img src="../gifs/dae_up3.gif" alt="The BSD Daemon" height="81" width="72" align="right" border="0"></a> <a href="&base;/copyright/daemon.html"><img src="../gifs/dae_up3.gif" alt="The BSD Daemon" height="81" width="72" align="right" border="0"></a>
<p>このような特色を持ったオペレーティングシステムは高い値段で <p>このような特色を持ったオペレーティングシステムは
販売されていると思われるかもしれませんが、FreeBSD 高い値段で販売されていると思われるかもしれませんが、
は <a href="&base;/copyright/index.html">無料</a> で入手でき、 FreeBSD は <a href="&base;/copyright/index.html">無料</a> で入手でき、
すべてのソースコードが付属しています。 すべてのソースコードが付属しています。
試してみようかな、という方は 試してみようかな、という方は
<a href="&enbase;/doc/ja_JP.eucJP/books/handbook/mirrors.html"> <a href="&enbase;/doc/ja_JP.eucJP/books/handbook/mirrors.html">
@ -87,11 +86,11 @@
<p>もしあなたがプログラマでないとしても、いくつもの FreeBSD <p>もしあなたがプログラマでないとしても、いくつもの FreeBSD
に貢献する方法があります。 に貢献する方法があります。
<a href="http://www.FreeBSDFoundation.org">FreeBSD Foundation</a> は非営利団体 <a href="http://www.FreeBSDFoundation.org">FreeBSD Foundation</a>
であり、直接の寄付は税金の控除対象となります。 は非営利団体であり、直接の寄付は税金の控除対象となります。
詳細に関しては <a href="mailto:board&#64;FreeBSDFoundation.org"> 詳細に関しては <a href="mailto:board&#64;FreeBSDFoundation.org">
board&#64;FreeBSDFoundation.org</a> にメールを送るか、 board&#64;FreeBSDFoundation.org</a> にメールを送るか、
The FreeBSD Foundation The FreeBSD Foundation,
P.O. Box 20247, Boulder, CO 80308, USA P.O. Box 20247, Boulder, CO 80308, USA
まで手紙を書いてください。</p> まで手紙を書いてください。</p>