New translation:

fr/copyright/trademarks.sgml: MFen 1.10

Merge from the English version:

  1.7  -> 1.8  fr/java/advocacy.sgml
  1.9  -> 1.10 fr/java/howhelp.sgml
  1.19 -> 1.21 fr/java/index.sgml
  1.2  -> 1.3  fr/java/docs/performance.sgml
  1.5  -> 1.6  fr/java/docs/tutorials.sgml
  1.4  -> 1.6  fr/platforms/ia64/index.sgml

Submitted by: Antoine Brodin <antoine.brodin@laposte.net>
This commit is contained in:
Stephane Legrand 2004-09-15 14:49:34 +00:00
parent 72cb39eb7b
commit 566eafa3a4
Notes: svn2git 2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/www/; revision=22351
8 changed files with 128 additions and 45 deletions

View file

@ -1,4 +1,4 @@
# $FreeBSD: www/fr/copyright/Makefile,v 1.2 2003/08/16 20:43:40 stephane Exp $ # $FreeBSD: www/fr/copyright/Makefile,v 1.3 2003/12/15 16:09:26 stephane Exp $
# The FreeBSD French Documentation Project # The FreeBSD French Documentation Project
# Original revision: 1.13 # Original revision: 1.13
@ -14,7 +14,7 @@ DOCS= license.sgml
DOCS+= freebsd-license.sgml DOCS+= freebsd-license.sgml
DOCS+= daemon.sgml DOCS+= daemon.sgml
DOCS+= copyright.sgml DOCS+= copyright.sgml
# DOCS+= trademarks.sgml DOCS+= trademarks.sgml
INDEXLINK= copyright.html INDEXLINK= copyright.html

View file

@ -0,0 +1,78 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
<!ENTITY base CDATA "..">
<!ENTITY date "$FreeBSD$">
<!ENTITY title "L&eacute;gende des marques">
<!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
]>
<!--
The FreeBSD French Documentation Project
Original revision: 1.10
Version francaise : Antoine Brodin <antoine.brodin@laposte.net>
-->
<html>
&header;
<p>FreeBSD est une marque d&eacute;pos&eacute;e de Wind River Systems, Inc.
Ceci devrait changer bient&ocirc;t.</p>
<p>Adobe, Acrobat, Acrobat Reader, et PostScript sont soit
des marques d&eacute;pos&eacute;es soit des marques de Adobe Systems Incorporated aux
&Eacute;tats-Unis et/ou dans d'autres pays.</p>
<p>AMD, Am486, Am5X86, AMD Athlon, AMD Duron, AMD Opteron, AMD-K6,
&Eacute;lan, et PCnet sont des marques de Advanced Micro Devices,
Inc.</p>
<p>Apple, FireWire, Mac, Macintosh, Mac OS, Quicktime, et TrueType
sont des marques d'Apple Computer, Inc., d&eacute;pos&eacute;es
aux &Eacute;tats-Unis et dans d'autres pays.</p>
<p>CVSup est une marque d&eacute;pos&eacute;e de John D. Polstra.</p>
<p>IBM et PowerPC sont des marques d'International Business Machines
Corporation aux &Eacute;tats-Unis et/ou dans d'autres pays.</p>
<p>IEEE, POSIX, et 802 sont des marques d&eacute;pos&eacute;es de The
Institute of Electrical and Electronics Engineers, Inc.</p>
<p>Intel, Celeron, EtherExpress, i386, i486, Itanium, Pentium, et
Xeon sont des marques ou des marques d&eacute;pos&eacute;es de Intel Corporation
ou de ses filiales aux &Eacute;tats-Unis et dans d'autres pays.</p>
<p>Linux est une marque d&eacute;pos&eacute;e de Linus Torvalds
aux &Eacute;tats-Unis.</p>
<p>Motif, OSF/1, et UNIX sont des marques d&eacute;pos&eacute;es et IT DialTone
et The Open Group sont des marques de The Open Group aux
&Eacute;tats-Unis et dans d'autres pays.</p>
<p>MySQL est une marque d&eacute;pos&eacute;e de MySQL AB aux &Eacute;tats-Unis,
dans l'Union Europ&eacute;enne et dans d'autres pays.</p>
<p>Silicon Graphics, SGI, et OpenGL sont des marques d&eacute;pos&eacute;es de
Silicon Graphics, Inc., aux &Eacute;tats-Unis et/ou dans d'autres pays
dans le monde entier.</p>
<p>Sparc, Sparc64, SPARCEngine, et UltraSPARC sont des marques de SPARC
International, Inc aux &Eacute;tats-Unis et dans d'autres pays.
Les produits portant les marques SPARC sont bas&eacute;s sur l'architecture
d&eacute;velopp&eacute;e par Sun Microsystems, Inc.</p>
<p>Sun, Sun Microsystems, SunOS, Solaris, et Java sont des marques ou
des marques d&eacute;pos&eacute;es de Sun Microsystems, Inc. aux
&Eacute;tats-Unis et dans d'autres pays.</p>
<p>XFree86 est une marque de The XFree86 Project, Inc.</p>
<p>De nombreuses d&eacute;signations employ&eacute;es par des fabricants
ou des vendeurs pour distinguer leurs produits sont des marques. Lorsque
ces d&eacute;signations apparaissent sur ce site, et que le Projet FreeBSD
&eacute;tait au courant de cette marque, les d&eacute;signations ont
&eacute;t&eacute; suivies du symbole '&trade;' ou '&reg;'.</p>
&footer;
</body>
</html>

View file

@ -1,14 +1,14 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN" [ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN" [
<!ENTITY base CDATA ".."> <!ENTITY base CDATA "..">
<!ENTITY enbase "../&base;"> <!ENTITY enbase "../&base;">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/java/advocacy.sgml,v 1.3 2004/01/06 17:31:41 stephane Exp $"> <!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/java/advocacy.sgml,v 1.4 2004/08/09 20:46:17 stephane Exp $">
<!ENTITY title "Projet &java; pour FreeBSD : Evang&eacute;lisation"> <!ENTITY title "Projet &java; pour FreeBSD : Evang&eacute;lisation">
<!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes; <!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
]> ]>
<!-- <!--
The FreeBSD French Documentation Project The FreeBSD French Documentation Project
Original revision: 1.7 Original revision: 1.8
Version francaise : Guillain Version francaise : Guillain
Version francaise (mise a jour) : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org> Version francaise (mise a jour) : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org>
@ -31,9 +31,9 @@ Connection (c'est gratuit), vous pouvez signer la p&eacute;tition sur
<A HREF="http://developer.java.sun.com/developer/bugParade/bugs/4288745.html"> <A HREF="http://developer.java.sun.com/developer/bugParade/bugs/4288745.html">
http://developer.java.sun.com/developer/bugParade/bugs/4288745.html</A> http://developer.java.sun.com/developer/bugParade/bugs/4288745.html</A>
<P><B>P&eacute;tition pour un portage sur FreeBSD adress&eacute;e &agrave; IBM</B> : <P><B>P&eacute;tition pour un portage sur FreeBSD adress&eacute;e &agrave; IBM</B> :
<BR>En octobre 1999, IBM a sorti une nouvelle version de son kit de d&eacute;veloppement (IBM Developer Kit) pour Linux. Nous aimerions qu'ils en fassent autant pour FreeBSD. Si quelqu'un a un point de contact chez IBM qui pourrait mener cette campagne, veuillez nous le faire savoir &agrave; <A HREF="mailto: patrick@FreeBSD.org">Patrick Gardella</A>. <BR>En octobre 1999, IBM a sorti une nouvelle version de son kit de d&eacute;veloppement (IBM Developer Kit) pour Linux. Nous aimerions qu'ils en fassent autant pour FreeBSD. Si quelqu'un a un point de contact chez IBM qui pourrait mener cette campagne, veuillez le faire savoir &agrave; <A HREF="mailto: patrick@FreeBSD.org">Patrick Gardella</A>.
</tr> </tr>
</table> </table>
&footer &footer;
</body> </body>
</html> </html>

View file

@ -1,28 +1,29 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN" [ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN" [
<!ENTITY base CDATA "../.."> <!ENTITY base CDATA "../..">
<!ENTITY enbase "../&base;"> <!ENTITY enbase "../&base;">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/java/docs/performance.sgml,v 1.2 2003/12/20 17:41:01 stephane Exp $"> <!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/java/docs/performance.sgml,v 1.3 2004/01/06 17:31:41 stephane Exp $">
<!ENTITY title "Projet &java; pour FreeBSD : Comparaison des Performances"> <!ENTITY title "Projet &java; pour FreeBSD : Comparaison des Performances">
<!ENTITY % includes SYSTEM "../../includes.sgml"> %includes; <!ENTITY % includes SYSTEM "../../includes.sgml"> %includes;
]> ]>
<!-- <!--
The FreeBSD French Documentation Project The FreeBSD French Documentation Project
Original revision: 1.2 Original revision: 1.3
Version francaise : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org> Version francaise : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org>
Version francaise (mise a jour) : Vincent Tougait <viny@scientiae.net> Version francaise (mise a jour) : Vincent Tougait <viny@scientiae.net>
Version francaise (mise a jour) : Antoine Brodin <antoine.brodin@laposte.net>
--> -->
<html> <html>
&header; &header;
<h3>Introduction :</h3> <h3>Introduction :</h3>
<p>La d&eacute;cision de Sun de sortir une version officiel de Java <p>La d&eacute;cision de Sun de sortir une version officielle de Java
pour Linux a d&eacute;clench&eacute; beaucoup de discussions. Cette &eacute;tude a pour Linux a d&eacute;clench&eacute; beaucoup de discussions. Cette &eacute;tude a
&eacute;t&eacute; r&eacute;alis&eacute;e pour comparer les performances actuelles du &eacute;t&eacute; r&eacute;alis&eacute;e pour comparer les performances actuelles du
port Linux <a href="http://www.blackdown.org">Blackdown</a> avec le port Linux <a href="http://www.blackdown.org">Blackdown</a> avec le
<a href="http://www.freebsd.org/java/">port FreeBSD</a> <a href="http://www.FreeBSD.org/java/">port FreeBSD</a>
du &jdk;.</p> du &jdk;.</p>
<h3>R&eacute;sum&eacute; :</h3> <h3>R&eacute;sum&eacute; :</h3>
@ -183,13 +184,13 @@ Caffeine Mark</a> 3.0 de Pendragon Software et avec l'option "Ex&eacute;cuter to
</table> </table>
<h3>Conclusion :</h3> <h3>Conclusion :</h3>
<p>De nouvelles versions des logiciels utilis&eacute;s pour ces tests sont sortis depuis <p>De nouvelles versions des logiciels utilis&eacute;s pour ces tests sont sorties depuis
qu'ils ont &eacute;t&eacute; r&eacute;alis&eacute;s. Pour cette raison, ces tests seront &agrave; nouveau effectu&eacute;s prochainement qu'ils ont &eacute;t&eacute; r&eacute;alis&eacute;s. Pour cette raison, ces tests seront &agrave; nouveau effectu&eacute;s prochainement
pour voir si les nouveaux JITs pour FreeBSD modifient les r&eacute;sultats. pour voir si les nouveaux JITs pour FreeBSD modifient les r&eacute;sultats.
Les m&ecirc;me JITs seront utilis&eacute;s avec le JDK pour Linux afin de tester &eacute;galement leur effet.</p> Les m&ecirc;me JITs seront utilis&eacute;s avec le JDK pour Linux afin de tester &eacute;galement leur effet.</p>
<h3>Testeur :</h3> <h3>Testeur :</h3>
<p>Ces tests ont &eacute;t&eacute; conduits par Patrick Gardella <a href="mailto:patrick@freebsd.org">patrick@freebsd.org</a> en D&eacute;cembre 1999.</p> <p>Ces tests ont &eacute;t&eacute; conduits par Patrick Gardella <a href="mailto:patrick@FreeBSD.org">patrick@FreeBSD.org</a> en D&eacute;cembre 1999.</p>
&footer; &footer;
</BODY> </BODY>
</HTML> </HTML>

View file

@ -1,17 +1,18 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN" [ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN" [
<!ENTITY base CDATA "../.."> <!ENTITY base CDATA "../..">
<!ENTITY enbase "../&base;"> <!ENTITY enbase "../&base;">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/java/docs/tutorials.sgml,v 1.2 2003/12/02 16:45:30 stephane Exp $"> <!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/java/docs/tutorials.sgml,v 1.3 2004/01/06 17:31:41 stephane Exp $">
<!ENTITY title "Projet &java; pour FreeBSD : Guides"> <!ENTITY title "Projet &java; pour FreeBSD : Guides">
<!ENTITY % includes SYSTEM "../../includes.sgml"> %includes; <!ENTITY % includes SYSTEM "../../includes.sgml"> %includes;
]> ]>
<!-- <!--
The FreeBSD French Documentation Project The FreeBSD French Documentation Project
Original revision: 1.5 Original revision: 1.6
Version francaise : Xavier Blanvarlet <xavier.blanvarlet@partners-info.com> Version francaise : Xavier Blanvarlet <xavier.blanvarlet@partners-info.com>
Version francaise (mise a jour) : Vincent Tougait <viny@scientiae.net> Version francaise (mise a jour) : Vincent Tougait <viny@scientiae.net>
Version francaise (mise a jour) : Antoine Brodin <antoine.brodin@laposte.net>
--> -->
<html> <html>
@ -19,7 +20,7 @@
<table border="0"> <table border="0">
<tr> <tr>
<td> <td>
<P>Actuellement, nous n'avons aucun guide sp&eacute;cifique &agrave; FreeBSD. Si vous aimeriez en voir un, envoyez un message &agrave; <A HREF="mailto:freebsd-java@freebsd.org">freebsd-java@freebsd.org</A>. <P>Actuellement, nous n'avons aucun guide sp&eacute;cifique &agrave; FreeBSD. Si vous aimeriez en voir un, envoyez un message &agrave; <A HREF="mailto:freebsd-java@FreeBSD.org">freebsd-java@FreeBSD.org</A>.
<P>D'autres guides peuvent &ecirc;tre trouv&eacute;s <A HREF="../links/tutorials.html">ici</A>. <P>D'autres guides peuvent &ecirc;tre trouv&eacute;s <A HREF="../links/tutorials.html">ici</A>.
</td> </td>

View file

@ -1,18 +1,19 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN" [ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN" [
<!ENTITY base CDATA ".."> <!ENTITY base CDATA "..">
<!ENTITY enbase "../&base;"> <!ENTITY enbase "../&base;">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/java/howhelp.sgml,v 1.2 2003/12/20 17:41:00 stephane Exp $"> <!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/java/howhelp.sgml,v 1.3 2004/01/06 17:31:41 stephane Exp $">
<!ENTITY title "Projet &java; pour FreeBSD : Comment aider"> <!ENTITY title "Projet &java; pour FreeBSD : Comment aider">
<!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes; <!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
]> ]>
<!-- <!--
The FreeBSD French Documentation Project The FreeBSD French Documentation Project
Original revision: 1.9 Original revision: 1.10
Version francaise : Guillain Version francaise : Guillain
Version francaise (mise a jour) : Nicolas Cartron <ncartron@6sens.com> Version francaise (mise a jour) : Nicolas Cartron <ncartron@6sens.com>
Version francaise (mise a jour) : Vincent Tougait <viny@scientiae.net> Version francaise (mise a jour) : Vincent Tougait <viny@scientiae.net>
Version francaise (mise a jour) : Antoine Brodin <antoine.brodin@laposte.net>
--> -->
<html> <html>
@ -65,13 +66,13 @@ non r&eacute;solus et les r&eacute;sultats des tests se trouvent ici :
<LI>V&eacute;rifiez les param&egrave;tres de votre application. Assurez-vous que vous n'avez pas fait d'erreur en la lan&ccedil;ant. <LI>V&eacute;rifiez les param&egrave;tres de votre application. Assurez-vous que vous n'avez pas fait d'erreur en la lan&ccedil;ant.
<LI>Essayez-la sur une plate-forme diff&eacute;rente. Si vous avez acc&egrave;s &agrave; une plate-forme de r&eacute;f&eacute;rence, essayez-la sur celle-ci. (Nous avons besoin de savoir si c'est une erreur de l'application, un bug Java ou un bug sp&eacute;cifique &agrave; FreeBSD). <LI>Essayez-la sur une plate-forme diff&eacute;rente. Si vous avez acc&egrave;s &agrave; une plate-forme de r&eacute;f&eacute;rence, essayez-la sur celle-ci. (Nous avons besoin de savoir si c'est une erreur de l'application, un bug Java ou un bug sp&eacute;cifique &agrave; FreeBSD).
<LI>Cernez le probl&egrave;me. Si c'est votre propre code, cernez le probl&egrave;me dans le code incrimin&eacute;. Sinon, d&eacute;terminez les &eacute;tapes qui permettent de reproduire le probl&egrave;me. <LI>Cernez le probl&egrave;me. Si c'est votre propre code, cernez le probl&egrave;me dans le code incrimin&eacute;. Sinon, d&eacute;terminez les &eacute;tapes qui permettent de reproduire le probl&egrave;me.
<LI>Avertissez l'&eacute;quipe de portage du JDK. Envoyez un courriel &agrave; <A HREF="mailto:freebsd-java@freebsd.org">freebsd-java@freebsd.org</A>. Assurez-vous d'avoir inclus les &eacute;tapes que vous avez suivies. <LI>Avertissez l'&eacute;quipe de portage du JDK. Envoyez un courriel &agrave; <A HREF="mailto:freebsd-java@FreeBSD.org">freebsd-java@FreeBSD.org</A>. Assurez-vous d'avoir inclus les &eacute;tapes que vous avez suivies.
<LI>Enfin, et le plus important, soyez disponible pour coop&eacute;rer avec l'&eacute;quipe afin de corriger le probl&egrave;me. <LI>Enfin, et le plus important, soyez disponible pour coop&eacute;rer avec l'&eacute;quipe afin de corriger le probl&egrave;me.
</OL> </OL>
<A NAME="documentation"></A> <A NAME="documentation"></A>
<P><B><FONT COLOR="#660000">Je peux aider pour le site web ou la documentation !</FONT></B></P> <P><B><FONT COLOR="#660000">Je peux aider pour le site web ou la documentation !</FONT></B></P>
<P>Tout le monde peut aider dans ce domaine. Si vous avez des suggestions pour compl&egrave;ter la documentation, r&eacute;digez-les et envoyez-les &agrave; <A HREF="mailto:freebsd-java@freebsd.org">freebsd-java@freebsd.org</A>. <P>Tout le monde peut aider dans ce domaine. Si vous avez des suggestions pour compl&egrave;ter la documentation, r&eacute;digez-les et envoyez-les &agrave; <A HREF="mailto:freebsd-java@FreeBSD.org">freebsd-java@FreeBSD.org</A>.
</td> </td>
</tr> </tr>
</table> </table>

View file

@ -1,19 +1,20 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN" [ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN" [
<!ENTITY base CDATA ".."> <!ENTITY base CDATA "..">
<!ENTITY enbase "../&base;"> <!ENTITY enbase "../&base;">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/java/index.sgml,v 1.4 2004/01/08 00:26:44 stephane Exp $"> <!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/java/index.sgml,v 1.5 2004/01/12 20:21:22 stephane Exp $">
<!ENTITY title "Projet &java; pour FreeBSD"> <!ENTITY title "Projet &java; pour FreeBSD">
<!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes; <!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
]> ]>
<!-- <!--
The FreeBSD French Documentation Project The FreeBSD French Documentation Project
Original revision: 1.19 Original revision: 1.21
Version francaise : Guillain Version francaise : Guillain
Version francaise (mise a jour) : Nicolas Lecapitaine <Nicolas.Lecapitaine@chirec.be> Version francaise (mise a jour) : Nicolas Lecapitaine <Nicolas.Lecapitaine@chirec.be>
Version francaise (mise a jour) : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org> Version francaise (mise a jour) : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org>
Version francaise (mise a jour) : Vincent Tougait <viny@scientiae.net> Version francaise (mise a jour) : Vincent Tougait <viny@scientiae.net>
Version francaise (mise a jour) : Antoine Brodin <antoine.brodin@laposte.net>
--> -->
<html> <html>
@ -70,7 +71,7 @@
<a href="links/servlets.html">Servlets</a><br> <a href="links/servlets.html">Servlets</a><br>
</small></p> </small></p>
<form action="http://www.freebsd.org/cgi/search.cgi" method="get"> <form action="http://www.FreeBSD.org/cgi/search.cgi" method="get">
<small>Rechercher :<br> <small>Rechercher :<br>
<input type="text" name="words" size="10"> <input type="text" name="words" size="10">
<input type="hidden" name="max" value="25"> <input type="hidden" name="max" value="25">
@ -132,7 +133,7 @@
contient &eacute;galement une petite partie sur l'installation de contient &eacute;galement une petite partie sur l'installation de
<a href="http://jakarta.apache.org/tomcat/">Jakarta Tomcat</a> <a href="http://jakarta.apache.org/tomcat/">Jakarta Tomcat</a>
de la de la
<a href="http://www.apache.org/">Fondation des Logiciels Apache</a>. <a href="http://www.apache.org/">Fondation des Logiciels Apache</a>.</p>
</td> </td>
</tr> </tr>
</table> </table>

View file

@ -1,7 +1,7 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
<!ENTITY base CDATA "../.."> <!ENTITY base CDATA "../..">
<!ENTITY enbase "../&base;"> <!ENTITY enbase "../&base;">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/platforms/ia64/index.sgml,v 1.2 2003/12/06 21:45:58 stephane Exp $"> <!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/platforms/ia64/index.sgml,v 1.3 2004/01/06 17:31:43 stephane Exp $">
<!ENTITY title "Projet FreeBSD/ia64"> <!ENTITY title "Projet FreeBSD/ia64">
<!ENTITY email 'freebsd-ia64'> <!ENTITY email 'freebsd-ia64'>
<!ENTITY % includes SYSTEM "../../includes.sgml"> %includes; <!ENTITY % includes SYSTEM "../../includes.sgml"> %includes;
@ -9,34 +9,35 @@
<!-- <!--
The FreeBSD French Documentation Project The FreeBSD French Documentation Project
Original revision: 1.4 Original revision: 1.6
Version francaise : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org> Version francaise : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org>
Version francaise (mise a jour) : Vincent Tougait <viny@scientiae.net> Version francaise (mise a jour) : Vincent Tougait <viny@scientiae.net>
Version francaise (mise a jour) : Antoine Brodin <antoine.brodin@laposte.net>
--> -->
<html> <html>
&header; &header;
<center> <table width="100%">
<h2> <tr>
Derni&egrave;re version publique : <td>
<a href="http://www.freebsd.org/releases/5.1R/announce.html">5.1</a> <hr>
</h2> <form action="http://www.FreeBSD.org/cgi/search.cgi" method="get">
</center> <center>Rechercher dans les archives de la liste de diffusion freebsd-ia64 :
<input type="text" name="words" size="50">
<hr> <input type="hidden" name="max" value="25">
<input type="hidden" name="source" value="freebsd-ia64">
<form action="http://www.FreeBSD.org/cgi/search.cgi" method="get"> <input type="submit" value="Go">
<center>Rechercher dans les archives de la liste de diffusion freebsd-ia64 : </center>
<input type="text" name="words" size="50"> </form>
<input type="hidden" name="max" value="25"> <hr>
<input type="hidden" name="source" value="freebsd-ia64"> </td>
<input type="submit" value="Go"> <td>
</center> <img src="&enbase;/platforms/ia64/mckinley-die.png" align="right" alt="McKinley die">
</form> </td>
</tr>
<hr> </table>
<h3><a name="toc">Table des mati&egrave;res</a></h3> <h3><a name="toc">Table des mati&egrave;res</a></h3>
@ -63,7 +64,7 @@
l'&eacute;quipe en charge des nouvelles versions ni par les mainteneurs de l'ensemble des l'&eacute;quipe en charge des nouvelles versions ni par les mainteneurs de l'ensemble des
outils de compilation. Dans la pratique, toutefois, la distinction entre outils de compilation. Dans la pratique, toutefois, la distinction entre
une plate-forme de niveau 1 (enti&egrave;rement support&eacute;e) et une plate-forme de niveau 2 n'est pas une plate-forme de niveau 1 (enti&egrave;rement support&eacute;e) et une plate-forme de niveau 2 n'est pas
aussi strict qu'il n'y para&icirc;t. En bien des aspects, le port ia64 est une plate-forme aussi stricte qu'il n'y para&icirc;t. En bien des aspects, le port ia64 est une plate-forme
de niveau 1.<br> de niveau 1.<br>
Du point de vue d'un d&eacute;veloppeur, il y a un avantage dans le fait que le port Du point de vue d'un d&eacute;veloppeur, il y a un avantage dans le fait que le port
ia64 soit une plate-forme de niveau 2 pendant encore quelque temps. Nous pr&eacute;voyons toujours ia64 soit une plate-forme de niveau 2 pendant encore quelque temps. Nous pr&eacute;voyons toujours