- XMLify the Dutch tree
- Entity cleanup Approved by: doceng (implicit)
This commit is contained in:
parent
eb0a3912be
commit
57714a9c81
Notes:
svn2git
2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/projects/sgml2xml/; revision=39106
53 changed files with 1458 additions and 1239 deletions
nl_NL.ISO8859-1
articles
contributing-ports
contributing
explaining-bsd
problem-reports
solid-state
books/handbook
Makefile
advanced-networking
audit
basics
bibliography
book.sgmlboot
chapters.entcolophon.sgmlconfig
cutting-edge
desktop
disks
dtrace
eresources
filesystems
firewalls
geom
install
introduction
jails
kernelconfig
l10n
linuxemu
mac
mail
mirrors
multimedia
network-servers
pgpkeys
ports
ppp-and-slip
preface
printing
security
serialcomms
txtfiles.entusers
vinum
virtualization
x11
share/sgml
|
@ -1,3 +1,11 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="ISO8859-1" standalone="no"?>
|
||||
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook XML V4.2-Based Extension//EN"
|
||||
"../../../share/sgml/freebsd42.dtd" [
|
||||
<!ENTITY % entities PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook FreeBSD Entity Set//NL" "../../share/sgml/entities.ent">
|
||||
%entities;
|
||||
<!ENTITY % not.published "IGNORE">
|
||||
]>
|
||||
|
||||
<!--
|
||||
$FreeBSD$
|
||||
|
||||
|
@ -5,11 +13,6 @@
|
|||
%SRCID% 38826
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook V4.1-Based Extension//EN" [
|
||||
<!ENTITY % articles.ent PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook FreeBSD Articles Entity Set//NL">
|
||||
%articles.ent;
|
||||
<!ENTITY % not.published "IGNORE">
|
||||
]>
|
||||
<article lang="nl">
|
||||
<articleinfo>
|
||||
<title>Bijdragen aan de &os; Portscollectie</title>
|
||||
|
@ -42,6 +45,10 @@
|
|||
|
||||
&tm-attrib.general;
|
||||
</legalnotice>
|
||||
|
||||
<pubdate>$FreeBSD$</pubdate>
|
||||
|
||||
<releaseinfo>$FreeBSD$</releaseinfo>
|
||||
</articleinfo>
|
||||
|
||||
<indexterm><primary>bijdragen aan ports</primary></indexterm>
|
||||
|
|
|
@ -1,13 +1,15 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="ISO8859-1" standalone="no"?>
|
||||
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook XML V4.2-Based Extension//EN"
|
||||
"../../../share/sgml/freebsd42.dtd" [
|
||||
<!ENTITY % entities PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook FreeBSD Entity Set//NL" "../../share/sgml/entities.ent">
|
||||
%entities;
|
||||
<!ENTITY % not.published "IGNORE">
|
||||
]>
|
||||
|
||||
<!-- $FreeBSD$ -->
|
||||
<!-- %SOURCE% en_US.ISO8859-1/articles/contributing/article.sgml -->
|
||||
<!-- %SRCID% 38826 -->
|
||||
|
||||
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook V4.1-Based Extension//EN" [
|
||||
<!ENTITY % articles.ent PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook FreeBSD Articles Entity Set//NL">
|
||||
%articles.ent;
|
||||
<!ENTITY % not.published "IGNORE">
|
||||
]>
|
||||
|
||||
<article lang="nl">
|
||||
<articleinfo>
|
||||
<title>Bijdragen aan &os;</title>
|
||||
|
@ -34,6 +36,9 @@
|
|||
&tm-attrib.general;
|
||||
</legalnotice>
|
||||
|
||||
<pubdate>$FreeBSD$</pubdate>
|
||||
|
||||
<releaseinfo>$FreeBSD$</releaseinfo>
|
||||
</articleinfo>
|
||||
|
||||
<indexterm><primary>bijdragen</primary></indexterm>
|
||||
|
@ -457,15 +462,15 @@
|
|||
&os; te investeren.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<indexterm>
|
||||
<primary>GPL</primary>
|
||||
|
||||
<see>GNU General Public License</see>
|
||||
</indexterm>
|
||||
|
||||
<indexterm><primary>GNU General Public License</primary></indexterm>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<indexterm>
|
||||
<primary>GPL</primary>
|
||||
|
||||
<see>GNU General Public License</see>
|
||||
</indexterm>
|
||||
|
||||
<indexterm><primary>GNU General Public License</primary></indexterm>
|
||||
|
||||
<para>De GNU General Public License, of <quote>GPL</quote>.
|
||||
Deze licentie is niet zo populair bij ons wegens de extra
|
||||
hoeveelheid moeite die gevraagd wordt van iedereen die de
|
||||
|
@ -538,7 +543,7 @@ THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
|
|||
te kopen.</para>
|
||||
|
||||
<sect3>
|
||||
<title><anchor id="donations">Geld doneren</title>
|
||||
<title><anchor id="donations"/>Geld doneren</title>
|
||||
|
||||
<para>De &os; Foundation is een non-profit, belastinguitgesloten
|
||||
stichting die opgericht is om de doelen van het &os; Project
|
||||
|
|
|
@ -1,14 +1,16 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="ISO8859-1" standalone="no"?>
|
||||
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook XML V4.2-Based Extension//EN"
|
||||
"../../../share/sgml/freebsd42.dtd" [
|
||||
<!ENTITY % entities PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook FreeBSD Entity Set//NL" "../../share/sgml/entities.ent">
|
||||
%entities;
|
||||
]>
|
||||
|
||||
<!-- $FreeBSD$ -->
|
||||
<!-- The FreeBSD Documentation Project -->
|
||||
|
||||
<!-- %SOURCE% en_US.ISO8859-1/articles/explaining-bsd/article.sgml -->
|
||||
<!-- %SRCID% 38826 -->
|
||||
|
||||
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook V4.1-Based Extension//EN" [
|
||||
<!ENTITY % articles.ent PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook FreeBSD Articles Entity Set//NL">
|
||||
%articles.ent;
|
||||
]>
|
||||
|
||||
<article lang="nl">
|
||||
<articleinfo>
|
||||
<title>Uitleg over BSD</title>
|
||||
|
@ -36,6 +38,10 @@
|
|||
&tm-attrib.general;
|
||||
</legalnotice>
|
||||
|
||||
<pubdate>$FreeBSD$</pubdate>
|
||||
|
||||
<releaseinfo>$FreeBSD$</releaseinfo>
|
||||
|
||||
<abstract>
|
||||
<para><emphasis>Vertaald door René Ladan</emphasis>.</para>
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,15 +1,16 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="ISO8859-1" standalone="no"?>
|
||||
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook XML V4.2-Based Extension//EN"
|
||||
"../../../share/sgml/freebsd42.dtd" [
|
||||
<!ENTITY % entities PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook FreeBSD Entity Set//NL" "../../share/sgml/entities.ent">
|
||||
%entities;
|
||||
]>
|
||||
|
||||
<!--
|
||||
$FreeBSD$
|
||||
%SOURCE% en_US.ISO8859-1/articles/problem-reports/article.sgml
|
||||
%SRCID% 38826
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook V4.1-Based Extension//EN" [
|
||||
<!ENTITY % articles.ent PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook FreeBSD Articles Entity Set//NL">
|
||||
%articles.ent;
|
||||
]>
|
||||
|
||||
|
||||
<article lang="nl">
|
||||
<articleinfo>
|
||||
<title>Probleemrapporten voor &os; schrijven</title>
|
||||
|
@ -24,6 +25,10 @@
|
|||
&tm-attrib.general;
|
||||
</legalnotice>
|
||||
|
||||
<pubdate>$FreeBSD$</pubdate>
|
||||
|
||||
<releaseinfo>$FreeBSD$</releaseinfo>
|
||||
|
||||
<abstract>
|
||||
<para>Dit artikel beschrijft hoe een probleemrapport het beste
|
||||
geformuleerd en naar het &os; Project verzonden kan
|
||||
|
|
|
@ -1,3 +1,10 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="ISO8859-1" standalone="no"?>
|
||||
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook XML V4.2-Based Extension//EN"
|
||||
"../../../share/sgml/freebsd42.dtd" [
|
||||
<!ENTITY % entities PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook FreeBSD Entity Set//NL" "../../share/sgml/entities.ent">
|
||||
%entities;
|
||||
]>
|
||||
|
||||
<!-- Copyright (c) 2001 The FreeBSD Documentation Project
|
||||
|
||||
Redistribution and use in source (SGML DocBook) and 'compiled' forms
|
||||
|
@ -33,12 +40,6 @@
|
|||
%SRCID% 38826
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook V4.1-Based Extension//EN" [
|
||||
<!ENTITY % articles.ent PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook FreeBSD Articles Entity Set//NL">
|
||||
%articles.ent;
|
||||
<!ENTITY legalnotice SYSTEM "../../../en_US.ISO8859-1/share/sgml/legalnotice.sgml">
|
||||
]>
|
||||
|
||||
<article lang="nl">
|
||||
<articleinfo>
|
||||
<title>&os; en Solid State Apparaten</title>
|
||||
|
@ -60,6 +61,10 @@
|
|||
<holder>The &os; Documentation Project</holder>
|
||||
</copyright>
|
||||
|
||||
<pubdate>$FreeBSD$</pubdate>
|
||||
|
||||
<releaseinfo>$FreeBSD$</releaseinfo>
|
||||
|
||||
<legalnotice id="trademarks" role="trademarks">
|
||||
&tm-attrib.freebsd;
|
||||
&tm-attrib.general;
|
||||
|
@ -189,7 +194,7 @@ pseudo-device md # geheugenschijf</programlisting>
|
|||
een belangrijk verschil, aangezien de partitie
|
||||
<filename>/</filename> (en alle andere partities die op uw
|
||||
flash-medium kunnen staan) als alleen-lezen aangekoppeld dienen te
|
||||
worden. In <xref linkend="intro"> hebben we de beperkingen van
|
||||
worden. In <xref linkend="intro"/> hebben we de beperkingen van
|
||||
flash-geheugen uiteen gelegd - in bijzonder de beperkte
|
||||
herschrijfcapaciteit. Het belang van het niet als lezen-schrijven
|
||||
aankoppelen van flash-media en het belang van het niet gebruiken
|
||||
|
@ -216,7 +221,7 @@ pseudo-device md # geheugenschijf</programlisting>
|
|||
<filename>/etc/rc.d/var</filename> heeft aangemaakt. Dit zijn
|
||||
slechts tijdelijke problemen, en worden tezamen met oplossingen
|
||||
voor het uitvoeren van andere veelgebruikte softwarepakketten
|
||||
behandeld in <xref linkend="strategies">.</para>
|
||||
behandeld in <xref linkend="strategies"/>.</para>
|
||||
|
||||
<para>Een belangrijk ding om te onthouden is dat een bestandssysteem
|
||||
dat met <filename>/etc/fstab</filename> als alleen-lezen was
|
||||
|
@ -369,7 +374,7 @@ pseudo-device md # geheugenschijf</programlisting>
|
|||
<title>Systeemstragiën voor kleine en alleen-lezen
|
||||
omgevingen.</title>
|
||||
|
||||
<para>In <xref linkend="ro-fs"> werd erop gewezen dat het
|
||||
<para>In <xref linkend="ro-fs"/> werd erop gewezen dat het
|
||||
bestandssysteem <filename>/var</filename> zoals geconstrueerd
|
||||
door <filename>/etc/rc.d/var</filename> en de aanwezigheid van
|
||||
een hoofdbestandssysteem dat alleen gelezen kan worden problemen
|
||||
|
@ -433,7 +438,7 @@ pseudo-device md # geheugenschijf</programlisting>
|
|||
aanzien van de alleen-lezen-natuur van uw bestandssystemen op
|
||||
het flash-medium op zijn plaats. Aangezien ze alleen-lezen zijn,
|
||||
dient u ze tijdelijk als lezen-schrijven aan te koppelen waarbij
|
||||
de koppelsyntaxis zoals getoond in <xref linkend="ro-fs"> wordt
|
||||
de koppelsyntaxis zoals getoond in <xref linkend="ro-fs"/> wordt
|
||||
gebruikt. U dient deze bestandssystemen altijd als alleen-lezen
|
||||
te herkoppelen als u klaar bent met enig onderhoud - onnodige
|
||||
schrijfacties naar het flash-medium kunnen de levensduur ervan
|
||||
|
|
|
@ -256,7 +256,6 @@ SRCS+= book.sgml
|
|||
SRCS+= bsdinstall/chapter.sgml
|
||||
SRCS+= colophon.sgml
|
||||
SRCS+= dtrace/chapter.sgml
|
||||
SRCS+= freebsd-glossary.sgml
|
||||
SRCS+= advanced-networking/chapter.sgml
|
||||
SRCS+= basics/chapter.sgml
|
||||
SRCS+= bibliography/chapter.sgml
|
||||
|
@ -319,9 +318,9 @@ DOC_PREFIX?= ${.CURDIR}/../../..
|
|||
#
|
||||
# rules generating lists of mirror site from XML database.
|
||||
#
|
||||
XMLDOCS= mirrors-ftp:::mirrors.sgml.ftp.inc.tmp \
|
||||
mirrors-cvsup:::mirrors.sgml.cvsup.inc.tmp \
|
||||
eresources:::eresources.sgml.www.inc.tmp
|
||||
XMLDOCS= mirrors-ftp:::mirrors.sgml.ftp.inc \
|
||||
mirrors-cvsup:::mirrors.sgml.cvsup.inc \
|
||||
eresources:::eresources.sgml.www.inc
|
||||
DEPENDSET.DEFAULT= transtable mirror
|
||||
XSLT.DEFAULT= ${XSL_MIRRORS}
|
||||
XML.DEFAULT= ${XML_MIRRORS}
|
||||
|
@ -341,18 +340,8 @@ SRCS+= mirrors.sgml.ftp.inc \
|
|||
mirrors.sgml.cvsup.inc \
|
||||
eresources.sgml.www.inc
|
||||
|
||||
CLEANFILES+= mirrors.sgml.ftp.inc mirrors.sgml.ftp.inc.tmp \
|
||||
mirrors.sgml.cvsup.inc mirrors.sgml.cvsup.inc.tmp \
|
||||
eresources.sgml.www.inc eresources.sgml.www.inc.tmp
|
||||
CLEANFILES+= mirrors.sgml.ftp.inc \
|
||||
mirrors.sgml.cvsup.inc \
|
||||
eresources.sgml.www.inc
|
||||
|
||||
.include "${DOC_PREFIX}/share/mk/doc.project.mk"
|
||||
|
||||
.for p in ftp cvsup
|
||||
mirrors.sgml.${p}.inc: mirrors.sgml.${p}.inc.tmp
|
||||
${SED} -e 's,<\([^ >]*\)\([^>]*\)/>,<\1\2></\1>,;s,</anchor>,,'\
|
||||
< $@.tmp > $@ || (${RM} -f $@ && false)
|
||||
.endfor
|
||||
|
||||
eresources.sgml.www.inc: eresources.sgml.www.inc.tmp
|
||||
${SED} -e 's,<\([^ >]*\)\([^>]*\)/>,<\1\2></\1>,;s,</anchor>,,'\
|
||||
< $@.tmp > $@ || (${RM} -f $@ && false)
|
||||
|
|
|
@ -1,3 +1,4 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="ISO8859-1" standalone="no"?>
|
||||
<!--
|
||||
The FreeBSD Dutch Documentation Project
|
||||
|
||||
|
@ -88,12 +89,12 @@
|
|||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Te weten hoe een nieuwe &os;-kernel in te stellen en te
|
||||
installeren (<xref linkend="kernelconfig">).</para>
|
||||
installeren (<xref linkend="kernelconfig"/>).</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Te weten hoe aanvullende software van derde partijen te
|
||||
installeren (<xref linkend="ports">).</para>
|
||||
installeren (<xref linkend="ports"/>).</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
</sect1>
|
||||
|
@ -238,9 +239,9 @@ host2.example.com link#1 UC 0 0
|
|||
|
||||
<informaltable frame="none" pgwide="1">
|
||||
<tgroup cols="2">
|
||||
<colspec colwidth="1*">
|
||||
<colspec colwidth="1*"/>
|
||||
|
||||
<colspec colwidth="4*">
|
||||
<colspec colwidth="4*"/>
|
||||
|
||||
<tbody>
|
||||
<row>
|
||||
|
@ -330,7 +331,7 @@ host2.example.com link#1 UC 0 0
|
|||
|
||||
<mediaobject>
|
||||
<imageobject>
|
||||
<imagedata fileref="advanced-networking/net-routing">
|
||||
<imagedata fileref="advanced-networking/net-routing"/>
|
||||
</imageobject>
|
||||
|
||||
<textobject>
|
||||
|
@ -541,7 +542,7 @@ host2.example.com link#1 UC 0 0
|
|||
|
||||
<mediaobject>
|
||||
<imageobject>
|
||||
<imagedata fileref="advanced-networking/static-routes">
|
||||
<imagedata fileref="advanced-networking/static-routes"/>
|
||||
</imageobject>
|
||||
|
||||
<textobject>
|
||||
|
@ -1150,7 +1151,7 @@ freebsdap 00:11:95:c3:0d:ac 1 54M -83:96 100 EPS WPA</screen>
|
|||
draadloze netwerkadapter in &os; zonder encryptie aan de
|
||||
praat te krijgen. Nadat deze concepten bekend zijn, wordt
|
||||
het sterk aangeraden om <link
|
||||
linkend="network-wireless-WPA">WPA</link> te gebruiken om
|
||||
linkend="network-wireless-wpa">WPA</link> te gebruiken om
|
||||
de draadloze netwerken op te zetten.</para>
|
||||
|
||||
<para>Er zijn drie basisstappen om een draadloos netwerk in te
|
||||
|
@ -1260,7 +1261,7 @@ ifconfig_wlan0="authmode shared wepmode on weptxkey <replaceable>1</replaceable>
|
|||
compatibiliteit met verouderde apparaten) is het beter
|
||||
om WEP met <literal>open</literal> authenticatie te
|
||||
gebruiken. Meer informatie met betrekking tot WEP kan
|
||||
gevonden worden in <xref linkend="network-wireless-wep">.</para>
|
||||
gevonden worden in <xref linkend="network-wireless-wep"/>.</para>
|
||||
</note>
|
||||
</sect5>
|
||||
|
||||
|
@ -1527,15 +1528,15 @@ wlan0: flags=8843<UP,BROADCAST,RUNNING,SIMPLEX,MULTICAST> mtu 1500
|
|||
<filename>/etc/wpa_supplicant.conf</filename>:</para>
|
||||
|
||||
<programlisting>network={
|
||||
ssid="freebsdap" <co id="co-tls-ssid">
|
||||
proto=RSN <co id="co-tls-proto">
|
||||
key_mgmt=WPA-EAP <co id="co-tls-kmgmt">
|
||||
eap=TLS <co id="co-tls-eap">
|
||||
identity="loader" <co id="co-tls-id">
|
||||
ca_cert="/etc/certs/cacert.pem" <co id="co-tls-cacert">
|
||||
client_cert="/etc/certs/clientcert.pem" <co id="co-tls-clientcert">
|
||||
private_key="/etc/certs/clientkey.pem" <co id="co-tls-pkey">
|
||||
private_key_passwd="freebsdmallclient" <co id="co-tls-pwd">
|
||||
ssid="freebsdap" <co id="co-tls-ssid"/>
|
||||
proto=RSN <co id="co-tls-proto"/>
|
||||
key_mgmt=WPA-EAP <co id="co-tls-kmgmt"/>
|
||||
eap=TLS <co id="co-tls-eap"/>
|
||||
identity="loader" <co id="co-tls-id"/>
|
||||
ca_cert="/etc/certs/cacert.pem" <co id="co-tls-cacert"/>
|
||||
client_cert="/etc/certs/clientcert.pem" <co id="co-tls-clientcert"/>
|
||||
private_key="/etc/certs/clientkey.pem" <co id="co-tls-pkey"/>
|
||||
private_key_passwd="freebsdmallclient" <co id="co-tls-pwd"/>
|
||||
}</programlisting>
|
||||
|
||||
<calloutlist>
|
||||
|
@ -1643,11 +1644,11 @@ wlan0: flags=8843<UP,BROADCAST,RUNNING,SIMPLEX,MULTICAST> mtu 1500
|
|||
ssid="freebsdap"
|
||||
proto=RSN
|
||||
key_mgmt=WPA-EAP
|
||||
eap=TTLS <co id="co-ttls-eap">
|
||||
identity="test" <co id="co-ttls-id">
|
||||
password="test" <co id="co-ttls-passwd">
|
||||
ca_cert="/etc/certs/cacert.pem" <co id="co-ttls-cacert">
|
||||
phase2="auth=MD5" <co id="co-ttls-pha2">
|
||||
eap=TTLS <co id="co-ttls-eap"/>
|
||||
identity="test" <co id="co-ttls-id"/>
|
||||
password="test" <co id="co-ttls-passwd"/>
|
||||
ca_cert="/etc/certs/cacert.pem" <co id="co-ttls-cacert"/>
|
||||
phase2="auth=MD5" <co id="co-ttls-pha2"/>
|
||||
}</programlisting>
|
||||
|
||||
<calloutlist>
|
||||
|
@ -1745,12 +1746,12 @@ wlan0: flags=8843<UP,BROADCAST,RUNNING,SIMPLEX,MULTICAST> mtu 1500
|
|||
ssid="freebsdap"
|
||||
proto=RSN
|
||||
key_mgmt=WPA-EAP
|
||||
eap=PEAP <co id="co-peap-eap">
|
||||
identity="test" <co id="co-peap-id">
|
||||
password="test" <co id="co-peap-passwd">
|
||||
ca_cert="/etc/certs/cacert.pem" <co id="co-peap-cacert">
|
||||
phase1="peaplabel=0" <co id="co-peap-pha1">
|
||||
phase2="auth=MSCHAPV2" <co id="co-peap-pha2">
|
||||
eap=PEAP <co id="co-peap-eap"/>
|
||||
identity="test" <co id="co-peap-id"/>
|
||||
password="test" <co id="co-peap-passwd"/>
|
||||
ca_cert="/etc/certs/cacert.pem" <co id="co-peap-cacert"/>
|
||||
phase1="peaplabel=0" <co id="co-peap-pha1"/>
|
||||
phase2="auth=MSCHAPV2" <co id="co-peap-pha2"/>
|
||||
}</programlisting>
|
||||
|
||||
<calloutlist>
|
||||
|
@ -1961,7 +1962,7 @@ Associated with 00:13:46:49:41:76</screen>
|
|||
draadloos netwerken voor de draadloze kaart. Ook dient er
|
||||
ondersteuning voor de te gebruiken beveiligingsprotocollen te
|
||||
worden toegevoegd. Meer details staan in <xref
|
||||
linkend="network-wireless-basic">.</para>
|
||||
linkend="network-wireless-basic"/>.</para>
|
||||
|
||||
<note>
|
||||
<para>Momenteel staan de NDIS-stuurprogrammawrapper en de
|
||||
|
@ -2067,7 +2068,7 @@ freebsdap 00:11:95:c3:0d:ac 1 54M -66:-96 100 ES WME</screen>
|
|||
toegangspunt dat het beveiligingsprotocol WPA gebruikt. Meer
|
||||
details over WPA en het instellen van op WPA gebaseerde
|
||||
draadloze cliënten kan gevonden worden in <xref
|
||||
linkend="network-wireless-wpa">.</para>
|
||||
linkend="network-wireless-wpa"/>.</para>
|
||||
|
||||
<para>De daemon <application>hostapd</application> wordt
|
||||
gebruikt om cliëntauthenticatie en sleutelbeheer op het
|
||||
|
@ -2084,7 +2085,7 @@ freebsdap 00:11:95:c3:0d:ac 1 54M -66:-96 100 ES WME</screen>
|
|||
<para>Zorg ervoor dat voordat geprobeerd wordt om
|
||||
<application>hostapd</application> in te stellen, de
|
||||
basisinstellingen die in <xref
|
||||
linkend="network-wireless-ap-basic"> zijn geïntroduceerd
|
||||
linkend="network-wireless-ap-basic"/> zijn geïntroduceerd
|
||||
zijn uitgevoerd.</para>
|
||||
|
||||
<sect4>
|
||||
|
@ -2097,15 +2098,15 @@ freebsdap 00:11:95:c3:0d:ac 1 54M -66:-96 100 ES WME</screen>
|
|||
<para>Het instellen wordt gedaan in het bestand
|
||||
<filename>/etc/hostapd.conf</filename>:</para>
|
||||
|
||||
<programlisting>interface=wlan0 <co id="co-ap-wpapsk-iface">
|
||||
debug=1 <co id="co-ap-wpapsk-dbug">
|
||||
ctrl_interface=/var/run/hostapd <co id="co-ap-wpapsk-ciface">
|
||||
ctrl_interface_group=wheel <co id="co-ap-wpapsk-cifacegrp">
|
||||
ssid=freebsdap <co id="co-ap-wpapsk-ssid">
|
||||
wpa=1 <co id="co-ap-wpapsk-wpa">
|
||||
wpa_passphrase=freebsdmall <co id="co-ap-wpapsk-pass">
|
||||
wpa_key_mgmt=WPA-PSK <co id="co-ap-wpapsk-kmgmt">
|
||||
wpa_pairwise=CCMP TKIP <co id="co-ap-wpapsk-pwise"></programlisting>
|
||||
<programlisting>interface=wlan0 <co id="co-ap-wpapsk-iface"/>
|
||||
debug=1 <co id="co-ap-wpapsk-dbug"/>
|
||||
ctrl_interface=/var/run/hostapd <co id="co-ap-wpapsk-ciface"/>
|
||||
ctrl_interface_group=wheel <co id="co-ap-wpapsk-cifacegrp"/>
|
||||
ssid=freebsdap <co id="co-ap-wpapsk-ssid"/>
|
||||
wpa=1 <co id="co-ap-wpapsk-wpa"/>
|
||||
wpa_passphrase=freebsdmall <co id="co-ap-wpapsk-pass"/>
|
||||
wpa_key_mgmt=WPA-PSK <co id="co-ap-wpapsk-kmgmt"/>
|
||||
wpa_pairwise=CCMP TKIP <co id="co-ap-wpapsk-pwise"/></programlisting>
|
||||
|
||||
<calloutlist>
|
||||
<callout arearefs="co-ap-wpapsk-iface">
|
||||
|
@ -2190,7 +2191,7 @@ wpa_pairwise=CCMP TKIP <co id="co-ap-wpapsk-pwise"></programlisting>
|
|||
|
||||
<para>Het toegangspunt draait nu, de cliënten kunnen er
|
||||
nu mee worden geassocieerd, zie <xref
|
||||
linkend="network-wireless-wpa"> voor meer details. Het is
|
||||
linkend="network-wireless-wpa"/> voor meer details. Het is
|
||||
mogelijk om de stations die met het AP geassocieerd zijn te
|
||||
zien door het commando <command>ifconfig
|
||||
<replaceable>wlan0</replaceable> list</command> te
|
||||
|
@ -2263,7 +2264,7 @@ freebsdap 00:11:95:c3:0d:ac 1 54M 22:1 100 EPS</screen>
|
|||
<para>De cliëntmachine heeft het toegangspunt gevonden en
|
||||
kan ermee geassocieerd worden door de juiste parameters
|
||||
(sleutel, enz.) te gebruiken, zie <xref
|
||||
linkend="network-wireless-wep"> voor meer details.</para>
|
||||
linkend="network-wireless-wep"/> voor meer details.</para>
|
||||
</sect3>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
|
@ -2283,9 +2284,9 @@ freebsdap 00:11:95:c3:0d:ac 1 54M 22:1 100 EPS</screen>
|
|||
verandert.</para>
|
||||
|
||||
<para>Link-aggregatie en failover worden behandeld in <xref
|
||||
linkend="network-aggregation">, een voorbeeld voor het gebruik van
|
||||
linkend="network-aggregation"/>, een voorbeeld voor het gebruik van
|
||||
zowel een bekabelde als een draadloze verbinding wordt gegeven in
|
||||
<xref linkend="networking-lagg-wired-and-wireless">.</para>
|
||||
<xref linkend="networking-lagg-wired-and-wireless"/>.</para>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
<sect2>
|
||||
|
@ -2448,11 +2449,11 @@ Max. SCO packet size: 64 bytes
|
|||
Number of SCO packets: 8</screen>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
<indexterm><primary>HCI</primary></indexterm>
|
||||
|
||||
<sect2>
|
||||
<title>Host Controller Interface (HCI)</title>
|
||||
|
||||
<indexterm><primary>HCI</primary></indexterm>
|
||||
|
||||
<para>Het Host Controller Interface (HCI) biedt een
|
||||
opdrachtinterface naar de controller van de basisband en de
|
||||
verbindingsbeheerder, en toegang tot hardwarestatus en
|
||||
|
@ -2543,12 +2544,12 @@ Reason: Connection terminated by local host [0x16]</screen>
|
|||
HCI-opdrachten zijn geen beheerdersrechten nodig.</para>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
<indexterm><primary>L2CAP</primary></indexterm>
|
||||
|
||||
<sect2>
|
||||
<title>Logical Link Control and Adaptation
|
||||
Protocol (L2CAP)</title>
|
||||
|
||||
<indexterm><primary>L2CAP</primary></indexterm>
|
||||
|
||||
<para>Het Logical Link Control and Adaptation Protocol (L2CAP)
|
||||
biedt verbindingsgeoriënteerde en verbindingsloze
|
||||
gegevensdiensten met mogelijkheden om protocollen te multiplexen
|
||||
|
@ -2621,11 +2622,11 @@ PCB Recv-Q Send-Q Local address Foreign address Chan DLCI State
|
|||
c2e8bc80 0 250 00:02:72:00:d4:1a 00:07:e0:00:0b:ca 3 6 OPEN</screen>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
<indexterm><primary>RFCOMM</primary></indexterm>
|
||||
|
||||
<sect2>
|
||||
<title>Het RFCOMM-protocol</title>
|
||||
|
||||
<indexterm><primary>RFCOMM</primary></indexterm>
|
||||
|
||||
<para>Het RFCOMM-protocol biedt emulatie van seriële poorten
|
||||
over het L2CAP-protocol. Het protocol is gebaseerd op de
|
||||
ETSI-standaard TS 07.10. RFCOMM is een eenvoudig
|
||||
|
@ -2655,11 +2656,11 @@ c2e8bc80 0 250 00:02:72:00:d4:1a 00:07:e0:00:0b:ca 3 6 OPEN</scree
|
|||
Bluetooth-stopcontacten geïmplementeerd.</para>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
<indexterm><primary>paren</primary></indexterm>
|
||||
|
||||
<sect2>
|
||||
<title>Het paren van apparaten</title>
|
||||
|
||||
<indexterm><primary>paren</primary></indexterm>
|
||||
|
||||
<para>Standaard is Bluetooth-communicatie niet geauthenticeerd en
|
||||
kan elk apparaat met elk ander apparaat praten. Een
|
||||
Bluetooth-apparaat (bijvoorbeeld een mobiele telefoon) kan
|
||||
|
@ -2724,11 +2725,11 @@ hcsecd[16484]: Found matching entry, remote bdaddr 0:80:37:29:19:a4, name 'Pav's
|
|||
hcsecd[16484]: Sending PIN_Code_Reply to 'ubt0hci' for remote bdaddr 0:80:37:29:19:a4</programlisting>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
<indexterm><primary>SDP</primary></indexterm>
|
||||
|
||||
<sect2>
|
||||
<title>Service Discovery Protocol (SDP)</title>
|
||||
|
||||
<indexterm><primary>SDP</primary></indexterm>
|
||||
|
||||
<para>Het Service Discovery Protocol (SDP) biedt voor
|
||||
cliënttoepassingen de mogelijkheid om diensten te ontdekken
|
||||
die door servertoepassingen worden aangeboden alsook de
|
||||
|
@ -2898,11 +2899,11 @@ Bluetooth Profile Descriptor List:
|
|||
<screen>&prompt.root; <userinput>rfcomm_pppd -s -C 7 -l rfcomm-server</userinput></screen>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
<indexterm><primary>OBEX</primary></indexterm>
|
||||
|
||||
<sect2>
|
||||
<title>Het OBEX Object Push (OPUSH) profiel</title>
|
||||
|
||||
<indexterm><primary>OBEX</primary></indexterm>
|
||||
|
||||
<para>OBEX is een veelgebruikt protocol voor eenvoudige
|
||||
bestandsoverdrachten tussen mobiele apparaten. Het primaire
|
||||
gebruik is infraroodcommunicatie, waar het wordt gebruikt voor
|
||||
|
@ -4123,16 +4124,16 @@ option domain-name-servers 192.168.4.1;
|
|||
option routers 192.168.4.1;
|
||||
|
||||
subnet 192.168.4.0 netmask 255.255.255.0 {
|
||||
use-host-decl-names on; <co id="co-dhcp-host-name">
|
||||
use-host-decl-names on; <co id="co-dhcp-host-name"/>
|
||||
option subnet-mask 255.255.255.0;
|
||||
option broadcast-address 192.168.4.255;
|
||||
|
||||
host margaux {
|
||||
hardware ethernet 01:23:45:67:89:ab;
|
||||
fixed-address margaux.example.com;
|
||||
next-server 192.168.4.4; <co id="co-dhcp-next-server">
|
||||
filename "/data/misc/kernel.diskless"; <co id="co-dhcp-filename">
|
||||
option root-path "192.168.4.4:/data/misc/diskless"; <co id="co-dhcp-root-path">
|
||||
next-server 192.168.4.4; <co id="co-dhcp-next-server"/>
|
||||
filename "/data/misc/kernel.diskless"; <co id="co-dhcp-filename"/>
|
||||
option root-path "192.168.4.4:/data/misc/diskless"; <co id="co-dhcp-root-path"/>
|
||||
}
|
||||
host corbieres {
|
||||
hardware ethernet 00:02:b3:27:62:df;
|
||||
|
@ -4435,7 +4436,7 @@ options BOOTP_NFSROOT # NFS-mount het root-bestandssysteem door gebruik te maken
|
|||
<acronym>DHCP</acronym> te forceren).</para>
|
||||
|
||||
<para>De kernel dient gebouwd te worden (zie <xref
|
||||
linkend="kernelconfig">) en gekopieerd te worden naar de
|
||||
linkend="kernelconfig"/>) en gekopieerd te worden naar de
|
||||
plaats die in <filename>dhcpd.conf</filename> is
|
||||
aangegeven.</para>
|
||||
|
||||
|
@ -4613,7 +4614,7 @@ cd /usr/src/etc; make distribution</programlisting>
|
|||
<filename>/boot/pxeboot</filename> wordt uitgevoerd, wordt de kernel van
|
||||
&os; geladen en wordt er verder gegaan met de rest van de opstartprocedure
|
||||
van &os;. Kijk voor meer informatie over het opstartproces van &os; in
|
||||
<xref linkend="boot">.</para>
|
||||
<xref linkend="boot"/>.</para>
|
||||
|
||||
<sect2>
|
||||
<title>De <command>chroot</command>-omgeving voor het
|
||||
|
@ -4631,7 +4632,7 @@ cd /usr/src/etc; make distribution</programlisting>
|
|||
|
||||
<step>
|
||||
<para>Stel de NFS-server in door de instructies in <xref
|
||||
linkend="network-configuring-nfs"> op te volgen.</para>
|
||||
linkend="network-configuring-nfs"/> op te volgen.</para>
|
||||
</step>
|
||||
|
||||
<step>
|
||||
|
@ -4649,7 +4650,7 @@ cd /usr/src/etc; make distribution</programlisting>
|
|||
|
||||
<step>
|
||||
<para>Stel &man.inetd.8; in door de stappen zoals in <xref
|
||||
linkend="network-inetd-settings"> beschreven op te volgen.</para>
|
||||
linkend="network-inetd-settings"/> beschreven op te volgen.</para>
|
||||
</step>
|
||||
|
||||
<step>
|
||||
|
@ -4776,7 +4777,7 @@ mijnhost.voorbeeld.com:/b/tftpboot/FreeBSD/install / nfs ro
|
|||
<step>
|
||||
<para>Installeer de <acronym>DHCP</acronym>-server door de instructies
|
||||
op te volgen zoals beschreven in <xref
|
||||
linkend="network-dhcp-server">. Zorg ervoor dat
|
||||
linkend="network-dhcp-server"/>. Zorg ervoor dat
|
||||
<filename>/etc/rc.conf</filename> en
|
||||
<filename>/usr/local/etc/dhcpd.conf</filename> correct zijn
|
||||
geconfigureerd.</para>
|
||||
|
@ -4831,7 +4832,7 @@ mijnhost.voorbeeld.com:/b/tftpboot/FreeBSD/install / nfs ro
|
|||
role="package">net/wireshark</filename> om netwerkverkeer met
|
||||
betrekking tot het <acronym>PXE</acronym>-opstartproces te
|
||||
debuggen, wat geïllustreerd is in onderstaand diagram. In
|
||||
<xref linkend="network-pxe-setting-up-dhcp"> is een
|
||||
<xref linkend="network-pxe-setting-up-dhcp"/> is een
|
||||
voorbeeldconfiguratie gegeven waarbij de <acronym>DHCP</acronym>-,
|
||||
<acronym>TFTP</acronym>- en <acronym>NFS</acronym>-servers op
|
||||
dezelfde machine staan. Deze servers kunnen echter op verschillende
|
||||
|
@ -4843,14 +4844,14 @@ mijnhost.voorbeeld.com:/b/tftpboot/FreeBSD/install / nfs ro
|
|||
<mediaobjectco>
|
||||
<imageobjectco>
|
||||
<areaspec units="calspair">
|
||||
<area id="co-pxenfs1" coords="2873,8133,3318,7266">
|
||||
<area id="co-pxenfs2" coords="3519,6333,3885,5500">
|
||||
<area id="co-pxenfs3" coords="4780,5866,5102,5200">
|
||||
<area id="co-pxenfs4" coords="4794,4333,5102,3600">
|
||||
<area id="co-pxenfs5" coords="3108,2666,3519,1800">
|
||||
<area id="co-pxenfs1" coords="2873,8133,3318,7266"/>
|
||||
<area id="co-pxenfs2" coords="3519,6333,3885,5500"/>
|
||||
<area id="co-pxenfs3" coords="4780,5866,5102,5200"/>
|
||||
<area id="co-pxenfs4" coords="4794,4333,5102,3600"/>
|
||||
<area id="co-pxenfs5" coords="3108,2666,3519,1800"/>
|
||||
</areaspec>
|
||||
<imageobject>
|
||||
<imagedata fileref="advanced-networking/pxe-nfs">
|
||||
<imagedata fileref="advanced-networking/pxe-nfs"/>
|
||||
</imageobject>
|
||||
<calloutlist>
|
||||
<callout arearefs="co-pxenfs1">
|
||||
|
@ -5190,7 +5191,7 @@ Received 264951 bytes in 0.1 seconds</screen>
|
|||
|
||||
<mediaobject>
|
||||
<imageobject>
|
||||
<imagedata fileref="advanced-networking/isdn-bus">
|
||||
<imagedata fileref="advanced-networking/isdn-bus"/>
|
||||
</imageobject>
|
||||
|
||||
<textobject>
|
||||
|
@ -5226,7 +5227,7 @@ ISDN BRI lijn</literallayout>
|
|||
|
||||
<mediaobject>
|
||||
<imageobject>
|
||||
<imagedata fileref="advanced-networking/isdn-twisted-pair">
|
||||
<imagedata fileref="advanced-networking/isdn-twisted-pair"/>
|
||||
</imageobject>
|
||||
|
||||
<textobject>
|
||||
|
@ -5341,7 +5342,7 @@ ISDN BRI lijn</literallayout>
|
|||
|
||||
<mediaobject>
|
||||
<imageobject>
|
||||
<imagedata fileref="advanced-networking/natd">
|
||||
<imagedata fileref="advanced-networking/natd"/>
|
||||
</imageobject>
|
||||
|
||||
<textobject>
|
||||
|
@ -5369,14 +5370,14 @@ ISDN BRI lijn</literallayout>
|
|||
</sect2>
|
||||
|
||||
<sect2 id="network-natdloaderconfiguration">
|
||||
<title>Bootloader-configuratie</title>
|
||||
|
||||
<indexterm>
|
||||
<primary>bootloader</primary>
|
||||
|
||||
<secondary>configuratie</secondary>
|
||||
</indexterm>
|
||||
|
||||
<title>Bootloader-configuratie</title>
|
||||
|
||||
<para>De mogelijkheden van de kernel voor network address translation met
|
||||
&man.natd.8; staan niet aan in <filename>GENERIC</filename>, maar ze
|
||||
kunnen worden voorgeladen tijdens het opstarten door enkele opties aan
|
||||
|
@ -5431,12 +5432,12 @@ options IPFIREWALL_VERBOSE</programlisting>
|
|||
<para>Om de firewall en NAT tijdens het opstarten aan te zetten, moet
|
||||
het volgende in <filename>/etc/rc.conf</filename> staan:</para>
|
||||
|
||||
<programlisting>gateway_enable="YES" <co id="co-natd-gateway-enable">
|
||||
firewall_enable="YES" <co id="co-natd-firewall-enable">
|
||||
firewall_type="OPEN" <co id="co-natd-firewall-type">
|
||||
<programlisting>gateway_enable="YES" <co id="co-natd-gateway-enable"/>
|
||||
firewall_enable="YES" <co id="co-natd-firewall-enable"/>
|
||||
firewall_type="OPEN" <co id="co-natd-firewall-type"/>
|
||||
natd_enable="YES"
|
||||
natd_interface="<replaceable>fxp0</replaceable>" <co id="co-natd-natd-interface">
|
||||
natd_flags="" <co id="co-natd-natd-flags"></programlisting>
|
||||
natd_interface="<replaceable>fxp0</replaceable>" <co id="co-natd-natd-interface"/>
|
||||
natd_flags="" <co id="co-natd-natd-flags"/></programlisting>
|
||||
|
||||
<calloutlist>
|
||||
<callout arearefs="co-natd-gateway-enable">
|
||||
|
@ -6299,6 +6300,7 @@ round-trip min/avg/max/stddev = 2.530/2.643/2.774/0.103 ms</screen>
|
|||
instelling in <filename>/etc/rc.conf</filename> nodig:</para>
|
||||
|
||||
<programlisting>ipv6_gateway_enable="YES"</programlisting>
|
||||
</sect3>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
<sect2>
|
||||
|
@ -6382,9 +6384,9 @@ round-trip min/avg/max/stddev = 2.530/2.643/2.774/0.103 ms</screen>
|
|||
|
||||
<informaltable frame="none" pgwide="1">
|
||||
<tgroup cols="2">
|
||||
<colspec colwidth="1*">
|
||||
<colspec colwidth="1*"/>
|
||||
|
||||
<colspec colwidth="1*">
|
||||
<colspec colwidth="1*"/>
|
||||
<thead>
|
||||
<row>
|
||||
<entry>Host</entry>
|
||||
|
@ -6426,9 +6428,9 @@ round-trip min/avg/max/stddev = 2.530/2.643/2.774/0.103 ms</screen>
|
|||
|
||||
<informaltable frame="none" pgwide="1">
|
||||
<tgroup cols="2">
|
||||
<colspec colwidth="1*">
|
||||
<colspec colwidth="1*"/>
|
||||
|
||||
<colspec colwidth="1*">
|
||||
<colspec colwidth="1*"/>
|
||||
<thead>
|
||||
<row>
|
||||
<entry>Machines</entry>
|
||||
|
@ -6564,7 +6566,7 @@ route_hostD="192.168.173.4 hatm0 0 102 llc/snap ubr"</programlisting>
|
|||
|
||||
<para>Om ondersteuning voor <acronym>CARP</acronym> aan te zetten,
|
||||
dient de &os;-kernel herbouwd zoals beschreven in
|
||||
<xref linkend="kernelconfig"> met de volgende
|
||||
<xref linkend="kernelconfig"/> met de volgende
|
||||
optie:</para>
|
||||
|
||||
<programlisting>device carp</programlisting>
|
||||
|
|
|
@ -1,3 +1,4 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="ISO8859-1" standalone="no"?>
|
||||
<!--
|
||||
The FreeBSD Dutch Documentation Project
|
||||
$FreeBSD$
|
||||
|
@ -86,18 +87,18 @@ requirements. -->
|
|||
<itemizedlist>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>&unix; en &os; basishandelingen begrijpen
|
||||
(<xref linkend="basics">).</para>
|
||||
(<xref linkend="basics"/>).</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Bekend zijn met de basishandelingen van kernel
|
||||
configuratie/compilatie
|
||||
(<xref linkend="kernelconfig">).</para>
|
||||
(<xref linkend="kernelconfig"/>).</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Bekend zijn met beveiliging en hoe dat relateert aan
|
||||
&os; (<xref linkend="security">).</para>
|
||||
&os; (<xref linkend="security"/>).</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
|
||||
|
@ -218,7 +219,7 @@ requirements. -->
|
|||
<programlisting>options AUDIT</programlisting>
|
||||
|
||||
<para>Bouw en herinstalleer de kernel volgens het normale
|
||||
proces zoals beschreven in <xref linkend="kernelconfig">.</para>
|
||||
proces zoals beschreven in <xref linkend="kernelconfig"/>.</para>
|
||||
|
||||
<para>Zodra een audit ondersteunende kernel is gebouwd en
|
||||
geïnstalleerd en deze is opgestart kan de audit daemon
|
||||
|
|
|
@ -1,3 +1,4 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="ISO8859-1" standalone="no"?>
|
||||
<!--
|
||||
The FreeBSD Dutch Documentation Project
|
||||
|
||||
|
@ -198,7 +199,7 @@ login:</screen>
|
|||
<para>In dit voorbeeld wordt aangenomen de gebruikersnaam
|
||||
<username>john</username> is. Als na deze prompt
|
||||
<literal>john</literal> wordt getype en op
|
||||
<keycap>Enter</Keycap> wordt gedrukt, verschijnt hierna
|
||||
<keycap>Enter</keycap> wordt gedrukt, verschijnt hierna
|
||||
een prompt om het <quote> wachtwoord</quote> in te
|
||||
voeren:</para>
|
||||
|
||||
|
@ -310,7 +311,7 @@ ttyv8 "/usr/X11R6/bin/xdm -nodaemon" xterm off secure</programlisting>
|
|||
<sect2 id="consoles-singleuser">
|
||||
<title>Single-user console</title>
|
||||
|
||||
<para>In <xref linkend="boot-singleuser"> staat een
|
||||
<para>In <xref linkend="boot-singleuser"/> staat een
|
||||
gedetailleerde beschrijving van de <quote>single-user
|
||||
modus</quote>. Het is belanrijk te melden dat er in
|
||||
single-user modus maar één console is. Er zijn
|
||||
|
@ -920,7 +921,7 @@ root 5211 0.0 0.2 3620 1724 2 I+ 2:09AM 0:00.01</screen>
|
|||
<para>Een koppelpunt is een map waar extra bestandssystemen aan het
|
||||
een bestandssysteem gekoppeld kunnen worden (meestal het root
|
||||
bestandssysteem). Dit wordt beschreven
|
||||
in <xref linkend="disk-organization">. Standaard koppelpunten
|
||||
in <xref linkend="disk-organization"/>. Standaard koppelpunten
|
||||
zijn <filename>/usr</filename>, <filename>/var</filename>,
|
||||
<filename>/tmp</filename>, <filename>/mnt</filename> en
|
||||
<filename>/cdrom</filename>. Naar deze mappen wordt meestal
|
||||
|
@ -930,7 +931,7 @@ root 5211 0.0 0.2 3620 1724 2 I+ 2:09AM 0:00.01</screen>
|
|||
worden automatisch gekoppeld tijdens het opstarten door het script
|
||||
&man.rc.8;, behalve als de optie <option>noauto</option>
|
||||
gedefinieerd is. Details staan beschreven in <xref
|
||||
linkend="disks-fstab">.</para>
|
||||
linkend="disks-fstab"/>.</para>
|
||||
|
||||
<para>Een complete beschrijving over het bestandssysteem staat in
|
||||
&man.hier.7;. Hier wordt volstaan met een overzicht van de
|
||||
|
@ -1283,7 +1284,7 @@ root 5211 0.0 0.2 3620 1724 2 I+ 2:09AM 0:00.01</screen>
|
|||
|
||||
<mediaobject>
|
||||
<imageobject>
|
||||
<imagedata fileref="install/example-dir1" format="EPS">
|
||||
<imagedata fileref="install/example-dir1" format="EPS"/>
|
||||
</imageobject>
|
||||
|
||||
<textobject>
|
||||
|
@ -1304,7 +1305,7 @@ root 5211 0.0 0.2 3620 1724 2 I+ 2:09AM 0:00.01</screen>
|
|||
|
||||
<mediaobject>
|
||||
<imageobject>
|
||||
<imagedata fileref="install/example-dir2" format="EPS">
|
||||
<imagedata fileref="install/example-dir2" format="EPS"/>
|
||||
</imageobject>
|
||||
|
||||
<textobject>
|
||||
|
@ -1332,7 +1333,7 @@ root 5211 0.0 0.2 3620 1724 2 I+ 2:09AM 0:00.01</screen>
|
|||
|
||||
<mediaobject>
|
||||
<imageobject>
|
||||
<imagedata fileref="install/example-dir3" format="EPS">
|
||||
<imagedata fileref="install/example-dir3" format="EPS"/>
|
||||
</imageobject>
|
||||
|
||||
<textobject>
|
||||
|
@ -1360,7 +1361,7 @@ root 5211 0.0 0.2 3620 1724 2 I+ 2:09AM 0:00.01</screen>
|
|||
|
||||
<mediaobject>
|
||||
<imageobject>
|
||||
<imagedata fileref="install/example-dir4" format="EPS">
|
||||
<imagedata fileref="install/example-dir4" format="EPS"/>
|
||||
</imageobject>
|
||||
|
||||
<textobject>
|
||||
|
@ -1386,7 +1387,7 @@ root 5211 0.0 0.2 3620 1724 2 I+ 2:09AM 0:00.01</screen>
|
|||
|
||||
<mediaobject>
|
||||
<imageobject>
|
||||
<imagedata fileref="install/example-dir5" format="EPS">
|
||||
<imagedata fileref="install/example-dir5" format="EPS"/>
|
||||
</imageobject>
|
||||
|
||||
<textobject>
|
||||
|
@ -1505,9 +1506,9 @@ root 5211 0.0 0.2 3620 1724 2 I+ 2:09AM 0:00.01</screen>
|
|||
|
||||
<informaltable frame="none" pgwide="1">
|
||||
<tgroup cols="2">
|
||||
<colspec colwidth="1*">
|
||||
<colspec colwidth="1*"/>
|
||||
|
||||
<colspec colwidth="5*">
|
||||
<colspec colwidth="5*"/>
|
||||
|
||||
<thead>
|
||||
<row>
|
||||
|
@ -1591,16 +1592,16 @@ root 5211 0.0 0.2 3620 1724 2 I+ 2:09AM 0:00.01</screen>
|
|||
nummer dat aangeeft welke schijf het is. In tegenstelling tot
|
||||
bij slices, start het nummeren van schijven bij 0.
|
||||
Standaardcodes staan beschreven in <xref
|
||||
linkend="basics-dev-codes">.</para>
|
||||
linkend="basics-dev-codes"/>.</para>
|
||||
|
||||
<para>Bij een referentie aan een partitie verwacht &os; ook dat
|
||||
de slice en schijf refereert naar die partitie en als naar een
|
||||
slice wordt verwezen moet ook de schijfnaam genoemd worden. Dit
|
||||
kan door de schijfnaam, <literal>s</literal>, het slice nummer
|
||||
en de partitieletter aan te geven. Voorbeelden staan in <xref
|
||||
linkend="basics-disk-slice-part">.</para>
|
||||
linkend="basics-disk-slice-part"/>.</para>
|
||||
|
||||
<para>In <xref linkend="basics-concept-disk-model"> staat een
|
||||
<para>In <xref linkend="basics-concept-disk-model"/> staat een
|
||||
conceptmodel van een schijflayout die een en ander
|
||||
verduidelijkt.</para>
|
||||
|
||||
|
@ -1614,9 +1615,9 @@ root 5211 0.0 0.2 3620 1724 2 I+ 2:09AM 0:00.01</screen>
|
|||
<title>Schijf apparaatcodes</title>
|
||||
|
||||
<tgroup cols="2">
|
||||
<colspec colwidth="1*">
|
||||
<colspec colwidth="1*"/>
|
||||
|
||||
<colspec colwidth="5*">
|
||||
<colspec colwidth="5*"/>
|
||||
|
||||
<thead>
|
||||
<row>
|
||||
|
@ -1665,9 +1666,9 @@ root 5211 0.0 0.2 3620 1724 2 I+ 2:09AM 0:00.01</screen>
|
|||
|
||||
<informaltable frame="none" pgwide="1">
|
||||
<tgroup cols="2">
|
||||
<colspec colwidth="1*">
|
||||
<colspec colwidth="1*"/>
|
||||
|
||||
<colspec colwidth="5*">
|
||||
<colspec colwidth="5*"/>
|
||||
|
||||
<thead>
|
||||
<row>
|
||||
|
@ -1717,7 +1718,7 @@ root 5211 0.0 0.2 3620 1724 2 I+ 2:09AM 0:00.01</screen>
|
|||
|
||||
<mediaobject>
|
||||
<imageobject>
|
||||
<imagedata fileref="install/disk-layout" format="EPS">
|
||||
<imagedata fileref="install/disk-layout" format="EPS"/>
|
||||
</imageobject>
|
||||
|
||||
<textobject>
|
||||
|
@ -1804,7 +1805,7 @@ root 5211 0.0 0.2 3620 1724 2 I+ 2:09AM 0:00.01</screen>
|
|||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Een apparaatnaam (die moet bestaan) zoals uitgelegd
|
||||
in <xref linkend="disks-naming">.</para>
|
||||
in <xref linkend="disks-naming"/>.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</varlistentry>
|
||||
|
||||
|
@ -2993,7 +2994,7 @@ Swap: 256M Total, 38M Used, 217M Free, 15% Inuse
|
|||
<sect2 id="basics-info">
|
||||
<title>Gnu infobestanden</title>
|
||||
|
||||
<indexterm><primary>Free Software Foundation</primary</indexterm>
|
||||
<indexterm><primary>Free Software Foundation</primary></indexterm>
|
||||
|
||||
<para>&os; heeft veel applicaties en hulpmiddelen die gemaakt
|
||||
zijn door de Free Software Foundation (FSF). Als extraatje
|
||||
|
|
|
@ -1,3 +1,4 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="ISO8859-1" standalone="no"?>
|
||||
<!--
|
||||
The FreeBSD Dutch Documentation Project
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,3 +1,9 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="ISO8859-1" standalone="no"?>
|
||||
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook XML V4.2-Based Extension//EN"
|
||||
"../../../share/sgml/freebsd42.dtd" [
|
||||
<!ENTITY % entities PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook FreeBSD Entity Set//NL" "../../share/sgml/entities.ent">
|
||||
%entities;
|
||||
|
||||
<!--
|
||||
$FreeBSD$
|
||||
|
||||
|
@ -6,9 +12,6 @@
|
|||
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<!DOCTYPE BOOK PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook V4.1-Based Extension//EN" [
|
||||
<!ENTITY % books.ent PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook FreeBSD Books Entity Set//NL">
|
||||
%books.ent;
|
||||
<!ENTITY % chapters SYSTEM "chapters.ent">
|
||||
%chapters;
|
||||
<!ENTITY % txtfiles SYSTEM "txtfiles.ent">
|
||||
|
@ -66,6 +69,8 @@
|
|||
|
||||
<pubdate>Juni 2004</pubdate>
|
||||
|
||||
<releaseinfo>$FreeBSD$</releaseinfo>
|
||||
|
||||
<copyright>
|
||||
<year>1995</year>
|
||||
<year>1996</year>
|
||||
|
@ -88,7 +93,7 @@
|
|||
<holder>The &os; Dutch Documentation Project</holder>
|
||||
</copyright>
|
||||
|
||||
&bookinfo.legalnotice;
|
||||
&legalnotice;
|
||||
|
||||
<legalnotice id="trademarks" role="trademarks">
|
||||
&tm-attrib.freebsd;
|
||||
|
@ -250,11 +255,11 @@
|
|||
hoofdstuk.</para>
|
||||
</partintro>
|
||||
|
||||
<![ %chap.desktop; [ &chap.desktop; ]]>
|
||||
<![ %chap.multimedia; [ &chap.multimedia; ]]>
|
||||
<![ %chap.kernelconfig; [ &chap.kernelconfig; ]]>
|
||||
<![ %chap.printing; [ &chap.printing; ]]>
|
||||
<![ %chap.linuxemu; [ &chap.linuxemu; ]]>
|
||||
&chap.desktop;
|
||||
&chap.multimedia;
|
||||
&chap.kernelconfig;
|
||||
&chap.printing;
|
||||
&chap.linuxemu;
|
||||
</part>
|
||||
|
||||
<part id="system-administration">
|
||||
|
@ -273,21 +278,21 @@
|
|||
kan.</para>
|
||||
</partintro>
|
||||
|
||||
<![ %chap.config; [ &chap.config; ]]>
|
||||
<![ %chap.boot; [ &chap.boot; ]]>
|
||||
<![ %chap.users; [ &chap.users; ]]>
|
||||
<![ %chap.security; [ &chap.security; ]]>
|
||||
<![ %chap.jails; [ &chap.jails; ]]>
|
||||
<![ %chap.mac; [ &chap.mac; ]]>
|
||||
<![ %chap.audit; [ &chap.audit; ]]>
|
||||
<![ %chap.disks; [ &chap.disks; ]]>
|
||||
<![ %chap.geom; [ &chap.geom; ]]>
|
||||
<![ %chap.filesystems; [ &chap.filesystems; ]]>
|
||||
<![ %chap.vinum; [ &chap.vinum; ]]>
|
||||
<![ %chap.virtualization; [ &chap.virtualization; ]]>
|
||||
<![ %chap.l10n; [ &chap.l10n; ]]>
|
||||
<![ %chap.cutting-edge; [ &chap.cutting-edge; ]]>
|
||||
<![ %chap.dtrace; [ &chap.dtrace; ]]>
|
||||
&chap.config;
|
||||
&chap.boot;
|
||||
&chap.users;
|
||||
&chap.security;
|
||||
&chap.jails;
|
||||
&chap.mac;
|
||||
&chap.audit;
|
||||
&chap.disks;
|
||||
&chap.geom;
|
||||
&chap.filesystems;
|
||||
&chap.vinum;
|
||||
&chap.virtualization;
|
||||
&chap.l10n;
|
||||
&chap.cutting-edge;
|
||||
&chap.dtrace;
|
||||
</part>
|
||||
|
||||
<part id="network-communication">
|
||||
|
@ -331,25 +336,25 @@
|
|||
zetten.</para>
|
||||
</partintro>
|
||||
|
||||
<![ %chap.serialcomms; [ &chap.serialcomms; ]]>
|
||||
<![ %chap.ppp-and-slip; [ &chap.ppp-and-slip; ]]>
|
||||
<![ %chap.mail; [ &chap.mail; ]]>
|
||||
<![ %chap.network-servers; [ &chap.network-servers; ]]>
|
||||
<![ %chap.firewalls; [ &chap.firewalls; ]]>
|
||||
<![ %chap.advanced-networking; [ &chap.advanced-networking; ]]>
|
||||
&chap.serialcomms;
|
||||
&chap.ppp-and-slip;
|
||||
&chap.mail;
|
||||
&chap.network-servers;
|
||||
&chap.firewalls;
|
||||
&chap.advanced-networking;
|
||||
</part>
|
||||
|
||||
<part id="appendices">
|
||||
<title>Appendix</title>
|
||||
|
||||
<![ %chap.mirrors; [ &chap.mirrors; ]]>
|
||||
<![ %chap.bibliography; [ &chap.bibliography; ]]>
|
||||
<![ %chap.eresources; [ &chap.eresources; ]]>
|
||||
<![ %chap.pgpkeys; [ &chap.pgpkeys; ]]>
|
||||
&chap.mirrors;
|
||||
&chap.bibliography;
|
||||
&chap.eresources;
|
||||
&chap.pgpkeys;
|
||||
</part>
|
||||
|
||||
<![ %chap.freebsd-glossary; [ &bookinfo.freebsd-glossary; ]]>
|
||||
<![ %chap.index; [ &chap.index; ]]>
|
||||
&freebsd-glossary;
|
||||
&chap.index;
|
||||
&chap.colophon;
|
||||
</book>
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,3 +1,4 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="ISO8859-1" standalone="no"?>
|
||||
<!--
|
||||
The FreeBSD Dutch Documentation Project
|
||||
|
||||
|
@ -537,9 +538,9 @@ boot:</screen>
|
|||
loader:</para>
|
||||
|
||||
<itemizedlist>
|
||||
<indexterm><primary>single-user modus</primary></indexterm>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<indexterm><primary>single-user modus</primary></indexterm>
|
||||
|
||||
<para>De kernel opstarten in single-user modus:</para>
|
||||
|
||||
<screen><userinput>boot -s</userinput></screen>
|
||||
|
@ -653,7 +654,7 @@ boot:</screen>
|
|||
opstarten van het systeem te laden, of door de
|
||||
kernelconfiguratieoptie <literal>VESA</literal> toe te
|
||||
voegen en een eigen kernel te bouwen (zie <xref
|
||||
linkend="kernelconfig">). De ondersteuning voor
|
||||
linkend="kernelconfig"/>). De ondersteuning voor
|
||||
<acronym>VESA</acronym> geeft gebruikers de mogelijkheid om
|
||||
een splash-schermafbeelding af te beelden dat het hele
|
||||
scherm vult.</para>
|
||||
|
@ -800,14 +801,14 @@ bitmap_name="<replaceable>/boot/splash.bin</replaceable>"</programlisting>
|
|||
opstartvlaggen en wordt het gedrag zo nodig aangepast.</para>
|
||||
|
||||
<sect2 id="boot-kernel-bootflags">
|
||||
<title>Opstartvlaggen kernel</title>
|
||||
|
||||
<indexterm>
|
||||
<primary>kernel</primary>
|
||||
|
||||
<secondary>opstartvlaggen</secondary>
|
||||
</indexterm>
|
||||
|
||||
<title>Opstartvlaggen kernel</title>
|
||||
|
||||
<para>De meest voorkomende opstartvlaggen:</para>
|
||||
|
||||
<variablelist id="boot-kernel-bootflags-list">
|
||||
|
@ -873,12 +874,12 @@ bitmap_name="<replaceable>/boot/splash.bin</replaceable>"</programlisting>
|
|||
</authorgroup>
|
||||
</sect1info>
|
||||
|
||||
<title>Device hints</title>
|
||||
|
||||
<indexterm>
|
||||
<primary>device.hints</primary>
|
||||
</indexterm>
|
||||
|
||||
<title>Device hints</title>
|
||||
|
||||
<para>Tijdens het opstarten van het systeem leest de boot
|
||||
&man.loader.8; het bestand &man.device.hints.5;. Dit bestand
|
||||
slaat opstartinformatie voor de kernel op in variabelen, ook wel
|
||||
|
@ -961,12 +962,12 @@ bitmap_name="<replaceable>/boot/splash.bin</replaceable>"</programlisting>
|
|||
</sect1>
|
||||
|
||||
<sect1 id="boot-init">
|
||||
<title>Init: start van procesbesturing</title>
|
||||
|
||||
<indexterm>
|
||||
<primary><command>init</command></primary>
|
||||
</indexterm>
|
||||
|
||||
<title>Init: start van procesbesturing</title>
|
||||
|
||||
<para>Als de kernel klaar is met opstarten geeft die de besturing
|
||||
over aan het gebruikerproces &man.init.8;, te vinden in
|
||||
<filename>/sbin/init</filename> of de padnaam die staat
|
||||
|
@ -1045,10 +1046,10 @@ console none unknown off insecure</programlisting>
|
|||
configuration (broninstellingen) van het systeem start.</para>
|
||||
|
||||
<sect3 id="boot-rc">
|
||||
<indexterm><primary>rc-bestanden</primary></indexterm>
|
||||
|
||||
<title>Bronconfiguratie (rc)</title>
|
||||
|
||||
<indexterm><primary>rc-bestanden</primary></indexterm>
|
||||
|
||||
<para>Het broninstellingensysteem leest de
|
||||
standaard instellingen in vanuit
|
||||
<filename>/etc/defaults/rc.conf</filename> en
|
||||
|
|
|
@ -1,3 +1,4 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="ISO8859-1"?>
|
||||
<!--
|
||||
Maakt entiteiten aan voor elk hoofdstuk in het FreeBSD Handboek. Elke
|
||||
entiteit heet chap.foo, waarbij foo de waarde is van het id attribuut
|
||||
|
@ -13,56 +14,235 @@
|
|||
%SRCID% 38826
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<!ENTITY % not.published "INCLUDE">
|
||||
|
||||
<!ENTITY % chap.introduction "IGNORE">
|
||||
<!ENTITY % chap.install "IGNORE">
|
||||
<!ENTITY % chap.bsdinstall "IGNORE">
|
||||
<!ENTITY % chap.basics "IGNORE">
|
||||
<!ENTITY % chap.ports "IGNORE">
|
||||
<!ENTITY % chap.config "IGNORE">
|
||||
<!ENTITY % chap.boot "IGNORE">
|
||||
<!ENTITY % chap.users "IGNORE">
|
||||
<!ENTITY % chap.kernelconfig "IGNORE">
|
||||
<!ENTITY % chap.security "IGNORE">
|
||||
<!ENTITY % chap.jails "IGNORE">
|
||||
<!ENTITY % chap.printing "IGNORE">
|
||||
<!ENTITY % chap.disks "IGNORE">
|
||||
<!ENTITY % chap.geom "IGNORE">
|
||||
<!ENTITY % chap.vinum "IGNORE">
|
||||
<!ENTITY % chap.x11 "IGNORE">
|
||||
<!ENTITY % chap.l10n "IGNORE">
|
||||
<!ENTITY % chap.multimedia "IGNORE">
|
||||
<!ENTITY % chap.desktop "IGNORE">
|
||||
<!ENTITY % chap.serialcomms "IGNORE">
|
||||
<!ENTITY % chap.ppp-and-slip "IGNORE">
|
||||
<!ENTITY % chap.advanced-networking "IGNORE">
|
||||
<!ENTITY % chap.firewalls "IGNORE">
|
||||
<!ENTITY % chap.network-servers "IGNORE">
|
||||
<!ENTITY % chap.mail "IGNORE">
|
||||
<!ENTITY % chap.cutting-edge "IGNORE">
|
||||
<!ENTITY % chap.linuxemu "IGNORE">
|
||||
<!ENTITY % chap.mirrors "IGNORE">
|
||||
<!ENTITY % chap.mirrors.ftp.inc "INCLUDE">
|
||||
<!ENTITY % chap.mirrors.cvsup.inc "INCLUDE">
|
||||
<!ENTITY % chap.bibliography "IGNORE">
|
||||
<!ENTITY % chap.eresources "IGNORE">
|
||||
<!ENTITY % chap.eresources.www.inc "INCLUDE">
|
||||
<!ENTITY % chap.pgpkeys "IGNORE">
|
||||
<!ENTITY % chap.index "IGNORE">
|
||||
<!ENTITY % chap.freebsd-glossary "IGNORE">
|
||||
<!ENTITY % chap.mac "IGNORE">
|
||||
<!ENTITY % chap.audit "IGNORE">
|
||||
<!ENTITY % chap.filesystems "IGNORE">
|
||||
<!ENTITY % chap.dtrace "IGNORE">
|
||||
|
||||
<!ENTITY chap.preface SYSTEM "preface/preface.sgml">
|
||||
<!ENTITY % pgpkeys SYSTEM "../../../share/pgpkeys/pgpkeys.ent"> %pgpkeys;
|
||||
|
||||
<!-- Deel een -->
|
||||
<!ENTITY chap.introduction SYSTEM "introduction/chapter.sgml">
|
||||
<!ENTITY chap.install SYSTEM "install/chapter.sgml">
|
||||
<!ENTITY chap.bsdinstall SYSTEM "bsdinstall/chapter.sgml">
|
||||
<!ENTITY chap.basics SYSTEM "basics/chapter.sgml">
|
||||
<!ENTITY chap.ports SYSTEM "ports/chapter.sgml">
|
||||
<!ENTITY chap.x11 SYSTEM "x11/chapter.sgml">
|
||||
<!-- Part One -->
|
||||
<![%chap.introduction;[
|
||||
<!ENTITY chap.introduction SYSTEM "introduction/chapter.sgml">
|
||||
]]>
|
||||
<![%chap.install;[
|
||||
<!ENTITY chap.install SYSTEM "install/chapter.sgml">
|
||||
]]>
|
||||
<![%chap.bsdinstall;[
|
||||
<!ENTITY chap.bsdinstall SYSTEM "bsdinstall/chapter.sgml">
|
||||
]]>
|
||||
<![%chap.basics;[
|
||||
<!ENTITY chap.basics SYSTEM "basics/chapter.sgml">
|
||||
]]>
|
||||
<![%chap.ports;[
|
||||
<!ENTITY chap.ports SYSTEM "ports/chapter.sgml">
|
||||
]]>
|
||||
<![%chap.x11;[
|
||||
<!ENTITY chap.x11 SYSTEM "x11/chapter.sgml">
|
||||
]]>
|
||||
|
||||
<!-- Deel twee -->
|
||||
<!ENTITY chap.desktop SYSTEM "desktop/chapter.sgml">
|
||||
<!ENTITY chap.multimedia SYSTEM "multimedia/chapter.sgml">
|
||||
<!ENTITY chap.kernelconfig SYSTEM "kernelconfig/chapter.sgml">
|
||||
<!ENTITY chap.printing SYSTEM "printing/chapter.sgml">
|
||||
<!ENTITY chap.linuxemu SYSTEM "linuxemu/chapter.sgml">
|
||||
<!-- Part Two -->
|
||||
<![%chap.desktop;[
|
||||
<!ENTITY chap.desktop SYSTEM "desktop/chapter.sgml">
|
||||
]]>
|
||||
<![%chap.multimedia;[
|
||||
<!ENTITY chap.multimedia SYSTEM "multimedia/chapter.sgml">
|
||||
]]>
|
||||
<![%chap.kernelconfig;[
|
||||
<!ENTITY chap.kernelconfig SYSTEM "kernelconfig/chapter.sgml">
|
||||
]]>
|
||||
<![%chap.printing;[
|
||||
<!ENTITY chap.printing SYSTEM "printing/chapter.sgml">
|
||||
]]>
|
||||
<![%chap.linuxemu;[
|
||||
<!ENTITY chap.linuxemu SYSTEM "linuxemu/chapter.sgml">
|
||||
]]>
|
||||
|
||||
<!-- Deel drie -->
|
||||
<!ENTITY chap.config SYSTEM "config/chapter.sgml">
|
||||
<!ENTITY chap.boot SYSTEM "boot/chapter.sgml">
|
||||
<!ENTITY chap.users SYSTEM "users/chapter.sgml">
|
||||
<!ENTITY chap.security SYSTEM "security/chapter.sgml">
|
||||
<!ENTITY chap.jails SYSTEM "jails/chapter.sgml">
|
||||
<!ENTITY chap.mac SYSTEM "mac/chapter.sgml">
|
||||
<!ENTITY chap.audit SYSTEM "audit/chapter.sgml">
|
||||
<!ENTITY chap.disks SYSTEM "disks/chapter.sgml">
|
||||
<!ENTITY chap.geom SYSTEM "geom/chapter.sgml">
|
||||
<!ENTITY chap.filesystems SYSTEM "filesystems/chapter.sgml">
|
||||
<!ENTITY chap.vinum SYSTEM "vinum/chapter.sgml">
|
||||
<!ENTITY chap.virtualization SYSTEM "virtualization/chapter.sgml">
|
||||
<!ENTITY chap.l10n SYSTEM "l10n/chapter.sgml">
|
||||
<!ENTITY chap.cutting-edge SYSTEM "cutting-edge/chapter.sgml">
|
||||
<!ENTITY chap.dtrace SYSTEM "dtrace/chapter.sgml">
|
||||
<!-- Part Three -->
|
||||
<![%chap.config;[
|
||||
<!ENTITY chap.config SYSTEM "config/chapter.sgml">
|
||||
]]>
|
||||
<![%chap.boot;[
|
||||
<!ENTITY chap.boot SYSTEM "boot/chapter.sgml">
|
||||
]]>
|
||||
<![%chap.users;[
|
||||
<!ENTITY chap.users SYSTEM "users/chapter.sgml">
|
||||
]]>
|
||||
<![%chap.security;[
|
||||
<!ENTITY chap.security SYSTEM "security/chapter.sgml">
|
||||
]]>
|
||||
<![%chap.jails;[
|
||||
<!ENTITY chap.jails SYSTEM "jails/chapter.sgml">
|
||||
]]>
|
||||
<![%chap.mac;[
|
||||
<!ENTITY chap.mac SYSTEM "mac/chapter.sgml">
|
||||
]]>
|
||||
<![%chap.audit;[
|
||||
<!ENTITY chap.audit SYSTEM "audit/chapter.sgml">
|
||||
]]>
|
||||
<![%chap.disks;[
|
||||
<!ENTITY chap.disks SYSTEM "disks/chapter.sgml">
|
||||
]]>
|
||||
<![%chap.geom;[
|
||||
<!ENTITY chap.geom SYSTEM "geom/chapter.sgml">
|
||||
]]>
|
||||
<![%chap.filesystems;[
|
||||
<!ENTITY chap.filesystems SYSTEM "filesystems/chapter.sgml">
|
||||
]]>
|
||||
<![%chap.vinum;[
|
||||
<!ENTITY chap.vinum SYSTEM "vinum/chapter.sgml">
|
||||
]]>
|
||||
<![%chap.virtualization;[
|
||||
<!ENTITY chap.virtualization SYSTEM "virtualization/chapter.sgml">
|
||||
]]>
|
||||
<![%chap.l10n;[
|
||||
<!ENTITY chap.l10n SYSTEM "l10n/chapter.sgml">
|
||||
]]>
|
||||
<![%chap.cutting-edge;[
|
||||
<!ENTITY chap.cutting-edge SYSTEM "cutting-edge/chapter.sgml">
|
||||
]]>
|
||||
<![%chap.dtrace;[
|
||||
<!ENTITY chap.dtrace SYSTEM "dtrace/chapter.sgml">
|
||||
]]>
|
||||
|
||||
<!-- Deel vier -->
|
||||
<!ENTITY chap.serialcomms SYSTEM "serialcomms/chapter.sgml">
|
||||
<!ENTITY chap.ppp-and-slip SYSTEM "ppp-and-slip/chapter.sgml">
|
||||
<!ENTITY chap.mail SYSTEM "mail/chapter.sgml">
|
||||
<!ENTITY chap.network-servers SYSTEM "network-servers/chapter.sgml">
|
||||
<!ENTITY chap.firewalls SYSTEM "firewalls/chapter.sgml">
|
||||
<!ENTITY chap.advanced-networking SYSTEM "advanced-networking/chapter.sgml">
|
||||
<!-- Part Four -->
|
||||
<![%chap.serialcomms;[
|
||||
<!ENTITY chap.serialcomms SYSTEM "serialcomms/chapter.sgml">
|
||||
]]>
|
||||
<![%chap.ppp-and-slip;[
|
||||
<!ENTITY chap.ppp-and-slip SYSTEM "ppp-and-slip/chapter.sgml">
|
||||
]]>
|
||||
<![%chap.mail;[
|
||||
<!ENTITY chap.mail SYSTEM "mail/chapter.sgml">
|
||||
]]>
|
||||
<![%chap.network-servers;[
|
||||
<!ENTITY chap.network-servers SYSTEM "network-servers/chapter.sgml">
|
||||
]]>
|
||||
<![%chap.firewalls;[
|
||||
<!ENTITY chap.firewalls SYSTEM "firewalls/chapter.sgml">
|
||||
]]>
|
||||
<![%chap.advanced-networking;[
|
||||
<!ENTITY chap.advanced-networking SYSTEM "advanced-networking/chapter.sgml">
|
||||
]]>
|
||||
|
||||
<!-- Deel vijf (appendices) -->
|
||||
<!ENTITY chap.mirrors SYSTEM "mirrors/chapter.sgml">
|
||||
<!ENTITY chap.mirrors.ftp.inc SYSTEM "mirrors.sgml.ftp.inc">
|
||||
<!ENTITY chap.mirrors.cvsup.inc SYSTEM "mirrors.sgml.cvsup.inc">
|
||||
<!-- Part Five (appendices) -->
|
||||
<![%chap.mirrors;[
|
||||
<!ENTITY chap.mirrors SYSTEM "mirrors/chapter.sgml">
|
||||
]]>
|
||||
<![%chap.mirrors.ftp.inc;[
|
||||
<!ENTITY chap.mirrors.ftp.inc SYSTEM "mirrors.sgml.ftp.inc">
|
||||
]]>
|
||||
<![%chap.mirrors.cvsup.inc;[
|
||||
<!ENTITY chap.mirrors.cvsup.inc SYSTEM "mirrors.sgml.cvsup.inc">
|
||||
]]>
|
||||
<![%chap.bibliography;[
|
||||
<!ENTITY chap.bibliography SYSTEM "bibliography/chapter.sgml">
|
||||
]]>
|
||||
<![%chap.eresources;[
|
||||
<!ENTITY chap.eresources SYSTEM "eresources/chapter.sgml">
|
||||
]]>
|
||||
<![%chap.eresources.www.inc;[
|
||||
<!ENTITY chap.eresources.www.inc SYSTEM "eresources.sgml.www.inc">
|
||||
]]>
|
||||
<![%chap.pgpkeys;[
|
||||
<!ENTITY chap.pgpkeys SYSTEM "pgpkeys/chapter.sgml">
|
||||
]]>
|
||||
<![%chap.freebsd-glossary;[
|
||||
<!ENTITY chap.freebsd-glossary "&freebsd-glossary;">
|
||||
]]>
|
||||
<![%chap.index;[
|
||||
<!ENTITY chap.index SYSTEM "index.sgml">
|
||||
]]>
|
||||
|
||||
<!ENTITY chap.bibliography SYSTEM "bibliography/chapter.sgml">
|
||||
<!ENTITY chap.eresources SYSTEM "eresources/chapter.sgml">
|
||||
<!ENTITY chap.eresources.www.inc SYSTEM "eresources.sgml.www.inc">
|
||||
<!ENTITY chap.pgpkeys SYSTEM "pgpkeys/chapter.sgml">
|
||||
<!ENTITY chap.index SYSTEM "index.sgml">
|
||||
<!ENTITY chap.colophon SYSTEM "colophon.sgml">
|
||||
<!ENTITY chap.colophon SYSTEM "colophon.sgml">
|
||||
|
||||
<!-- IGNORE cases -->
|
||||
|
||||
<!-- Part One -->
|
||||
<!ENTITY chap.introduction "">
|
||||
<!ENTITY chap.install "">
|
||||
<!ENTITY chap.basics "">
|
||||
<!ENTITY chap.ports "">
|
||||
<!ENTITY chap.x11 "">
|
||||
|
||||
<!-- Part Two -->
|
||||
<!ENTITY chap.desktop "">
|
||||
<!ENTITY chap.multimedia "">
|
||||
<!ENTITY chap.kernelconfig "">
|
||||
<!ENTITY chap.printing "">
|
||||
<!ENTITY chap.linuxemu "">
|
||||
|
||||
<!-- Part Three -->
|
||||
<!ENTITY chap.config "">
|
||||
<!ENTITY chap.boot "">
|
||||
<!ENTITY chap.users "">
|
||||
<!ENTITY chap.security "">
|
||||
<!ENTITY chap.jails "">
|
||||
<!ENTITY chap.mac "">
|
||||
<!ENTITY chap.audit "">
|
||||
<!ENTITY chap.disks "">
|
||||
<!ENTITY chap.geom "">
|
||||
<!ENTITY chap.filesystems "">
|
||||
<!ENTITY chap.vinum "">
|
||||
<!ENTITY chap.virtualization "">
|
||||
<!ENTITY chap.l10n "">
|
||||
<!ENTITY chap.cutting-edge "">
|
||||
<!ENTITY chap.dtrace "">
|
||||
|
||||
<!-- Part Four -->
|
||||
<!ENTITY chap.serialcomms "">
|
||||
<!ENTITY chap.ppp-and-slip "">
|
||||
<!ENTITY chap.mail "">
|
||||
<!ENTITY chap.network-servers "">
|
||||
<!ENTITY chap.firewalls "">
|
||||
<!ENTITY chap.advanced-networking "">
|
||||
|
||||
<!-- Part Five (appendices) -->
|
||||
<!ENTITY chap.mirrors "">
|
||||
<!ENTITY chap.mirrors.ftp.inc "">
|
||||
<!ENTITY chap.mirrors.cvsup.inc "">
|
||||
<!ENTITY chap.bibliography "">
|
||||
<!ENTITY chap.eresources "">
|
||||
<!ENTITY chap.eresources.www.inc "">
|
||||
<!ENTITY chap.pgpkeys "">
|
||||
<!ENTITY chap.freebsd-glossary "">
|
||||
<!ENTITY chap.index "">
|
||||
|
|
|
@ -1,3 +1,4 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="ISO8859-1" standalone="no"?>
|
||||
<!--
|
||||
The FreeBSD Dutch Documentation Project
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,3 +1,4 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="ISO8859-1" standalone="no"?>
|
||||
<!--
|
||||
The FreeBSD Dutch Documentation Project
|
||||
|
||||
|
@ -104,12 +105,12 @@
|
|||
<itemizedlist>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>De grondbeginselen van &unix; en &os; (<xref
|
||||
linkend="basics">) begrijpen;</para>
|
||||
linkend="basics"/>) begrijpen;</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Bekend zijn met de grondbeginselen van kernelinstellingen
|
||||
en compilatie (<xref linkend="kernelconfig">).</para>
|
||||
en compilatie (<xref linkend="kernelconfig"/>).</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
</sect1>
|
||||
|
@ -556,17 +557,17 @@ run_rc_command "$1"</programlisting>
|
|||
<programlisting># /etc/crontab - root's crontab for &os;
|
||||
#
|
||||
# $&os;: src/etc/crontab,v 1.32 2002/11/22 16:13:39 tom Exp $
|
||||
# <co id="co-comments">
|
||||
# <co id="co-comments"/>
|
||||
#
|
||||
SHELL=/bin/sh
|
||||
PATH=/etc:/bin:/sbin:/usr/bin:/usr/sbin <co id="co-env">
|
||||
PATH=/etc:/bin:/sbin:/usr/bin:/usr/sbin <co id="co-env"/>
|
||||
HOME=/var/log
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
#minuut uur mdag maand wdag wie commando <co id="co-field-descr">
|
||||
#minuut uur mdag maand wdag wie commando <co id="co-field-descr"/>
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
*/5 * * * * root /usr/libexec/atrun <co id="co-main"></programlisting>
|
||||
*/5 * * * * root /usr/libexec/atrun <co id="co-main"/></programlisting>
|
||||
|
||||
<calloutlist>
|
||||
<callout arearefs="co-comments">
|
||||
|
@ -927,7 +928,7 @@ dc1: [ITHREAD]</screen>
|
|||
<filename>/usr/src/sys/<replaceable>arch</replaceable>/conf/NOTES</filename>
|
||||
en de hulppagina van het stuurprogramma is na te lezen wat
|
||||
er in het kernelinstellingenbestand moet staan. In <xref
|
||||
linkend="kernelconfig"> staat meer informatie over het
|
||||
linkend="kernelconfig"/> staat meer informatie over het
|
||||
compileren van een eigen kernel. Als een netwerkkaart al
|
||||
bij het opstarten wordt herkend door de kernel
|
||||
<filename>GENERIC</filename>, is er geen reden om een andere
|
||||
|
@ -1351,14 +1352,14 @@ round-trip min/avg/max/stddev = 0.700/0.729/0.766/0.025 ms</screen>
|
|||
is. De uitvoer van <command>netstat -rn</command> moet
|
||||
gecontroleerd worden of er een geldige route is naar de
|
||||
bestemming. Mocht dit niet het geval zijn, dan staat er meer
|
||||
informatie in <xref linkend="advanced-networking">.</para>
|
||||
informatie in <xref linkend="advanced-networking"/>.</para>
|
||||
|
||||
<para><errorname>ping: sendto: Permission denied</errorname>
|
||||
foutmeldingen worden vaak veroorzaakt door een verkeerd
|
||||
ingestelde firewall. Als de kernel <command>ipfw</command>
|
||||
activeert bij het opstarten zonder dat er firewallregels zijn
|
||||
gedefiniëerd, is het standaardbeleid om alle verkeer te
|
||||
weigeren, zelfs pings! In <xref linkend="firewalls"> staat meer
|
||||
weigeren, zelfs pings! In <xref linkend="firewalls"/> staat meer
|
||||
informatie.</para>
|
||||
|
||||
<para>Er kan ook sprake zijn van onvoldoende prestaties doordat de
|
||||
|
@ -1480,7 +1481,7 @@ ifconfig_fxp0_alias7="inet 202.0.75.20 netmask 255.255.255.255"</programlisting>
|
|||
&man.newsyslog.8;. De focus ligt bij het opzetten en gebruiken van
|
||||
<command>syslogd</command> op een lokale machine. Meer geavanceerdere
|
||||
opstellingen die een aparte loghost gebruiken staan in <xref
|
||||
linkend="network-syslogd">.</para>
|
||||
linkend="network-syslogd"/>.</para>
|
||||
|
||||
<sect2>
|
||||
<title><application>syslogd</application> gebruiken</title>
|
||||
|
@ -1492,8 +1493,8 @@ ifconfig_fxp0_alias7="inet 202.0.75.20 netmask 255.255.255.255"</programlisting>
|
|||
beïnvloeden. Gebruik <literal>syslogd_flags</literal> in
|
||||
<filename>/etc/rc.conf</filename> om ze te veranderen. Bekijk
|
||||
&man.syslogd.8; voor meer informatie over de argumenten, en
|
||||
&man.rc.conf.5;, <xref linkend="configtuning-core-configuration"> en
|
||||
<xref linkend="configtuning-rcd"> voor meer informatie over
|
||||
&man.rc.conf.5;, <xref linkend="configtuning-core-configuration"/> en
|
||||
<xref linkend="configtuning-rcd"/> voor meer informatie over
|
||||
<filename>/etc/rc.conf</filename> en het deelsysteem &man.rc.8;.</para>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
|
@ -1539,15 +1540,15 @@ ifconfig_fxp0_alias7="inet 202.0.75.20 netmask 255.255.255.255"</programlisting>
|
|||
# separators. If you are sharing this file between systems, you
|
||||
# may want to use only tabs as field separators here.
|
||||
# Consult the &man.syslog.conf.5; manpage.
|
||||
*.err;kern.warning;auth.notice;mail.crit /dev/console <co id="co-syslog-many-match">
|
||||
*.err;kern.warning;auth.notice;mail.crit /dev/console <co id="co-syslog-many-match"/>
|
||||
*.notice;authpriv.none;kern.debug;lpr.info;mail.crit;news.err /var/log/messages
|
||||
security.* /var/log/security
|
||||
auth.info;authpriv.info /var/log/auth.log
|
||||
mail.info /var/log/maillog <co id="co-syslog-one-match">
|
||||
mail.info /var/log/maillog <co id="co-syslog-one-match"/>
|
||||
lpr.info /var/log/lpd-errs
|
||||
ftp.info /var/log/xferlog
|
||||
cron.* /var/log/cron
|
||||
*.=debug /var/log/debug.log <co id="co-syslog-comparison">
|
||||
*.=debug /var/log/debug.log <co id="co-syslog-comparison"/>
|
||||
*.emerg *
|
||||
# uncomment this to log all writes to /dev/console to /var/log/console.log
|
||||
#console.info /var/log/console.log
|
||||
|
@ -1560,7 +1561,7 @@ cron.* /var/log/cron
|
|||
# news.crit /var/log/news/news.crit
|
||||
# news.err /var/log/news/news.err
|
||||
# news.notice /var/log/news/news.notice
|
||||
!ppp <co id="co-syslog-prog-spec">
|
||||
!ppp <co id="co-syslog-prog-spec"/>
|
||||
*.* /var/log/ppp.log
|
||||
!*</programlisting>
|
||||
|
||||
|
@ -1626,7 +1627,7 @@ cron.* /var/log/cron
|
|||
|
||||
<para>Bekijk &man.syslog.3; en &man.syslogd.8; voor meer informatie over
|
||||
de verschillende niveaus en faciliteiten. Zie &man.syslog.conf.5; en
|
||||
<xref linkend="network-syslogd"> voor meer informatie over
|
||||
<xref linkend="network-syslogd"/> voor meer informatie over
|
||||
<filename>syslog.conf</filename>, de syntaxis, en geavanceerdere
|
||||
gebruiksvoorbeelden.</para>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
@ -1748,9 +1749,9 @@ cron.* /var/log/cron
|
|||
|
||||
<informaltable frame="none" pgwide="1">
|
||||
<tgroup cols="2">
|
||||
<colspec colwidth="1*">
|
||||
<colspec colwidth="1*"/>
|
||||
|
||||
<colspec colwidth="2*">
|
||||
<colspec colwidth="2*"/>
|
||||
|
||||
<tbody>
|
||||
<row>
|
||||
|
@ -1841,9 +1842,9 @@ cron.* /var/log/cron
|
|||
|
||||
<informaltable frame="none" pgwide="1">
|
||||
<tgroup cols="2">
|
||||
<colspec colwidth="1*">
|
||||
<colspec colwidth="1*"/>
|
||||
|
||||
<colspec colwidth="2*">
|
||||
<colspec colwidth="2*"/>
|
||||
|
||||
<tbody>
|
||||
<row>
|
||||
|
@ -2026,7 +2027,7 @@ kern.maxfiles: 2088 -> 5000</screen>
|
|||
kunnen ze toegevoegd worden aan
|
||||
<filename>/etc/sysctl.conf</filename>. Meer informatie staat in
|
||||
&man.sysctl.conf.5; en <xref
|
||||
linkend="configtuning-sysctlconf">.</para>
|
||||
linkend="configtuning-sysctlconf"/>.</para>
|
||||
|
||||
<sect2 id="sysctl-readonly">
|
||||
<sect2info>
|
||||
|
@ -2780,7 +2781,7 @@ kern.maxvnodes: 100000</screen>
|
|||
|
||||
<para>Kijk voor informatie over het beveiligen van het
|
||||
wisselbestand, welke opties hiervoor bestaan, en waarom dit gedaan
|
||||
zou moeten worden in <xref linkend="swap-encrypting"> van het
|
||||
zou moeten worden in <xref linkend="swap-encrypting"/> van het
|
||||
handboek.</para>
|
||||
|
||||
<sect2 id="new-drive-swap">
|
||||
|
@ -2789,7 +2790,7 @@ kern.maxvnodes: 100000</screen>
|
|||
<para>Een nieuwe harde schijf voor swap toevoegen geeft betere prestaties
|
||||
dan een partitie aan een bestaande schijf toevoegen. Het aanmaken van
|
||||
partities en harde schijven wordt uitgelegd in <xref
|
||||
linkend="disks-adding">. <xref linkend="configtuning-initial">
|
||||
linkend="disks-adding"/>. <xref linkend="configtuning-initial"/>
|
||||
bespreekt de overwegingen van partitie-indelingen en de grootte van
|
||||
swap-partities.</para>
|
||||
|
||||
|
@ -2849,7 +2850,7 @@ kern.maxvnodes: 100000</screen>
|
|||
<programlisting>device md</programlisting>
|
||||
|
||||
<para>Kijk voor meer informatie over het bouwen van een eigen kernel
|
||||
in <xref linkend="kernelconfig">.</para>
|
||||
in <xref linkend="kernelconfig"/>.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
|
@ -3389,7 +3390,7 @@ hw.acpi.s4bios: 0</screen>
|
|||
mogelijk) te reproduceren is geïsoleerd worden en moet
|
||||
een backtrace gemaakt worden. <literal>options DDB</literal>
|
||||
dient aangezet te worden en er dient een seriële
|
||||
console (<xref linkend="serialconsole-ddb">) of een
|
||||
console (<xref linkend="serialconsole-ddb"/>) of een
|
||||
&man.dump.8; partitie te komen. In <acronym>DDB</acronym> is
|
||||
een backtrace te maken met <literal>tr</literal>. Als de
|
||||
backtrace handmatig opgeschreven moet worden, is het
|
||||
|
|
|
@ -1,3 +1,4 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="ISO8859-1" standalone="no"?>
|
||||
<!--
|
||||
The FreeBSD Dutch Documentation Project
|
||||
|
||||
|
@ -123,12 +124,12 @@
|
|||
<itemizedlist>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Een juist ingesteld netwerk (<xref
|
||||
linkend="advanced-networking">);</para>
|
||||
linkend="advanced-networking"/>);</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Weten hoe software van derden te installeren (<xref
|
||||
linkend="ports">).</para>
|
||||
linkend="ports"/>).</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
|
||||
|
@ -264,7 +265,7 @@ MergeChanges /etc/ /var/named/etc/</programlisting>
|
|||
ervoor dat <command>freebsd-update</command> afbreekt. Maak in
|
||||
geval van twijfel een reservekopie van <filename
|
||||
class="directory">/etc</filename> en accepteer de
|
||||
samenvoegingen. In <xref linkend="mergemaster"> staat meer
|
||||
samenvoegingen. In <xref linkend="mergemaster"/> staat meer
|
||||
informatie over het commando <command>mergemaster</command>.</para>
|
||||
|
||||
<programlisting># Map waarin de gedownloade updates en tijdelijke
|
||||
|
@ -349,7 +350,7 @@ bestanden
|
|||
kan van pas komen bij het vaststellen van een keur aan
|
||||
problemen, en bij het uitvoeren van versie-upgrades met
|
||||
<command>freebsd-update</command> zoals beschreven in
|
||||
<xref linkend="freebsdupdate-upgrade">.</para>
|
||||
<xref linkend="freebsdupdate-upgrade"/>.</para>
|
||||
</note>
|
||||
|
||||
<para>Tenzij de standaardconfiguratie in
|
||||
|
@ -806,7 +807,7 @@ Fetching 133 new ports or files... done.</screen>
|
|||
&os;-documentatie kunnen met <application>CVSup</application>
|
||||
worden bijgewerkt, waarbij een mechanisme wordt gebruikt dat
|
||||
lijkt op degene die voor de broncode van het basissysteem wordt
|
||||
gebruikt (c.f. <xref linkend="makeworld">). Deze sectie
|
||||
gebruikt (c.f. <xref linkend="makeworld"/>). Deze sectie
|
||||
beschrijft:</para>
|
||||
|
||||
<itemizedlist>
|
||||
|
@ -894,7 +895,7 @@ Fetching 133 new ports or files... done.</screen>
|
|||
|
||||
<para>Verander <replaceable>cvsup.FreeBSD.org</replaceable> in de
|
||||
dichtstbijzijnde <application>CVSup</application>-server. Zie
|
||||
<xref linkend="cvsup-mirrors"> voor een complete lijst van
|
||||
<xref linkend="cvsup-mirrors"/> voor een complete lijst van
|
||||
spiegelsites.</para>
|
||||
|
||||
<para>De initiële download van de documentatiebroncode kan
|
||||
|
@ -1568,12 +1569,6 @@ DOCSUPFILE?= /usr/share/examples/cvsup/doc-supfile</programlisting>
|
|||
</note>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<indexterm>
|
||||
<primary>-CURRENT</primary>
|
||||
|
||||
<secondary>Synchroniseren met CTM</secondary>
|
||||
</indexterm>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Gebruik de faciliteit <application><link
|
||||
linkend="ctm">CTM</link></application>.
|
||||
|
@ -1779,13 +1774,13 @@ DOCSUPFILE?= /usr/share/examples/cvsup/doc-supfile</programlisting>
|
|||
instellingenbestand gebruikt wordt.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<indexterm>
|
||||
<primary>&os.stable;</primary>
|
||||
|
||||
<secondary>synchroniseren met CTM</secondary>
|
||||
</indexterm>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<indexterm>
|
||||
<primary>&os.stable;</primary>
|
||||
|
||||
<secondary>synchroniseren met CTM</secondary>
|
||||
</indexterm>
|
||||
|
||||
<para>Gebruik <application><link
|
||||
linkend="ctm">CTM</link></application> als er geen
|
||||
snelle, goedkope verbinding is met internet. Dan is
|
||||
|
@ -1801,13 +1796,13 @@ DOCSUPFILE?= /usr/share/examples/cvsup/doc-supfile</programlisting>
|
|||
Gebruik anders <application>CTM</application>.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<indexterm>
|
||||
<primary>&os.stable;</primary>
|
||||
|
||||
<secondary>compileren</secondary>
|
||||
</indexterm>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<indexterm>
|
||||
<primary>&os.stable;</primary>
|
||||
|
||||
<secondary>compileren</secondary>
|
||||
</indexterm>
|
||||
|
||||
<para>Lees alvorens &os.stable; te compileren goed de
|
||||
<filename>Makefile</filename> in
|
||||
<filename>/usr/src</filename>. Het is handig om de
|
||||
|
@ -1988,7 +1983,7 @@ DOCSUPFILE?= /usr/share/examples/cvsup/doc-supfile</programlisting>
|
|||
|
||||
<para>We nemen ook aan dat u reeds de broncode van een nieuwer
|
||||
systeem heeft verkregen. Bekijk, als de bronnen op een bepaald
|
||||
systeem ook oud zijn, <xref linkend="synching"> voor uitgebreide
|
||||
systeem ook oud zijn, <xref linkend="synching"/> voor uitgebreide
|
||||
hulp over het synchroniseren ervan naar een nieuwere
|
||||
versie.</para>
|
||||
|
||||
|
@ -2638,7 +2633,7 @@ Script done, …</screen>
|
|||
<indexterm><primary>single-user modus</primary></indexterm>
|
||||
|
||||
<para>Start met de instructies in <xref
|
||||
linkend="makeworld-singleuser"> in single-user modus op om te
|
||||
linkend="makeworld-singleuser"/> in single-user modus op om te
|
||||
testen of de nieuwe kernel werkt.</para>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
|
@ -3027,13 +3022,13 @@ Script done, …</screen>
|
|||
|
||||
<qandaentry>
|
||||
<question>
|
||||
<indexterm><primary>signal 11</primary></indexterm>
|
||||
|
||||
<para>Het compileren gaat fout met veel meldingen van
|
||||
signal 11 (of andere signalnummers). Wat is er aan de
|
||||
hand?</para>
|
||||
</question>
|
||||
|
||||
<indexterm><primary>signal 11</primary></indexterm>
|
||||
|
||||
<answer>
|
||||
<para>Dit wijst meestal op hardwareproblemen. Het
|
||||
(her)bouwen van de wereld is een prima manier om een
|
||||
|
@ -3318,7 +3313,7 @@ Building everything..
|
|||
tijdens het systeem upgrade proces.</para>
|
||||
|
||||
<para>Er wordt aangenomen dat de stappen gevolgd worden zoals uitgelegd
|
||||
in <xref linkend="canonical-build">. Na het <command>make
|
||||
in <xref linkend="canonical-build"/>. Na het <command>make
|
||||
<maketarget>installworld</maketarget></command> commando en het daarop
|
||||
volgende <command>mergemaster</command> commando succesvol uitgevoerd zijn
|
||||
kan er op de volgende manier gecontroleerd worden voor verouderde
|
||||
|
@ -3471,7 +3466,7 @@ Building everything..
|
|||
|
||||
<para>Nu kan één systeem alles bouwen. Bouw de
|
||||
kernel en wereld zoals beschreven in <xref
|
||||
linkend="make-buildworld"> op de bouwmachine, maar installeer
|
||||
linkend="make-buildworld"/> op de bouwmachine, maar installeer
|
||||
niets. Zodra de bouw klaar is, moet op de testmachine de
|
||||
kernel geïnstalleerd en getest worden. Als deze machine
|
||||
<filename>/usr/src</filename> en <filename>/usr/obj</filename>
|
||||
|
|
|
@ -1,3 +1,4 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="ISO8859-1" standalone="no"?>
|
||||
<!--
|
||||
The FreeBSD Dutch Documentation Project
|
||||
|
||||
|
@ -47,7 +48,7 @@
|
|||
|
||||
<para>Omdat &os; compatibel is met &linux;, zijn veel applicaties
|
||||
die voor &linux; zijn ontwikkeld beschikbaar een &os; bureaublad.
|
||||
Het wordt sterk aanbevolen om <xref linkend="linuxemu"> te lezen
|
||||
Het wordt sterk aanbevolen om <xref linkend="linuxemu"/> te lezen
|
||||
voordat &linux; applicaties geïnstalleerd worden. Veel
|
||||
ports die gebruik maken van &linux; compatibiliteit beginnen met
|
||||
<quote>linux-</quote>. Dit is handig om te onthouden wanneer er
|
||||
|
@ -96,18 +97,18 @@
|
|||
<itemizedlist>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Weet hoe aanvullende software van derde partijen
|
||||
geïnstalleerd wordt (<xref linkend="ports">).</para>
|
||||
geïnstalleerd wordt (<xref linkend="ports"/>).</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Weet hoe aanvullende &linux; software geïnstalleerd
|
||||
wordt (<xref linkend="linuxemu">).</para>
|
||||
wordt (<xref linkend="linuxemu"/>).</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
|
||||
<para>Meer informatie over een multimedia-omgeving staat in
|
||||
<xref linkend="multimedia">. Installatie van email staat
|
||||
beschreven in <xref linkend="mail">.</para>
|
||||
<xref linkend="multimedia"/>. Installatie van email staat
|
||||
beschreven in <xref linkend="mail"/>.</para>
|
||||
</sect1>
|
||||
|
||||
<sect1 id="desktop-browsers">
|
||||
|
@ -128,7 +129,7 @@
|
|||
|
||||
<para><application>KDE</application> en
|
||||
<application>GNOME</application> bevatten reeds HTML-browsers. In
|
||||
<xref linkend="x11-wm"> staat meer informatie over de installatie
|
||||
<xref linkend="x11-wm"/> staat meer informatie over de installatie
|
||||
van deze complete bureaubladen.</para>
|
||||
|
||||
<para>Lichtgewicht browsers uit de Portscollectie zijn onder andere
|
||||
|
|
|
@ -1,3 +1,4 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="ISO8859-1" standalone="no"?>
|
||||
<!--
|
||||
The FreeBSD Dutch Documentation Project
|
||||
|
||||
|
@ -92,7 +93,7 @@
|
|||
<itemizedlist>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Hoe een nieuwe &os;-kernel in te stellen en te
|
||||
installeren (<xref linkend="kernelconfig">).</para>
|
||||
installeren (<xref linkend="kernelconfig"/>).</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
</sect1>
|
||||
|
@ -456,6 +457,8 @@
|
|||
</authorgroup>
|
||||
</sect3info>
|
||||
|
||||
<title>Concatenated Disk Driver (CCD) instellingen</title>
|
||||
|
||||
<indexterm>
|
||||
<primary>RAID</primary>
|
||||
|
||||
|
@ -468,8 +471,6 @@
|
|||
<secondary>CCD</secondary>
|
||||
</indexterm>
|
||||
|
||||
<title>Concatenated Disk Driver (CCD) instellingen</title>
|
||||
|
||||
<para>Bij het kiezen van een medium voor massa-opslag zijn de
|
||||
belangrijkste afwegingen snelheid, betrouwbaarheid en kosten.
|
||||
Het komt zelden voor dat alle drie in balans zijn.
|
||||
|
@ -529,7 +530,7 @@ ad3: 29333MB <WDC WD307AA> [59598/16/63] at ata1-slave UDMA33</programlist
|
|||
|
||||
<para>Vervolgens dient besloten te worden hoe ze deel gaan
|
||||
uitmaken van het bestandssysteem. Hiervoor dienen
|
||||
&man.vinum.4; (<xref linkend="vinum-vinum">) en &man.ccd.4;
|
||||
&man.vinum.4; (<xref linkend="vinum-vinum"/>) en &man.ccd.4;
|
||||
bestudeerd te worden. Voor deze instellingen werd voor
|
||||
&man.ccd.4; gekozen.</para>
|
||||
</sect4>
|
||||
|
@ -604,7 +605,7 @@ e: 60074784 0 4.2BSD 0 0 0 # (Cyl. 0 - 59597)</programlisting>
|
|||
gebruikt te worden met opties die ongeveer gelijk zijn aan
|
||||
de volgende:</para>
|
||||
|
||||
<programlisting>ccdconfig ccd0<co id="co-ccd-dev"> 32<co id="co-ccd-interleave"> 0<co id="co-ccd-flags"> /dev/ad1e<co id="co-ccd-devs"> /dev/ad2e /dev/ad3e</programlisting>
|
||||
<programlisting>ccdconfig ccd0<co id="co-ccd-dev"/> 32<co id="co-ccd-interleave"/> 0<co id="co-ccd-flags"/> /dev/ad1e<co id="co-ccd-devs"/> /dev/ad2e /dev/ad3e</programlisting>
|
||||
|
||||
<para>Hieronder staat het gebruik en de betekenis van elke
|
||||
optie:</para>
|
||||
|
@ -709,7 +710,7 @@ e: 60074784 0 4.2BSD 0 0 0 # (Cyl. 0 - 59597)</programlisting>
|
|||
RAID-0, RAID-1 en RAID-5, zowel individueel als als
|
||||
combinatie.</para>
|
||||
|
||||
<para>In <xref linkend="vinum-vinum"> staat meer informatie
|
||||
<para>In <xref linkend="vinum-vinum"/> staat meer informatie
|
||||
over &man.vinum.4;.</para>
|
||||
</sect3>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
@ -939,7 +940,7 @@ da0: 126MB (258048 512 byte sectors: 64H 32S/T 126C)</screen>
|
|||
<Generic Traveling Disk 1.11> at scbus0 target 0 lun 0 (da0,pass0)</screen>
|
||||
|
||||
<para>Indien er een bestandssysteem op de schijf aanwezig is, kan
|
||||
dat aangekoppeld worden. <xref linkend="disks-adding"> biedt
|
||||
dat aangekoppeld worden. <xref linkend="disks-adding"/> biedt
|
||||
indien nodig hulp bij het formatteren en aanmaken van partities
|
||||
op de USB-drive.</para>
|
||||
|
||||
|
@ -1366,7 +1367,7 @@ scsibus1:
|
|||
|
||||
<para>Controleer of <replaceable>2,0</replaceable> juist is
|
||||
opgegeven, zoals beschreven in <xref
|
||||
linkend="cdrecord">.</para>
|
||||
linkend="cdrecord"/>.</para>
|
||||
</step>
|
||||
</procedure>
|
||||
|
||||
|
@ -1554,14 +1555,14 @@ scsibus1:
|
|||
</authorgroup>
|
||||
</sect2info>
|
||||
|
||||
<title>Het ATAPI/CAM-stuurprogramma gebruiken</title>
|
||||
|
||||
<indexterm>
|
||||
<primary>CD-brander</primary>
|
||||
|
||||
<secondary>ATAPI/CAM-stuurprogramma</secondary>
|
||||
</indexterm>
|
||||
|
||||
<title>Het ATAPI/CAM-stuurprogramma gebruiken</title>
|
||||
|
||||
<para>Dit stuurprogramma stelt ATAPI-apparaten (CD-ROM, CD-RW,
|
||||
DVD-stations, enzovoort) in staat om vanuit het SCSI-subsysteem
|
||||
benaderd te worden en maakt daarmee het gebruik van applicaties
|
||||
|
@ -1690,7 +1691,7 @@ cd0: Attempt to query device size failed: NOT READY, Medium not present - tray c
|
|||
medium is echter niet uitwisselbaar met de meeste
|
||||
DVD-ROM-stations en DVD-Video-spelers. Slechts enkele
|
||||
DVD-schrijvers ondersteunen het DVD-RAM-formaat. Lees
|
||||
<xref linkend="creating-dvd-ram"> voor meer informatie
|
||||
<xref linkend="creating-dvd-ram"/> voor meer informatie
|
||||
over het gebruik van DVD-RAM.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
|
@ -1739,7 +1740,7 @@ cd0: Attempt to query device size failed: NOT READY, Medium not present - tray c
|
|||
linkend="atapicam">ondersteuning voor ATAPI/CAM</link> aan de
|
||||
kernel toegevoegd worden. Indien de brander de USB-interface
|
||||
gebruikt, is deze toevoeging nutteloos en dient <xref
|
||||
linkend="usb-disks"> gelezen te worden voor meer details over
|
||||
linkend="usb-disks"/> gelezen te worden voor meer details over
|
||||
het instellen van USB-apparaten.</para>
|
||||
|
||||
<para>De DMA-toegang voor ATAPI-apparaten dient ook aangezet te
|
||||
|
@ -1842,15 +1843,15 @@ cd0: Attempt to query device size failed: NOT READY, Medium not present - tray c
|
|||
</note>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
<indexterm>
|
||||
<primary>DVD</primary>
|
||||
|
||||
<secondary>DVD-Video</secondary>
|
||||
</indexterm>
|
||||
|
||||
<sect2>
|
||||
<title>DVD-Video branden</title>
|
||||
|
||||
<indexterm>
|
||||
<primary>DVD</primary>
|
||||
|
||||
<secondary>DVD-Video</secondary>
|
||||
</indexterm>
|
||||
|
||||
<para>Een DVD-Video is een specifiek bestandsschema dat gebaseerd
|
||||
is op de ISO 9660 en de micro-UDF (M-UDF) specificaties.
|
||||
DVD-Video heeft ook een specifieke hiërarchie voor de
|
||||
|
@ -1874,15 +1875,15 @@ cd0: Attempt to query device size failed: NOT READY, Medium not present - tray c
|
|||
<option>-dvd-compat</option> van &man.growisofs.1;.</para>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
<indexterm>
|
||||
<primary>DVD</primary>
|
||||
|
||||
<secondary>DVD+RW</secondary>
|
||||
</indexterm>
|
||||
|
||||
<sect2>
|
||||
<title>DVD+RW gebruiken</title>
|
||||
|
||||
<indexterm>
|
||||
<primary>DVD</primary>
|
||||
|
||||
<secondary>DVD+RW</secondary>
|
||||
</indexterm>
|
||||
|
||||
<para>In tegenstelling tot een CD-RW dient een nieuwe DVD+RW voor
|
||||
het eerste gebruik geformatteerd te worden. Het programma
|
||||
&man.growisofs.1; regelt dit automatisch als nodig. Dit is de
|
||||
|
@ -1933,15 +1934,15 @@ cd0: Attempt to query device size failed: NOT READY, Medium not present - tray c
|
|||
<screen>&prompt.root; <userinput>growisofs -Z <replaceable>/dev/cd0</replaceable>=<replaceable>/dev/zero</replaceable></userinput></screen>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
<indexterm>
|
||||
<primary>DVD</primary>
|
||||
|
||||
<secondary>DVD-RW</secondary>
|
||||
</indexterm>
|
||||
|
||||
<sect2>
|
||||
<title>DVD-RW gebruiken</title>
|
||||
|
||||
<indexterm>
|
||||
<primary>DVD</primary>
|
||||
|
||||
<secondary>DVD-RW</secondary>
|
||||
</indexterm>
|
||||
|
||||
<para>Een DVD-RW accepteert twee schijfformaten: de incrementele
|
||||
sequentiële en beperkt overschrijven. Standaard zijn
|
||||
DVD-RW-schijven in het sequentiële formaat.</para>
|
||||
|
@ -3519,7 +3520,7 @@ Filesystem 1K-blocks Used Avail Capacity Mounted on
|
|||
optie niet aanstaan, dus is het nodig om een eigen kernel in te
|
||||
stellen, te bouwen en te installeren om gebruik te kunnen maken
|
||||
van schijfquota. Meer informatie over het instellen van de
|
||||
kernel staat in <xref linkend="kernelconfig">.</para>
|
||||
kernel staat in <xref linkend="kernelconfig"/>.</para>
|
||||
|
||||
<para>Vervolgens dienen schijfquota aangezet te worden in
|
||||
<filename>/etc/rc.conf</filename>. Op &os; 7.X en eerder wordt
|
||||
|
@ -3796,7 +3797,7 @@ Filesystem 1K-blocks Used Avail Capacity Mounted on
|
|||
|
||||
<para>&os; biedt uitstekende on-line bescherming tegen onbevoegde
|
||||
gegevenstoegang. Bestandsrechten en Mandatory Access Control
|
||||
(MAC) (zie <xref linkend="mac">) helpen voorkomen dat onbevoegde
|
||||
(MAC) (zie <xref linkend="mac"/>) helpen voorkomen dat onbevoegde
|
||||
derde partijen toegang tot de gegevens krijgen als het
|
||||
besturingssysteem actief is en de computer aanstaat. De door het
|
||||
besturingssysteem afgedwongen rechten zijn echter niet relevant
|
||||
|
@ -3852,7 +3853,7 @@ Password:</screen>
|
|||
<para><literal>options GEOM_BDE</literal></para>
|
||||
|
||||
<para>Herbouw de kernel opnieuw zoals beschreven in <xref
|
||||
linkend="kernelconfig">.</para>
|
||||
linkend="kernelconfig"/>.</para>
|
||||
|
||||
<para>Start op met de nieuwe kernel.</para>
|
||||
</step>
|
||||
|
@ -3883,7 +3884,7 @@ Password:</screen>
|
|||
<title>Voeg een nieuwe harde schijf toe</title>
|
||||
|
||||
<para>Voeg de nieuwe harde schijf toe zoals beschreven in
|
||||
<xref linkend="disks-adding">. In dit voorbeeld is een
|
||||
<xref linkend="disks-adding"/>. In dit voorbeeld is een
|
||||
nieuwe harde schijfpartitie toegevoegd als
|
||||
<filename>/dev/ad4s1c</filename>. De apparaten
|
||||
<filename>/dev/ad0s1<replaceable>*</replaceable></filename>
|
||||
|
@ -4247,7 +4248,7 @@ gbde_lockdir="/etc/gbde"</programlisting>
|
|||
device crypto</programlisting>
|
||||
|
||||
<para>Herbouw de kernel zoals beschreven is in <xref
|
||||
linkend="kernelconfig">.</para>
|
||||
linkend="kernelconfig"/>.</para>
|
||||
|
||||
<para>De <command>geli</command>-module kan ook bij het
|
||||
opstarten geladen worden. Voeg de volgende regel toe aan
|
||||
|
@ -4596,17 +4597,17 @@ Device 1K-blocks Used Avail Capacity
|
|||
<itemizedlist>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>De beginselen van &unix; en &os; te begrijpen (<xref
|
||||
linkend="basics">).</para>
|
||||
linkend="basics"/>).</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Te weten hoe de netwerkinterfaces en andere kerndeelsystemen van
|
||||
&os; in te stellen (<xref linkend="config-tuning">).</para>
|
||||
&os; in te stellen (<xref linkend="config-tuning"/>).</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Netwerken op &os; goed te begrijpen (<xref
|
||||
linkend="network-communication">).</para>
|
||||
linkend="network-communication"/>).</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
|
@ -4883,7 +4884,7 @@ Device 1K-blocks Used Avail Capacity
|
|||
<para>De situatie dat de knooppunten niet met elkaar kunnen
|
||||
communiceren en beide geconfigureerd zijn als primaire knooppunten;
|
||||
wordt <literal>split-brain</literal> genoemd. Volg de stappen zoals
|
||||
beschreven in <xref linkend="disks-hast-sb"> om deze situatie op te
|
||||
beschreven in <xref linkend="disks-hast-sb"/> om deze situatie op te
|
||||
lossen.</para>
|
||||
</caution>
|
||||
|
||||
|
@ -4939,7 +4940,7 @@ Device 1K-blocks Used Avail Capacity
|
|||
maakt het mogelijk dat meerdere hosts in hetzelfde netwerksegment
|
||||
een IP-adres delen. Stel <acronym>CARP</acronym> in op beide
|
||||
knooppunten van het cluster volgens de documentatie die beschikbaar is
|
||||
in <xref linkend="carp">. Nadat de opzet voltooid is, heeft elk
|
||||
in <xref linkend="carp"/>. Nadat de opzet voltooid is, heeft elk
|
||||
knooppunt een eigen interface <devicename>carp0</devicename> met een
|
||||
gedeeld IP-adres <replaceable>172.16.0.254</replaceable>. Het
|
||||
primaire <acronym>HAST</acronym>-knooppunt van het
|
||||
|
|
|
@ -1,3 +1,4 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="ISO8859-1" standalone="no"?>
|
||||
<!--
|
||||
Recently I suggested to myself that this should become a profiling
|
||||
and debugging chapter, which covers things like ktrace(1) and
|
||||
|
@ -81,22 +82,22 @@ that might make this chapter too large.
|
|||
<itemizedlist>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>De beginselen van &unix; en &os; te begrijpen
|
||||
(<xref linkend="basics">).</para>
|
||||
(<xref linkend="basics"/>).</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Bekend te zijn met de beginselen van kernelconfiguratie en
|
||||
-compilatie (<xref linkend="kernelconfig">).</para>
|
||||
-compilatie (<xref linkend="kernelconfig"/>).</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Wat bekendheid te hebben met beveiliging en hoe het zich
|
||||
verhoudt tot &os; (<xref linkend="security">).</para>
|
||||
verhoudt tot &os; (<xref linkend="security"/>).</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Te begrijpen hoe de broncode van &os; te verkrijgen en te
|
||||
herbouwen (<xref linkend="updating-upgrading">).</para>
|
||||
herbouwen (<xref linkend="updating-upgrading"/>).</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,3 +1,4 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="ISO8859-1" standalone="no"?>
|
||||
<!--
|
||||
The FreeBSD Dutch Documentation Project
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,3 +1,4 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="ISO8859-1" standalone="no"?>
|
||||
<!--
|
||||
The FreeBSD Dutch Documentation Project
|
||||
$FreeBSD$
|
||||
|
@ -95,23 +96,23 @@
|
|||
<itemizedlist>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Begrip te hebben van de beginselen van &unix; en &os;
|
||||
(<xref linkend="basics">).</para>
|
||||
(<xref linkend="basics"/>).</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Bekend te zijn met de beginselen van
|
||||
kernelconfiguratie en -compilatie
|
||||
(<xref linkend="kernelconfig">).</para>
|
||||
(<xref linkend="kernelconfig"/>).</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Vertrouwd te zijn met installatie van software van
|
||||
derden in &os; (<xref linkend="ports">).</para>
|
||||
derden in &os; (<xref linkend="ports"/>).</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Enigszins bekend te zijn met schijven, opslag en
|
||||
apparaatnamen in &os; (<xref linkend="disks">).</para>
|
||||
apparaatnamen in &os; (<xref linkend="disks"/>).</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
</sect1>
|
||||
|
|
|
@ -1,3 +1,4 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="ISO8859-1" standalone="no"?>
|
||||
<!--
|
||||
The FreeBSD Dutch Documentation Project
|
||||
|
||||
|
@ -327,7 +328,7 @@
|
|||
gecombineerd met &man.carp.4; om failover firewalls aan te maken
|
||||
die gebruik maken van <acronym>PF</acronym>. Meer informatie
|
||||
over <acronym>CARP</acronym> kan gevonden worden in <xref
|
||||
linkend="carp"> van het Handboek.</para>
|
||||
linkend="carp"/> van het Handboek.</para>
|
||||
|
||||
<para>De kernelopties voor <acronym>PF</acronym> kunnen gevonden
|
||||
worden in <filename>/usr/src/sys/conf/NOTES</filename> en zijn
|
||||
|
@ -712,7 +713,7 @@ ipnat_rules="/etc/ipnat.rules" # bestand met regels voor ipnat</programlistin
|
|||
|
||||
<para>Er is wel een mogelijkheid om IPF regels op te stellen
|
||||
en gebruik te maken van substitutie. Meer informatie staat
|
||||
in <xref linkend="firewalls-ipf-rules-script">.</para>
|
||||
in <xref linkend="firewalls-ipf-rules-script"/>.</para>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
<sect2>
|
||||
|
@ -1840,11 +1841,11 @@ block in log first quick on dc0 all
|
|||
|
||||
<informaltable frame="none" pgwide="1">
|
||||
<tgroup cols="3">
|
||||
<colspec colwidth="1*">
|
||||
<colspec colwidth="1*"/>
|
||||
|
||||
<colspec colwidth="1*">
|
||||
<colspec colwidth="1*"/>
|
||||
|
||||
<colspec colwidth="1*">
|
||||
<colspec colwidth="1*"/>
|
||||
|
||||
<tbody>
|
||||
<row>
|
||||
|
@ -2446,7 +2447,7 @@ ipfw add deny out</programlisting>
|
|||
<varname>firewall_logging</varname> doet is de sysctl
|
||||
variabele <varname>net.inet.ip.fw.verbose</varname> op de
|
||||
waarde <literal>1</literal> zetten (zie <xref
|
||||
linkend="firewalls-ipfw-enable">). Er is geen variabele in
|
||||
linkend="firewalls-ipfw-enable"/>). Er is geen variabele in
|
||||
<filename>rc.conf</filename> om logboeklimieten in te
|
||||
stellen, maar dat kan ingesteld worden via een sysctl
|
||||
variabele, handmatig of via het bestand
|
||||
|
@ -2457,7 +2458,7 @@ ipfw add deny out</programlisting>
|
|||
|
||||
<para>Als de machine in kwestie een gateway is, dus Network
|
||||
Address Translation (NAT) diensten levert via &man.natd.8;, dan
|
||||
staat in <xref linkend="network-natd"> meer informatie over de
|
||||
staat in <xref linkend="network-natd"/> meer informatie over de
|
||||
benodigde instellingen voor
|
||||
<filename>/etc/rc.conf</filename>.</para>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
|
|
@ -1,3 +1,4 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="ISO8859-1" standalone="no"?>
|
||||
<!--
|
||||
The FreeBSD Dutch Documentation Project
|
||||
|
||||
|
@ -82,12 +83,12 @@
|
|||
<itemizedlist>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Begrijpen hoe &os; omgaat met schijfapparaten (<xref
|
||||
linkend="disks">);</para>
|
||||
linkend="disks"/>);</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Weten hoe een nieuwe &os; kernel in te stellen en te
|
||||
installeren (<xref linkend="kernelconfig">).</para>
|
||||
installeren (<xref linkend="kernelconfig"/>).</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
</sect1>
|
||||
|
@ -149,7 +150,7 @@
|
|||
|
||||
<mediaobject>
|
||||
<imageobject>
|
||||
<imagedata fileref="geom/striping" align="center">
|
||||
<imagedata fileref="geom/striping" align="center"/>
|
||||
</imageobject>
|
||||
|
||||
<textobject>
|
||||
|
@ -486,13 +487,13 @@ OK? <userinput>boot</userinput></screen>
|
|||
</authorgroup>
|
||||
</sect1info>
|
||||
|
||||
<title><acronym>RAID</acronym>3 - Striping op byte-niveau met toegewijde
|
||||
pariteit</title>
|
||||
|
||||
<indexterm><primary>GEOM</primary></indexterm>
|
||||
|
||||
<indexterm><primary>RAID3</primary></indexterm>
|
||||
|
||||
<title><acronym>RAID</acronym>3 - Striping op byte-niveau met toegewijde
|
||||
pariteit</title>
|
||||
|
||||
<para><acronym>RAID</acronym>3 is een methode om verschillende schijven te
|
||||
combineren in een enkel volume met een toegewijde schijf voor de pariteit.
|
||||
In een <acronym>RAID</acronym>3-systeem worden de gegevens opgesplitst in
|
||||
|
|
|
@ -1,3 +1,4 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="ISO8859-1" standalone="no"?>
|
||||
<!--
|
||||
The FreeBSD Dutch Documentation Project
|
||||
|
||||
|
@ -50,7 +51,7 @@
|
|||
voor de installatie. Dit hoofdstuk beschrijft het gebruikt van
|
||||
<application>sysinstall</application> om &os; te installeren. Het gebruik
|
||||
van <application>bsdinstall</application>
|
||||
wordt behandeld in <xref linkend="bsdinstall">.</para>
|
||||
wordt behandeld in <xref linkend="bsdinstall"/>.</para>
|
||||
|
||||
<para>Na het lezen van dit hoofdstuk weet de lezer:</para>
|
||||
|
||||
|
@ -112,7 +113,7 @@
|
|||
te installeren, heeft u misschien ook een floppydrive, een
|
||||
ondersteunde CDROM drive, en in sommige gevallen een
|
||||
netwerkadapter nodig. Dit zal worden behandeld door het
|
||||
<xref linkend="install-boot-media">.</para>
|
||||
<xref linkend="install-boot-media"/>.</para>
|
||||
|
||||
<sect3>
|
||||
<title>&os;/&arch.i386; en &os;/&arch.pc98;</title>
|
||||
|
@ -157,7 +158,7 @@
|
|||
|
||||
<para>Om &os;/&arch.sparc64; te installeren heeft u een
|
||||
ondersteund platform nodig (zie <xref
|
||||
linkend="install-hardware-supported">).</para>
|
||||
linkend="install-hardware-supported"/>).</para>
|
||||
|
||||
<para>U heeft een toegewijde schijf nodig voor
|
||||
&os;/&arch.sparc64;. Het is momenteel niet mogelijk om een
|
||||
|
@ -217,13 +218,13 @@
|
|||
<title>Voorbeeld van beschrijving van componenten</title>
|
||||
|
||||
<tgroup cols="4">
|
||||
<colspec colwidth="2*">
|
||||
<colspec colwidth="2*"/>
|
||||
|
||||
<colspec colwidth="1*">
|
||||
<colspec colwidth="1*"/>
|
||||
|
||||
<colspec colwidth="1*">
|
||||
<colspec colwidth="1*"/>
|
||||
|
||||
<colspec colwidth="4*">
|
||||
<colspec colwidth="4*"/>
|
||||
|
||||
<thead>
|
||||
<row>
|
||||
|
@ -614,14 +615,14 @@
|
|||
|
||||
<para>Als &os; gekocht is op CD of DVD dan is alles wat nodig is
|
||||
aanwezig om door te gaan naar <xref
|
||||
linkend="install-boot-media">.</para>
|
||||
linkend="install-boot-media"/>.</para>
|
||||
|
||||
<para>Als de installatiebestanden nog niet beschikbaar zijn wordt
|
||||
in <xref linkend="install-diff-media"> uitgelegd hoe de
|
||||
in <xref linkend="install-diff-media"/> uitgelegd hoe de
|
||||
installatie via bovenstaande methoden voorbereid kan worden.
|
||||
Nadat de installatiebestanden beschikbaar zijn kunnen de
|
||||
voorbereidingen voor de installatie verdergaan in <xref
|
||||
linkend="install-boot-media">.</para>
|
||||
linkend="install-boot-media"/>.</para>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
<sect2 id="install-boot-media">
|
||||
|
@ -670,7 +671,7 @@
|
|||
<para>Voor &os; 9.0-RELEASE en nieuwere uitgaven wordt een
|
||||
ander pad voor de mappen gebruikt. Details over het downloaden en
|
||||
installeren van &os; 9.0-RELEASE enn later wordt behandeld in
|
||||
<xref linkend="bsdinstall">.</para>
|
||||
<xref linkend="bsdinstall"/>.</para>
|
||||
</tip>
|
||||
|
||||
<para>Het beeldbestand van de geheugenstick heeft een extensie
|
||||
|
@ -960,7 +961,7 @@ We can take no responsibility for lost disk contents!</literallayout>
|
|||
<step>
|
||||
<para>Als u een <quote>opstartbare</quote> USB-stick heeft
|
||||
klaargemaakt zoals beschreven in <xref
|
||||
linkend="install-boot-media">, steek dan de USB-stick in
|
||||
linkend="install-boot-media"/>, steek dan de USB-stick in
|
||||
voordat u de computer aanzet.</para>
|
||||
|
||||
<para>Bij opstarten vanaf CD moet na het aanzetten van de
|
||||
|
@ -970,7 +971,7 @@ We can take no responsibility for lost disk contents!</literallayout>
|
|||
<para>Voor &os; 7.<replaceable>X</replaceable> zijn
|
||||
installatiediskettes beschikbaar en ze kunnen worden
|
||||
klaargemaakt zoals beschreven in <xref
|
||||
linkend="install-boot-media">. Eén van deze is de
|
||||
linkend="install-boot-media"/>. Eén van deze is de
|
||||
eerste opstartschijf: <filename>boot.flp</filename>. Plaats
|
||||
deze schijf in uw diskettestation en start de computer
|
||||
op.</para>
|
||||
|
@ -1064,7 +1065,7 @@ Insert disk labelled "Kernel floppy 1" and press any key...</screen>
|
|||
|
||||
<mediaobject>
|
||||
<imageobject>
|
||||
<imagedata fileref="install/boot-loader-menu" format="PNG">
|
||||
<imagedata fileref="install/boot-loader-menu" format="PNG"/>
|
||||
</imageobject>
|
||||
</mediaobject>
|
||||
</figure>
|
||||
|
@ -1104,8 +1105,8 @@ Ethernet address 0:3:ba:b:92:d4, Host ID: 830b92d4.</screen>
|
|||
|
||||
<screenco>
|
||||
<areaspec>
|
||||
<area id="prompt-single" coords="1 5">
|
||||
<area id="prompt-smp" coords="2 5">
|
||||
<area id="prompt-single" coords="1 5"/>
|
||||
<area id="prompt-smp" coords="2 5"/>
|
||||
</areaspec>
|
||||
|
||||
<screen><prompt>ok </prompt>
|
||||
|
@ -1144,7 +1145,7 @@ Ethernet address 0:3:ba:b:92:d4, Host ID: 830b92d4.</screen>
|
|||
|
||||
<para>Dit kan nu gedaan worden om de tekst te bekijken die over
|
||||
het scherm rolde terwijl de kernel de hardware onderzocht. Er
|
||||
is tekst te zoals in <xref linkend="install-dev-probe">,
|
||||
is tekst te zoals in <xref linkend="install-dev-probe"/>,
|
||||
maar de exacte tekst is anders, afhankelijk van de componenten
|
||||
in een computer.</para>
|
||||
|
||||
|
@ -1224,7 +1225,7 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
|
|||
geluidskaarten.</para>
|
||||
|
||||
<para>Na de procedure voor het
|
||||
opsporen van apparaten <xref linkend="config-country">. Gebruik
|
||||
opsporen van apparaten <xref linkend="config-country"/>. Gebruik
|
||||
de pijltoetsen om een land, regio, of groep te kiezen. Druk daarna
|
||||
op <keycap>Enter</keycap>, dit stelt gemakkelijk uw land in.</para>
|
||||
|
||||
|
@ -1233,7 +1234,7 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
|
|||
|
||||
<mediaobject>
|
||||
<imageobject>
|
||||
<imagedata fileref="install/config-country" format="PNG">
|
||||
<imagedata fileref="install/config-country" format="PNG"/>
|
||||
</imageobject>
|
||||
</mediaobject>
|
||||
</figure>
|
||||
|
@ -1249,7 +1250,7 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
|
|||
|
||||
<mediaobject>
|
||||
<imageobject>
|
||||
<imagedata fileref="install/config-keymap" format="PNG">
|
||||
<imagedata fileref="install/config-keymap" format="PNG"/>
|
||||
</imageobject>
|
||||
</mediaobject>
|
||||
</figure>
|
||||
|
@ -1278,7 +1279,7 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
|
|||
<para>Selecteer de optie <guimenuitem>Usage</guimenuitem> om deze
|
||||
informatie te lezen. Selecteer de knop
|
||||
<guibutton>[Select]</guibutton>, zoals in <xref
|
||||
linkend="sysinstall-main3">, en druk op
|
||||
linkend="sysinstall-main3"/>, en druk op
|
||||
<keycap>Enter</keycap>.</para>
|
||||
|
||||
<para>De instructies om het menusysteem te gebruiken worden
|
||||
|
@ -1290,7 +1291,7 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
|
|||
|
||||
<mediaobject>
|
||||
<imageobject>
|
||||
<imagedata fileref="install/main1" format="PNG">
|
||||
<imagedata fileref="install/main1" format="PNG"/>
|
||||
</imageobject>
|
||||
</mediaobject>
|
||||
</figure>
|
||||
|
@ -1307,7 +1308,7 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
|
|||
|
||||
<mediaobject>
|
||||
<imageobject>
|
||||
<imagedata fileref="install/main-doc" format="PNG">
|
||||
<imagedata fileref="install/main-doc" format="PNG"/>
|
||||
</imageobject>
|
||||
</mediaobject>
|
||||
</figure>
|
||||
|
@ -1319,7 +1320,7 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
|
|||
|
||||
<mediaobject>
|
||||
<imageobject>
|
||||
<imagedata fileref="install/docmenu1" format="PNG">
|
||||
<imagedata fileref="install/docmenu1" format="PNG"/>
|
||||
</imageobject>
|
||||
</mediaobject>
|
||||
</figure>
|
||||
|
@ -1350,7 +1351,7 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
|
|||
|
||||
<mediaobject>
|
||||
<imageobject>
|
||||
<imagedata fileref="install/main-keymap" format="PNG">
|
||||
<imagedata fileref="install/main-keymap" format="PNG"/>
|
||||
</imageobject>
|
||||
</mediaobject>
|
||||
</figure>
|
||||
|
@ -1373,7 +1374,7 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
|
|||
|
||||
<mediaobject>
|
||||
<imageobject>
|
||||
<imagedata fileref="install/keymap" format="PNG">
|
||||
<imagedata fileref="install/keymap" format="PNG"/>
|
||||
</imageobject>
|
||||
</mediaobject>
|
||||
</figure>
|
||||
|
@ -1390,7 +1391,7 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
|
|||
|
||||
<mediaobject>
|
||||
<imageobject>
|
||||
<imagedata fileref="install/main-options" format="PNG">
|
||||
<imagedata fileref="install/main-options" format="PNG"/>
|
||||
</imageobject>
|
||||
</mediaobject>
|
||||
</figure>
|
||||
|
@ -1400,7 +1401,7 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
|
|||
|
||||
<mediaobject>
|
||||
<imageobject>
|
||||
<imagedata fileref="install/options" format="PNG">
|
||||
<imagedata fileref="install/options" format="PNG"/>
|
||||
</imageobject>
|
||||
</mediaobject>
|
||||
</figure>
|
||||
|
@ -1436,7 +1437,7 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
|
|||
|
||||
<mediaobject>
|
||||
<imageobject>
|
||||
<imagedata fileref="install/main-std" format="PNG">
|
||||
<imagedata fileref="install/main-std" format="PNG"/>
|
||||
</imageobject>
|
||||
</mediaobject>
|
||||
</figure>
|
||||
|
@ -1612,7 +1613,7 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
|
|||
<para>Toets <keycap>Enter</keycap>. Er wordt dan een lijst
|
||||
getoond met alle harde schijven die de kernel gevonden heeft
|
||||
bij het onderzoeken van de hardware. <xref
|
||||
linkend="sysinstall-fdisk-drive1"> toont een voorbeeld van
|
||||
linkend="sysinstall-fdisk-drive1"/> toont een voorbeeld van
|
||||
een systeem met twee IDE-schijven. Ze heten
|
||||
<devicename>ad0</devicename> en
|
||||
<devicename>ad2</devicename>.</para>
|
||||
|
@ -1622,7 +1623,7 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
|
|||
|
||||
<mediaobject>
|
||||
<imageobject>
|
||||
<imagedata fileref="install/fdisk-drive1" format="PNG">
|
||||
<imagedata fileref="install/fdisk-drive1" format="PNG"/>
|
||||
</imageobject>
|
||||
</mediaobject>
|
||||
</figure>
|
||||
|
@ -1665,7 +1666,7 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
|
|||
<para>Nu kan de schijf waarop de &os; installatie moet komen
|
||||
worden geselecteerd. Druk daarna op &gui.ok;.
|
||||
<application>FDisk</application> start op met een scherm
|
||||
vergelijkbaar met <xref linkend="sysinstall-fdisk1">.</para>
|
||||
vergelijkbaar met <xref linkend="sysinstall-fdisk1"/>.</para>
|
||||
|
||||
<para>Het scherm van <application>FDisk</application> bestaat
|
||||
uit drie delen.</para>
|
||||
|
@ -1695,7 +1696,7 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
|
|||
|
||||
<mediaobject>
|
||||
<imageobject>
|
||||
<imagedata fileref="install/fdisk-edit1" format="PNG">
|
||||
<imagedata fileref="install/fdisk-edit1" format="PNG"/>
|
||||
</imageobject>
|
||||
</mediaobject>
|
||||
</figure>
|
||||
|
@ -1716,7 +1717,7 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
|
|||
pijltjestoetsen geselecteerd te worden en daarna
|
||||
kan <keycap>S</keycap> ingetoetst worden om het deel
|
||||
<literal>bootable</literal> te maken. Het scherm ziet er dan
|
||||
ongeveer uit als in <xref linkend="sysinstall-fdisk2">. Let op
|
||||
ongeveer uit als in <xref linkend="sysinstall-fdisk2"/>. Let op
|
||||
de <literal>A</literal> in de kolom <literal>Flags</literal>.
|
||||
Deze geeft aan dat dit deel <emphasis>actief</emphasis> is en
|
||||
er van opgestart wordt.</para>
|
||||
|
@ -1743,7 +1744,7 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
|
|||
|
||||
<mediaobject>
|
||||
<imageobject>
|
||||
<imagedata fileref="install/fdisk-edit2" format="PNG">
|
||||
<imagedata fileref="install/fdisk-edit2" format="PNG"/>
|
||||
</imageobject>
|
||||
</mediaobject>
|
||||
</figure>
|
||||
|
@ -1789,7 +1790,7 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
|
|||
|
||||
<mediaobject>
|
||||
<imageobject>
|
||||
<imagedata fileref="install/boot-mgr" format="PNG">
|
||||
<imagedata fileref="install/boot-mgr" format="PNG"/>
|
||||
</imageobject>
|
||||
</mediaobject>
|
||||
</figure>
|
||||
|
@ -1820,7 +1821,7 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
|
|||
|
||||
<mediaobject>
|
||||
<imageobject>
|
||||
<imagedata fileref="install/fdisk-drive2" format="PNG">
|
||||
<imagedata fileref="install/fdisk-drive2" format="PNG"/>
|
||||
</imageobject>
|
||||
</mediaobject>
|
||||
</figure>
|
||||
|
@ -1860,13 +1861,13 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
|
|||
<title>Partitieopmaak voor de eerste schijf</title>
|
||||
|
||||
<tgroup cols="4">
|
||||
<colspec colwidth="1*">
|
||||
<colspec colwidth="1*"/>
|
||||
|
||||
<colspec colwidth="1*">
|
||||
<colspec colwidth="1*"/>
|
||||
|
||||
<colspec colwidth="1*">
|
||||
<colspec colwidth="1*"/>
|
||||
|
||||
<colspec colwidth="4*">
|
||||
<colspec colwidth="4*"/>
|
||||
|
||||
<thead>
|
||||
<row>
|
||||
|
@ -1981,13 +1982,13 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
|
|||
<title>Partitieopmaak voor volgende schijven</title>
|
||||
|
||||
<tgroup cols="4">
|
||||
<colspec colwidth="1*">
|
||||
<colspec colwidth="1*"/>
|
||||
|
||||
<colspec colwidth="1*">
|
||||
<colspec colwidth="1*"/>
|
||||
|
||||
<colspec colwidth="2*">
|
||||
<colspec colwidth="2*"/>
|
||||
|
||||
<colspec colwidth="3*">
|
||||
<colspec colwidth="3*"/>
|
||||
|
||||
<thead>
|
||||
<row>
|
||||
|
@ -2064,7 +2065,7 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
|
|||
<para>Druk op <keycap>Enter</keycap> om de &os; partitie-editor,
|
||||
<application>Disklabel</application> te starten.</para>
|
||||
|
||||
<para><xref linkend="sysinstall-label"> toont het scherm als
|
||||
<para><xref linkend="sysinstall-label"/> toont het scherm als
|
||||
<application>Disklabel</application> opstart. Het scherm
|
||||
bestaat uit drie delen.</para>
|
||||
|
||||
|
@ -2089,7 +2090,7 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
|
|||
|
||||
<mediaobject>
|
||||
<imageobject>
|
||||
<imagedata fileref="install/disklabel-ed1" format="PNG">
|
||||
<imagedata fileref="install/disklabel-ed1" format="PNG"/>
|
||||
</imageobject>
|
||||
</mediaobject>
|
||||
</figure>
|
||||
|
@ -2100,7 +2101,7 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
|
|||
de partitiegrootte te bepalen gebaseerd op de schijfgrootte
|
||||
berekend. Dit kan door op <keycap>A</keycap> te drukken. Dan
|
||||
verschijnt een scherm zoals in
|
||||
<xref linkend="sysinstall-label2">. Afhankelijk van de grootte
|
||||
<xref linkend="sysinstall-label2"/>. Afhankelijk van de grootte
|
||||
van de schrijf die wordt gebruikt zijn de standaardwaarden wel
|
||||
of niet van toepassing. Dit maakt niets uit, omdat de
|
||||
standaardwaarden niet geaccepteerd hoeven te worden.</para>
|
||||
|
@ -2119,7 +2120,7 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
|
|||
|
||||
<mediaobject>
|
||||
<imageobject>
|
||||
<imagedata fileref="install/disklabel-auto" format="PNG">
|
||||
<imagedata fileref="install/disklabel-auto" format="PNG"/>
|
||||
</imageobject>
|
||||
</mediaobject>
|
||||
</figure>
|
||||
|
@ -2135,7 +2136,7 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
|
|||
(<literal>a</literal>, gemount als <filename>/</filename>
|
||||
– root) en druk op <keycap>C</keycap>. Een dialoogscherm
|
||||
verschijnt met de vraag hoe groot de nieuwe partitie moet zijn
|
||||
(zoals te zien in <xref linkend="sysinstall-label-add">). De
|
||||
(zoals te zien in <xref linkend="sysinstall-label-add"/>). De
|
||||
grootte kan opgeven worden in schijfblokken of als een getal
|
||||
gevolgd door <literal>M</literal> voor megabytes,
|
||||
<literal>G</literal> voor gigabytes of <literal>C</literal>
|
||||
|
@ -2146,7 +2147,7 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
|
|||
|
||||
<mediaobject>
|
||||
<imageobject>
|
||||
<imagedata fileref="install/disklabel-root1" format="PNG">
|
||||
<imagedata fileref="install/disklabel-root1" format="PNG"/>
|
||||
</imageobject>
|
||||
</mediaobject>
|
||||
</figure>
|
||||
|
@ -2156,7 +2157,7 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
|
|||
gebruikt als beschreven in het eerdere voorbeeld, verwijder dan
|
||||
het reeds ingevulde getal met <keycap>Backspace</keycap> en
|
||||
type <userinput>512M</userinput>, zoals te zien in <xref
|
||||
linkend="sysinstall-label-add2">. Druk dan op
|
||||
linkend="sysinstall-label-add2"/>. Druk dan op
|
||||
&gui.ok;.</para>
|
||||
|
||||
<figure id="sysinstall-label-add2">
|
||||
|
@ -2164,7 +2165,7 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
|
|||
|
||||
<mediaobject>
|
||||
<imageobject>
|
||||
<imagedata fileref="install/disklabel-root2" format="PNG">
|
||||
<imagedata fileref="install/disklabel-root2" format="PNG"/>
|
||||
</imageobject>
|
||||
</mediaobject>
|
||||
</figure>
|
||||
|
@ -2172,7 +2173,7 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
|
|||
<para>Als de grootte van een partitie gekozen is, wordt gevraagd
|
||||
of deze partitie een bestandssysteem of een wisselbestand
|
||||
(<literal>swap</literal>) bevat. Deze dialoog is te zien in
|
||||
<xref linkend="sysinstall-label-type">. Deze eerste partitie
|
||||
<xref linkend="sysinstall-label-type"/>. Deze eerste partitie
|
||||
bevat een bestandssysteem, dus controleer of
|
||||
<guimenuitem>FS</guimenuitem> geselecteerd is en druk op
|
||||
<keycap>Enter</keycap>.</para>
|
||||
|
@ -2182,7 +2183,7 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
|
|||
|
||||
<mediaobject>
|
||||
<imageobject>
|
||||
<imagedata fileref="install/disklabel-fs" format="PNG">
|
||||
<imagedata fileref="install/disklabel-fs" format="PNG"/>
|
||||
</imageobject>
|
||||
</mediaobject>
|
||||
</figure>
|
||||
|
@ -2190,7 +2191,7 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
|
|||
<para>Omdat een bestandssysteem wordt aangemaakt moet
|
||||
<application>disklabel</application> verteld worden waar het
|
||||
bestandssysteem gemount moet worden. Het dialoogscherm is te
|
||||
zien in <xref linkend="sysinstall-label-mount">. Het mountpunt
|
||||
zien in <xref linkend="sysinstall-label-mount"/>. Het mountpunt
|
||||
van het root-bestandssysteem is <filename>/</filename>, dus
|
||||
type <userinput>/</userinput> en druk dan op
|
||||
<keycap>Enter</keycap>.</para>
|
||||
|
@ -2200,7 +2201,7 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
|
|||
|
||||
<mediaobject>
|
||||
<imageobject>
|
||||
<imagedata fileref="install/disklabel-root3" format="PNG">
|
||||
<imagedata fileref="install/disklabel-root3" format="PNG"/>
|
||||
</imageobject>
|
||||
</mediaobject>
|
||||
</figure>
|
||||
|
@ -2214,7 +2215,7 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
|
|||
staan, want dat is de rest van de schijf.</para>
|
||||
|
||||
<para>Het uiteindelijke &os; Disklabel Editor scherm kan
|
||||
eruit zien als <xref linkend="sysinstall-label4">, maar de
|
||||
eruit zien als <xref linkend="sysinstall-label4"/>, maar de
|
||||
waarden kunnen afwijken. Druk op <keycap>Q</keycap> om af te
|
||||
sluiten.</para>
|
||||
|
||||
|
@ -2223,7 +2224,7 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
|
|||
|
||||
<mediaobject>
|
||||
<imageobject>
|
||||
<imagedata fileref="install/disklabel-ed2" format="PNG">
|
||||
<imagedata fileref="install/disklabel-ed2" format="PNG"/>
|
||||
</imageobject>
|
||||
</mediaobject>
|
||||
</figure>
|
||||
|
@ -2254,7 +2255,7 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
|
|||
configuratie van de X-server en het kiezen van een standaard
|
||||
bureaublad na de installatie van &os; te worden uitgevoerd. Meer
|
||||
informatie over het installeren en instellen van een X-server staat
|
||||
beschreven in <xref linkend="x11">.</para>
|
||||
beschreven in <xref linkend="x11"/>.</para>
|
||||
|
||||
<para><application>&xorg;</application> is de standaardversie van
|
||||
X11 die wordt geïnstalleerd.</para>
|
||||
|
@ -2262,12 +2263,12 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
|
|||
<para>Als het wenselijk is een aangepaste kernel te compileren,
|
||||
kies dan een optie die de broncode bevat. Meer informatie over
|
||||
de redenen om een aangepaste kernel te bouwen en hoe dat moet
|
||||
staat in <xref linkend="kernelconfig">.</para>
|
||||
staat in <xref linkend="kernelconfig"/>.</para>
|
||||
|
||||
<para>Vanzelfsprekend is het meest uitgebreide systeem het
|
||||
systeem dat alles omvat. Als er genoeg schijfruimte is, kies
|
||||
dan met de pijltjestoetsen <guimenuitem>All</guimenuitem>,
|
||||
zoals in <xref linkend="distribution-set1"> en druk op
|
||||
zoals in <xref linkend="distribution-set1"/> en druk op
|
||||
<keycap>Enter</keycap>. Als schijfruimte een zorg is, overweeg
|
||||
dan een optie die meer toegespitst is op de gewenste situatie.
|
||||
De perfecte keuze maken is niet nodig, naderhand kunnen
|
||||
|
@ -2278,7 +2279,7 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
|
|||
|
||||
<mediaobject>
|
||||
<imageobject>
|
||||
<imagedata fileref="install/dist-set" format="PNG">
|
||||
<imagedata fileref="install/dist-set" format="PNG"/>
|
||||
</imageobject>
|
||||
</mediaobject>
|
||||
</figure>
|
||||
|
@ -2294,7 +2295,7 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
|
|||
broncode die nodig is om de software te compileren. In plaats
|
||||
daarvan is het een verzameling bestanden die het downloaden,
|
||||
compileren en installeren van software automatiseert. In <xref
|
||||
linkend="ports"> wordt beschreven hoe de Portscollectie
|
||||
linkend="ports"/> wordt beschreven hoe de Portscollectie
|
||||
gebruikt kan worden.</para>
|
||||
|
||||
<para>Het installatieprogramma controleert niet of er genoeg
|
||||
|
@ -2333,7 +2334,7 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
|
|||
|
||||
<mediaobject>
|
||||
<imageobject>
|
||||
<imagedata fileref="install/dist-set2" format="PNG">
|
||||
<imagedata fileref="install/dist-set2" format="PNG"/>
|
||||
</imageobject>
|
||||
</mediaobject>
|
||||
</figure>
|
||||
|
@ -2365,7 +2366,7 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
|
|||
|
||||
<mediaobject>
|
||||
<imageobject>
|
||||
<imagedata fileref="install/media" format="PNG">
|
||||
<imagedata fileref="install/media" format="PNG"/>
|
||||
</imageobject>
|
||||
</mediaobject>
|
||||
</figure>
|
||||
|
@ -2569,7 +2570,7 @@ installation menus to retry whichever operations have failed.
|
|||
|
||||
<mediaobject>
|
||||
<imageobject>
|
||||
<imagedata fileref="install/ed0-conf" format="PNG">
|
||||
<imagedata fileref="install/ed0-conf" format="PNG"/>
|
||||
</imageobject>
|
||||
</mediaobject>
|
||||
</figure>
|
||||
|
@ -2603,7 +2604,7 @@ installation menus to retry whichever operations have failed.
|
|||
|
||||
<para>&gui.yes; kiezen start <application>dhclient</application>
|
||||
op en als het goed gaat stelt het netwerk zichzelf in. In
|
||||
<xref linkend="network-dhcp"> staat meer informatie.</para>
|
||||
<xref linkend="network-dhcp"/> staat meer informatie.</para>
|
||||
|
||||
<para>Het volgende scherm met netwerkinstellingen toont de
|
||||
instellingen van een Ethernetapparaat van een systeem dat als
|
||||
|
@ -2614,7 +2615,7 @@ installation menus to retry whichever operations have failed.
|
|||
|
||||
<mediaobject>
|
||||
<imageobject>
|
||||
<imagedata fileref="install/ed0-conf2" format="PNG">
|
||||
<imagedata fileref="install/ed0-conf2" format="PNG"/>
|
||||
</imageobject>
|
||||
</mediaobject>
|
||||
</figure>
|
||||
|
@ -2750,7 +2751,7 @@ Do you want to configure inetd and the network services that it provides?
|
|||
|
||||
<para>Deze diensten kunnen na de installatie worden aangezet door
|
||||
<filename>/etc/inetd.conf</filename> te wijzigen met een editor
|
||||
naar keuze. In <xref linkend="network-inetd-overview"> staat
|
||||
naar keuze. In <xref linkend="network-inetd-overview"/> staat
|
||||
meer informatie.</para>
|
||||
|
||||
<para>Selecteer &gui.yes; om deze diensten in te stellen tijdens
|
||||
|
@ -2790,7 +2791,7 @@ use the current settings.
|
|||
|
||||
<mediaobject>
|
||||
<imageobject>
|
||||
<imagedata fileref="install/edit-inetd-conf" format="PNG">
|
||||
<imagedata fileref="install/edit-inetd-conf" format="PNG"/>
|
||||
</imageobject>
|
||||
</mediaobject>
|
||||
</figure>
|
||||
|
@ -2818,7 +2819,7 @@ use the current settings.
|
|||
daemon-programma voor <application>OpenSSH</application>. Dit
|
||||
zal beveiligde toegang op afstand tot uw machine toestaan. Zie
|
||||
voor meer informatie over <application>OpenSSH</application>
|
||||
<xref linkend="openssh">.</para>
|
||||
<xref linkend="openssh"/>.</para>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
<sect2 id="ftpanon">
|
||||
|
@ -2851,7 +2852,7 @@ use the current settings.
|
|||
met FTP benaderen. De gevolgen voor de veiligheid van de
|
||||
machine moeten overwogen worden voordat deze optie wordt
|
||||
ingeschakeld. Meer informatie over beveiliging staat in
|
||||
<xref linkend="security">.</para>
|
||||
<xref linkend="security"/>.</para>
|
||||
|
||||
<para>Selecteer met de pijltjestoetsen &gui.yes; om anonieme
|
||||
FTP toe te staan en druk op <keycap>Enter</keycap>. Een
|
||||
|
@ -2878,7 +2879,7 @@ Do you wish to continue configuring anonymous FTP?
|
|||
<para>Dit bericht informeert u dat de FTP-dienst ook in
|
||||
<filename>/etc/inetd.conf</filename> aangezet moet worden als
|
||||
u anonieme FTP-verbindingen wilt toestaan, zie <xref
|
||||
linkend="inetd-services">. Kies &gui.yes; en druk op
|
||||
linkend="inetd-services"/>. Kies &gui.yes; en druk op
|
||||
<keycap>Enter</keycap> om verder te gaan; het volgende scherm
|
||||
zal verschijnen:</para>
|
||||
|
||||
|
@ -2887,7 +2888,7 @@ Do you wish to continue configuring anonymous FTP?
|
|||
|
||||
<mediaobject>
|
||||
<imageobject>
|
||||
<imagedata fileref="install/ftp-anon1" format="PNG">
|
||||
<imagedata fileref="install/ftp-anon1" format="PNG"/>
|
||||
</imageobject>
|
||||
</mediaobject>
|
||||
</figure>
|
||||
|
@ -2967,7 +2968,7 @@ Do you wish to continue configuring anonymous FTP?
|
|||
|
||||
<mediaobject>
|
||||
<imageobject>
|
||||
<imagedata fileref="install/ftp-anon2" format="PNG">
|
||||
<imagedata fileref="install/ftp-anon2" format="PNG"/>
|
||||
</imageobject>
|
||||
</mediaobject>
|
||||
</figure>
|
||||
|
@ -2992,7 +2993,7 @@ Do you wish to continue configuring anonymous FTP?
|
|||
|
||||
<para>Network File System (NFS) maakt het mogelijk bestanden te
|
||||
delen over een netwerk. Een machine kan worden ingesteld als
|
||||
server, client of beide. In <xref linkend="network-nfs"> staat
|
||||
server, client of beide. In <xref linkend="network-nfs"/> staat
|
||||
meer informatie.</para>
|
||||
|
||||
<sect3 id="nsf-server-options">
|
||||
|
@ -3026,7 +3027,7 @@ Press [Enter] now to invoke an editor on /etc/exports
|
|||
|
||||
<mediaobject>
|
||||
<imageobject>
|
||||
<imagedata fileref="install/nfs-server-edit" format="PNG">
|
||||
<imagedata fileref="install/nfs-server-edit" format="PNG"/>
|
||||
</imageobject>
|
||||
</mediaobject>
|
||||
</figure>
|
||||
|
@ -3077,7 +3078,7 @@ Press [Enter] now to invoke an editor on /etc/exports
|
|||
|
||||
<mediaobject>
|
||||
<imageobject>
|
||||
<imagedata fileref="install/console-saver1" format="PNG">
|
||||
<imagedata fileref="install/console-saver1" format="PNG"/>
|
||||
</imageobject>
|
||||
</mediaobject>
|
||||
</figure>
|
||||
|
@ -3091,7 +3092,7 @@ Press [Enter] now to invoke an editor on /etc/exports
|
|||
|
||||
<mediaobject>
|
||||
<imageobject>
|
||||
<imagedata fileref="install/console-saver2" format="PNG">
|
||||
<imagedata fileref="install/console-saver2" format="PNG"/>
|
||||
</imageobject>
|
||||
</mediaobject>
|
||||
</figure>
|
||||
|
@ -3112,7 +3113,7 @@ Press [Enter] now to invoke an editor on /etc/exports
|
|||
|
||||
<mediaobject>
|
||||
<imageobject>
|
||||
<imagedata fileref="install/console-saver3" format="PNG">
|
||||
<imagedata fileref="install/console-saver3" format="PNG"/>
|
||||
</imageobject>
|
||||
</mediaobject>
|
||||
</figure>
|
||||
|
@ -3126,7 +3127,7 @@ Press [Enter] now to invoke an editor on /etc/exports
|
|||
|
||||
<mediaobject>
|
||||
<imageobject>
|
||||
<imagedata fileref="install/console-saver4" format="PNG">
|
||||
<imagedata fileref="install/console-saver4" format="PNG"/>
|
||||
</imageobject>
|
||||
</mediaobject>
|
||||
</figure>
|
||||
|
@ -3171,7 +3172,7 @@ Press [Enter] now to invoke an editor on /etc/exports
|
|||
|
||||
<mediaobject>
|
||||
<imageobject>
|
||||
<imagedata fileref="install/timezone1" format="PNG">
|
||||
<imagedata fileref="install/timezone1" format="PNG"/>
|
||||
</imageobject>
|
||||
</mediaobject>
|
||||
</figure>
|
||||
|
@ -3184,7 +3185,7 @@ Press [Enter] now to invoke an editor on /etc/exports
|
|||
|
||||
<mediaobject>
|
||||
<imageobject>
|
||||
<imagedata fileref="install/timezone2" format="PNG">
|
||||
<imagedata fileref="install/timezone2" format="PNG"/>
|
||||
</imageobject>
|
||||
</mediaobject>
|
||||
</figure>
|
||||
|
@ -3197,7 +3198,7 @@ Press [Enter] now to invoke an editor on /etc/exports
|
|||
|
||||
<mediaobject>
|
||||
<imageobject>
|
||||
<imagedata fileref="install/timezone3" format="PNG">
|
||||
<imagedata fileref="install/timezone3" format="PNG"/>
|
||||
</imageobject>
|
||||
</mediaobject>
|
||||
</figure>
|
||||
|
@ -3265,7 +3266,7 @@ Press [Enter] now to invoke an editor on /etc/exports
|
|||
|
||||
<mediaobject>
|
||||
<imageobject>
|
||||
<imagedata fileref="install/mouse1" format="PNG">
|
||||
<imagedata fileref="install/mouse1" format="PNG"/>
|
||||
</imageobject>
|
||||
</mediaobject>
|
||||
</figure>
|
||||
|
@ -3279,7 +3280,7 @@ Press [Enter] now to invoke an editor on /etc/exports
|
|||
|
||||
<mediaobject>
|
||||
<imageobject>
|
||||
<imagedata fileref="install/mouse2" format="PNG">
|
||||
<imagedata fileref="install/mouse2" format="PNG"/>
|
||||
</imageobject>
|
||||
</mediaobject>
|
||||
</figure>
|
||||
|
@ -3296,7 +3297,7 @@ Press [Enter] now to invoke an editor on /etc/exports
|
|||
|
||||
<mediaobject>
|
||||
<imageobject>
|
||||
<imagedata fileref="install/mouse3" format="PNG">
|
||||
<imagedata fileref="install/mouse3" format="PNG"/>
|
||||
</imageobject>
|
||||
</mediaobject>
|
||||
</figure>
|
||||
|
@ -3310,7 +3311,7 @@ Press [Enter] now to invoke an editor on /etc/exports
|
|||
|
||||
<mediaobject>
|
||||
<imageobject>
|
||||
<imagedata fileref="install/mouse4" format="PNG">
|
||||
<imagedata fileref="install/mouse4" format="PNG"/>
|
||||
</imageobject>
|
||||
</mediaobject>
|
||||
</figure>
|
||||
|
@ -3325,7 +3326,7 @@ Press [Enter] now to invoke an editor on /etc/exports
|
|||
|
||||
<mediaobject>
|
||||
<imageobject>
|
||||
<imagedata fileref="install/mouse5" format="PNG">
|
||||
<imagedata fileref="install/mouse5" format="PNG"/>
|
||||
</imageobject>
|
||||
</mediaobject>
|
||||
</figure>
|
||||
|
@ -3340,7 +3341,7 @@ Press [Enter] now to invoke an editor on /etc/exports
|
|||
|
||||
<mediaobject>
|
||||
<imageobject>
|
||||
<imagedata fileref="install/mouse6" format="PNG">
|
||||
<imagedata fileref="install/mouse6" format="PNG"/>
|
||||
</imageobject>
|
||||
</mediaobject>
|
||||
</figure>
|
||||
|
@ -3383,7 +3384,7 @@ Press [Enter] now to invoke an editor on /etc/exports
|
|||
|
||||
<mediaobject>
|
||||
<imageobject>
|
||||
<imagedata fileref="install/pkg-cat" format="PNG">
|
||||
<imagedata fileref="install/pkg-cat" format="PNG"/>
|
||||
</imageobject>
|
||||
</mediaobject>
|
||||
</figure>
|
||||
|
@ -3406,7 +3407,7 @@ Press [Enter] now to invoke an editor on /etc/exports
|
|||
|
||||
<mediaobject>
|
||||
<imageobject>
|
||||
<imagedata fileref="install/pkg-sel" format="PNG">
|
||||
<imagedata fileref="install/pkg-sel" format="PNG"/>
|
||||
</imageobject>
|
||||
</mediaobject>
|
||||
</figure>
|
||||
|
@ -3436,7 +3437,7 @@ Press [Enter] now to invoke an editor on /etc/exports
|
|||
|
||||
<mediaobject>
|
||||
<imageobject>
|
||||
<imagedata fileref="install/pkg-install" format="PNG">
|
||||
<imagedata fileref="install/pkg-install" format="PNG"/>
|
||||
</imageobject>
|
||||
</mediaobject>
|
||||
</figure>
|
||||
|
@ -3451,7 +3452,7 @@ Press [Enter] now to invoke an editor on /etc/exports
|
|||
|
||||
<mediaobject>
|
||||
<imageobject>
|
||||
<imagedata fileref="install/pkg-confirm" format="PNG">
|
||||
<imagedata fileref="install/pkg-confirm" format="PNG"/>
|
||||
</imageobject>
|
||||
</mediaobject>
|
||||
</figure>
|
||||
|
@ -3494,7 +3495,7 @@ Press [Enter] now to invoke an editor on /etc/exports
|
|||
|
||||
<mediaobject>
|
||||
<imageobject>
|
||||
<imagedata fileref="install/adduser1" format="PNG">
|
||||
<imagedata fileref="install/adduser1" format="PNG"/>
|
||||
</imageobject>
|
||||
</mediaobject>
|
||||
</figure>
|
||||
|
@ -3507,7 +3508,7 @@ Press [Enter] now to invoke an editor on /etc/exports
|
|||
|
||||
<mediaobject>
|
||||
<imageobject>
|
||||
<imagedata fileref="install/adduser2" format="PNG">
|
||||
<imagedata fileref="install/adduser2" format="PNG"/>
|
||||
</imageobject>
|
||||
</mediaobject>
|
||||
</figure>
|
||||
|
@ -3613,7 +3614,7 @@ Press [Enter] now to invoke an editor on /etc/exports
|
|||
|
||||
<mediaobject>
|
||||
<imageobject>
|
||||
<imagedata fileref="install/adduser3" format="PNG">
|
||||
<imagedata fileref="install/adduser3" format="PNG"/>
|
||||
</imageobject>
|
||||
</mediaobject>
|
||||
</figure>
|
||||
|
@ -3681,7 +3682,7 @@ Retype new password :</screen>
|
|||
|
||||
<mediaobject>
|
||||
<imageobject>
|
||||
<imagedata fileref="install/mainexit" format="PNG">
|
||||
<imagedata fileref="install/mainexit" format="PNG"/>
|
||||
</imageobject>
|
||||
</mediaobject>
|
||||
</figure>
|
||||
|
@ -3709,7 +3710,7 @@ Retype new password :</screen>
|
|||
op &gui.ok; om opnieuw op te starten.</para>
|
||||
|
||||
<para>Het systeem start op, dus let op eventuele foutberichten
|
||||
die getoond worden, zie <xref linkend="freebsdboot"> voor meer
|
||||
die getoond worden, zie <xref linkend="freebsdboot"/> voor meer
|
||||
details.</para>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
|
@ -3758,13 +3759,13 @@ Retype new password :</screen>
|
|||
|
||||
<mediaobject>
|
||||
<imageobject>
|
||||
<imagedata fileref="install/net-config-menu1" format="PNG">
|
||||
<imagedata fileref="install/net-config-menu1" format="PNG"/>
|
||||
</imageobject>
|
||||
</mediaobject>
|
||||
</figure>
|
||||
|
||||
<para>De eerste optie, <guimenuitem>Interfaces</guimenuitem>, is
|
||||
al behandeld in <xref linkend="inst-network-dev">, dus die
|
||||
al behandeld in <xref linkend="inst-network-dev"/>, dus die
|
||||
wordt overgeslagen.</para>
|
||||
|
||||
<para>Kies <guimenuitem>AMD</guimenuitem> voor het toevoegen van
|
||||
|
@ -3830,7 +3831,7 @@ Retype new password :</screen>
|
|||
|
||||
<mediaobject>
|
||||
<imageobject>
|
||||
<imagedata fileref="install/mta-main" format="PNG">
|
||||
<imagedata fileref="install/mta-main" format="PNG"/>
|
||||
</imageobject>
|
||||
</mediaobject>
|
||||
</figure>
|
||||
|
@ -3867,7 +3868,7 @@ Retype new password :</screen>
|
|||
<acronym>NFS</acronym> protocol. Als de te installeren machine
|
||||
een op zichzelf staande machine is, dan kan deze optie
|
||||
uitgeschakeld blijven. Het kan zijn dat het systeem later meer
|
||||
instellingen nodig heeft. In <xref linkend="network-nfs">
|
||||
instellingen nodig heeft. In <xref linkend="network-nfs"/>
|
||||
staat meer informatie over client- en
|
||||
serverinstellingen.</para>
|
||||
|
||||
|
@ -3888,7 +3889,7 @@ Retype new password :</screen>
|
|||
|
||||
<mediaobject>
|
||||
<imageobject>
|
||||
<imagedata fileref="install/ntp-config" format="PNG">
|
||||
<imagedata fileref="install/ntp-config" format="PNG"/>
|
||||
</imageobject>
|
||||
</mediaobject>
|
||||
</figure>
|
||||
|
@ -3915,7 +3916,7 @@ Retype new password :</screen>
|
|||
|
||||
<mediaobject>
|
||||
<imageobject>
|
||||
<imagedata fileref="install/net-config-menu2" format="PNG">
|
||||
<imagedata fileref="install/net-config-menu2" format="PNG"/>
|
||||
</imageobject>
|
||||
</mediaobject>
|
||||
</figure>
|
||||
|
@ -4336,7 +4337,7 @@ Please press any key to reboot.</screen>
|
|||
<literal>hint.acpi.0.disabled="1"</literal> aan het
|
||||
bestand <filename>/boot/loader.conf</filename> toe te
|
||||
voegen. Meer informatie over de bootloader kan worden
|
||||
gevonden in <xref linkend="boot-synopsis">.</para>
|
||||
gevonden in <xref linkend="boot-synopsis"/>.</para>
|
||||
</answer>
|
||||
</qandaentry>
|
||||
|
||||
|
@ -4488,13 +4489,13 @@ Please press any key to reboot.</screen>
|
|||
</qandaentry>
|
||||
|
||||
<qandaentry>
|
||||
<indexterm>
|
||||
<primary>kleur</primary>
|
||||
|
||||
<secondary>contrast</secondary>
|
||||
</indexterm>
|
||||
|
||||
<question>
|
||||
<indexterm>
|
||||
<primary>kleur</primary>
|
||||
|
||||
<secondary>contrast</secondary>
|
||||
</indexterm>
|
||||
|
||||
<para>Wanneer <application>sysinstall</application> in een
|
||||
X11-terminal wordt gebruikt, is het moeilijk om het gele
|
||||
font op de lichtgrijze achtergrond te lezen. Is er een
|
||||
|
@ -4563,9 +4564,9 @@ Please press any key to reboot.</screen>
|
|||
gewoonweg een andere machine die optreedt als monitor en
|
||||
toetsenbord voor een systeem. Om dit te doen moet eerst een
|
||||
installatie-USB-stick worden gemaakt, zoals uitgelegd is in <xref
|
||||
linkend="install-boot-media"> of het juiste ISO-image voor de
|
||||
linkend="install-boot-media"/> of het juiste ISO-image voor de
|
||||
installatie worden gedownloadt (zie <xref
|
||||
linkend="install-cdrom">).</para>
|
||||
linkend="install-cdrom"/>).</para>
|
||||
|
||||
<para>Volg de volgende stappen om de media te wijzigen om in een
|
||||
seriële console op te starten (voor een CD-ROM kan de eerste stap
|
||||
|
@ -4615,7 +4616,7 @@ Please press any key to reboot.</screen>
|
|||
|
||||
<para>Als met de CD zou worden opgestart die zojuist van het
|
||||
installatie-ISO-image is gemaakt (zie <xref
|
||||
linkend="install-cdrom">), dan zou &os; opstarten in de normale
|
||||
linkend="install-cdrom"/>), dan zou &os; opstarten in de normale
|
||||
installatiemodus. We willen dat &os; voor de installatie opstart
|
||||
in een seriële console. Om dit te doen, moet het ISO-image
|
||||
worden uitgepakt, gewijzigd, en opnieuw worden gegenereerd voordat
|
||||
|
@ -4881,7 +4882,7 @@ Please press any key to reboot.</screen>
|
|||
Internet goedkoop is. Hiermee kan &os; geïnstalleerd worden,
|
||||
waarna pakketten van derde partijen gedownload en
|
||||
geïnstalleerd kunnen worden via het ports/packages
|
||||
systeem (zie <xref linkend="ports">).</para>
|
||||
systeem (zie <xref linkend="ports"/>).</para>
|
||||
|
||||
<para>Gebruik het <literal>dvd1</literal> image om een uitgave van
|
||||
&os; te installeren en een redelijke hoeveelheid pakketten op de
|
||||
|
@ -4897,9 +4898,9 @@ Please press any key to reboot.</screen>
|
|||
|
||||
<para>Daarna moeten de CD images op een schijf gebrand
|
||||
worden. Als dat wordt gedaan op een ander &os; systeem,
|
||||
dan staat in <xref linkend="creating-cds"> meer informatie
|
||||
(meer in het bijzonder in <xref linkend="burncd"> en <xref
|
||||
linkend="cdrecord">).</para>
|
||||
dan staat in <xref linkend="creating-cds"/> meer informatie
|
||||
(meer in het bijzonder in <xref linkend="burncd"/> en <xref
|
||||
linkend="cdrecord"/>).</para>
|
||||
|
||||
<para>Als de CD's op een ander platform worden gebrand,
|
||||
gebruik dan de op dat platform beschikbare hulpprogramma's
|
||||
|
|
|
@ -1,3 +1,4 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="ISO8859-1" standalone="no"?>
|
||||
<!--
|
||||
The FreeBSD Documentation Project
|
||||
|
||||
|
@ -95,9 +96,9 @@
|
|||
stabiliteit beïnvloed wordt.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<indexterm><primary>Meerdere gebruikers</primary></indexterm>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<indexterm><primary>Meerdere gebruikers</primary></indexterm>
|
||||
|
||||
<para>Ondersteuning voor <emphasis>meerdere
|
||||
gebruikers</emphasis> maakt het mogelijk dat
|
||||
verschillende mensen een &os; systeem tegelijkertijd
|
||||
|
@ -110,9 +111,9 @@
|
|||
tegen onrechtmatig of overmatig gebruik.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<indexterm><primary>TCP/IP netwerken</primary></indexterm>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<indexterm><primary>TCP/IP netwerken</primary></indexterm>
|
||||
|
||||
<para>Krachtige mogelijkheden voor <emphasis>TCP/IP
|
||||
netwerken</emphasis> met ondersteuning voor
|
||||
industriestandaarden als SCTP, DHCP, NFS, NIS, PPP, SLIP,
|
||||
|
@ -124,9 +125,9 @@
|
|||
aanbieden.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<indexterm><primary>Geheugenbeveiliging</primary></indexterm>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<indexterm><primary>Geheugenbeveiliging</primary></indexterm>
|
||||
|
||||
<para><emphasis>Geheugenbeveiliging</emphasis> garandeert dat
|
||||
applicaties (of gebruikers) elkaar niet kunnen storen. Een
|
||||
crashende applicatie heeft totaal geen effect op andere
|
||||
|
@ -140,17 +141,18 @@
|
|||
grond af aan zo ontworpen.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<indexterm>
|
||||
<primary>X Window systeem</primary>
|
||||
</indexterm>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<indexterm>
|
||||
<primary>X Window systeem</primary>
|
||||
</indexterm>
|
||||
|
||||
<para>Het <emphasis>X Window systeem</emphasis>
|
||||
(X11R7), een industriële standaard, biedt een
|
||||
grafische gebruikersinterface (GUI) met als enige
|
||||
benodigdheden een VGA-kaart en een beeldscherm.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<indexterm>
|
||||
<primary>binaire compatibiliteit</primary>
|
||||
|
||||
|
@ -181,7 +183,6 @@
|
|||
<secondary>NetBSD</secondary>
|
||||
</indexterm>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Door <emphasis>binaire compatibiliteit</emphasis> met
|
||||
veel programma's voor &linux;, SCO, SVR4, BSDI en NetBSD
|
||||
is het mogelijk om deze programma's zonder snelheidsverlies
|
||||
|
@ -204,9 +205,9 @@
|
|||
te compileren op &os;.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<indexterm><primary>Virtueel geheugen</primary></indexterm>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<indexterm><primary>Virtueel geheugen</primary></indexterm>
|
||||
|
||||
<para>Het demand-paged <emphasis>virtueel geheugen</emphasis>
|
||||
en de <quote>gecombineerde VM/buffer cache</quote> van &os;
|
||||
zorgen ervoor dat applicaties met grote geheugenbehoeften
|
||||
|
@ -214,39 +215,40 @@
|
|||
achteruit gaat.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<indexterm>
|
||||
<primary>Symmetric Multi-Processing (SMP)</primary>
|
||||
</indexterm>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<indexterm>
|
||||
<primary>Symmetric Multi-Processing (SMP)</primary>
|
||||
</indexterm>
|
||||
|
||||
<para><emphasis>SMP</emphasis>-ondersteuning voor computers
|
||||
met meerdere processoren.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<indexterm>
|
||||
<primary>compilers</primary>
|
||||
|
||||
<secondary>C</secondary>
|
||||
</indexterm>
|
||||
|
||||
<indexterm>
|
||||
<primary>compilers</primary>
|
||||
|
||||
<secondary>C++</secondary>
|
||||
</indexterm>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<indexterm>
|
||||
<primary>compilers</primary>
|
||||
|
||||
<secondary>C</secondary>
|
||||
</indexterm>
|
||||
|
||||
<indexterm>
|
||||
<primary>compilers</primary>
|
||||
|
||||
<secondary>C++</secondary>
|
||||
</indexterm>
|
||||
|
||||
<para>Een volledige <emphasis>C</emphasis> en
|
||||
<emphasis>C++</emphasis>
|
||||
|
||||
ontwikkelomgeving. Vele andere
|
||||
programmeertalen, te gebruiken voor onderzoek of
|
||||
geavanceerde ontwikkeling, zijn ook beschikbaar in de
|
||||
ports- en pakketcollectie.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<indexterm><primary>broncode</primary></indexterm>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<indexterm><primary>broncode</primary></indexterm>
|
||||
|
||||
<para>De <emphasis>broncode</emphasis> van het hele
|
||||
systeem is beschikbaar, zodat gebruikers de volledige
|
||||
controle over het systeem in handen hebben. Waarom
|
||||
|
@ -311,15 +313,15 @@
|
|||
als:</para>
|
||||
|
||||
<itemizedlist>
|
||||
<indexterm><primary>FTP servers</primary></indexterm>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<indexterm><primary>FTP servers</primary></indexterm>
|
||||
|
||||
<para>FTP servers;</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<indexterm><primary>webservers</primary></indexterm>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<indexterm><primary>webservers</primary></indexterm>
|
||||
|
||||
<para>World Wide Webservers (standaard of beveiligd
|
||||
[SSL]);</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
@ -328,30 +330,30 @@
|
|||
<para>IPv4 en IPv6 routering</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<indexterm><primary>firewall</primary></indexterm>
|
||||
|
||||
<indexterm><primary>NAT</primary></indexterm>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<indexterm><primary>firewall</primary></indexterm>
|
||||
|
||||
<indexterm><primary>NAT</primary></indexterm>
|
||||
|
||||
<para>Firewalls en NAT (<quote>IP-maskering</quote>)
|
||||
gateways;</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<indexterm>
|
||||
<primary>elektronische mail</primary>
|
||||
|
||||
<see>e-mail</see>
|
||||
</indexterm>
|
||||
|
||||
<indexterm><primary>e-mail</primary></indexterm>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<indexterm>
|
||||
<primary>elektronische mail</primary>
|
||||
|
||||
<see>e-mail</see>
|
||||
</indexterm>
|
||||
|
||||
<indexterm><primary>e-mail</primary></indexterm>
|
||||
|
||||
<para>E-mail servers;</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<indexterm><primary>USENET</primary></indexterm>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<indexterm><primary>USENET</primary></indexterm>
|
||||
|
||||
<para>USENET nieuws of Bulletin Board (BBS)
|
||||
systemen;</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
@ -392,11 +394,11 @@
|
|||
fora.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<indexterm><primary>router</primary></indexterm>
|
||||
|
||||
<indexterm><primary>DNS Server</primary></indexterm>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<indexterm><primary>router</primary></indexterm>
|
||||
|
||||
<indexterm><primary>DNS Server</primary></indexterm>
|
||||
|
||||
<para><emphasis>Netwerken:</emphasis> nieuwe router nodig?
|
||||
Of een nameserver (DNS)? Een firewall om een intern netwerk
|
||||
te beschermen? &os; kan die ongebruikte 486 of Pentium PC
|
||||
|
@ -405,17 +407,11 @@
|
|||
mogelijkheden.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<indexterm>
|
||||
<primary>X Window systeem</primary>
|
||||
</indexterm>
|
||||
|
||||
<indexterm>
|
||||
<primary>X Window systeem</primary>
|
||||
|
||||
<secondary>Accelerated-X</secondary>
|
||||
</indexterm>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<indexterm>
|
||||
<primary>X Window systeem</primary>
|
||||
</indexterm>
|
||||
|
||||
<para><emphasis>X Window werkstation:</emphasis> &os; is een
|
||||
prima keuze als goedkope X terminal oplossing, door
|
||||
gebruik te maken van de gratis beschikbare X11 server. In
|
||||
|
@ -437,11 +433,11 @@
|
|||
en veilig gewerkt kan worden!</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<indexterm>
|
||||
<primary>GNU Compiler Collection</primary>
|
||||
</indexterm>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<indexterm>
|
||||
<primary>GNU Compiler Collection</primary>
|
||||
</indexterm>
|
||||
|
||||
<para><emphasis>Software Ontwikkeling:</emphasis> bij het
|
||||
standaard &os;-systeem zit al een volledige verzameling van
|
||||
ontwikkelgereedschappen, inclusief de bekende
|
||||
|
@ -450,7 +446,7 @@
|
|||
</itemizedlist>
|
||||
|
||||
<para>&os; is beschikbaar in zowel broncode als binaire vorm op
|
||||
CD-ROM, DVD en via FTP. In <xref linkend="mirrors"> staat meer
|
||||
CD-ROM, DVD en via FTP. In <xref linkend="mirrors"/> staat meer
|
||||
informatie over het verkrijgen van &os;.</para>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
|
@ -467,27 +463,27 @@
|
|||
van vele van 's werelds grootste IT-bedrijven, waaronder:</para>
|
||||
|
||||
<itemizedlist>
|
||||
<indexterm><primary>Apple</primary></indexterm>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<indexterm><primary>Apple</primary></indexterm>
|
||||
|
||||
<para><ulink url="http://www.apple.com/">Apple</ulink></para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<indexterm><primary>Cisco</primary></indexterm>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<indexterm><primary>Cisco</primary></indexterm>
|
||||
|
||||
<para><ulink url="http://www.cisco.com/">Cisco</ulink></para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<indexterm><primary>Juniper</primary></indexterm>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<indexterm><primary>Juniper</primary></indexterm>
|
||||
|
||||
<para><ulink url="http://www.juniper.net/">Juniper</ulink></para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<indexterm><primary>NetApp</primary></indexterm>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<indexterm><primary>NetApp</primary></indexterm>
|
||||
|
||||
<para><ulink url="http://www.netapp.com/">NetApp</ulink></para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
|
@ -496,81 +492,82 @@
|
|||
het Internet te draaien, waaronder:</para>
|
||||
|
||||
<itemizedlist>
|
||||
<indexterm><primary>Yahoo!</primary></indexterm>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<indexterm><primary>Yahoo!</primary></indexterm>
|
||||
|
||||
<para><ulink
|
||||
url="http://www.yahoo.com/">Yahoo!</ulink></para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<indexterm><primary>Yandex</primary></indexterm>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<indexterm><primary>Yandex</primary></indexterm>
|
||||
|
||||
<para><ulink url="http://www.yandex.ru/">Yandex</ulink></para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<indexterm><primary>Apache</primary></indexterm>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<indexterm><primary>Apache</primary></indexterm>
|
||||
|
||||
<para><ulink
|
||||
url="http://www.apache.org/">Apache</ulink></para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<indexterm><primary>Rambler</primary></indexterm>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<indexterm><primary>Rambler</primary></indexterm>
|
||||
|
||||
<para><ulink url="http://www.rambler.ru/">Rambler</ulink></para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<indexterm><primary>Sina</primary></indexterm>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<indexterm><primary>Sina</primary></indexterm>
|
||||
|
||||
<para><ulink url="http://www.sina.com/">Sina</ulink></para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<indexterm><primary>Pair Networks</primary></indexterm>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<indexterm><primary>Pair Networks</primary></indexterm>
|
||||
|
||||
<para><ulink url="http://www.pair.com/">Pair
|
||||
Networks</ulink></para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<indexterm><primary>Sony Japan</primary></indexterm>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<indexterm><primary>Sony Japan</primary></indexterm>
|
||||
|
||||
<para><ulink url="http://www.sony.co.jp/">Sony
|
||||
Japan</ulink></para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<indexterm><primary>Netcraft</primary></indexterm>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<indexterm><primary>Netcraft</primary></indexterm>
|
||||
|
||||
<para><ulink
|
||||
url="http://www.netcraft.com/">Netcraft</ulink></para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<indexterm><primary>NetEase</primary></indexterm>
|
||||
<listitem>
|
||||
<indexterm><primary>NetEase</primary></indexterm>
|
||||
|
||||
<para><ulink url="http://www.163.com/">NetEase</ulink></para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<indexterm><primary>Weathernews</primary></indexterm>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<indexterm><primary>Weathernews</primary></indexterm>
|
||||
|
||||
<para><ulink
|
||||
url="http://www.wni.com/">Weathernews</ulink></para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<indexterm><primary>TELEHOUSE America</primary></indexterm>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<indexterm><primary>TELEHOUSE America</primary></indexterm>
|
||||
|
||||
<para><ulink url="http://www.telehouse.com/">TELEHOUSE
|
||||
America</ulink></para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<indexterm><primary>Experts Exchange</primary></indexterm>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<indexterm><primary>Experts Exchange</primary></indexterm>
|
||||
|
||||
<para><ulink url="http://www.experts-exchange.com/">Experts
|
||||
Exchange</ulink></para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
@ -893,8 +890,9 @@
|
|||
<variablelist>
|
||||
<varlistentry>
|
||||
<term>Het CVS-archief<anchor
|
||||
id="development-cvs-repository"></term>
|
||||
id="development-cvs-repository"/></term>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<indexterm>
|
||||
<primary>CVS</primary>
|
||||
|
||||
|
@ -919,7 +917,6 @@
|
|||
<see>SVN</see>
|
||||
</indexterm>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Gedurende een aantal jaren werd de centrale broncode
|
||||
voor &os; bijgehouden door <ulink
|
||||
url="http://www.nongnu.org/cvs/">CVS</ulink>
|
||||
|
@ -960,14 +957,14 @@
|
|||
|
||||
<varlistentry>
|
||||
<term>Committers
|
||||
<anchor id="development-committers">
|
||||
<anchor id="development-committers"/>
|
||||
</term>
|
||||
|
||||
<indexterm>
|
||||
<primary>committers</primary>
|
||||
</indexterm>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<indexterm>
|
||||
<primary>committers</primary>
|
||||
</indexterm>
|
||||
|
||||
<para>De zogenaamde <firstterm>committers</firstterm> zijn
|
||||
alle mensen die <emphasis>schrijf</emphasis>-rechten
|
||||
hebben in het CVS archief van &os;. Deze mensen mogen
|
||||
|
@ -984,11 +981,11 @@
|
|||
</varlistentry>
|
||||
|
||||
<varlistentry>
|
||||
<term>Het &os; Core Team<anchor id="development-core"></term>
|
||||
|
||||
<indexterm><primary>core team</primary></indexterm>
|
||||
<term>Het &os; Core Team<anchor id="development-core"/></term>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<indexterm><primary>core team</primary></indexterm>
|
||||
|
||||
<para>Het <firstterm>&os; core team</firstterm> zou het
|
||||
equivalent zijn van een raad van bestuur als het
|
||||
&os; Project een bedrijf zou zijn. De primaire taak
|
||||
|
@ -1025,9 +1022,9 @@
|
|||
<varlistentry>
|
||||
<term>Externe Bijdragen</term>
|
||||
|
||||
<indexterm><primary>externe bijdragen</primary></indexterm>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<indexterm><primary>externe bijdragen</primary></indexterm>
|
||||
|
||||
<para>De grootste groep ontwikkelaars zijn de gebruikers
|
||||
zelf, die &os; continu voorzien van constructief
|
||||
commentaar en oplossingen voor fouten. De handigste
|
||||
|
@ -1035,7 +1032,7 @@
|
|||
deel van de ontwikkeling van &os; is een abonnement nemen
|
||||
op de &a.hackers;, waar allerlei bijdragen, patches en
|
||||
nieuwe ideeën worden bediscussieerd. In <xref
|
||||
linkend="eresources"> is meer informatie te vinden over
|
||||
linkend="eresources"/> is meer informatie te vinden over
|
||||
de verschillende &os; mailinglijsten.</para>
|
||||
|
||||
<para><citetitle><ulink
|
||||
|
@ -1125,7 +1122,7 @@
|
|||
kantoorapplicaties tot multimedia en alles wat er tussenin
|
||||
zit. De complete Portscollectie beslaat zo'n &ports.size; aan
|
||||
schijfruimte. Meer informatie over de ports en over de
|
||||
pakketten is te vinden in <xref linkend="ports">.</para>
|
||||
pakketten is te vinden in <xref linkend="ports"/>.</para>
|
||||
|
||||
<para>Alle recente versies van &os; bieden een optie aan in de installer
|
||||
(ofwel &man.sysinstall.8; ofwel &man.bsdinstall.8;) om aanvullende
|
||||
|
@ -1133,7 +1130,7 @@
|
|||
class="directory">/usr/local/share/doc/freebsd</filename> tijdens de
|
||||
eerste installatie van het systeem. De documentatie kan ook op elk
|
||||
later tijdstip worden geïnstalleerd door pakketten te gebruiken
|
||||
zoals beschreven in <xref linkend="doc-ports-install-package">. De
|
||||
zoals beschreven in <xref linkend="doc-ports-install-package"/>. De
|
||||
lokaal geïnstalleerde documentatie kan in een browser bekeken
|
||||
worden door de volgende URLs te gebruiken:</para>
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,3 +1,4 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="ISO8859-1" standalone="no"?>
|
||||
<!--
|
||||
The FreeBSD Dutch Documentation Project
|
||||
|
||||
|
@ -198,7 +199,7 @@
|
|||
&os; kernel en een aantal andere delen. Een meer complete set
|
||||
van gespecificeerde controle mogelijkheden die beschikbaar zijn
|
||||
voor het personaliseren van de toegang tot een jail omgeving
|
||||
wordt beschreven in <xref linkend="jails-tuning">.</para>
|
||||
wordt beschreven in <xref linkend="jails-tuning"/>.</para>
|
||||
|
||||
<para>Een jail heeft vier kenmerken:</para>
|
||||
|
||||
|
@ -246,7 +247,7 @@
|
|||
jail omgeving. Meer informatie over de mogelijkheden en
|
||||
beperkingen van de <username>root</username> gebruiker kan
|
||||
gevonden worden in
|
||||
<xref linkend="jails-tuning">hieronder.</para>
|
||||
<xref linkend="jails-tuning"/>hieronder.</para>
|
||||
</sect2>
|
||||
</sect1>
|
||||
|
||||
|
@ -264,12 +265,12 @@
|
|||
jail:</para>
|
||||
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>setenv D <replaceable>/here/is/the/jail</replaceable></userinput>
|
||||
&prompt.root; <userinput>mkdir -p $D</userinput> <co id="jailpath">
|
||||
&prompt.root; <userinput>mkdir -p $D</userinput> <co id="jailpath"/>
|
||||
&prompt.root; <userinput>cd /usr/src</userinput>
|
||||
&prompt.root; <userinput>make buildworld</userinput> <co id="jailbuildworld">
|
||||
&prompt.root; <userinput>make installworld DESTDIR=$D</userinput> <co id="jailinstallworld">
|
||||
&prompt.root; <userinput>make distribution DESTDIR=$D</userinput> <co id="jaildistrib">
|
||||
&prompt.root; <userinput>mount -t devfs devfs $D/dev</userinput> <co id="jaildevfs"></screen>
|
||||
&prompt.root; <userinput>make buildworld</userinput> <co id="jailbuildworld"/>
|
||||
&prompt.root; <userinput>make installworld DESTDIR=$D</userinput> <co id="jailinstallworld"/>
|
||||
&prompt.root; <userinput>make distribution DESTDIR=$D</userinput> <co id="jaildistrib"/>
|
||||
&prompt.root; <userinput>mount -t devfs devfs $D/dev</userinput> <co id="jaildevfs"/></screen>
|
||||
|
||||
<calloutlist>
|
||||
<callout arearefs="jailpath">
|
||||
|
@ -328,7 +329,7 @@
|
|||
<para>Zodra een jail is geïnstalleerd, kan het opgestart worden
|
||||
door de &man.jail.8; applicatie. De &man.jail.8; applicatie
|
||||
heeft vier benodigde argumenten welke beschreven worden in
|
||||
<xref linkend="jails-what">. Er kunnen ook andere argumenten
|
||||
<xref linkend="jails-what"/>. Er kunnen ook andere argumenten
|
||||
gebruikt worden, om bijvoorbeeld de jail te starten met de
|
||||
instellingen van een specifieke gebruiker. Het
|
||||
<option><replaceable>commando</replaceable></option> argument
|
||||
|
|
|
@ -1,3 +1,4 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="ISO8859-1" standalone="no"?>
|
||||
<!--
|
||||
The FreeBSD Dutch Documentation Project
|
||||
|
||||
|
@ -335,7 +336,7 @@ ath_hal(4) - Atheros Hardware Access Layer (HAL)</programlisting>
|
|||
<emphasis>niet</emphasis> aanwezig is op een systeem (of als het leeg
|
||||
is), dan is de broncode niet geïnstalleerd. De eenvoudigste
|
||||
manier om de volledige broncode te installeren is &man.csup.1; te
|
||||
gebruiken zoals beschreven in <xref linkend="synching">. U dient tevens
|
||||
gebruiken zoals beschreven in <xref linkend="synching"/>. U dient tevens
|
||||
een symbolische link naar <filename>/usr/src/sys/</filename> aan te
|
||||
maken:</para>
|
||||
|
||||
|
@ -539,7 +540,7 @@ ath_hal(4) - Atheros Hardware Access Layer (HAL)</programlisting>
|
|||
<filename>GENERIC</filename>, alhoewel sommige samenhangende
|
||||
sleutelwoorden gegroepeerd zijn in een enkel gedeelte (zoals
|
||||
Netwerken) zelfs al staan ze verspreid in het bestand
|
||||
<filename>GENERIC</filename>. <anchor id="kernelconfig-options">
|
||||
<filename>GENERIC</filename>. <anchor id="kernelconfig-options"/>
|
||||
Een uitputtende lijst van architectuurafhankelijke opties en
|
||||
apparaten staat in het bestand <filename>NOTES</filename>, dat in
|
||||
dezelfde map staat als het bestand <filename>GENERIC</filename>.
|
||||
|
@ -713,7 +714,7 @@ cpu I686_CPU</programlisting>
|
|||
<para>Met deze optie wordt de ondersteuning voor
|
||||
toegangscontrolelijsten aangezet. Hiervoor zijn uitgebreide
|
||||
attributen en <acronym>UFS2</acronym> nodig. Een en ander wordt
|
||||
in detail beschreven in <xref linkend="fs-acl">.
|
||||
in detail beschreven in <xref linkend="fs-acl"/>.
|
||||
<acronym>ACL</acronym>'s staan standaard aan en moeten niet
|
||||
uitgezet worden in de kernel als ze al eerder op een
|
||||
bestandssysteem zijn gebruikt, omdat dit de
|
||||
|
@ -973,7 +974,7 @@ device ata</programlisting>
|
|||
<para>Dit is samen met <literal>device ata</literal> nodig voor ATA
|
||||
RAID-schijven.</para>
|
||||
|
||||
<programlisting><anchor id="kernelconfig-atapi">
|
||||
<programlisting><anchor id="kernelconfig-atapi"/>
|
||||
device atapicd # ATAPI CD-ROM drives</programlisting>
|
||||
|
||||
<para>Dit is samen met <literal>device ata</literal> nodig voor
|
||||
|
@ -1385,7 +1386,7 @@ device loop # Netwerk teruglussen</programlisting>
|
|||
<para>Dit wordt gebruikt door de gebruikers-PPP-software. In
|
||||
<link linkend="userppp">PPP</link> staat meer informatie.</para>
|
||||
|
||||
<programlisting><anchor id="kernelconfig-ptys">
|
||||
<programlisting><anchor id="kernelconfig-ptys"/>
|
||||
device pty # Pseudo-ttys (telnet, etc.)</programlisting>
|
||||
|
||||
<para>Dit is een <quote>pseudo-terminal</quote> of gesimuleerde
|
||||
|
@ -1602,7 +1603,7 @@ device fwe # Ethernet over FireWire (niet-standaard!)</programlisting>
|
|||
|
||||
<varlistentry>
|
||||
<term>De kernel start niet op<anchor
|
||||
id="kernelconfig-noboot"></term>
|
||||
id="kernelconfig-noboot"/></term>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Als de nieuwe kernel niet opstart of de apparaten
|
||||
|
|
|
@ -1,3 +1,4 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="ISO8859-1" standalone="no"?>
|
||||
<!--
|
||||
The FreeBSD Dutch Documentation Project
|
||||
|
||||
|
@ -79,7 +80,7 @@
|
|||
<itemizedlist>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Weten hoe aanvullende applicaties van derde partijen
|
||||
geïnstalleerd worden (<xref linkend="ports">).</para>
|
||||
geïnstalleerd worden (<xref linkend="ports"/>).</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
</sect1>
|
||||
|
@ -278,9 +279,9 @@
|
|||
functies.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<indexterm><primary>MIME</primary></indexterm>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<indexterm><primary>MIME</primary></indexterm>
|
||||
|
||||
<para><envar>MM_CHARSET</envar> voor de MIME
|
||||
karakters voor applicaties.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
@ -394,7 +395,7 @@ me:\
|
|||
<filename>/etc/login.conf</filename> zichtbaar te maken
|
||||
voor het systeem.</para>
|
||||
|
||||
<bridgehead renderas=sect4>Loginklasse wijzigen met
|
||||
<bridgehead renderas="sect4">Loginklasse wijzigen met
|
||||
&man.vipw.8;</bridgehead>
|
||||
|
||||
<indexterm><primary><command>vipw</command></primary></indexterm>
|
||||
|
@ -405,7 +406,7 @@ me:\
|
|||
|
||||
<programlisting>gebruiker:wachtwoord:1111:11:<replaceable>taal</replaceable>:0:0:Gebruikersnaam:/home/gebruiker:/bin/sh</programlisting>
|
||||
|
||||
<bridgehead renderas=sect4>Loginklasse wijzigen met
|
||||
<bridgehead renderas="sect4">Loginklasse wijzigen met
|
||||
&man.adduser.8;</bridgehead>
|
||||
|
||||
<indexterm><primary><command>adduser</command></primary></indexterm>
|
||||
|
@ -442,7 +443,7 @@ me:\
|
|||
</listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
|
||||
<bridgehead renderas=sect4>Loginklasse wijzigen met
|
||||
<bridgehead renderas="sect4">Loginklasse wijzigen met
|
||||
&man.pw.8;</bridgehead>
|
||||
|
||||
<indexterm><primary><command>pw</command></primary></indexterm>
|
||||
|
|
|
@ -1,3 +1,4 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="ISO8859-1" standalone="no"?>
|
||||
<!--
|
||||
The FreeBSD Dutch Documentation Project
|
||||
|
||||
|
@ -106,7 +107,7 @@
|
|||
<itemizedlist>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Hoe extra software van derden te installeren (<xref
|
||||
linkend="ports">).</para>
|
||||
linkend="ports"/>).</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
</sect1>
|
||||
|
@ -150,7 +151,7 @@ Id Refs Address Size Name
|
|||
kernel gecompileerd worden door
|
||||
<literal>options COMPAT_LINUX</literal> aan het
|
||||
kernelinstellingenbestand toe te voegen. Daarna kan de nieuwe
|
||||
kernel zoals beschreven in <xref linkend="kernelconfig">
|
||||
kernel zoals beschreven in <xref linkend="kernelconfig"/>
|
||||
geïnstalleerd worden.</para>
|
||||
|
||||
<sect2>
|
||||
|
@ -792,7 +793,7 @@ FEATURE Maple maplelmg 2000.0831 permanent 1 XXXXXXXXXXXX \
|
|||
versie van <application>&matlab; 6.5</application> op een &os;
|
||||
systeem. Het werkt best goed, met uitzondering van de
|
||||
<application>&java.virtual.machine;</application> (zie <xref
|
||||
linkend="matlab-jre">).</para>
|
||||
linkend="matlab-jre"/>).</para>
|
||||
|
||||
<para>De &linux; versie van <application>&matlab;</application> kan
|
||||
besteld worden bij The MathWorks op <ulink
|
||||
|
@ -1148,8 +1149,8 @@ options SYSVMSG #SysV interprocescommunicatie</programlisting>
|
|||
<informaltable frame="none">
|
||||
<tgroup cols="2">
|
||||
|
||||
<colspec colwidth="1*">
|
||||
<colspec colwidth="2*">
|
||||
<colspec colwidth="1*"/>
|
||||
<colspec colwidth="2*"/>
|
||||
<thead>
|
||||
<row>
|
||||
<entry>Variabele</entry>
|
||||
|
|
|
@ -1,3 +1,4 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="ISO8859-1" standalone="no"?>
|
||||
<!--
|
||||
The FreeBSD Dutch Documentation Project
|
||||
|
||||
|
@ -117,17 +118,17 @@
|
|||
<itemizedlist>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Begrip van &unix; en &os; basiskennis (<xref
|
||||
linkend="basics">);</para>
|
||||
linkend="basics"/>);</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Bekend zijn met de beginselen van het instellen en
|
||||
compileren van de kernel (<xref linkend="kernelconfig">);</para>
|
||||
compileren van de kernel (<xref linkend="kernelconfig"/>);</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Enigszins bekend zijn met beveiliging en wat dat te maken
|
||||
heeft met &os; (<xref linkend="security">).</para>
|
||||
heeft met &os; (<xref linkend="security"/>).</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
|
||||
|
@ -843,7 +844,7 @@ test: biba/high</screen>
|
|||
<para>Sommige gebruikers hebben problemen ondervonden met het
|
||||
instellen van de vlag <option>multilabel</option> op de
|
||||
rootpartitie. Als dit het geval is, kijk dan naar <xref
|
||||
linkend="mac-troubleshoot"> van dit hoofdstuk.</para>
|
||||
linkend="mac-troubleshoot"/> van dit hoofdstuk.</para>
|
||||
</note>
|
||||
</sect2>
|
||||
</sect1>
|
||||
|
|
|
@ -1,3 +1,4 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="ISO8859-1" standalone="no"?>
|
||||
<!--
|
||||
The FreeBSD Dutch Documentation Project
|
||||
|
||||
|
@ -65,7 +66,7 @@
|
|||
referentie en veel belangrijke overwegingen zullen buiten
|
||||
beschouwing worden gelaten. Voor een completere behandeling
|
||||
wordt de lezer gewezen op de vele uitstekende boeken welke
|
||||
worden vermeld in <xref linkend="bibliography">.</para>
|
||||
worden vermeld in <xref linkend="bibliography"/>.</para>
|
||||
|
||||
<para>In dit hoofdstuk wordt behandeld:</para>
|
||||
|
||||
|
@ -138,17 +139,17 @@
|
|||
<itemizedlist>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>De netwerkverbindingen correct ingesteld te zijn (<xref
|
||||
linkend="advanced-networking">).</para>
|
||||
linkend="advanced-networking"/>).</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>De juiste DNS-informatie ingesteld te zijn voor de
|
||||
mailserver (<xref linkend="network-servers">).</para>
|
||||
mailserver (<xref linkend="network-servers"/>).</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Bekend te zijn hoe software van derde partijen te
|
||||
installeren (<xref linkend="ports">).</para>
|
||||
installeren (<xref linkend="ports"/>).</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
</sect1>
|
||||
|
@ -388,8 +389,8 @@ FreeBSD.org mail is handled (pri=10) by mx1.FreeBSD.org</screen>
|
|||
gegevens over deze protocollen versleuteld is, het
|
||||
verstandig is om te overwegen de sessies over &man.ssh.1;
|
||||
te tunnelen of SSL te gebruiken. Het tunnelen van sessies wordt
|
||||
beschreven in <xref linkend="security-ssh-tunneling"> en SSL in
|
||||
<xref linkend="openssl">.</para>
|
||||
beschreven in <xref linkend="security-ssh-tunneling"/> en SSL in
|
||||
<xref linkend="openssl"/>.</para>
|
||||
</warning>
|
||||
</sect3>
|
||||
|
||||
|
@ -907,10 +908,10 @@ purgestat /usr/local/supermailer/bin/purgestat-compat</programlisting>
|
|||
</answer>
|
||||
</qandaentry>
|
||||
|
||||
<indexterm><primary>MX-regel</primary></indexterm>
|
||||
|
||||
<qandaentry>
|
||||
<question>
|
||||
<indexterm><primary>MX-regel</primary></indexterm>
|
||||
|
||||
<para><application>sendmail</application> zegt <errorname>mail
|
||||
loops back to myself</errorname></para>
|
||||
</question>
|
||||
|
@ -941,10 +942,10 @@ eerder dan 8.10] (als FEATURE(use_cw_file) gebruikt wordt) of voeg
|
|||
</answer>
|
||||
</qandaentry>
|
||||
|
||||
<indexterm><primary>PPP</primary></indexterm>
|
||||
|
||||
<qandaentry>
|
||||
<question>
|
||||
<indexterm><primary>PPP</primary></indexterm>
|
||||
|
||||
<para>Hoe kan een mailserver op een inbel-PPP-host gedraaid
|
||||
worden?</para>
|
||||
</question>
|
||||
|
@ -1493,7 +1494,7 @@ hostname=_HOSTNAME_</programlisting>
|
|||
|
||||
<para>Let erop dat <application>sendmail</application> uitgeschakeld
|
||||
wordt, inclusief de uitgaande maildienst. Raadpleeg <xref
|
||||
linkend="mail-disable-sendmail"> voor details.</para>
|
||||
linkend="mail-disable-sendmail"/> voor details.</para>
|
||||
|
||||
<para><filename role="package">mail/ssmtp</filename> heeft nog meer
|
||||
mogelijkheden. Raadpleeg het voorbeeldinstelbestand <filename>
|
||||
|
@ -1788,7 +1789,7 @@ define(`confAUTH_MECHANISMS', `GSSAPI DIGEST-MD5 CRAM-MD5 LOGIN')dnl</programlis
|
|||
worden naar een lokaal <filename>mbox</filename>-bestand door
|
||||
een toepassing als <application>fetchmail</application> te
|
||||
gebruiken, welke later in dit hoofdstuk behandeld wordt (<xref
|
||||
linkend="mail-fetchmail">).</para>
|
||||
linkend="mail-fetchmail"/>).</para>
|
||||
|
||||
<para>Draai <command>mail</command> om email te versturen en te
|
||||
ontvangen:</para>
|
||||
|
@ -1944,7 +1945,7 @@ EOT</screen>
|
|||
|
||||
<mediaobject>
|
||||
<imageobject>
|
||||
<imagedata fileref="mail/mutt1" format="PNG">
|
||||
<imagedata fileref="mail/mutt1" format="PNG"/>
|
||||
</imageobject>
|
||||
</mediaobject>
|
||||
|
||||
|
@ -1954,7 +1955,7 @@ EOT</screen>
|
|||
|
||||
<mediaobject>
|
||||
<imageobject>
|
||||
<imagedata fileref="mail/mutt2" format="PNG">
|
||||
<imagedata fileref="mail/mutt2" format="PNG"/>
|
||||
</imageobject>
|
||||
</mediaobject>
|
||||
|
||||
|
@ -1990,7 +1991,7 @@ EOT</screen>
|
|||
|
||||
<mediaobject>
|
||||
<imageobject>
|
||||
<imagedata fileref="mail/mutt3" format="PNG">
|
||||
<imagedata fileref="mail/mutt3" format="PNG"/>
|
||||
</imageobject>
|
||||
</mediaobject>
|
||||
|
||||
|
@ -2042,7 +2043,7 @@ EOT</screen>
|
|||
|
||||
<mediaobject>
|
||||
<imageobject>
|
||||
<imagedata fileref="mail/pine1" format="PNG">
|
||||
<imagedata fileref="mail/pine1" format="PNG"/>
|
||||
</imageobject>
|
||||
</mediaobject>
|
||||
|
||||
|
@ -2061,7 +2062,7 @@ EOT</screen>
|
|||
|
||||
<mediaobject>
|
||||
<imageobject>
|
||||
<imagedata fileref="mail/pine2" format="PNG">
|
||||
<imagedata fileref="mail/pine2" format="PNG"/>
|
||||
</imageobject>
|
||||
</mediaobject>
|
||||
|
||||
|
@ -2072,7 +2073,7 @@ EOT</screen>
|
|||
|
||||
<mediaobject>
|
||||
<imageobject>
|
||||
<imagedata fileref="mail/pine3" format="PNG">
|
||||
<imagedata fileref="mail/pine3" format="PNG"/>
|
||||
</imageobject>
|
||||
</mediaobject>
|
||||
|
||||
|
@ -2085,7 +2086,7 @@ EOT</screen>
|
|||
|
||||
<mediaobject>
|
||||
<imageobject>
|
||||
<imagedata fileref="mail/pine4" format="PNG">
|
||||
<imagedata fileref="mail/pine4" format="PNG"/>
|
||||
</imageobject>
|
||||
</mediaobject>
|
||||
|
||||
|
@ -2104,7 +2105,7 @@ EOT</screen>
|
|||
|
||||
<mediaobject>
|
||||
<imageobject>
|
||||
<imagedata fileref="mail/pine5" format="PNG">
|
||||
<imagedata fileref="mail/pine5" format="PNG"/>
|
||||
</imageobject>
|
||||
</mediaobject>
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,3 +1,4 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="ISO8859-1" standalone="no"?>
|
||||
<!--
|
||||
The FreeBSD Dutch Documentation Project
|
||||
|
||||
|
@ -284,14 +285,14 @@
|
|||
|
||||
<para>Nadat de ISO-afbeelding met BitTorrent is gedownload, kan het
|
||||
op CD of DVD gebrand worden zoals beschreven in <xref
|
||||
linkend="burncd">.</para>
|
||||
linkend="burncd"/>.</para>
|
||||
</sect1>
|
||||
|
||||
<sect1 id="anoncvs">
|
||||
<title>Anonieme CVS</title>
|
||||
|
||||
<sect2>
|
||||
<title><anchor id="anoncvs-intro">Inleiding</title>
|
||||
<title><anchor id="anoncvs-intro"/>Inleiding</title>
|
||||
|
||||
<indexterm>
|
||||
<primary>CVS</primary>
|
||||
|
@ -351,7 +352,7 @@
|
|||
</sect2>
|
||||
|
||||
<sect2>
|
||||
<title><anchor id="anoncvs-usage">Anonieme CVS gebruiken</title>
|
||||
<title><anchor id="anoncvs-usage"/>Anonieme CVS gebruiken</title>
|
||||
|
||||
<para>Het instellen van &man.cvs.1; om gebruik te maken van
|
||||
een Anoniem CVS depot is een kwestie van het instellen van de
|
||||
|
@ -411,7 +412,7 @@ SSH2 HostKey: 1024 e8:3b:29:7b:ca:9f:ac:e9:45:cb:c8:17:ae:9b:eb:55 /etc/ssh/ssh_
|
|||
moment. Omdat een taklabel niet refereert aan een specifieke
|
||||
revisie, kan die morgen anders zijn dan vandaag.</para>
|
||||
|
||||
<para><xref linkend="cvs-tags"> bevat revisielabels waar
|
||||
<para><xref linkend="cvs-tags"/> bevat revisielabels waar
|
||||
gebruikers in geïnteresseerd kunnen zijn. Nogmaals: deze
|
||||
zijn allemaal niet geldig voor de Portscollectie omdat de
|
||||
Portscollectie geen meerdere ontwikkel takken kent.</para>
|
||||
|
@ -1063,7 +1064,7 @@ Warning: Permanently added 'anoncvs.freebsd.org' (DSA) to the list of known host
|
|||
|
||||
<itemizedlist>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para><anchor id="cvsup-config-files">Welke bestanden moeten
|
||||
<para><anchor id="cvsup-config-files"/>Welke bestanden moeten
|
||||
ontvangen worden?</para>
|
||||
|
||||
<para>De bestanden die via <application>CVSup</application>
|
||||
|
@ -1083,7 +1084,7 @@ Warning: Permanently added 'anoncvs.freebsd.org' (DSA) to the list of known host
|
|||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para><anchor id="cvsup-config-vers">Welke versies daarvan
|
||||
<para><anchor id="cvsup-config-vers"/>Welke versies daarvan
|
||||
moeten ontvangen worden?</para>
|
||||
|
||||
<para>Met <application>CVSup</application> kan vrijwel iedere
|
||||
|
@ -1117,7 +1118,7 @@ Warning: Permanently added 'anoncvs.freebsd.org' (DSA) to the list of known host
|
|||
specifieke revisie, kan het morgen iets anders betekenen
|
||||
dan vandaag.</para>
|
||||
|
||||
<para><xref linkend="cvs-tags"> beschrijft de meest
|
||||
<para><xref linkend="cvs-tags"/> beschrijft de meest
|
||||
interessante taklabels. Als er in het instellingenbestand
|
||||
van <application>CVSup</application> een label wordt
|
||||
aangegeven, moet dat vooraf gegaan worden door
|
||||
|
@ -1164,7 +1165,7 @@ Warning: Permanently added 'anoncvs.freebsd.org' (DSA) to the list of known host
|
|||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para><anchor id="cvsup-config-where">Waar moeten ze vandaan
|
||||
<para><anchor id="cvsup-config-where"/>Waar moeten ze vandaan
|
||||
komen?</para>
|
||||
|
||||
<para>Het veld <literal>host=</literal> wordt gebruikt om
|
||||
|
@ -1187,7 +1188,7 @@ Warning: Permanently added 'anoncvs.freebsd.org' (DSA) to the list of known host
|
|||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para><anchor id="cvsup-config-dest">Waar moeten ze komen te
|
||||
<para><anchor id="cvsup-config-dest"/>Waar moeten ze komen te
|
||||
staan?</para>
|
||||
|
||||
<para>Het veld <literal>prefix=</literal> geeft
|
||||
|
@ -1203,7 +1204,7 @@ Warning: Permanently added 'anoncvs.freebsd.org' (DSA) to the list of known host
|
|||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para><anchor id="cvsup-config-status">Waar moet
|
||||
<para><anchor id="cvsup-config-status"/>Waar moet
|
||||
<command>cvsup</command> zijn statusbestanden
|
||||
bijhouden?</para>
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,3 +1,4 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="ISO8859-1" standalone="no"?>
|
||||
<!--
|
||||
The FreeBSD Dutch Documentation Project
|
||||
|
||||
|
@ -56,7 +57,7 @@
|
|||
|
||||
<para>In dit hoofdstuk worden de stappen beschreven die uitgevoerd
|
||||
moeten worden om een geluidskaart in te stellen. Bij de
|
||||
installatie en instelling van X11 (<xref linkend="x11">) is al
|
||||
installatie en instelling van X11 (<xref linkend="x11"/>) is al
|
||||
beschreven hoe videokaarten ingesteld kunnen worden, hoewel er
|
||||
nog wel een aantal mogelijkheden zijn om het afspelen te
|
||||
verbeteren.</para>
|
||||
|
@ -116,7 +117,7 @@
|
|||
<itemizedlist>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Weet hoe een nieuwe kernel in te stellen en te
|
||||
installeren (<xref linkend="kernelconfig">).</para>
|
||||
installeren (<xref linkend="kernelconfig"/>).</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
|
||||
|
@ -216,7 +217,7 @@
|
|||
onderstaande paragrafen staat meer informatie over hoe op die
|
||||
manier ondersteuning voor hardware toegevoegd kan worden. Meer
|
||||
informatie over het hercompileren van een kernel staat in <xref
|
||||
linkend="kernelconfig">.</para>
|
||||
linkend="kernelconfig"/>.</para>
|
||||
|
||||
<sect3>
|
||||
<title>Aangepaste kernel maken met geluidsondersteuning</title>
|
||||
|
@ -312,7 +313,7 @@ kld snd_ich (1p/2r/0v channels duplex default)</screen>
|
|||
eerdere stappen herzien te worden. Bekijk nogmaals de
|
||||
instellingen van de kernel en bevestig dat het juiste
|
||||
apparaatstuurprogramma was gekozen. Veel voorkomende problemen
|
||||
staan beschreven in <xref linkend="troubleshooting">.</para>
|
||||
staan beschreven in <xref linkend="troubleshooting"/>.</para>
|
||||
|
||||
<para>Als het goed is werkt de geluidskaart nu. Als pinnen voor
|
||||
audio-out van de CD-ROM- of DVD-ROM-drive juist zijn aangesloten
|
||||
|
@ -658,7 +659,7 @@ MPEG 1.0 layer III, 128 kbit/s, 44100 Hz joint-stereo</screen>
|
|||
<para>Ook het hulpprogramma &man.dd.1; kan gebruikt worden om
|
||||
audio tracks van ATAPI drives af te halen. Deze mogelijkheid
|
||||
wordt beschreven in <xref
|
||||
linkend="duplicating-audiocds">.</para>
|
||||
linkend="duplicating-audiocds"/>.</para>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
<sect2 id="mp3-encoding">
|
||||
|
@ -785,7 +786,7 @@ MPEG 1.0 layer III, 128 kbit/s, 44100 Hz joint-stereo</screen>
|
|||
|
||||
<screen>&prompt.user; <userinput>sox -t wav -r 44100 -s -w -c 2 <replaceable>track.wav track.raw</replaceable></userinput></screen>
|
||||
|
||||
<para>In <xref linkend="creating-cds"> staat meer informatie over
|
||||
<para>In <xref linkend="creating-cds"/> staat meer informatie over
|
||||
het gebruiken van een CD-brander in &os;.</para>
|
||||
</sect2>
|
||||
</sect1>
|
||||
|
@ -998,7 +999,7 @@ no adaptors present</screen>
|
|||
beeldscherm aan de vereisten voor het renderen van video te
|
||||
voldoen. Afhankelijk van de videokaart en de processor kan
|
||||
het toch nog mogelijk zijn om acceptabele prestaties neer te
|
||||
zetten. In <xref linkend="video-further-reading"> staan
|
||||
zetten. In <xref linkend="video-further-reading"/> staan
|
||||
verwijzingen naar leesvoer over mogelijkheden voor het
|
||||
verbeteren van prestaties.</para>
|
||||
</sect3>
|
||||
|
@ -1937,7 +1938,7 @@ found SCSI scanner "AGFA SNAPSCAN 600 1.10" at /dev/pass3</screen>
|
|||
device `snapscan:/dev/pass3' is a AGFA SNAPSCAN 600 flatbed scanner</screen>
|
||||
|
||||
<para>Of, met bijvoorbeeld de USB-scanner die in <xref
|
||||
linkend="scanners-kernel-usb"> wordt gebruikt:</para>
|
||||
linkend="scanners-kernel-usb"/> wordt gebruikt:</para>
|
||||
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>scanimage -L</userinput>
|
||||
device 'epson2:libusb:/dev/usb:/dev/ugen0.2' is a Epson GT-8200 flatbed scanner</screen>
|
||||
|
@ -1960,7 +1961,7 @@ device 'epson2:libusb:/dev/usb:/dev/ugen0.2' is a Epson GT-8200 flatbed scanner<
|
|||
bekend dat dit identificatieprobleem optreedt bij bepaalde
|
||||
USB-scanners.</para>
|
||||
|
||||
<para>De USB-scanner die in <xref linkend="scanners-kernel-usb">
|
||||
<para>De USB-scanner die in <xref linkend="scanners-kernel-usb"/>
|
||||
wordt gebruikt, wordt in &os; 8.X prima gedetecteerd en werkt
|
||||
daar, maar in eerdere versies van &os; (waar &man.uscanner.4; wordt
|
||||
gebruikt) toont het de volgende informatie met
|
||||
|
|
|
@ -1,3 +1,4 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="ISO8859-1" standalone="no"?>
|
||||
<!--
|
||||
The FreeBSD Dutch Documentation Project
|
||||
|
||||
|
@ -109,7 +110,7 @@
|
|||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Kennis van de installatie van software van derde partijen
|
||||
(<xref linkend="ports">).</para>
|
||||
(<xref linkend="ports"/>).</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
</sect1>
|
||||
|
@ -645,9 +646,9 @@ server-program-arguments</programlisting>
|
|||
|
||||
<informaltable frame="none" pgwide="1">
|
||||
<tgroup cols="2">
|
||||
<colspec colwidth="1*">
|
||||
<colspec colwidth="1*"/>
|
||||
|
||||
<colspec colwidth="3*">
|
||||
<colspec colwidth="3*"/>
|
||||
|
||||
<thead>
|
||||
<row>
|
||||
|
@ -840,7 +841,7 @@ mountd_flags="-r"</programlisting>
|
|||
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>/etc/rc.d/mountd onereload</userinput></screen>
|
||||
|
||||
<para>Raadpleeg <xref linkend="configtuning-rcd"> voor meer
|
||||
<para>Raadpleeg <xref linkend="configtuning-rcd"/> voor meer
|
||||
informatie over het gebruik van rc-scripts.</para>
|
||||
|
||||
<para>Het is ook mogelijk een machine te herstarten, zodat &os;
|
||||
|
@ -1280,8 +1281,8 @@ Exports list on foobar:
|
|||
|
||||
<informaltable frame="none" pgwide="1">
|
||||
<tgroup cols="2">
|
||||
<colspec colwidth="1*">
|
||||
<colspec colwidth="3*">
|
||||
<colspec colwidth="1*"/>
|
||||
<colspec colwidth="3*"/>
|
||||
|
||||
<thead>
|
||||
<row>
|
||||
|
@ -1406,13 +1407,13 @@ Exports list on foobar:
|
|||
</note>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<indexterm>
|
||||
<primary>NIS</primary>
|
||||
|
||||
<secondary>slaveserver</secondary>
|
||||
</indexterm>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<indexterm>
|
||||
<primary>NIS</primary>
|
||||
|
||||
<secondary>slaveserver</secondary>
|
||||
</indexterm>
|
||||
|
||||
<para><emphasis>NIS-slaveservers</emphasis>. Deze zijn
|
||||
te vergelijken met &windowsnt; backup domain controllers.
|
||||
NIS-slaveservers beheren een kopie van de bestanden met
|
||||
|
@ -1424,13 +1425,13 @@ Exports list on foobar:
|
|||
antwoorden van slaveservers.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<indexterm>
|
||||
<primary>NIS</primary>
|
||||
|
||||
<secondary>cliënt</secondary>
|
||||
</indexterm>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<indexterm>
|
||||
<primary>NIS</primary>
|
||||
|
||||
<secondary>cliënt</secondary>
|
||||
</indexterm>
|
||||
|
||||
<para><emphasis>NIS-cliënten</emphasis>.
|
||||
NIS-cliënten authenticeren, net als de meeste
|
||||
&windowsnt; werkstations, tegen de NIS-server (of de
|
||||
|
@ -2095,7 +2096,7 @@ basie&prompt.root; <userinput>cat /etc/master.passwd</userinput>
|
|||
root:[password]:0:0::0:0:The super-user:/root:/bin/csh
|
||||
toor:[password]:0:0::0:0:The other super-user:/root:/bin/sh
|
||||
daemon:*:1:1::0:0:Owner of many system processes:/root:/sbin/nologin
|
||||
operator:*:2:5::0:0:System &:/:/sbin/nologin
|
||||
operator:*:2:5::0:0:System &:/:/sbin/nologin
|
||||
bin:*:3:7::0:0:Binaries Commands and Source,,,:/:/sbin/nologin
|
||||
tty:*:4:65533::0:0:Tty Sandbox:/:/sbin/nologin
|
||||
kmem:*:5:65533::0:0:KMem Sandbox:/:/sbin/nologin
|
||||
|
@ -2839,7 +2840,7 @@ nis_client_flags="-S <replaceable>NIS domain</replaceable>,<replaceable>server</
|
|||
<literal>device bpf</literal> aan het bestand met
|
||||
kernelinstellingen toe te voegen en de kernel te herbouwen.
|
||||
Meer informatie over het bouwen van een kernel staat in
|
||||
<xref linkend="kernelconfig">.</para>
|
||||
<xref linkend="kernelconfig"/>.</para>
|
||||
|
||||
<para>Het apparaat <devicename>bpf</devicename> is al
|
||||
onderdeel van de <filename>GENERIC</filename> kernel die bij
|
||||
|
@ -2893,7 +2894,7 @@ nis_client_flags="-S <replaceable>NIS domain</replaceable>,<replaceable>server</
|
|||
<para>Vervang <replaceable>fxp0</replaceable> zoals getoond in deze
|
||||
voorbeelden met de naam van de interface dat dynamisch
|
||||
geconfigureerd moet worden, zoals getoond in <xref
|
||||
linkend="config-network-setup">.</para>
|
||||
linkend="config-network-setup"/>.</para>
|
||||
</note>
|
||||
|
||||
<para>Als er een andere lokatie voor
|
||||
|
@ -2990,7 +2991,7 @@ dhclient_flags=""</programlisting>
|
|||
<para>De server wordt niet geleverd als deel van &os; en om deze
|
||||
dienst aan te bieden dient de port <filename
|
||||
role="package">net/isc-dhcp42-server</filename>
|
||||
geïnstalleerd te worden. In <xref linkend="ports"> staat
|
||||
geïnstalleerd te worden. In <xref linkend="ports"/> staat
|
||||
meer informatie over de Portscollectie.</para>
|
||||
</sect3>
|
||||
|
||||
|
@ -3008,7 +3009,7 @@ dhclient_flags=""</programlisting>
|
|||
doen dient <literal>device bpf</literal> aan het bestand met
|
||||
kernelinstellingen toegevoegd te worden en dient de kernel
|
||||
herbouwd te worden. Meer informatie over het bouwen van
|
||||
kernels staat in <xref linkend="kernelconfig">.</para>
|
||||
kernels staat in <xref linkend="kernelconfig"/>.</para>
|
||||
|
||||
<para>Het apparaat <devicename>bpf</devicename> is al onderdeel
|
||||
van de <filename>GENERIC</filename> kernel die bij &os;, dus
|
||||
|
@ -3051,22 +3052,22 @@ dhclient_flags=""</programlisting>
|
|||
declaraties over subnetten en hosts en is wellicht het meest
|
||||
eenvoudig te beschrijven met een voorbeeld:</para>
|
||||
|
||||
<programlisting>option domain-name "example.com";<co id="domain-name">
|
||||
option domain-name-servers 192.168.4.100;<co id="domain-name-servers">
|
||||
option subnet-mask 255.255.255.0;<co id="subnet-mask">
|
||||
<programlisting>option domain-name "example.com";<co id="domain-name"/>
|
||||
option domain-name-servers 192.168.4.100;<co id="domain-name-servers"/>
|
||||
option subnet-mask 255.255.255.0;<co id="subnet-mask"/>
|
||||
|
||||
default-lease-time 3600;<co id="default-lease-time">
|
||||
max-lease-time 86400;<co id="max-lease-time">
|
||||
ddns-update-style none;<co id="ddns-update-style">
|
||||
default-lease-time 3600;<co id="default-lease-time"/>
|
||||
max-lease-time 86400;<co id="max-lease-time"/>
|
||||
ddns-update-style none;<co id="ddns-update-style"/>
|
||||
|
||||
subnet 192.168.4.0 netmask 255.255.255.0 {
|
||||
range 192.168.4.129 192.168.4.254;<co id="range">
|
||||
option routers 192.168.4.1;<co id="routers">
|
||||
range 192.168.4.129 192.168.4.254;<co id="range"/>
|
||||
option routers 192.168.4.1;<co id="routers"/>
|
||||
}
|
||||
|
||||
host mailhost {
|
||||
hardware ethernet 02:03:04:05:06:07;<co id="hardware">
|
||||
fixed-address mailhost.example.com;<co id="fixed-address">
|
||||
hardware ethernet 02:03:04:05:06:07;<co id="hardware"/>
|
||||
fixed-address mailhost.example.com;<co id="fixed-address"/>
|
||||
}</programlisting>
|
||||
|
||||
<calloutlist>
|
||||
|
@ -3301,9 +3302,9 @@ dhcpd_ifaces="dc0"</programlisting>
|
|||
|
||||
<informaltable frame="none" pgwide="1">
|
||||
<tgroup cols="2">
|
||||
<colspec colwidth="1*">
|
||||
<colspec colwidth="1*"/>
|
||||
|
||||
<colspec colwidth="3*">
|
||||
<colspec colwidth="3*"/>
|
||||
|
||||
<thead>
|
||||
<row>
|
||||
|
@ -3557,7 +3558,7 @@ dhcpd_ifaces="dc0"</programlisting>
|
|||
<literal>named_<replaceable>*</replaceable></literal>-vlaggen in
|
||||
<filename>/etc/defaults/rc.conf</filename> en raadpleeg de
|
||||
handleidingpagina &man.rc.conf.5;. De sectie <xref
|
||||
linkend="configtuning-rcd"> is ook nuttig om te lezen.</para>
|
||||
linkend="configtuning-rcd"/> is ook nuttig om te lezen.</para>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
<sect2>
|
||||
|
@ -4238,7 +4239,7 @@ mail IN A 192.168.1.5</programlisting>
|
|||
het internet in het algemeen. De relevante <acronym>RFC</acronym>s zijn
|
||||
een goed beginpunt voor meer gedetailleerde gegevens over hoe
|
||||
<acronym>DNSSEC</acronym> werkt. Raadpleeg de lijst in
|
||||
<xref linkend="dns-read">.</para>
|
||||
<xref linkend="dns-read"/>.</para>
|
||||
|
||||
<para>De volgende secties laten zien hoe <acronym>DNSSEC</acronym> voor
|
||||
een autoratieve <acronym>DNS</acronym>-server en een recursieve (of
|
||||
|
@ -4304,7 +4305,7 @@ mail IN A 192.168.1.5</programlisting>
|
|||
als een Zone Signing Key (<acronym
|
||||
role="Zone Signing Key">ZSK</acronym>). Meer over de verschillende
|
||||
soorten sleutels komt aan bod in <xref
|
||||
linkend="dns-dnssec-auth">.</para>
|
||||
linkend="dns-dnssec-auth"/>.</para>
|
||||
|
||||
<para>Nu moet de sleutel gecontroleerd en geformatteerd worden zodat
|
||||
<acronym>BIND</acronym> deze kan gebruiken. Maak om de sleutel te
|
||||
|
@ -4550,14 +4551,14 @@ $include Kvoorbeeld.com.+005+nnnnn.ZSK.key ; ZSK</programlisting>
|
|||
|
||||
<para>Nadat deze veranderingen gemaakt zijn, dienen de sleutels voor de
|
||||
zone aangemaakt te worden zoals uitgelegd in <xref
|
||||
linkend="dns-dnssec-auth">, deze sleutels in het sleutelreservoir
|
||||
linkend="dns-dnssec-auth"/>, deze sleutels in het sleutelreservoir
|
||||
gestopt te worden dat als argument aan de
|
||||
<literal>key-directory</literal> in het zoneconfiguratie is
|
||||
meegegeven, waarna de zone automatisch zal worden ondertekend. Zones
|
||||
die op deze manier zijn geconfigureerd dienen met
|
||||
<application>nsupdate</application> te worden gedaan, dat voor het
|
||||
opnieuw ondertekenen van de zone met de nieuw toegevoegde gegevens zal
|
||||
zorgen. Zie voor meer details <xref linkend="dns-read"> en de
|
||||
zorgen. Zie voor meer details <xref linkend="dns-read"/> en de
|
||||
<acronym>BIND</acronym>-documentatie.</para>
|
||||
</sect3>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
@ -5260,11 +5261,11 @@ $include Kvoorbeeld.com.+005+nnnnn.ZSK.key ; ZSK</programlisting>
|
|||
|
||||
<programlisting>ftp stream tcp nowait root /usr/libexec/ftpd ftpd -l</programlisting>
|
||||
|
||||
<para>Zoals is uitgelegd in <xref linkend="network-inetd-reread">,
|
||||
<para>Zoals is uitgelegd in <xref linkend="network-inetd-reread"/>,
|
||||
moet de configuratie van <application>inetd</application> worden
|
||||
herladen nadat dit instellingenbestand is gewijzigd. Details
|
||||
over het aanzetten van <application>inetd</application> op uw
|
||||
systeem staan in <xref linkend="network-inetd-settings">.</para>
|
||||
systeem staan in <xref linkend="network-inetd-settings"/>.</para>
|
||||
|
||||
<para>Als alternatief kan <application>ftpd</application> ook
|
||||
gestart worden als een op zichzelf staande dienst. In dat geval
|
||||
|
@ -5407,7 +5408,7 @@ $include Kvoorbeeld.com.+005+nnnnn.ZSK.key ; ZSK</programlisting>
|
|||
<programlisting>swat stream tcp nowait/400 root /usr/local/sbin/swat swat</programlisting>
|
||||
|
||||
<para>Zoals is uitgelegd in <xref
|
||||
linkend="network-inetd-reread">, moet de configuratie van
|
||||
linkend="network-inetd-reread"/>, moet de configuratie van
|
||||
<application>inetd</application> worden herladen nadat dit
|
||||
instellingenbestand is gewijzigd.</para>
|
||||
|
||||
|
@ -5450,9 +5451,9 @@ $include Kvoorbeeld.com.+005+nnnnn.ZSK.key ; ZSK</programlisting>
|
|||
<varlistentry>
|
||||
<term><literal>netbiosnaam</literal></term>
|
||||
|
||||
<indexterm><primary>NetBIOS</primary></indexterm>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<indexterm><primary>NetBIOS</primary></indexterm>
|
||||
|
||||
<para>Hiermee wordt de NetBIOS naam waaronder de
|
||||
<application>Samba</application> server bekend zal zijn
|
||||
ingesteld. Standaard is de naam het eerste gedeelte van
|
||||
|
@ -5510,13 +5511,13 @@ $include Kvoorbeeld.com.+005+nnnnn.ZSK.key ; ZSK</programlisting>
|
|||
<varlistentry>
|
||||
<term><literal>passdb backend</literal></term>
|
||||
|
||||
<indexterm><primary>NIS+</primary></indexterm>
|
||||
|
||||
<indexterm><primary>LDAP</primary></indexterm>
|
||||
|
||||
<indexterm><primary>SQL database</primary></indexterm>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<indexterm><primary>NIS+</primary></indexterm>
|
||||
|
||||
<indexterm><primary>LDAP</primary></indexterm>
|
||||
|
||||
<indexterm><primary>SQL database</primary></indexterm>
|
||||
|
||||
<para><application>Samba</application> kent aan de
|
||||
achterkant verschillende authenticatiemodellen.
|
||||
Cliënten kunnen authenticeren met LDAP, NIS+, een
|
||||
|
@ -5587,7 +5588,7 @@ Starting SAMBA: removing stale tdbs :
|
|||
Starting nmbd.
|
||||
Starting smbd.</screen>
|
||||
|
||||
<para>Refereer aan <xref linkend="configtuning-rcd"> voor meer
|
||||
<para>Refereer aan <xref linkend="configtuning-rcd"/> voor meer
|
||||
informatie over het gebruikt van rc-scripts.</para>
|
||||
|
||||
<para><application>Samba</application> bestaat feitelijk uit drie
|
||||
|
@ -5725,14 +5726,14 @@ Starting smbd.</screen>
|
|||
</sect3>
|
||||
|
||||
<sect3>
|
||||
<title>Algemene instellingen</title>
|
||||
|
||||
<indexterm>
|
||||
<primary>NTP</primary>
|
||||
|
||||
<secondary>ntp.conf</secondary>
|
||||
</indexterm>
|
||||
|
||||
<title>Algemene instellingen</title>
|
||||
|
||||
<para>NTP wordt ingesteld met het bestand
|
||||
<filename>/etc/ntp.conf</filename> in het formaat dat
|
||||
beschreven staat in &man.ntp.conf.5;. Hieronder volgt een
|
||||
|
|
|
@ -1,3 +1,4 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="ISO8859-1" standalone="no"?>
|
||||
<!--
|
||||
The FreeBSD Dutch Documentation Project
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,3 +1,4 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="ISO8859-1" standalone="no"?>
|
||||
<!--
|
||||
The Dutch FreeBSD Documentation Project
|
||||
|
||||
|
@ -295,9 +296,9 @@
|
|||
worden.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<indexterm><primary>FreshPorts</primary></indexterm>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<indexterm><primary>FreshPorts</primary></indexterm>
|
||||
|
||||
<para>Dan Langille onderhoudt FreshPorts op <ulink
|
||||
url="http://www.FreshPorts.org/"></ulink>. FreshPorts
|
||||
volgt veranderingen in applicaties in de ports en biedt de
|
||||
|
@ -305,9 +306,9 @@
|
|||
email gestuurd als de port is bijgewerkt.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<indexterm><primary>FreshMeat</primary></indexterm>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<indexterm><primary>FreshMeat</primary></indexterm>
|
||||
|
||||
<para>Als de naam van de gewenst applicatie niet bekend is, is
|
||||
het wellicht mogelijk deze te achterhalen via een website als
|
||||
FreshMeat (<ulink url="http://www.freshmeat.net/"></ulink>)
|
||||
|
@ -414,7 +415,7 @@ R-deps:</screen>
|
|||
draaiend systeem worden gebruikt om beschikbare en
|
||||
geïnstalleerde pakketten te installeren, te verwijderen,
|
||||
en weer te geven. Zie voor meer informatie <xref
|
||||
linkend="packages">.</para>
|
||||
linkend="packages"/>.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
|
@ -724,7 +725,7 @@ docbook =
|
|||
<para>Wijzig <replaceable>cvsup.FreeBSD.org</replaceable>
|
||||
in een <application>CVSup</application> server in de buurt.
|
||||
In <link linkend="cvsup-mirrors">CVSup Mirrors</link>
|
||||
(<xref linkend="cvsup-mirrors">) staat een complete lijst
|
||||
(<xref linkend="cvsup-mirrors"/>) staat een complete lijst
|
||||
van mirrorsites;</para>
|
||||
|
||||
<note>
|
||||
|
@ -752,7 +753,7 @@ docbook =
|
|||
<replaceable>CHANGE_THIS.FreeBSD.org</replaceable> in
|
||||
een <application>CVSup</application> server in de
|
||||
buurt. In <link linkend="cvsup-mirrors">CVSup
|
||||
Mirrors</link> (<xref linkend="cvsup-mirrors">)
|
||||
Mirrors</link> (<xref linkend="cvsup-mirrors"/>)
|
||||
staat een volledige lijst met mirrorsites.</para>
|
||||
</step>
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,3 +1,4 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="ISO8859-1" standalone="no"?>
|
||||
<!--
|
||||
The FreeBSD Dutch Documentation Project
|
||||
|
||||
|
@ -199,6 +200,7 @@
|
|||
<para>De inbelnummers van uw ISP.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<indexterm id="ppp-pap">
|
||||
<primary>PAP</primary>
|
||||
</indexterm>
|
||||
|
@ -219,17 +221,16 @@
|
|||
<primary>wachtwoord</primary>
|
||||
</indexterm>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Uw loginnaam en wachtwoord (danwel een standaard &unix;
|
||||
stijl login en wachtwoord combinatie of een PAP of CHAP
|
||||
login en wachtwoord combinatie).</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<indexterm id="ppp-nameserver">
|
||||
<primary>naamserver</primary>
|
||||
</indexterm>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<indexterm id="ppp-nameserver">
|
||||
<primary>naamserver</primary>
|
||||
</indexterm>
|
||||
|
||||
<para>Het IP adres van één of meerdere
|
||||
naamservers. Normaal gesproken krijgt u twee IP
|
||||
adressen van uw ISP om te gebruiken. Als u er echter geen
|
||||
|
@ -266,11 +267,11 @@
|
|||
worden.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<indexterm id="ppp-static-ip">
|
||||
<primary>statisch ip adres</primary>
|
||||
</indexterm>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<indexterm id="ppp-static-ip">
|
||||
<primary>statisch ip adres</primary>
|
||||
</indexterm>
|
||||
|
||||
<para>Als uw ISP u een vast IP adres en hostnaam levert,
|
||||
kunt u deze invoeren. In andere gevallen bepaalt de
|
||||
andere kant welk adres er uitgegeven wordt.</para>
|
||||
|
@ -419,12 +420,12 @@
|
|||
<varlistentry>
|
||||
<term>Regels 6 & 7:</term>
|
||||
|
||||
<indexterm>
|
||||
<primary>PPP</primary>
|
||||
<secondary>gebruiker PPP</secondary>
|
||||
</indexterm>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<indexterm>
|
||||
<primary>PPP</primary>
|
||||
<secondary>gebruiker PPP</secondary>
|
||||
</indexterm>
|
||||
|
||||
<para>De inbelregel. Gebruiker PPP gebruikt een
|
||||
<quote>expect-send</quote> syntax wat vergelijkbaar is
|
||||
met het &man.chat.8; programma. Bekijk de handleiding
|
||||
|
@ -557,9 +558,9 @@ protocol: ppp</screen>
|
|||
<varlistentry>
|
||||
<term>Regel 16:</term>
|
||||
|
||||
<indexterm><primary>timeout</primary></indexterm>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<indexterm><primary>timeout</primary></indexterm>
|
||||
|
||||
<para>Selt de standaard idle timeout in (in seconden)
|
||||
voor de connectie. Hier wordt de connectie
|
||||
automatisch afgesloten na 300 seconden van
|
||||
|
@ -573,9 +574,9 @@ protocol: ppp</screen>
|
|||
<varlistentry>
|
||||
<term>Regel 17:</term>
|
||||
|
||||
<indexterm><primary>ISP</primary></indexterm>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<indexterm><primary>ISP</primary></indexterm>
|
||||
|
||||
<para>Stelt het interface adres in. De regel
|
||||
<replaceable>x.x.x.x</replaceable> moet vervangen
|
||||
worden door het IP adres dat uw provider aan u heeft
|
||||
|
@ -1128,9 +1129,9 @@ set nbns 203.14.100.5</programlisting>
|
|||
<varlistentry>
|
||||
<term>Regel 14:</term>
|
||||
|
||||
<indexterm><primary>password</primary></indexterm>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<indexterm><primary>password</primary></indexterm>
|
||||
|
||||
<para>Deze regel geeft uw PPP/CHAP wachtwoord aan.
|
||||
U moet de juiste waarde invullen voor
|
||||
<replaceable>Mijnwachtwoord</replaceable>. Misschien
|
||||
|
@ -1480,13 +1481,13 @@ ifconfig_tun0=</programlisting>
|
|||
PPP-verbinding of een modemlijn.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<indexterm>
|
||||
<primary>PPP</primary>
|
||||
|
||||
<secondary>server</secondary>
|
||||
</indexterm>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<indexterm>
|
||||
<primary>PPP</primary>
|
||||
|
||||
<secondary>server</secondary>
|
||||
</indexterm>
|
||||
|
||||
<para>Als een <quote>server</quote> — uw machine bevind
|
||||
zich in het netwerk en wordt gebruikt om andere computers
|
||||
te verbinden door middel van PPP.</para>
|
||||
|
@ -2521,9 +2522,9 @@ ppp_profile="adsl"</programlisting>
|
|||
adsl:
|
||||
new -i ng0 adsl adsl
|
||||
set bundle authname <replaceable>gebruikersnaam</replaceable> <co
|
||||
id="co-mpd-ex-user">
|
||||
id="co-mpd-ex-user"/>
|
||||
set bundle password <replaceable>wachtwoord</replaceable> <co
|
||||
id="co-mpd-ex-pass">
|
||||
id="co-mpd-ex-pass"/>
|
||||
set bundle disable multilink
|
||||
|
||||
set link no pap acfcomp protocomp
|
||||
|
@ -2563,9 +2564,9 @@ adsl:
|
|||
set pptp mode active
|
||||
set pptp enable originate outcall
|
||||
set pptp self <replaceable>10.0.0.1</replaceable> <co
|
||||
id="co-mpd-ex-self">
|
||||
id="co-mpd-ex-self"/>
|
||||
set pptp peer <replaceable>10.0.0.138</replaceable> <co
|
||||
id="co-mpd-ex-peer"></programlisting>
|
||||
id="co-mpd-ex-peer"/></programlisting>
|
||||
|
||||
<calloutlist>
|
||||
<callout arearefs="co-mpd-ex-self">
|
||||
|
@ -2619,8 +2620,8 @@ ng0: flags=88d1<UP,POINTOPOINT,RUNNING,NOARP,SIMPLEX,MULTICAST> mtu 1500
|
|||
set log phase chat lcp ipcp ccp tun command
|
||||
set timeout 0
|
||||
enable dns
|
||||
set authname <replaceable>gebruikersnaam</replaceable> <co id="co-pptp-ex-user">
|
||||
set authkey <replaceable>wachtwoord</replaceable> <co id="co-pptp-ex-pass">
|
||||
set authname <replaceable>gebruikersnaam</replaceable> <co id="co-pptp-ex-user"/>
|
||||
set authkey <replaceable>wachtwoord</replaceable> <co id="co-pptp-ex-pass"/>
|
||||
set ifaddr 0 0
|
||||
add default HISADDR</programlisting>
|
||||
|
||||
|
@ -2801,9 +2802,9 @@ tun0: flags=8051<UP,POINTOPOINT,RUNNING,MULTICAST> mtu 1500
|
|||
moet hier geplaatst worden.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<indexterm><primary>standaard routering</primary></indexterm>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<indexterm><primary>standaard routering</primary></indexterm>
|
||||
|
||||
<para>Stel de standaard router in door het aanpassen
|
||||
van de volgende regel van:</para>
|
||||
|
||||
|
@ -3040,7 +3041,7 @@ water.CS.Example localhost.Example. UGH 34 47641234 lo0 - 0.438
|
|||
heeft geconfigureerd en dat u de juiste systeem bestanden
|
||||
heeft aangepast zodat er logins mogelijk zijn door uw modem(s)
|
||||
heen. Als u dat nog niet heeft gedaan, zie dan <xref
|
||||
linkend="dialup"> voor details over het opzetten van
|
||||
linkend="dialup"/> voor details over het opzetten van
|
||||
inbel diensten. Wellicht wilt u ook de handleiding bekijken
|
||||
voor &man.sio.4; voor meer informatie over de seriële
|
||||
port device driver en de &man.ttys.5;, &man.gettytab.5;,
|
||||
|
@ -3155,7 +3156,7 @@ water.CS.Example localhost.Example. UGH 34 47641234 lo0 - 0.438
|
|||
|
||||
<screen>&prompt.root; /etc/rc.d/routing start</screen>
|
||||
|
||||
<para>Raadpleeg aub <xref linkend="kernelconfig"> over
|
||||
<para>Raadpleeg aub <xref linkend="kernelconfig"/> over
|
||||
het configureren van de &os; kernel voor meer hulp over het
|
||||
herconfigureren van uw kernel.</para>
|
||||
</sect3>
|
||||
|
@ -3259,7 +3260,7 @@ Shelmerg dc-slip sl-helmerg 0xfffffc00 autocomp</programlisting
|
|||
Als u niet zeker bent welke methode u moet kiezen, of hoe u
|
||||
IP adressen moet toewijzen, raadpleegt u dan de TCP/IP
|
||||
boeken die vermeld worden in de SLIP vereisten
|
||||
(<xref linkend="slips-prereqs">) en/of vraag uw IP netwerk
|
||||
(<xref linkend="slips-prereqs"/>) en/of vraag uw IP netwerk
|
||||
manager om hulp.</para>
|
||||
|
||||
<para>Als u gebruik gaat maken van een separaat subnet voor
|
||||
|
|
|
@ -1,3 +1,4 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="ISO8859-1" standalone="no"?>
|
||||
<!--
|
||||
The FreeBSD Dutch Documentation Project
|
||||
|
||||
|
@ -11,7 +12,7 @@
|
|||
<preface id="book-preface">
|
||||
<title>Voorwoord</title>
|
||||
|
||||
<bridgehead id="preface-audience" renderas=sect1>Bedoeld
|
||||
<bridgehead id="preface-audience" renderas="sect1">Bedoeld
|
||||
publiek</bridgehead>
|
||||
|
||||
<para>De nieuwkomers bij &os; zullen zien dat de eerste sectie van
|
||||
|
@ -29,9 +30,9 @@
|
|||
hoofdstuk.</para>
|
||||
|
||||
<para>Voor een lijst van extra bronnen van informatie zie
|
||||
<xref linkend="bibliography">.</para>
|
||||
<xref linkend="bibliography"/>.</para>
|
||||
|
||||
<bridgehead id="preface-changes-from3" renderas=sect1>Wijzigingen ten
|
||||
<bridgehead id="preface-changes-from3" renderas="sect1">Wijzigingen ten
|
||||
opzichte van de derde editie</bridgehead>
|
||||
|
||||
<para>De huidige online versie van het Handboek representeert de
|
||||
|
@ -42,31 +43,31 @@
|
|||
|
||||
<itemizedlist>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para><xref linkend="dtrace">, &dtrace;, is toegevoegd met
|
||||
<para><xref linkend="dtrace"/>, &dtrace;, is toegevoegd met
|
||||
informatie over het krachtige prestatie-analysegereedschap
|
||||
&dtrace;.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para><xref linkend="filesystems">, Ondersteuning voor
|
||||
<para><xref linkend="filesystems"/>, Ondersteuning voor
|
||||
bestandssystemen, is toegevoegd met informatie over vreemde
|
||||
bestandssystemen in &os;, zoals ZFS van &sun;.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para><xref linkend="audit">, Beveiliginsgebeurtenissen auditen,
|
||||
<para><xref linkend="audit"/>, Beveiliginsgebeurtenissen auditen,
|
||||
is toegevoegd om de nieuwe auditing-mogelijkheden van &os; te
|
||||
bespreken en het gebruik ervan uit te leggen.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para><xref linkend="virtualization">, Virtualisatie, is
|
||||
<para><xref linkend="virtualization"/>, Virtualisatie, is
|
||||
toegevoegd met informatie over het installeren van &os; op
|
||||
virtualisatiesoftware.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para><xref linkend="bsdinstall">,
|
||||
<para><xref linkend="bsdinstall"/>,
|
||||
&os; 9.<replaceable>X</replaceable> en nieuwer installeren, is
|
||||
toegevoegd om het installeren van &os; met het
|
||||
nieuwe installatiegereedschap, <application>bsdinstall</application> te
|
||||
|
@ -74,7 +75,7 @@
|
|||
</listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
|
||||
<bridgehead id="preface-changes-from2" renderas=sect1>Wijzigingen ten
|
||||
<bridgehead id="preface-changes-from2" renderas="sect1">Wijzigingen ten
|
||||
opzichte van de tweede editie (2004)</bridgehead>
|
||||
|
||||
<para>De derde editie was het resultaat van meer dan twee jaar
|
||||
|
@ -85,7 +86,7 @@
|
|||
|
||||
<itemizedlist>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para><xref linkend="config-tuning">, Instellingen en
|
||||
<para><xref linkend="config-tuning"/>, Instellingen en
|
||||
optimalisatie, is uitgebreid met nieuwe informatie over ACPI
|
||||
power en resource management, het systeemhulpprogramma
|
||||
<command>cron</command> en er staan meer opties voor het
|
||||
|
@ -93,28 +94,28 @@
|
|||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para><xref linkend="security">, Beveiliging, is uitgebreid met
|
||||
<para><xref linkend="security"/>, Beveiliging, is uitgebreid met
|
||||
meer informatie over virtuele private netwerken (VPN's),
|
||||
toegangscontrolelijsten voor het bestandssysteem (ACL's) en
|
||||
beveiligingswaarschuwingen.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para><xref linkend="mac">, Verplichte toegangscontrole (MAC),
|
||||
<para><xref linkend="mac"/>, Verplichte toegangscontrole (MAC),
|
||||
is een nieuw hoofdstuk in deze editie. Er wordt in
|
||||
uitgelegd wat MAC is en hoe het gebruikt kan worden om &os;
|
||||
te beveiligen.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para><xref linkend="disks">, Opslag, is uitgebreid met
|
||||
<para><xref linkend="disks"/>, Opslag, is uitgebreid met
|
||||
informatie over USB opslagapparaten, snapshots van
|
||||
bestandssystemen, bestandssystemen op basis van bestanden
|
||||
en het netwerk en versleutelde partities op schijven.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para><xref linkend="vinum-vinum">, Vinum, is een nieuw
|
||||
<para><xref linkend="vinum-vinum"/>, Vinum, is een nieuw
|
||||
hoofdstuk in deze editie. Er wordt in beschreven hoe
|
||||
Vinum gebruikt kan worden. Vinum is een logische volume
|
||||
manager die apparaat onafhankelijke logische schijven kan
|
||||
|
@ -122,12 +123,12 @@
|
|||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Aan <xref linkend="ppp-and-slip">, PPP en SLIP, is een
|
||||
<para>Aan <xref linkend="ppp-and-slip"/>, PPP en SLIP, is een
|
||||
paragraaf toegevoegd over problemen oplossen.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para><xref linkend="mail">, E-mail, is uitgebreid met
|
||||
<para><xref linkend="mail"/>, E-mail, is uitgebreid met
|
||||
informatie over alternatieve transport programma's,
|
||||
SMTP authenticatie, UUCP, <application>fetchmail</application>,
|
||||
<application>procmail</application> en een aantal andere
|
||||
|
@ -135,20 +136,20 @@
|
|||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para><xref linkend="network-servers">, Netwerkdiensten, is
|
||||
<para><xref linkend="network-servers"/>, Netwerkdiensten, is
|
||||
nieuw in deze editie. Dit hoofdstuk bevat informatie over
|
||||
het opzetten van een
|
||||
<application>Apache HTTP Server</application>,
|
||||
<application>ftpd</application> en het
|
||||
opzetten van een server voor µsoft; &windows; clients
|
||||
met <application>Samba</application>. Een aantal paragrafen
|
||||
uit <xref linkend="advanced-networking">, Geavanceerde
|
||||
uit <xref linkend="advanced-networking"/>, Geavanceerde
|
||||
Netwerken, zijn om reden van presentatie naar dit hoofdstuk
|
||||
verplaatst.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para><xref linkend="advanced-networking">, Netwerken voor
|
||||
<para><xref linkend="advanced-networking"/>, Netwerken voor
|
||||
gevorderden, is uitgebreid met informatie over het gebruik
|
||||
van &bluetooth; apparaten met &os;, het opzetten van draadloze
|
||||
netwerken en Asynchronous Transfer Mode (ATM) netwerken.</para>
|
||||
|
@ -166,7 +167,7 @@
|
|||
</listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
|
||||
<bridgehead id="preface-changes" renderas=sect1>Veranderingen ten
|
||||
<bridgehead id="preface-changes" renderas="sect1">Veranderingen ten
|
||||
opzichte van de eerste editie (2001)</bridgehead>
|
||||
|
||||
<para>Deze tweede editie is een optelsom van meer dan twee jaar
|
||||
|
@ -196,26 +197,26 @@
|
|||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para><xref linkend="install"> (<quote>&os;
|
||||
<para><xref linkend="install"/> (<quote>&os;
|
||||
installeren</quote>) is compleet herschreven met veel
|
||||
schermafdrukken erbij om het makkelijker te maken voor nieuwe
|
||||
gebruikers om greep te krijgen op de tekst.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para><xref linkend="basics"> (<quote>&unix;
|
||||
<para><xref linkend="basics"/> (<quote>&unix;
|
||||
beginselen</quote>) is uitgebreid met extra informatie over
|
||||
processen, daemons en signalen.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para><xref linkend="ports"> (<quote>Applicaties
|
||||
<para><xref linkend="ports"/> (<quote>Applicaties
|
||||
installeren</quote>) is uitgebreid met extra informatie over
|
||||
binair package-beheer.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para><xref linkend="x11"> (<quote>Het X Window systeem</quote>)
|
||||
<para><xref linkend="x11"/> (<quote>Het X Window systeem</quote>)
|
||||
is compleet herschreven met de nadruk op het gebruik van
|
||||
moderne bureaubladtechnologiën zoals
|
||||
<application>KDE</application> en
|
||||
|
@ -223,12 +224,12 @@
|
|||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para><xref linkend="boot"> (<quote>Het &os;
|
||||
<para><xref linkend="boot"/> (<quote>Het &os;
|
||||
Opstartproces</quote>) is uitgebreid.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para><xref linkend="disks"> (<quote>Opslag</quote>) is
|
||||
<para><xref linkend="disks"/> (<quote>Opslag</quote>) is
|
||||
herschreven uit wat eens twee aparte hoofdstukken waren over
|
||||
<quote>schijven</quote> en <quote>backups</quote>. We vinden
|
||||
dat de onderwerpen beter begrijpbaar zijn wanneer ze in
|
||||
|
@ -238,33 +239,33 @@
|
|||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para><xref linkend="serialcomms"> (<quote>Seriële
|
||||
<para><xref linkend="serialcomms"/> (<quote>Seriële
|
||||
communicatie</quote>) is compleet gereorganiseerd en
|
||||
bijgewerkt voor &os; 4.X/5.X.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para><xref linkend="ppp-and-slip"> (<quote>PPP en SLIP</quote>)
|
||||
<para><xref linkend="ppp-and-slip"/> (<quote>PPP en SLIP</quote>)
|
||||
is aanzienlijk bijgewerkt.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Veel nieuwe secties zijn toegevoegd aan
|
||||
<xref linkend="advanced-networking"> (<quote>Geavanceerd
|
||||
<xref linkend="advanced-networking"/> (<quote>Geavanceerd
|
||||
netwerken</quote>).</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para><xref linkend="mail"> (<quote>E-mail</quote>)
|
||||
<para><xref linkend="mail"/> (<quote>E-mail</quote>)
|
||||
is uitgebreid met meer informatie over het instellen van
|
||||
<application>sendmail</application>.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para><xref linkend="linuxemu">
|
||||
<para><xref linkend="linuxemu"/>
|
||||
(<quote> &linux; binaire compatibiliteit</quote>)
|
||||
is uitgebreid met informatie over het installeren van
|
||||
<application>&oracle;</application>.
|
||||
<application>&oracle;</application>.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
|
@ -274,17 +275,17 @@
|
|||
<itemizedlist>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Instellingen en optimalisatie
|
||||
(<xref linkend="config-tuning">).</para>
|
||||
(<xref linkend="config-tuning"/>).</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Multimedia (<xref linkend="multimedia">)</para>
|
||||
<para>Multimedia (<xref linkend="multimedia"/>)</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
</listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
|
||||
<bridgehead id="preface-overview" renderas=sect1>De opbouw van dit
|
||||
<bridgehead id="preface-overview" renderas="sect1">De opbouw van dit
|
||||
boek</bridgehead>
|
||||
|
||||
<para>Dit boek is opgedeeld in vijf logische secties.
|
||||
|
@ -309,7 +310,7 @@
|
|||
<!-- Part I - Introduction -->
|
||||
|
||||
<varlistentry>
|
||||
<term><emphasis><xref linkend="introduction">,
|
||||
<term><emphasis><xref linkend="introduction"/>,
|
||||
Introductie</emphasis></term>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
|
@ -320,7 +321,7 @@
|
|||
</varlistentry>
|
||||
|
||||
<varlistentry>
|
||||
<term><emphasis><xref linkend="install">, Installatie van
|
||||
<term><emphasis><xref linkend="install"/>, Installatie van
|
||||
&os; 8.<replaceable>X</replaceable> en eerder</emphasis></term>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
|
@ -333,7 +334,7 @@
|
|||
</varlistentry>
|
||||
|
||||
<varlistentry>
|
||||
<term><emphasis><xref linkend="bsdinstall">, Installatie van
|
||||
<term><emphasis><xref linkend="bsdinstall"/>, Installatie van
|
||||
&os; 9.<replaceable>X</replaceable> en nieuwer</emphasis></term>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
|
@ -344,7 +345,7 @@
|
|||
</varlistentry>
|
||||
|
||||
<varlistentry>
|
||||
<term><emphasis><xref linkend="basics">, &unix;
|
||||
<term><emphasis><xref linkend="basics"/>, &unix;
|
||||
beginselen</emphasis></term>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
|
@ -356,7 +357,7 @@
|
|||
</varlistentry>
|
||||
|
||||
<varlistentry>
|
||||
<term><emphasis><xref linkend="ports">, Applicaties
|
||||
<term><emphasis><xref linkend="ports"/>, Applicaties
|
||||
installeren</emphasis></term>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
|
@ -367,7 +368,7 @@
|
|||
</varlistentry>
|
||||
|
||||
<varlistentry>
|
||||
<term><emphasis><xref linkend="x11">, Het X Window
|
||||
<term><emphasis><xref linkend="x11"/>, Het X Window
|
||||
systeem</emphasis></term>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
|
@ -383,7 +384,7 @@
|
|||
<!-- Part II Common Tasks -->
|
||||
|
||||
<varlistentry>
|
||||
<term><emphasis><xref linkend="desktop">,
|
||||
<term><emphasis><xref linkend="desktop"/>,
|
||||
Bureaubladapplicaties</emphasis></term>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
|
@ -394,7 +395,7 @@
|
|||
</varlistentry>
|
||||
|
||||
<varlistentry>
|
||||
<term><emphasis><xref linkend="multimedia">,
|
||||
<term><emphasis><xref linkend="multimedia"/>,
|
||||
Multimedia</emphasis></term>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
|
@ -405,7 +406,7 @@
|
|||
</varlistentry>
|
||||
|
||||
<varlistentry>
|
||||
<term><emphasis><xref linkend="kernelconfig">, Instellen van de
|
||||
<term><emphasis><xref linkend="kernelconfig"/>, Instellen van de
|
||||
&os; kernel</emphasis></term>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
|
@ -416,7 +417,7 @@
|
|||
</varlistentry>
|
||||
|
||||
<varlistentry>
|
||||
<term><emphasis><xref linkend="printing">,
|
||||
<term><emphasis><xref linkend="printing"/>,
|
||||
Afdrukken</emphasis></term>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
|
@ -427,7 +428,7 @@
|
|||
</varlistentry>
|
||||
|
||||
<varlistentry>
|
||||
<term><emphasis><xref linkend="linuxemu">, &linux; binaire
|
||||
<term><emphasis><xref linkend="linuxemu"/>, &linux; binaire
|
||||
compatibiliteit</emphasis></term>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
|
@ -443,7 +444,7 @@
|
|||
<!-- Part III - System Administration -->
|
||||
|
||||
<varlistentry>
|
||||
<term><emphasis><xref linkend="config-tuning">, Instellingen en
|
||||
<term><emphasis><xref linkend="config-tuning"/>, Instellingen en
|
||||
optimalisatie </emphasis></term>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
|
@ -456,7 +457,7 @@
|
|||
</varlistentry>
|
||||
|
||||
<varlistentry>
|
||||
<term><emphasis><xref linkend="boot">, Het &os;
|
||||
<term><emphasis><xref linkend="boot"/>, Het &os;
|
||||
opstartproces</emphasis></term>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
|
@ -466,7 +467,7 @@
|
|||
</varlistentry>
|
||||
|
||||
<varlistentry>
|
||||
<term><emphasis><xref linkend="users">, Gebruikers en basis
|
||||
<term><emphasis><xref linkend="users"/>, Gebruikers en basis
|
||||
accountbeheer</emphasis></term>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
|
@ -478,7 +479,7 @@
|
|||
</varlistentry>
|
||||
|
||||
<varlistentry>
|
||||
<term><emphasis><xref linkend="security">,
|
||||
<term><emphasis><xref linkend="security"/>,
|
||||
Beveiliging</emphasis></term>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
|
@ -489,7 +490,7 @@
|
|||
</varlistentry>
|
||||
|
||||
<varlistentry>
|
||||
<term><emphasis><xref linkend="jails">, Jails</emphasis></term>
|
||||
<term><emphasis><xref linkend="jails"/>, Jails</emphasis></term>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Beschrijft het jail-raamwerk, en de verbeteringen van
|
||||
|
@ -499,7 +500,7 @@
|
|||
</varlistentry>
|
||||
|
||||
<varlistentry>
|
||||
<term><emphasis><xref linkend="mac">, Verplichte
|
||||
<term><emphasis><xref linkend="mac"/>, Verplichte
|
||||
Toegangscontrole (MAC)</emphasis></term>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
|
@ -509,7 +510,7 @@
|
|||
</varlistentry>
|
||||
|
||||
<varlistentry>
|
||||
<term><emphasis><xref linkend="audit">, Security Event
|
||||
<term><emphasis><xref linkend="audit"/>, Security Event
|
||||
Auditing</emphasis></term>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
|
@ -520,7 +521,7 @@
|
|||
</varlistentry>
|
||||
|
||||
<varlistentry>
|
||||
<term><emphasis><xref linkend="disks">, Opslag</emphasis></term>
|
||||
<term><emphasis><xref linkend="disks"/>, Opslag</emphasis></term>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Beschrijft hoe opslagmedia en bestandssystemen beheerd
|
||||
|
@ -531,7 +532,7 @@
|
|||
</varlistentry>
|
||||
|
||||
<varlistentry>
|
||||
<term><emphasis><xref linkend="geom">,
|
||||
<term><emphasis><xref linkend="GEOM"/>,
|
||||
GEOM</emphasis></term>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
|
@ -542,7 +543,7 @@
|
|||
</varlistentry>
|
||||
|
||||
<varlistentry>
|
||||
<term><emphasis><xref linkend="filesystems">, Ondersteuning van
|
||||
<term><emphasis><xref linkend="filesystems"/>, Ondersteuning van
|
||||
bestandssystemen</emphasis></term>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
|
@ -552,7 +553,7 @@
|
|||
</varlistentry>
|
||||
|
||||
<varlistentry>
|
||||
<term><emphasis><xref linkend="vinum-vinum">,
|
||||
<term><emphasis><xref linkend="vinum-vinum"/>,
|
||||
Vinum</emphasis></term>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
|
@ -563,7 +564,7 @@
|
|||
</varlistentry>
|
||||
|
||||
<varlistentry>
|
||||
<term><emphasis><xref linkend="virtualization">,
|
||||
<term><emphasis><xref linkend="virtualization"/>,
|
||||
Virtualisatie</emphasis></term>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
|
@ -573,7 +574,7 @@
|
|||
</varlistentry>
|
||||
|
||||
<varlistentry>
|
||||
<term><emphasis><xref linkend="l10n">,
|
||||
<term><emphasis><xref linkend="l10n"/>,
|
||||
Lokalisatie - I18N/L10N gebruiken en
|
||||
instellen</emphasis></term>
|
||||
|
||||
|
@ -585,7 +586,7 @@
|
|||
</varlistentry>
|
||||
|
||||
<varlistentry>
|
||||
<term><emphasis><xref linkend="updating-upgrading">, &os; updaten
|
||||
<term><emphasis><xref linkend="updating-upgrading"/>, &os; updaten
|
||||
en upgraden</emphasis></term>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
|
@ -599,7 +600,7 @@
|
|||
</varlistentry>
|
||||
|
||||
<varlistentry>
|
||||
<term><emphasis><xref linkend="dtrace">, &dtrace;</emphasis></term>
|
||||
<term><emphasis><xref linkend="dtrace"/>, &dtrace;</emphasis></term>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Beschrijft hoe het gereedschap &dtrace; van &sun; te
|
||||
|
@ -612,7 +613,7 @@
|
|||
<!-- Part IV - Network Communications -->
|
||||
|
||||
<varlistentry>
|
||||
<term><emphasis><xref linkend="serialcomms">, Seriële
|
||||
<term><emphasis><xref linkend="serialcomms"/>, Seriële
|
||||
communicatie</emphasis></term>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
|
@ -623,7 +624,7 @@
|
|||
</varlistentry>
|
||||
|
||||
<varlistentry>
|
||||
<term><emphasis><xref linkend="ppp-and-slip">, PPP en
|
||||
<term><emphasis><xref linkend="ppp-and-slip"/>, PPP en
|
||||
SLIP</emphasis></term>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
|
@ -634,7 +635,7 @@
|
|||
</varlistentry>
|
||||
|
||||
<varlistentry>
|
||||
<term><emphasis><xref linkend="mail">, E-mail</emphasis></term>
|
||||
<term><emphasis><xref linkend="mail"/>, E-mail</emphasis></term>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Legt verschillende componenten uit van een mailserver en
|
||||
|
@ -645,7 +646,7 @@
|
|||
</varlistentry>
|
||||
|
||||
<varlistentry>
|
||||
<term><emphasis><xref linkend="network-servers">,
|
||||
<term><emphasis><xref linkend="network-servers"/>,
|
||||
Netwerkdiensten</emphasis></term>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
|
@ -657,7 +658,7 @@
|
|||
</varlistentry>
|
||||
|
||||
<varlistentry>
|
||||
<term><emphasis><xref linkend="firewalls">,
|
||||
<term><emphasis><xref linkend="firewalls"/>,
|
||||
Firewalls</emphasis></term>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
|
@ -669,7 +670,7 @@
|
|||
</varlistentry>
|
||||
|
||||
<varlistentry>
|
||||
<term><emphasis><xref linkend="advanced-networking">, Netwerken
|
||||
<term><emphasis><xref linkend="advanced-networking"/>, Netwerken
|
||||
voor gevorderden</emphasis></term>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
|
@ -683,7 +684,7 @@
|
|||
<!-- Part V - Appendices -->
|
||||
|
||||
<varlistentry>
|
||||
<term><emphasis><xref linkend="mirrors">, &os;
|
||||
<term><emphasis><xref linkend="mirrors"/>, &os;
|
||||
verkrijgen</emphasis></term>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
|
@ -695,7 +696,7 @@
|
|||
</varlistentry>
|
||||
|
||||
<varlistentry>
|
||||
<term><emphasis><xref linkend="bibliography">,
|
||||
<term><emphasis><xref linkend="bibliography"/>,
|
||||
Bibliografie</emphasis></term>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
|
@ -707,7 +708,7 @@
|
|||
</varlistentry>
|
||||
|
||||
<varlistentry>
|
||||
<term><emphasis><xref linkend="eresources">, Bronnen op
|
||||
<term><emphasis><xref linkend="eresources"/>, Bronnen op
|
||||
Internet</emphasis></term>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
|
@ -718,7 +719,7 @@
|
|||
</varlistentry>
|
||||
|
||||
<varlistentry>
|
||||
<term><emphasis><xref linkend="pgpkeys">, PGP
|
||||
<term><emphasis><xref linkend="pgpkeys"/>, PGP
|
||||
sleutels</emphasis></term>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
|
@ -728,7 +729,7 @@
|
|||
</varlistentry>
|
||||
</variablelist>
|
||||
|
||||
<bridgehead id="preface-conv" renderas=sect1>Overeenkomsten in dit
|
||||
<bridgehead id="preface-conv" renderas="sect1">Overeenkomsten in dit
|
||||
boek</bridgehead>
|
||||
|
||||
<para>Om consistentie en leesbaarheid te behouden en de leesbaarheid
|
||||
|
@ -736,7 +737,7 @@
|
|||
boek.</para>
|
||||
|
||||
<bridgehead
|
||||
id="preface-conv-typographic" renderas=sect2>Typografische
|
||||
id="preface-conv-typographic" renderas="sect2">Typografische
|
||||
overeenkomsten</bridgehead>
|
||||
|
||||
<variablelist>
|
||||
|
@ -773,7 +774,7 @@
|
|||
</variablelist>
|
||||
|
||||
<bridgehead id="preface-conv-commands"
|
||||
renderas=sect2>Gebruikersinvoer</bridgehead>
|
||||
renderas="sect2">Gebruikersinvoer</bridgehead>
|
||||
|
||||
<para>Toetsen worden weergegeven in <keycap>bold</keycap> om op
|
||||
te vallen tussen andere tekst. Toetscombinaties die bedoeld zijn
|
||||
|
@ -803,7 +804,7 @@
|
|||
indrukken.</para>
|
||||
|
||||
<bridgehead id="preface-conv-examples"
|
||||
renderas=sect2>Voorbeelden</bridgehead>
|
||||
renderas="sect2">Voorbeelden</bridgehead>
|
||||
|
||||
<para>Voorbeelden die beginnen met <devicename>E:\></devicename>
|
||||
geven aan dat het een &ms-dos; commando betreft. Tenzij anders
|
||||
|
@ -831,7 +832,7 @@
|
|||
<screen>&prompt.user; <userinput>top</userinput></screen>
|
||||
|
||||
<bridgehead id="preface-acknowledgements"
|
||||
renderas=sect1>Dankwoorden</bridgehead>
|
||||
renderas="sect1">Dankwoorden</bridgehead>
|
||||
|
||||
<para>Het boek dat nu voorligt representeert de inspanningen van
|
||||
honderden mensen over de hele wereld. Of ze nu foutjes
|
||||
|
|
|
@ -1,3 +1,4 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="ISO8859-1" standalone="no"?>
|
||||
<!--
|
||||
The FreeBSD Documentation Project
|
||||
|
||||
|
@ -105,7 +106,7 @@
|
|||
<itemizedlist>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Hoe een nieuwe kernel wordt ingesteld, gebouwd en
|
||||
geïnstalleerd (<xref linkend="kernelconfig">).</para>
|
||||
geïnstalleerd (<xref linkend="kernelconfig"/>).</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
</sect1>
|
||||
|
@ -137,9 +138,9 @@
|
|||
aangesloten;</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<indexterm><primary>afdrukopdrachten</primary></indexterm>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<indexterm><primary>afdrukopdrachten</primary></indexterm>
|
||||
|
||||
<para>Het geeft gebruikers de mogelijkheid bestanden aan te
|
||||
bieden die afgedrukt moeten worden; deze aangeboden bestanden
|
||||
worden <emphasis>afdrukopdrachten</emphasis> genoemd;</para>
|
||||
|
@ -205,9 +206,9 @@
|
|||
tot de gegevens naar de printer zijn verzonden;</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<indexterm><primary>&tex;</primary></indexterm>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<indexterm><primary>&tex;</primary></indexterm>
|
||||
|
||||
<para><application>LPD</application> op eenvoudige wijze een
|
||||
afdrukopdracht door een filter kan afdrukken om kopteksten
|
||||
met datum/tijd toe te voegen of een speciaal
|
||||
|
@ -349,13 +350,13 @@
|
|||
wordt.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<indexterm>
|
||||
<primary>printers</primary>
|
||||
|
||||
<secondary>parallel</secondary>
|
||||
</indexterm>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<indexterm>
|
||||
<primary>printers</primary>
|
||||
|
||||
<secondary>parallel</secondary>
|
||||
</indexterm>
|
||||
|
||||
<para><emphasis>Parallelle</emphasis> poorten
|
||||
gebruiken een parallelle poort op een computer om
|
||||
gegevens naar een printer te sturen. Parallelle
|
||||
|
@ -377,13 +378,13 @@
|
|||
soort aansluiting op de printer.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<indexterm>
|
||||
<primary>printers</primary>
|
||||
|
||||
<secondary>USB</secondary>
|
||||
</indexterm>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<indexterm>
|
||||
<primary>printers</primary>
|
||||
|
||||
<secondary>USB</secondary>
|
||||
</indexterm>
|
||||
|
||||
<para>USB poorten, genoemd naar de Universal Serial
|
||||
Bus, kunnen zelfs op nog hogere snelheid werken dan
|
||||
parallelle of RS-232 seriële poorten. De
|
||||
|
@ -476,9 +477,9 @@
|
|||
<quote>DTE-naar-DCE</quote>-kabel.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<indexterm><primary>null-modem kabel</primary></indexterm>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<indexterm><primary>null-modem kabel</primary></indexterm>
|
||||
|
||||
<para>Een <emphasis>null-modem</emphasis> kabel verbindt
|
||||
enkele pinnetjes direct, verwisselt andere
|
||||
(bijvoorbeeld van verstuur gegevens naar ontvang
|
||||
|
@ -1008,9 +1009,9 @@ showpage</programlisting>
|
|||
een printer.</para>
|
||||
</step>
|
||||
|
||||
<indexterm><primary>voorbladen</primary></indexterm>
|
||||
|
||||
<step>
|
||||
<indexterm><primary>voorbladen</primary></indexterm>
|
||||
|
||||
<para>Het afdrukken van voorbladen (standaard) kan uitgezet
|
||||
worden met de optie <literal>sh</literal>. In <link
|
||||
linkend="printing-no-header-pages">Voorbladen
|
||||
|
@ -1823,13 +1824,13 @@ $%&'()*+,-./01234567
|
|||
</variablelist>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<indexterm>
|
||||
<primary>afdrukken</primary>
|
||||
|
||||
<secondary>filters</secondary>
|
||||
</indexterm>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<indexterm>
|
||||
<primary>afdrukken</primary>
|
||||
|
||||
<secondary>filters</secondary>
|
||||
</indexterm>
|
||||
|
||||
<para>Een <emphasis>conversiefilter</emphasis> converteert
|
||||
een specifiek bestandsformaat naar een formaat dat een
|
||||
printer begrijpt. Bijvoorbeeld: ditroff
|
||||
|
@ -4676,7 +4677,7 @@ cfA013rose dequeued</screen>
|
|||
<filename><replaceable>parser.h</replaceable></filename>
|
||||
op de standaardprinter:</para>
|
||||
|
||||
<screen>&prompt.user; <userinput><command>lpr <option>-#3</option> <filename><replaceable>parser.c parser.h</replaceable</filename></command></userinput></screen>
|
||||
<screen>&prompt.user; <userinput><command>lpr <option>-#3</option> <filename><replaceable>parser.c parser.h</replaceable></filename></command></userinput></screen>
|
||||
</listitem>
|
||||
</varlistentry>
|
||||
|
||||
|
@ -5026,9 +5027,9 @@ cfA013rose dequeued</screen>
|
|||
<varlistentry>
|
||||
<term>LPRng</term>
|
||||
|
||||
<indexterm><primary>LPRng</primary></indexterm>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<indexterm><primary>LPRng</primary></indexterm>
|
||||
|
||||
<para><application>LPRng</application>, dat <quote>LPR: the
|
||||
Next Generation</quote> betekent, is een compleet
|
||||
herschreven PLP. Patrick Powell en Justin Mason (de
|
||||
|
@ -5042,9 +5043,9 @@ cfA013rose dequeued</screen>
|
|||
<varlistentry>
|
||||
<term>CUPS</term>
|
||||
|
||||
<indexterm><primary>CUPS</primary></indexterm>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<indexterm><primary>CUPS</primary></indexterm>
|
||||
|
||||
<para><application>CUPS</application>, het Common UNIX
|
||||
Printing System, voorziet in een overzetbare printlaag voor
|
||||
&unix;-achtige besturingssystemen. Het is ontwikkeld door
|
||||
|
@ -5071,9 +5072,9 @@ cfA013rose dequeued</screen>
|
|||
<varlistentry>
|
||||
<term>HPLIP</term>
|
||||
|
||||
<indexterm><primary>HPLIP</primary></indexterm>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<indexterm><primary>HPLIP</primary></indexterm>
|
||||
|
||||
<para><application>HPLIP</application>, het HP &linux; Imaging and
|
||||
Printing systeem, is een suite van programma's ontwikkeld door HP
|
||||
dat printen, scannen en faxen voor toepassingen van HP ondersteunt.
|
||||
|
|
|
@ -1,3 +1,4 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="ISO8859-1" standalone="no"?>
|
||||
<!--
|
||||
The FreeBSD Dutch Documentation Project
|
||||
|
||||
|
@ -122,8 +123,8 @@
|
|||
<para>In dit boek worden nog meer onderwerpen met betrekking tot
|
||||
beveiliging beschreven. Zo wordt bijvoorbeeld Verplichte
|
||||
Toegangscontrole (Mandatory Access Control) besproken in <xref
|
||||
linkend="mac"> en Internet Firewalls in <xref
|
||||
linkend="firewalls">.</para>
|
||||
linkend="mac"/> en Internet Firewalls in <xref
|
||||
linkend="firewalls"/>.</para>
|
||||
</sect1>
|
||||
|
||||
<sect1 id="security-intro">
|
||||
|
@ -1484,10 +1485,10 @@ Enter secret pass phrase: <userinput><geheim wachtwoord></userinput>
|
|||
</authorgroup>
|
||||
</sect1info>
|
||||
|
||||
<indexterm><primary>TCP Wrapper</primary></indexterm>
|
||||
|
||||
<title>TCP Wrappers</title>
|
||||
|
||||
<indexterm><primary>TCP Wrapper</primary></indexterm>
|
||||
|
||||
<para>Iedereen die bekend is met &man.inetd.8; heeft waarschijnlijk
|
||||
wel eens van <acronym>TCP</acronym> Wrappers gehoord. Maar
|
||||
slechts weinigen lijken volledig te begrijpen hoe ze in een
|
||||
|
@ -2219,7 +2220,7 @@ jdoe@example.org</screen>
|
|||
<para>Hebben alle computers in de wereld hun tijd
|
||||
gesynchroniseerd? Als dat niet zo is, dan slaagt de
|
||||
autenticatie wellicht niet.
|
||||
<xref linkend="network-ntp"> beschrijft hoe klokken
|
||||
<xref linkend="network-ntp"/> beschrijft hoe klokken
|
||||
met <acronym>NTP</acronym> gesynchroniseerd kunnen
|
||||
worden.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
@ -2795,10 +2796,10 @@ Connection closed by foreign host.</screen>
|
|||
</authorgroup>
|
||||
</sect1info>
|
||||
|
||||
<indexterm><primary>IPsec</primary></indexterm>
|
||||
|
||||
<title>VPN via IPsec</title>
|
||||
|
||||
<indexterm><primary>IPsec</primary></indexterm>
|
||||
|
||||
<para>Een VPN opzetten met &os; gateways tussen twee netwerken die
|
||||
gescheiden zijn door Internet.</para>
|
||||
|
||||
|
@ -2821,7 +2822,7 @@ Connection closed by foreign host.</screen>
|
|||
<para>Deze paragraaf is een gids in het proces van het opzetten
|
||||
van IPsec. Voordat IPsec opgezet kan worden dient de lezer
|
||||
bekend te zijn met de concepten die nodig zijn om een aangepaste
|
||||
kernel te bouwen (zie <xref linkend="kernelconfig">).</para>
|
||||
kernel te bouwen (zie <xref linkend="kernelconfig"/>).</para>
|
||||
|
||||
<para><emphasis>IPsec</emphasis> is een protocol dat bovenop de
|
||||
Internet Protocol (IP) laag ligt. Hiermee kunnen twee of meer
|
||||
|
@ -3489,7 +3490,7 @@ bb:48:db:f2:93:57:80:b6:aa:bc:f5:d5:ba:8f:79:17 user@host.example.com</screen>
|
|||
gebruikt een wachtwoord gevraagd. &man.ssh-agent.1; kan het
|
||||
ongemak van steeds opnieuw een lange wachtwoordzin moeten
|
||||
ingeven verlichten en wordt beschreven in het onderdeel <xref
|
||||
linkend="security-ssh-agent">.</para>
|
||||
linkend="security-ssh-agent"/>.</para>
|
||||
|
||||
<warning>
|
||||
<para>Afhankelijk van de gebruikte versie van
|
||||
|
@ -3777,10 +3778,10 @@ user@unfirewalled-system.example.org's password: <userinput>*******</userinput><
|
|||
</authorgroup>
|
||||
</sect1info>
|
||||
|
||||
<indexterm><primary>ACL</primary></indexterm>
|
||||
|
||||
<title>Bestandssysteem toegangscontrolelijsten</title>
|
||||
|
||||
<indexterm><primary>ACL</primary></indexterm>
|
||||
|
||||
<para>In combinatie met verbeteringen als snapshots, biedt
|
||||
&os; de veiligheid van
|
||||
Toegangscontrolelijsten voor Bestandssystemen (Access Control
|
||||
|
@ -3945,11 +3946,11 @@ other::r--</screen>
|
|||
</authorgroup>
|
||||
</sect1info>
|
||||
|
||||
<indexterm><primary>Portaudit</primary></indexterm>
|
||||
|
||||
<title>Monitoren van beveiligingsproblemen met andere
|
||||
software</title>
|
||||
|
||||
<indexterm><primary>Portaudit</primary></indexterm>
|
||||
|
||||
<para>In de afgelopen jaren zijn er in de beveiligingswereld veel
|
||||
vorderingen gemaakt op het gebied van inzicht in kwetsbaarheden.
|
||||
Als er software naast het besturingssysteem wordt
|
||||
|
@ -4037,10 +4038,10 @@ You are advised to update or deinstall the affected package(s) immediately.</pro
|
|||
</authorgroup>
|
||||
</sect1info>
|
||||
|
||||
<indexterm><primary>&os; Beveiligingswaarschuwingen</primary></indexterm>
|
||||
|
||||
<title>&os; beveiligingswaarschuwingen</title>
|
||||
|
||||
<indexterm><primary>&os; Beveiligingswaarschuwingen</primary></indexterm>
|
||||
|
||||
<para>Net als veel andere kwalitatief goede
|
||||
productiebesturingssystemen publiceert &os;
|
||||
<quote>Beveiligingswaarschuwingen</quote>. Deze waarschuwingen
|
||||
|
@ -4061,13 +4062,13 @@ You are advised to update or deinstall the affected package(s) immediately.</pro
|
|||
FreeBSD-SA-XX:XX.UTIL Security Advisory
|
||||
The FreeBSD Project
|
||||
|
||||
Topic: denial of service due to some problem <co id="co-topic">
|
||||
Topic: denial of service due to some problem <co id="co-topic"/>
|
||||
|
||||
Category: core <co id="co-category">
|
||||
Module: sys <co id="co-module">
|
||||
Announced: 2003-09-23 <co id="co-announce">
|
||||
Credits: Person <co id="co-credit">
|
||||
Affects: All releases of &os; <co id="co-affects">
|
||||
Category: core <co id="co-category"/>
|
||||
Module: sys <co id="co-module"/>
|
||||
Announced: 2003-09-23 <co id="co-announce"/>
|
||||
Credits: Person <co id="co-credit"/>
|
||||
Affects: All releases of &os; <co id="co-affects"/>
|
||||
&os; 4-STABLE prior to the correction date
|
||||
Corrected: 2003-09-23 16:42:59 UTC (RELENG_4, 4.9-PRERELEASE)
|
||||
2003-09-23 20:08:42 UTC (RELENG_5_1, 5.1-RELEASE-p6)
|
||||
|
@ -4077,33 +4078,33 @@ Corrected: 2003-09-23 16:42:59 UTC (RELENG_4, 4.9-PRERELEASE)
|
|||
2003-09-23 16:49:46 UTC (RELENG_4_6, 4.6-RELEASE-p21)
|
||||
2003-09-23 16:51:24 UTC (RELENG_4_5, 4.5-RELEASE-p33)
|
||||
2003-09-23 16:52:45 UTC (RELENG_4_4, 4.4-RELEASE-p43)
|
||||
2003-09-23 16:54:39 UTC (RELENG_4_3, 4.3-RELEASE-p39) <co id="co-corrected">
|
||||
<acronym>CVE</acronym> Name: CVE-XXXX-XXXX <co id="co-cve">
|
||||
2003-09-23 16:54:39 UTC (RELENG_4_3, 4.3-RELEASE-p39) <co id="co-corrected"/>
|
||||
<acronym>CVE</acronym> Name: CVE-XXXX-XXXX <co id="co-cve"/>
|
||||
|
||||
For general information regarding FreeBSD Security Advisories,
|
||||
including descriptions of the fields above, security branches, and the
|
||||
following sections, please visit
|
||||
http://www.FreeBSD.org/security/.
|
||||
|
||||
I. Background <co id="co-backround">
|
||||
I. Background <co id="co-backround"/>
|
||||
|
||||
|
||||
II. Problem Description <co id="co-descript">
|
||||
II. Problem Description <co id="co-descript"/>
|
||||
|
||||
|
||||
III. Impact <co id="co-impact">
|
||||
III. Impact <co id="co-impact"/>
|
||||
|
||||
|
||||
IV. Workaround <co id="co-workaround">
|
||||
IV. Workaround <co id="co-workaround"/>
|
||||
|
||||
|
||||
V. Solution <co id="co-solution">
|
||||
V. Solution <co id="co-solution"/>
|
||||
|
||||
|
||||
VI. Correction details <co id="co-details">
|
||||
VI. Correction details <co id="co-details"/>
|
||||
|
||||
|
||||
VII. References <co id="co-ref"></programlisting>
|
||||
VII. References <co id="co-ref"/></programlisting>
|
||||
|
||||
<calloutlist>
|
||||
<callout arearefs="co-topic">
|
||||
|
@ -4248,10 +4249,10 @@ VII. References <co id="co-ref"></programlisting>
|
|||
</authorgroup>
|
||||
</sect1info>
|
||||
|
||||
<indexterm><primary>Procesaccounting</primary></indexterm>
|
||||
|
||||
<title>Procesaccounting</title>
|
||||
|
||||
<indexterm><primary>Procesaccounting</primary></indexterm>
|
||||
|
||||
<para>Procesaccounting is een beveiligingsmethode die een beheerder
|
||||
in staat stelt om in de gaten te houden welke systeembronnen
|
||||
worden gebruikt, hoe ze over gebruikers verdeeld zijn,
|
||||
|
|
|
@ -1,3 +1,4 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="ISO8859-1" standalone="no"?>
|
||||
<!--
|
||||
The FreeBSD Dutch Documentation Project
|
||||
|
||||
|
@ -61,12 +62,12 @@
|
|||
<itemizedlist>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Weten hoe een nieuwe kernel ingesteld en
|
||||
geïnstalleerd wordt (<xref linkend="kernelconfig">);</para>
|
||||
geïnstalleerd wordt (<xref linkend="kernelconfig"/>);</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Begrijpen hoe rechten en processen in &unix; werken (
|
||||
<xref linkend="basics">);</para>
|
||||
<xref linkend="basics"/>);</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
|
@ -110,9 +111,9 @@
|
|||
<varlistentry>
|
||||
<term>DTE</term>
|
||||
|
||||
<indexterm><primary>DTE</primary></indexterm>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<indexterm><primary>DTE</primary></indexterm>
|
||||
|
||||
<para>Data Terminal Equipment (apparatuur voor
|
||||
gegevensterminal): bijvoorbeeld een computer</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
@ -121,9 +122,9 @@
|
|||
<varlistentry>
|
||||
<term>DCE</term>
|
||||
|
||||
<indexterm><primary>DCE</primary></indexterm>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<indexterm><primary>DCE</primary></indexterm>
|
||||
|
||||
<para>Data Communications Equipment (apparatuur voor
|
||||
gegevenscommunicatie): een modem</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
@ -132,9 +133,9 @@
|
|||
<varlistentry>
|
||||
<term>RS-232</term>
|
||||
|
||||
<indexterm><primary>RS-232C-kabels</primary></indexterm>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<indexterm><primary>RS-232C-kabels</primary></indexterm>
|
||||
|
||||
<para>EIA standaard voor hardwarematige seriële
|
||||
communicatie</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
@ -1009,7 +1010,7 @@ sio3: type 16550A</screen>
|
|||
ondersteuning voor een seriële poort waar de terminal op
|
||||
is aangesloten en dat deze verbonden is.</para>
|
||||
|
||||
<para>In <xref linkend="boot"> staat beschreven dat het proces
|
||||
<para>In <xref linkend="boot"/> staat beschreven dat het proces
|
||||
<command>init</command> verantwoordelijk is voor het beheer van
|
||||
alle processen en voor de initialisatie tijdens het opstarten
|
||||
van een systeem. Eén van de taken die door
|
||||
|
@ -1102,11 +1103,11 @@ sio3: type 16550A</screen>
|
|||
uit:</para>
|
||||
|
||||
<programlisting>ttyu1<co
|
||||
id="co-ttys-line1col1"> "/usr/libexec getty std.38400"<co
|
||||
id="co-ttys-line1col2"> wy50<co
|
||||
id="co-ttys-line1col3"> on<co
|
||||
id="co-ttys-line1col4"> insecure<co
|
||||
id="co-ttys-line1col5">
|
||||
id="co-ttys-line1col1"/> "/usr/libexec getty std.38400"<co
|
||||
id="co-ttys-line1col2"/> wy50<co
|
||||
id="co-ttys-line1col3"/> on<co
|
||||
id="co-ttys-line1col4"/> insecure<co
|
||||
id="co-ttys-line1col5"/>
|
||||
ttyu5 "/usr/libexec/getty std.19200" vt100 on insecure</programlisting>
|
||||
|
||||
<calloutlist>
|
||||
|
@ -1698,7 +1699,7 @@ vq|VH57600|Very High Speed Modem at 57600,8-bit:\
|
|||
|
||||
<para>Het instellen van het bestand
|
||||
<filename>/etc/ttys</filename> staat beschreven in <xref
|
||||
linkend="ex-etc-ttys">. Het instellen van modems is
|
||||
linkend="ex-etc-ttys"/>. Het instellen van modems is
|
||||
vergelijkbaar maar er moet een ander argument aan
|
||||
<command>getty</command> doorgegeven worden en er moet een
|
||||
ander type terminal doorgegeven te worden. Het algemene
|
||||
|
@ -2454,7 +2455,7 @@ raisechar=^^</programlisting>
|
|||
ontwikkelaars die de kernel of apparaatstuurprogramma's willen
|
||||
debuggen.</para>
|
||||
|
||||
<para>Zoals beschreven in <xref linkend="boot">, gebruikt &os;
|
||||
<para>Zoals beschreven in <xref linkend="boot"/>, gebruikt &os;
|
||||
drie fasen voor het opstarten. De eerste twee fasen bevinden
|
||||
zich in de code van het opstartblok dat zich aan het begin van
|
||||
de opstartslice van &os; op de opstartschijf bevindt. Het
|
||||
|
@ -2507,7 +2508,7 @@ raisechar=^^</programlisting>
|
|||
|
||||
<para>Indien een andere instelling nodig is, is er een
|
||||
diepgaandere uitleg over instellingen beschikbaar in
|
||||
<xref linkend="serialconsole-howto">.</para>
|
||||
<xref linkend="serialconsole-howto"/>.</para>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
<sect2 id="serialconsole-howto">
|
||||
|
@ -2522,7 +2523,7 @@ raisechar=^^</programlisting>
|
|||
<para>Benodigd zijn een nulmodem-kabel òf een
|
||||
standaard seriële kabel samen met een
|
||||
nulmodem-adapter. Zie <xref
|
||||
linkend="serial-cables-ports"> voor een beschrijving
|
||||
linkend="serial-cables-ports"/> voor een beschrijving
|
||||
van seriële kabels.</para>
|
||||
</step>
|
||||
|
||||
|
@ -2876,7 +2877,7 @@ boot:</screen>
|
|||
het opstartproces bereikt is, kan er nog steeds gewisseld
|
||||
worden tussen de interne console en de seriële console
|
||||
door de juiste omgevingsvariabelen in de opstartlader in te
|
||||
stellen. Zie <xref linkend="serialconsole-loader">.</para>
|
||||
stellen. Zie <xref linkend="serialconsole-loader"/>.</para>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
<sect2 id="serialconsole-summary">
|
||||
|
@ -3073,7 +3074,7 @@ boot:</screen>
|
|||
<listitem>
|
||||
<para>Hercompileer de opstart blokken met
|
||||
<makevar>BOOT_COMCONSOLE_SPEED</makevar> ingesteld op de
|
||||
nieuwe console snelheid. Zie <xref linkend="serialconsole-com2">
|
||||
nieuwe console snelheid. Zie <xref linkend="serialconsole-com2"/>
|
||||
voor gedetailleerde instructies over het bouwen en
|
||||
installeren van nieuwe opstartblokken.</para>
|
||||
|
||||
|
@ -3131,7 +3132,7 @@ console="comconsole,vidconsole"</programlisting>
|
|||
<procedure>
|
||||
<step>
|
||||
<para>De broncode van de kernel moet beschikbaar zijn.
|
||||
Zie <xref linkend="updating-upgrading">;</para>
|
||||
Zie <xref linkend="updating-upgrading"/>;</para>
|
||||
</step>
|
||||
|
||||
<step>
|
||||
|
@ -3301,7 +3302,7 @@ ttyu3 "/usr/libexec/getty std.9600" unknown off secure</programlisting>
|
|||
<para>Compileer de opstartlader opnieuw om een andere
|
||||
seriële poort dan <devicename>sio</devicename> voor de
|
||||
seriële console te gebruiken. Volg de procedure zoals
|
||||
beschreven in <xref linkend="serialconsole-com2">.</para>
|
||||
beschreven in <xref linkend="serialconsole-com2"/>.</para>
|
||||
</sect3>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,3 +1,4 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="ISO8859-1"?>
|
||||
<!--
|
||||
Creates entities for each .txt screenshot that is included in the
|
||||
Handbook.
|
||||
|
|
|
@ -1,3 +1,4 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="ISO8859-1" standalone="no"?>
|
||||
<!--
|
||||
The FreeBSD Dutch Documentation Project
|
||||
|
||||
|
@ -38,7 +39,7 @@
|
|||
|
||||
<footnote>
|
||||
<para>Tenzij er natuurlijk meerdere terminals worden aangesloten, maar
|
||||
dat wordt behandeld in <xref linkend="serialcomms">.</para></footnote>
|
||||
dat wordt behandeld in <xref linkend="serialcomms"/>.</para></footnote>
|
||||
|
||||
, maar er kan een groot aantal gebruikers zijn aangemeld via het
|
||||
netwerk om dingen met de computer te doen. Om een systeem te
|
||||
|
@ -82,7 +83,7 @@
|
|||
<itemizedlist>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Basisbegrip van &unix; en &os; (<xref
|
||||
linkend="basics">).</para>
|
||||
linkend="basics"/>).</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
</sect1>
|
||||
|
@ -157,7 +158,7 @@
|
|||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Het GID is een nummer, traditioneel van 0 tot 65535
|
||||
<footnoteref linkend="users-largeuidgid">, gebruikt om de
|
||||
<footnoteref linkend="users-largeuidgid"/>, gebruikt om de
|
||||
primaire groep waartoe een gebruiker behoort, uniek te
|
||||
identificeren. Groepen zijn een methode waarmee toegang
|
||||
tot bronnen beheerst kan worden, gebaseerd op het GID van
|
||||
|
@ -382,9 +383,9 @@
|
|||
|
||||
<informaltable frame="none" pgwide="1">
|
||||
<tgroup cols="2">
|
||||
<colspec colwidth="1*">
|
||||
<colspec colwidth="1*"/>
|
||||
|
||||
<colspec colwidth="2*">
|
||||
<colspec colwidth="2*"/>
|
||||
|
||||
<thead>
|
||||
<row>
|
||||
|
@ -660,7 +661,7 @@ Other information:</screen>
|
|||
&man.ypchfn.1; en &man.ypchsh.1;. Ondersteuning voor NIS
|
||||
gaat automatisch; er hoeft dus geen <literal>yp</literal>
|
||||
voor het commando aangegeven te worden. NIS wordt behandeld
|
||||
in <xref linkend="network-servers">.</para>
|
||||
in <xref linkend="network-servers"/>.</para>
|
||||
</note>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
|
@ -763,7 +764,7 @@ passwd: done</screen>
|
|||
<para>Schijfquota beperken het schijfgebruik voor gebruikers en ze
|
||||
bieden een mogelijkheid om dat gebruik snel te controleren zonder
|
||||
het iedere keer te hoeven berekenen. Quota worden besproken in
|
||||
<xref linkend="quotas">.</para>
|
||||
<xref linkend="quotas"/>.</para>
|
||||
|
||||
<para>De overige beperking van bronnen omvat het beperken van het
|
||||
gebruik van CPU, geheugen en andere bronnen die gebruikers tot
|
||||
|
|
|
@ -1,3 +1,4 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="ISO8859-1" standalone="no"?>
|
||||
<!--
|
||||
De Vinum Volume Manager
|
||||
Door Greg Lehey (grog at lemis dot com)
|
||||
|
@ -75,7 +76,7 @@
|
|||
|
||||
<note>
|
||||
<para>Vanaf &os; 5, is Vinum herschreven om in de
|
||||
GEOM-architectuur (<xref linkend="GEOM">) te passen, met behoud
|
||||
GEOM-architectuur (<xref linkend="GEOM"/>) te passen, met behoud
|
||||
van de originele ideëen, terminologie, en metagegevens die
|
||||
op de schijf staan. Deze herschrijving wordt
|
||||
<emphasis>gvinum</emphasis> (voor <emphasis>GEOM
|
||||
|
@ -137,7 +138,7 @@
|
|||
en vervolgens de overdracht starten. Deze acties duren bijzonder
|
||||
kort. Het heeft geen enkele zin om ze te onderbreken.</para>
|
||||
|
||||
<para><anchor id="vinum-latency">Neem een overdracht van ongeveer
|
||||
<para><anchor id="vinum-latency"/>Neem een overdracht van ongeveer
|
||||
10 kB: de huidige generatie high-performance schijven kan de kop
|
||||
in 3.5 ms plaatsen. De snelste schijven draaien met 15.000
|
||||
toeren per minuut, dus de gemiddelde rotatie vertraging (een
|
||||
|
@ -191,14 +192,14 @@
|
|||
toegang tot de gegevens gelijk verdeeld is over de hele
|
||||
gegevensverzameling. Als die toegang beperkt is tot een klein
|
||||
deel van de gegevensverzameling, is de snelheidsverbetering een
|
||||
stuk kleiner. <xref linkend="vinum-concat"> laat de manier zien
|
||||
stuk kleiner. <xref linkend="vinum-concat"/> laat de manier zien
|
||||
hoe aaneengeschakelde schijven hun gegevens opslaan.</para>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
<figure id="vinum-concat">
|
||||
<title>Aaneengeschakeld georganiseerd</title>
|
||||
|
||||
<graphic fileref="vinum/vinum-concat">
|
||||
<graphic fileref="vinum/vinum-concat"/>
|
||||
</figure></para>
|
||||
|
||||
<indexterm>
|
||||
|
@ -234,14 +235,14 @@
|
|||
het kan extra I/O belasting met zich meebrengen als gegevens zijn
|
||||
verdeeld over verschillende fysieke schijven. Het kan echter ook
|
||||
zorgen voor een constantere belasting van die schijven.
|
||||
<xref linkend="vinum-striped"> geeft weer hoe RAID-0 schijven hun
|
||||
<xref linkend="vinum-striped"/> geeft weer hoe RAID-0 schijven hun
|
||||
gegevens opslaan.</para>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
<figure id="vinum-striped">
|
||||
<title>Verdeeld georganiseerd</title>
|
||||
|
||||
<graphic fileref="vinum/vinum-striped">
|
||||
<graphic fileref="vinum/vinum-striped"/>
|
||||
</figure></para>
|
||||
</sect1>
|
||||
|
||||
|
@ -318,7 +319,7 @@
|
|||
<figure id="vinum-raid5-org">
|
||||
<title>RAID-5 georganiseerd</title>
|
||||
|
||||
<graphic fileref="vinum/vinum-raid5-org">
|
||||
<graphic fileref="vinum/vinum-raid5-org"/>
|
||||
</figure></para>
|
||||
|
||||
<para>Vergeleken met spiegelen heeft <acronym>RAID-5</acronym> het
|
||||
|
@ -475,7 +476,7 @@
|
|||
</listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
|
||||
<para>In <xref linkend="vinum-comparison"> worden de voor- en
|
||||
<para>In <xref linkend="vinum-comparison"/> worden de voor- en
|
||||
nadelen van elke samenstelling samengevat.</para>
|
||||
|
||||
<table id="vinum-comparison" frame="none">
|
||||
|
@ -619,13 +620,13 @@
|
|||
|
||||
<para>Deze uitvoer geeft de korte uitvoer van &man.gvinum.8; weer.
|
||||
Het is grafisch weergegeven in
|
||||
<xref linkend="vinum-simple-vol">.</para>
|
||||
<xref linkend="vinum-simple-vol"/>.</para>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
<figure id="vinum-simple-vol">
|
||||
<title>Een eenvoudig Vinum volume</title>
|
||||
|
||||
<graphic fileref="vinum/vinum-simple-vol">
|
||||
<graphic fileref="vinum/vinum-simple-vol"/>
|
||||
</figure></para>
|
||||
|
||||
<para>Deze en de volgende figuren stellen een volume voor dat
|
||||
|
@ -686,13 +687,13 @@
|
|||
S mirror.p1.s0 State: empty PO: 0 B Size: 512 MB</programlisting>
|
||||
|
||||
<para>Het is grafisch weergegeven in
|
||||
<xref linkend="vinum-mirrored-vol">.</para>
|
||||
<xref linkend="vinum-mirrored-vol"/>.</para>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
<figure id="vinum-mirrored-vol">
|
||||
<title>Een gespiegeld Vinum volume</title>
|
||||
|
||||
<graphic fileref="vinum/vinum-mirrored-vol">
|
||||
<graphic fileref="vinum/vinum-mirrored-vol"/>
|
||||
</figure></para>
|
||||
|
||||
<para>In dit voorbeeld bevat iedere samenstelling de volledige 512
|
||||
|
@ -761,11 +762,11 @@
|
|||
<figure id="vinum-striped-vol">
|
||||
<title>Een verdeeld Vinum volume</title>
|
||||
|
||||
<graphic fileref="vinum/vinum-striped-vol">
|
||||
<graphic fileref="vinum/vinum-striped-vol"/>
|
||||
</figure></para>
|
||||
|
||||
<para>Dit volume wordt weergegeven in
|
||||
<xref linkend="vinum-striped-vol">. De grijstinten geven de
|
||||
<xref linkend="vinum-striped-vol"/>. De grijstinten geven de
|
||||
positie binnen de samenstelling aan: de lichtste strepen komen
|
||||
het eerst, de donkerste het laatst.</para>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
@ -773,7 +774,7 @@
|
|||
<sect2>
|
||||
<title>Betrouwbaarheid en prestaties</title>
|
||||
|
||||
<para><anchor id="vinum-resilience">Met voldoende hardware is het
|
||||
<para><anchor id="vinum-resilience"/>Met voldoende hardware is het
|
||||
mogelijk om een volume te bouwen met zowel verbeterde
|
||||
betrouwbaarheid als verbeterde prestaties ten opzichte van een
|
||||
standaard &unix; partitie. De volgende instelling is een
|
||||
|
@ -799,14 +800,14 @@
|
|||
dezelfde schijven gaat, zelfs niet als die schrijfactie over
|
||||
twee schijven plaatsvindt.</para>
|
||||
|
||||
<para><xref linkend="vinum-mirrored-vol"> laat deze instelling
|
||||
<para><xref linkend="vinum-mirrored-vol"/> laat deze instelling
|
||||
zien in grafische vorm.</para>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
<figure id="vinum-raid10-vol">
|
||||
<title>Een gespiegeld en verdeeld Vinum volume</title>
|
||||
|
||||
<graphic fileref="vinum/vinum-raid10-vol">
|
||||
<graphic fileref="vinum/vinum-raid10-vol"/>
|
||||
</figure></para>
|
||||
</sect2>
|
||||
</sect1>
|
||||
|
@ -1042,14 +1043,14 @@ sd name bigraid.p0.s4 drive e plex bigraid.p0 state initializing len 4194304b dr
|
|||
<listitem>
|
||||
<para>Vinum moet beschikbaar zijn voor de kernel tijdens
|
||||
het opstarten. De methode zoals beschreven in
|
||||
<xref linkend="vinum-rc-startup"> is dus niet geschikt en
|
||||
<xref linkend="vinum-rc-startup"/> is dus niet geschikt en
|
||||
de <literal>start_vinum</literal> parameter mag zelfs
|
||||
<emphasis>niet</emphasis> aanwezig zijn als de volgende
|
||||
opzet wordt gebruikt. De eerste optie is Vinum statisch
|
||||
in de kernel te compileren, zodat het altijd beschikbaar
|
||||
is. Maar die is vaak niet wenselijk. Er is nog een
|
||||
mogelijkheid door <filename>/boot/loader</filename>
|
||||
(<xref linkend="boot-loader">) de Vinum kernel module te
|
||||
(<xref linkend="boot-loader"/>) de Vinum kernel module te
|
||||
laten laden, voordat de kernel gestart wordt. Dit wordt
|
||||
gedaan door de volgende regel in
|
||||
<filename>/boot/loader.conf</filename> op te nemen:</para>
|
||||
|
@ -1252,7 +1253,7 @@ Subdisk root.p1.s0:
|
|||
binnen de Vinum partitie <literal>"h"</literal> en de offset
|
||||
van deze partitie binnen het apparaat (of de slice). Dit is
|
||||
een normale opzet om problemen te voorkomen zoals in <xref
|
||||
linkend="vinum-root-panic"> beschreven is. Verder blijkt
|
||||
linkend="vinum-root-panic"/> beschreven is. Verder blijkt
|
||||
dat de hele <literal>"a"</literal> partitie volledig binnen de
|
||||
<literal>"h"</literal> partitie valt die alle Vinum gegevens
|
||||
voor dit apparaat bevat.</para>
|
||||
|
@ -1327,7 +1328,7 @@ Subdisk root.p1.s0:
|
|||
primaire opstartproces te onderbreken door op de
|
||||
<keycap>spatie</keycap> toets te drukken. Dit zorgt ervoor
|
||||
dat het opstartproces stopt bij de tweede fase (zie ook
|
||||
<xref linkend="boot-boot1">). Hier kan worden geprobeerd
|
||||
<xref linkend="boot-boot1"/>). Hier kan worden geprobeerd
|
||||
vanaf een andere partitie te starten, bijvoorbeeld van de
|
||||
partitie waar het vorige rootbestandssysteem op stond, dat
|
||||
nu van de <literal>"a"</literal> verplaatst is.</para>
|
||||
|
@ -1349,7 +1350,7 @@ Subdisk root.p1.s0:
|
|||
te starten vanaf een <quote>Fixit</quote> medium, en de
|
||||
bootstrap opnieuw is aangemaakt met
|
||||
<command>bsdlabel -B</command> zoals beschreven in
|
||||
<xref linkend="boot-boot1">, overschrijft de nieuwe bootstrap
|
||||
<xref linkend="boot-boot1"/>, overschrijft de nieuwe bootstrap
|
||||
de Vinum identificatie en kan Vinum de Vinum schijven niet
|
||||
langer vinden. Hoewel geen instellingsgegevens van Vinum of
|
||||
gegevens in de Vinum volumes overschreven wordt en alle
|
||||
|
|
|
@ -1,3 +1,4 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="ISO8859-1" standalone="no"?>
|
||||
<!--
|
||||
The FreeBSD Documentation Project
|
||||
|
||||
|
@ -75,23 +76,23 @@
|
|||
|
||||
<itemizedlist>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>De beginselen van &unix; en &os; (<xref linkend="basics">)
|
||||
<para>De beginselen van &unix; en &os; (<xref linkend="basics"/>)
|
||||
te begrijpen.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Te weten hoe &os; te installeren (<xref
|
||||
linkend="install">).</para>
|
||||
linkend="install"/>).</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Te weten hoe een netwerkverbinding te installeren (<xref
|
||||
linkend="advanced-networking">).</para>
|
||||
linkend="advanced-networking"/>).</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Te weten hoe aanvullende software van derde partijen te
|
||||
installeren (<xref linkend="ports">).</para>
|
||||
installeren (<xref linkend="ports"/>).</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
</sect1>
|
||||
|
@ -122,7 +123,7 @@
|
|||
|
||||
<mediaobject>
|
||||
<imageobject>
|
||||
<imagedata fileref="virtualization/parallels-freebsd1">
|
||||
<imagedata fileref="virtualization/parallels-freebsd1"/>
|
||||
</imageobject>
|
||||
</mediaobject>
|
||||
|
||||
|
@ -134,25 +135,25 @@
|
|||
|
||||
<mediaobject>
|
||||
<imageobject>
|
||||
<imagedata fileref="virtualization/parallels-freebsd2">
|
||||
<imagedata fileref="virtualization/parallels-freebsd2"/>
|
||||
</imageobject>
|
||||
</mediaobject>
|
||||
|
||||
<mediaobject>
|
||||
<imageobject>
|
||||
<imagedata fileref="virtualization/parallels-freebsd3">
|
||||
<imagedata fileref="virtualization/parallels-freebsd3"/>
|
||||
</imageobject>
|
||||
</mediaobject>
|
||||
|
||||
<mediaobject>
|
||||
<imageobject>
|
||||
<imagedata fileref="virtualization/parallels-freebsd4">
|
||||
<imagedata fileref="virtualization/parallels-freebsd4"/>
|
||||
</imageobject>
|
||||
</mediaobject>
|
||||
|
||||
<mediaobject>
|
||||
<imageobject>
|
||||
<imagedata fileref="virtualization/parallels-freebsd5">
|
||||
<imagedata fileref="virtualization/parallels-freebsd5"/>
|
||||
</imageobject>
|
||||
</mediaobject>
|
||||
|
||||
|
@ -160,13 +161,13 @@
|
|||
|
||||
<mediaobject>
|
||||
<imageobject>
|
||||
<imagedata fileref="virtualization/parallels-freebsd6">
|
||||
<imagedata fileref="virtualization/parallels-freebsd6"/>
|
||||
</imageobject>
|
||||
</mediaobject>
|
||||
|
||||
<mediaobject>
|
||||
<imageobject>
|
||||
<imagedata fileref="virtualization/parallels-freebsd7">
|
||||
<imagedata fileref="virtualization/parallels-freebsd7"/>
|
||||
</imageobject>
|
||||
</mediaobject>
|
||||
|
||||
|
@ -174,13 +175,13 @@
|
|||
|
||||
<mediaobject>
|
||||
<imageobject>
|
||||
<imagedata fileref="virtualization/parallels-freebsd8">
|
||||
<imagedata fileref="virtualization/parallels-freebsd8"/>
|
||||
</imageobject>
|
||||
</mediaobject>
|
||||
|
||||
<mediaobject>
|
||||
<imageobject>
|
||||
<imagedata fileref="virtualization/parallels-freebsd9">
|
||||
<imagedata fileref="virtualization/parallels-freebsd9"/>
|
||||
</imageobject>
|
||||
</mediaobject>
|
||||
|
||||
|
@ -198,7 +199,7 @@
|
|||
|
||||
<mediaobject>
|
||||
<imageobject>
|
||||
<imagedata fileref="virtualization/parallels-freebsd11">
|
||||
<imagedata fileref="virtualization/parallels-freebsd11"/>
|
||||
</imageobject>
|
||||
</mediaobject>
|
||||
|
||||
|
@ -211,19 +212,19 @@
|
|||
|
||||
<mediaobject>
|
||||
<imageobject>
|
||||
<imagedata fileref="virtualization/parallels-freebsd10">
|
||||
<imagedata fileref="virtualization/parallels-freebsd10"/>
|
||||
</imageobject>
|
||||
</mediaobject>
|
||||
|
||||
<para>In dit geval zal het de installatiemedia van &os; vinden
|
||||
en een normale installatie gebaseerd op
|
||||
<application>sysinstall</application> beginnen zoals
|
||||
beschreven in <xref linkend="install">. X11 kan nu
|
||||
beschreven in <xref linkend="install"/>. X11 kan nu
|
||||
geïnstalleerd, maar nog niet ingesteld, worden.</para>
|
||||
|
||||
<mediaobject>
|
||||
<imageobject>
|
||||
<imagedata fileref="virtualization/parallels-freebsd12">
|
||||
<imagedata fileref="virtualization/parallels-freebsd12"/>
|
||||
</imageobject>
|
||||
</mediaobject>
|
||||
|
||||
|
@ -232,7 +233,7 @@
|
|||
|
||||
<mediaobject>
|
||||
<imageobject>
|
||||
<imagedata fileref="virtualization/parallels-freebsd13">
|
||||
<imagedata fileref="virtualization/parallels-freebsd13"/>
|
||||
</imageobject>
|
||||
</mediaobject>
|
||||
</sect3>
|
||||
|
@ -286,7 +287,7 @@
|
|||
door <literal>ifconfig_ed0="DHCP"</literal> aan
|
||||
<filename>/etc/rc.conf</filename> toe te voegen. Meer
|
||||
geavanceerde netwerkinstallaties staan beschreven in
|
||||
<xref linkend="advanced-networking">.</para>
|
||||
<xref linkend="advanced-networking"/>.</para>
|
||||
</step>
|
||||
</procedure>
|
||||
</sect3>
|
||||
|
@ -624,13 +625,13 @@ xenbr1 8000.feffffffffff no vif0.1
|
|||
|
||||
<mediaobject>
|
||||
<imageobject>
|
||||
<imagedata fileref="virtualization/virtualpc-freebsd1">
|
||||
<imagedata fileref="virtualization/virtualpc-freebsd1"/>
|
||||
</imageobject>
|
||||
</mediaobject>
|
||||
|
||||
<mediaobject>
|
||||
<imageobject>
|
||||
<imagedata fileref="virtualization/virtualpc-freebsd2">
|
||||
<imagedata fileref="virtualization/virtualpc-freebsd2"/>
|
||||
</imageobject>
|
||||
</mediaobject>
|
||||
|
||||
|
@ -640,7 +641,7 @@ xenbr1 8000.feffffffffff no vif0.1
|
|||
|
||||
<mediaobject>
|
||||
<imageobject>
|
||||
<imagedata fileref="virtualization/virtualpc-freebsd3">
|
||||
<imagedata fileref="virtualization/virtualpc-freebsd3"/>
|
||||
</imageobject>
|
||||
</mediaobject>
|
||||
|
||||
|
@ -652,13 +653,13 @@ xenbr1 8000.feffffffffff no vif0.1
|
|||
|
||||
<mediaobject>
|
||||
<imageobject>
|
||||
<imagedata fileref="virtualization/virtualpc-freebsd4">
|
||||
<imagedata fileref="virtualization/virtualpc-freebsd4"/>
|
||||
</imageobject>
|
||||
</mediaobject>
|
||||
|
||||
<mediaobject>
|
||||
<imageobject>
|
||||
<imagedata fileref="virtualization/virtualpc-freebsd5">
|
||||
<imagedata fileref="virtualization/virtualpc-freebsd5"/>
|
||||
</imageobject>
|
||||
</mediaobject>
|
||||
|
||||
|
@ -666,7 +667,7 @@ xenbr1 8000.feffffffffff no vif0.1
|
|||
|
||||
<mediaobject>
|
||||
<imageobject>
|
||||
<imagedata fileref="virtualization/virtualpc-freebsd6">
|
||||
<imagedata fileref="virtualization/virtualpc-freebsd6"/>
|
||||
</imageobject>
|
||||
</mediaobject>
|
||||
|
||||
|
@ -676,13 +677,13 @@ xenbr1 8000.feffffffffff no vif0.1
|
|||
|
||||
<mediaobject>
|
||||
<imageobject>
|
||||
<imagedata fileref="virtualization/virtualpc-freebsd7">
|
||||
<imagedata fileref="virtualization/virtualpc-freebsd7"/>
|
||||
</imageobject>
|
||||
</mediaobject>
|
||||
|
||||
<mediaobject>
|
||||
<imageobject>
|
||||
<imagedata fileref="virtualization/virtualpc-freebsd8">
|
||||
<imagedata fileref="virtualization/virtualpc-freebsd8"/>
|
||||
</imageobject>
|
||||
</mediaobject>
|
||||
|
||||
|
@ -701,13 +702,13 @@ xenbr1 8000.feffffffffff no vif0.1
|
|||
|
||||
<mediaobject>
|
||||
<imageobject>
|
||||
<imagedata fileref="virtualization/virtualpc-freebsd9">
|
||||
<imagedata fileref="virtualization/virtualpc-freebsd9"/>
|
||||
</imageobject>
|
||||
</mediaobject>
|
||||
|
||||
<mediaobject>
|
||||
<imageobject>
|
||||
<imagedata fileref="virtualization/virtualpc-freebsd10">
|
||||
<imagedata fileref="virtualization/virtualpc-freebsd10"/>
|
||||
</imageobject>
|
||||
</mediaobject>
|
||||
|
||||
|
@ -720,19 +721,19 @@ xenbr1 8000.feffffffffff no vif0.1
|
|||
|
||||
<mediaobject>
|
||||
<imageobject>
|
||||
<imagedata fileref="virtualization/virtualpc-freebsd11">
|
||||
<imagedata fileref="virtualization/virtualpc-freebsd11"/>
|
||||
</imageobject>
|
||||
</mediaobject>
|
||||
|
||||
<para>In dit geval zal het de installatiemedia van &os; vinden
|
||||
en een normale installatie gebaseerd op
|
||||
<application>sysinstall</application> beginnen zoals
|
||||
beschreven in <xref linkend="install">. X11 kan nu
|
||||
beschreven in <xref linkend="install"/>. X11 kan nu
|
||||
geïnstalleerd, maar nog niet ingesteld, worden.</para>
|
||||
|
||||
<mediaobject>
|
||||
<imageobject>
|
||||
<imagedata fileref="virtualization/virtualpc-freebsd12">
|
||||
<imagedata fileref="virtualization/virtualpc-freebsd12"/>
|
||||
</imageobject>
|
||||
</mediaobject>
|
||||
|
||||
|
@ -742,7 +743,7 @@ xenbr1 8000.feffffffffff no vif0.1
|
|||
|
||||
<mediaobject>
|
||||
<imageobject>
|
||||
<imagedata fileref="virtualization/virtualpc-freebsd13">
|
||||
<imagedata fileref="virtualization/virtualpc-freebsd13"/>
|
||||
</imageobject>
|
||||
</mediaobject>
|
||||
</sect3>
|
||||
|
@ -795,7 +796,7 @@ xenbr1 8000.feffffffffff no vif0.1
|
|||
bereikt worden door <literal>ifconfig_de0="DHCP"</literal>
|
||||
toe te voegen aan <filename>/etc/rc.conf</filename>.
|
||||
Geavanceerdere netwerkinstallaties staan beschreven in
|
||||
<xref linkend="advanced-networking">.</para>
|
||||
<xref linkend="advanced-networking"/>.</para>
|
||||
</step>
|
||||
</procedure>
|
||||
</sect3>
|
||||
|
@ -822,7 +823,7 @@ xenbr1 8000.feffffffffff no vif0.1
|
|||
|
||||
<mediaobject>
|
||||
<imageobject>
|
||||
<imagedata fileref="virtualization/vmware-freebsd01">
|
||||
<imagedata fileref="virtualization/vmware-freebsd01"/>
|
||||
</imageobject>
|
||||
</mediaobject>
|
||||
|
||||
|
@ -831,7 +832,7 @@ xenbr1 8000.feffffffffff no vif0.1
|
|||
|
||||
<mediaobject>
|
||||
<imageobject>
|
||||
<imagedata fileref="virtualization/vmware-freebsd02">
|
||||
<imagedata fileref="virtualization/vmware-freebsd02"/>
|
||||
</imageobject>
|
||||
</mediaobject>
|
||||
|
||||
|
@ -844,7 +845,7 @@ xenbr1 8000.feffffffffff no vif0.1
|
|||
|
||||
<mediaobject>
|
||||
<imageobject>
|
||||
<imagedata fileref="virtualization/vmware-freebsd03">
|
||||
<imagedata fileref="virtualization/vmware-freebsd03"/>
|
||||
</imageobject>
|
||||
</mediaobject>
|
||||
|
||||
|
@ -853,7 +854,7 @@ xenbr1 8000.feffffffffff no vif0.1
|
|||
|
||||
<mediaobject>
|
||||
<imageobject>
|
||||
<imagedata fileref="virtualization/vmware-freebsd04">
|
||||
<imagedata fileref="virtualization/vmware-freebsd04"/>
|
||||
</imageobject>
|
||||
</mediaobject>
|
||||
|
||||
|
@ -861,7 +862,7 @@ xenbr1 8000.feffffffffff no vif0.1
|
|||
|
||||
<mediaobject>
|
||||
<imageobject>
|
||||
<imagedata fileref="virtualization/vmware-freebsd05">
|
||||
<imagedata fileref="virtualization/vmware-freebsd05"/>
|
||||
</imageobject>
|
||||
</mediaobject>
|
||||
|
||||
|
@ -870,7 +871,7 @@ xenbr1 8000.feffffffffff no vif0.1
|
|||
|
||||
<mediaobject>
|
||||
<imageobject>
|
||||
<imagedata fileref="virtualization/vmware-freebsd06">
|
||||
<imagedata fileref="virtualization/vmware-freebsd06"/>
|
||||
</imageobject>
|
||||
</mediaobject>
|
||||
|
||||
|
@ -878,16 +879,16 @@ xenbr1 8000.feffffffffff no vif0.1
|
|||
|
||||
<mediaobject>
|
||||
<imageobject>
|
||||
<imagedata fileref="virtualization/vmware-freebsd07">
|
||||
<imagedata fileref="virtualization/vmware-freebsd07"/>
|
||||
</imageobject>
|
||||
</mediaobject>
|
||||
|
||||
<para>Installeer &os; zoals gewoonlijk, of door de aanwijzingen
|
||||
in <xref linkend="install"> op te volgen:</para>
|
||||
in <xref linkend="install"/> op te volgen:</para>
|
||||
|
||||
<mediaobject>
|
||||
<imageobject>
|
||||
<imagedata fileref="virtualization/vmware-freebsd08">
|
||||
<imagedata fileref="virtualization/vmware-freebsd08"/>
|
||||
</imageobject>
|
||||
</mediaobject>
|
||||
|
||||
|
@ -901,7 +902,7 @@ xenbr1 8000.feffffffffff no vif0.1
|
|||
|
||||
<mediaobject>
|
||||
<imageobject>
|
||||
<imagedata fileref="virtualization/vmware-freebsd09">
|
||||
<imagedata fileref="virtualization/vmware-freebsd09"/>
|
||||
</imageobject>
|
||||
</mediaobject>
|
||||
|
||||
|
@ -909,7 +910,7 @@ xenbr1 8000.feffffffffff no vif0.1
|
|||
|
||||
<mediaobject>
|
||||
<imageobject>
|
||||
<imagedata fileref="virtualization/vmware-freebsd10">
|
||||
<imagedata fileref="virtualization/vmware-freebsd10"/>
|
||||
</imageobject>
|
||||
</mediaobject>
|
||||
|
||||
|
@ -919,7 +920,7 @@ xenbr1 8000.feffffffffff no vif0.1
|
|||
|
||||
<mediaobject>
|
||||
<imageobject>
|
||||
<imagedata fileref="virtualization/vmware-freebsd11">
|
||||
<imagedata fileref="virtualization/vmware-freebsd11"/>
|
||||
</imageobject>
|
||||
</mediaobject>
|
||||
|
||||
|
@ -935,7 +936,7 @@ xenbr1 8000.feffffffffff no vif0.1
|
|||
|
||||
<mediaobject>
|
||||
<imageobject>
|
||||
<imagedata fileref="virtualization/vmware-freebsd12">
|
||||
<imagedata fileref="virtualization/vmware-freebsd12"/>
|
||||
</imageobject>
|
||||
</mediaobject>
|
||||
|
||||
|
@ -990,7 +991,7 @@ xenbr1 8000.feffffffffff no vif0.1
|
|||
door <literal>ifconfig_em0="DHCP"</literal> toe te voegen
|
||||
aan <filename>/etc/rc.conf</filename>. Geavanceerdere
|
||||
netwerkinstallaties staan beschreven in <xref
|
||||
linkend="advanced-networking">.</para>
|
||||
linkend="advanced-networking"/>.</para>
|
||||
</step>
|
||||
</procedure>
|
||||
</sect3>
|
||||
|
|
|
@ -1,3 +1,4 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="ISO8859-1" standalone="no"?>
|
||||
<!--
|
||||
The FreeBSD Dutch Documentation Project
|
||||
|
||||
|
@ -86,7 +87,7 @@
|
|||
<itemizedlist>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Hoe extra software van derden te installeren
|
||||
(<xref linkend="ports">).</para>
|
||||
(<xref linkend="ports"/>).</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
</sect1>
|
||||
|
@ -536,7 +537,7 @@ dbus_enable="YES"</programlisting>
|
|||
</note>
|
||||
|
||||
<para>Als de muis niet werkt, dan moet deze eerst ingesteld
|
||||
worden. Zie <xref linkend="mouse"> in het &os;
|
||||
worden. Zie <xref linkend="mouse"/> in het &os;
|
||||
installatiehoofdstuk. In recente versies van
|
||||
<application>Xorg</application> worden de secties
|
||||
<literal>InputDevice</literal> in <filename>xorg.conf</filename>
|
||||
|
@ -1166,7 +1167,7 @@ EndSection</programlisting>
|
|||
|
||||
<para><application>XDM</application> levert de gebruiker dezelfde
|
||||
functionaliteit levert als &man.getty.8; (zie
|
||||
<xref linkend="term-config">). Dus het regelt de
|
||||
<xref linkend="term-config"/>). Dus het regelt de
|
||||
systeemaanmeldingen voor de schermen waaraan verbonden moet
|
||||
worden en start dan een sessie manager namens de gebruiker
|
||||
(meestal een X window manager). <application>XDM</application>
|
||||
|
@ -1190,7 +1191,7 @@ EndSection</programlisting>
|
|||
<application>XDM</application> iedere keer bij het opstarten
|
||||
moet starten is het handig om een regel toe te voegen aan
|
||||
<filename>/etc/ttys</filename>. Meer informatie over het
|
||||
gebruik van dit bestand staat in <xref linkend="term-etcttys">.
|
||||
gebruik van dit bestand staat in <xref linkend="term-etcttys"/>.
|
||||
In de standaardversie van <filename>/etc/ttys</filename> staat
|
||||
een regel om de applicatie daemon
|
||||
<application>XDM</application> op een virtuele terminal te
|
||||
|
@ -1201,7 +1202,7 @@ EndSection</programlisting>
|
|||
<para>Standaard staat deze regel uit. Om hem aan te zetten moet
|
||||
veld 5 van <literal>off</literal> naar <literal>on</literal>
|
||||
gewijzigd worden en moet met &man.init.8; herstart worden met
|
||||
gebruikmaking van de aanwijzingen in <xref linkend="term-hup">.
|
||||
gebruikmaking van de aanwijzingen in <xref linkend="term-hup"/>.
|
||||
Het eerste veld, de naam van de terminal die het programma
|
||||
aanstuurt, is <literal>ttyv8</literal>. Dit houdt in dat
|
||||
<application>XDM</application> op de negende virtuele terminal
|
||||
|
|
|
@ -1,30 +0,0 @@
|
|||
<!--
|
||||
The FreeBSD Dutch Documentation Project
|
||||
|
||||
$FreeBSD$
|
||||
|
||||
%SOURCE% share/sgml/articles.ent
|
||||
%SRCID% 38826
|
||||
-->
|
||||
|
||||
|
||||
<!ENTITY % l10n PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Language Specific Entities//EN">
|
||||
%l10n;
|
||||
<!ENTITY % l10n-common PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Language Neutral Entities//EN">
|
||||
%l10n-common;
|
||||
<!ENTITY % man PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Manual Page Entities//EN">
|
||||
%man;
|
||||
<!ENTITY % freebsd PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Miscellaneous FreeBSD Entities//EN">
|
||||
%freebsd;
|
||||
<!ENTITY % authors PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Author Entities//EN">
|
||||
%authors;
|
||||
<!ENTITY % teams PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Team Entities//NL">
|
||||
%teams;
|
||||
<!ENTITY % mailing-lists PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Mailing List Entities//NL">
|
||||
%mailing-lists;
|
||||
<!ENTITY % newsgroups PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Newsgroup Entities//NL">
|
||||
%newsgroups;
|
||||
<!ENTITY % trademarks PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Trademark Entities//NL">
|
||||
%trademarks;
|
||||
<!ENTITY % urls PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook URL Entities//EN">
|
||||
%urls;
|
|
@ -1,3 +1,4 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="ISO8859-1" standalone="no"?>
|
||||
<!--
|
||||
The FreeBSD Dutch Documentation Project
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,23 +0,0 @@
|
|||
<!--
|
||||
The FreeBSD Dutch Documentation Project
|
||||
|
||||
Referenties naar andere bestanden kunnen opgenomen worden binnen
|
||||
een DocBook BookInfo element.
|
||||
|
||||
Entiteitnamen nemen een vorm aan volgens "bookinfo.<element>",
|
||||
waarbij <element> de naam is van het buitenste element in de
|
||||
entiteit. Voorbeelden zijn "bookinfo.legalnotice", en
|
||||
"bookinfo.preface".
|
||||
|
||||
$FreeBSD$
|
||||
|
||||
%SOURCE% en_US.ISO8859-1/share/sgml/bookinfo.ent
|
||||
%SRCID% 38826
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<!ENTITY bookinfo.freebsd-glossary SYSTEM "glossary/freebsd-glossary.sgml">
|
||||
|
||||
<!ENTITY bookinfo.trademarks SYSTEM "trademarks.sgml">
|
||||
|
||||
<!-- Nederlandse vertaling aanwezig -->
|
||||
<!ENTITY bookinfo.legalnotice SYSTEM "../../../en_US.ISO8859-1/share/sgml/legalnotice.sgml">
|
|
@ -6,11 +6,8 @@
|
|||
-- %SOURCE% en_US.ISO8859-1/share/sgml/catalog --
|
||||
-- %SRCID% 38826 --
|
||||
|
||||
PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook FreeBSD Articles Entity Set//NL"
|
||||
"articles.ent"
|
||||
|
||||
PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook FreeBSD Books Entity Set//NL"
|
||||
"books.ent"
|
||||
PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook FreeBSD Entity Set//NL"
|
||||
"entities.ent"
|
||||
|
||||
PUBLIC "-//FreeBSD//DOCUMENT DocBook Stylesheet//EN"
|
||||
"freebsd.dsl"
|
||||
|
@ -24,9 +21,6 @@ PUBLIC "-//FreeBSD//DOCUMENT DocBook Language Neutral Stylesheet//NL"
|
|||
PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Mailing List Entities//NL"
|
||||
"mailing-lists.ent"
|
||||
|
||||
PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook BookInfo Entities//NL"
|
||||
"bookinfo.ent"
|
||||
|
||||
PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Language Specific Entities//EN"
|
||||
"l10n.ent"
|
||||
|
||||
|
@ -39,6 +33,9 @@ PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Team Entities//NL"
|
|||
PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Newsgroup Entities//NL"
|
||||
"newsgroups.ent"
|
||||
|
||||
PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Glossary Entities//NL"
|
||||
"glossary.ent"
|
||||
|
||||
-- ...................................................................... --
|
||||
-- HTML docs ............................................................ --
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,8 +8,6 @@
|
|||
|
||||
<!ENTITY % man PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Manual Page Entities//EN">
|
||||
%man;
|
||||
<!ENTITY % bookinfo PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook BookInfo Entities//NL">
|
||||
%bookinfo;
|
||||
<!ENTITY % freebsd PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Miscellaneous FreeBSD Entities//EN">
|
||||
%freebsd;
|
||||
<!ENTITY % authors PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Author Entities//EN">
|
||||
|
@ -22,9 +20,13 @@
|
|||
%newsgroups;
|
||||
<!ENTITY % trademarks PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Trademark Entities//NL">
|
||||
%trademarks;
|
||||
<!ENTITY % trademarks-en PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Trademark Entities//EN">
|
||||
%trademarks-en;
|
||||
<!ENTITY % urls PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook URL Entities//EN">
|
||||
%urls;
|
||||
<!ENTITY % l10n PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Language Specific Entities//EN">
|
||||
%l10n;
|
||||
<!ENTITY % l10n-common PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Language Neutral Entities//EN">
|
||||
%l10n-common;
|
||||
<!ENTITY % glossary PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Glossary Entities//NL">
|
||||
%glossary;
|
|
@ -1,3 +1,4 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="ISO8859-1"?>
|
||||
<!--
|
||||
The FreeBSD Dutch Documentation Project
|
||||
|
||||
|
@ -38,6 +39,7 @@
|
|||
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<!ENTITY freebsd-glossary '
|
||||
<glossary status="draft" id="freebsd-glossary">
|
||||
<title>&os; begrippenlijst</title>
|
||||
<para>Deze begrippenlijst bevat de termen en acroniemen die binnen
|
||||
|
@ -48,57 +50,57 @@
|
|||
|
||||
<glossentry>
|
||||
<glossterm>ACL</glossterm>
|
||||
<glosssee otherterm="acl-glossary">
|
||||
<glosssee otherterm="acl-glossary"/>
|
||||
</glossentry>
|
||||
|
||||
<glossentry>
|
||||
<glossterm>ACPI</glossterm>
|
||||
<glosssee otherterm="acpi-glossary">
|
||||
<glosssee otherterm="acpi-glossary"/>
|
||||
</glossentry>
|
||||
|
||||
<glossentry>
|
||||
<glossterm>AMD</glossterm>
|
||||
<glosssee otherterm="amd-glossary">
|
||||
<glosssee otherterm="amd-glossary"/>
|
||||
</glossentry>
|
||||
|
||||
<glossentry>
|
||||
<glossterm>AML</glossterm>
|
||||
<glosssee otherterm="aml-glossary">
|
||||
<glosssee otherterm="aml-glossary"/>
|
||||
</glossentry>
|
||||
|
||||
<glossentry>
|
||||
<glossterm>API</glossterm>
|
||||
<glosssee otherterm="api-glossary">
|
||||
<glosssee otherterm="api-glossary"/>
|
||||
</glossentry>
|
||||
|
||||
<glossentry>
|
||||
<glossterm>APIC</glossterm>
|
||||
<glosssee otherterm="apic-glossary">
|
||||
<glosssee otherterm="apic-glossary"/>
|
||||
</glossentry>
|
||||
|
||||
<glossentry>
|
||||
<glossterm>APM</glossterm>
|
||||
<glosssee otherterm="apm-glossary">
|
||||
<glosssee otherterm="apm-glossary"/>
|
||||
</glossentry>
|
||||
|
||||
<glossentry>
|
||||
<glossterm>APOP</glossterm>
|
||||
<glosssee otherterm="apop-glossary">
|
||||
<glosssee otherterm="apop-glossary"/>
|
||||
</glossentry>
|
||||
|
||||
<glossentry>
|
||||
<glossterm>ASL</glossterm>
|
||||
<glosssee otherterm="asl-glossary">
|
||||
<glosssee otherterm="asl-glossary"/>
|
||||
</glossentry>
|
||||
|
||||
<glossentry>
|
||||
<glossterm>ATA</glossterm>
|
||||
<glosssee otherterm="ata-glossary">
|
||||
<glosssee otherterm="ata-glossary"/>
|
||||
</glossentry>
|
||||
|
||||
<glossentry>
|
||||
<glossterm>ATM</glossterm>
|
||||
<glosssee otherterm="atm-glossary">
|
||||
<glosssee otherterm="atm-glossary"/>
|
||||
</glossentry>
|
||||
|
||||
<glossentry id="aml-glossary">
|
||||
|
@ -220,22 +222,22 @@
|
|||
|
||||
<glossentry>
|
||||
<glossterm>BAR</glossterm>
|
||||
<glosssee otherterm="bar-glossary">
|
||||
<glosssee otherterm="bar-glossary"/>
|
||||
</glossentry>
|
||||
|
||||
<glossentry>
|
||||
<glossterm>BIND</glossterm>
|
||||
<glosssee otherterm="bind-glossary">
|
||||
<glosssee otherterm="bind-glossary"/>
|
||||
</glossentry>
|
||||
|
||||
<glossentry>
|
||||
<glossterm>BIOS</glossterm>
|
||||
<glosssee otherterm="bios-glossary">
|
||||
<glosssee otherterm="bios-glossary"/>
|
||||
</glossentry>
|
||||
|
||||
<glossentry>
|
||||
<glossterm>BSD</glossterm>
|
||||
<glosssee otherterm="bsd-glossary">
|
||||
<glosssee otherterm="bsd-glossary"/>
|
||||
</glossentry>
|
||||
|
||||
<glossentry id="bar-glossary">
|
||||
|
@ -280,7 +282,7 @@
|
|||
(CSRG) van de <ulink
|
||||
url="http://www.berkeley.edu">The University of California in
|
||||
Berkeley</ulink> gegeven aan de verbeteringen en aanpassingen
|
||||
die ze hebben gemaakt aan AT&T's 32V &unix;. &os; is een
|
||||
die ze hebben gemaakt aan AT&T's 32V &unix;. &os; is een
|
||||
afstammeling van het werk van de CSRG.</para>
|
||||
</glossdef>
|
||||
</glossentry>
|
||||
|
@ -302,37 +304,37 @@
|
|||
|
||||
<glossentry>
|
||||
<glossterm>CD</glossterm>
|
||||
<glosssee otherterm="cd-glossary">
|
||||
<glosssee otherterm="cd-glossary"/>
|
||||
</glossentry>
|
||||
|
||||
<glossentry>
|
||||
<glossterm>CHAP</glossterm>
|
||||
<glosssee otherterm="chap-glossary">
|
||||
<glosssee otherterm="chap-glossary"/>
|
||||
</glossentry>
|
||||
|
||||
<glossentry>
|
||||
<glossterm>CLIP</glossterm>
|
||||
<glosssee otherterm="clip-glossary">
|
||||
<glosssee otherterm="clip-glossary"/>
|
||||
</glossentry>
|
||||
|
||||
<glossentry>
|
||||
<glossterm>COFF</glossterm>
|
||||
<glosssee otherterm="coff-glossary">
|
||||
<glosssee otherterm="coff-glossary"/>
|
||||
</glossentry>
|
||||
|
||||
<glossentry>
|
||||
<glossterm>CPU</glossterm>
|
||||
<glosssee otherterm="cpu-glossary">
|
||||
<glosssee otherterm="cpu-glossary"/>
|
||||
</glossentry>
|
||||
|
||||
<glossentry>
|
||||
<glossterm>CTS</glossterm>
|
||||
<glosssee otherterm="cts-glossary">
|
||||
<glosssee otherterm="cts-glossary"/>
|
||||
</glossentry>
|
||||
|
||||
<glossentry>
|
||||
<glossterm>CVS</glossterm>
|
||||
<glosssee otherterm="cvs-glossary">
|
||||
<glosssee otherterm="cvs-glossary"/>
|
||||
</glossentry>
|
||||
|
||||
<glossentry id="cd-glossary">
|
||||
|
@ -381,7 +383,7 @@
|
|||
<glossdef>
|
||||
<para>Een <acronym>RS232C</acronym> signaal dat het andere
|
||||
systeem toestemming geeft om gegevens te sturen.</para>
|
||||
<glossseealso otherterm="rts-glossary">
|
||||
<glossseealso otherterm="rts-glossary"/>
|
||||
</glossdef>
|
||||
</glossentry>
|
||||
|
||||
|
@ -412,47 +414,47 @@
|
|||
|
||||
<glossentry>
|
||||
<glossterm>DAC</glossterm>
|
||||
<glosssee otherterm="dac-glossary">
|
||||
<glosssee otherterm="dac-glossary"/>
|
||||
</glossentry>
|
||||
|
||||
<glossentry>
|
||||
<glossterm>DDB</glossterm>
|
||||
<glosssee otherterm="ddb-glossary">
|
||||
<glosssee otherterm="ddb-glossary"/>
|
||||
</glossentry>
|
||||
|
||||
<glossentry>
|
||||
<glossterm>DES</glossterm>
|
||||
<glosssee otherterm="des-glossary">
|
||||
<glosssee otherterm="des-glossary"/>
|
||||
</glossentry>
|
||||
|
||||
<glossentry>
|
||||
<glossterm>DHCP</glossterm>
|
||||
<glosssee otherterm="dhcp-glossary">
|
||||
<glosssee otherterm="dhcp-glossary"/>
|
||||
</glossentry>
|
||||
|
||||
<glossentry>
|
||||
<glossterm>DNS</glossterm>
|
||||
<glosssee otherterm="dns-glossary">
|
||||
<glosssee otherterm="dns-glossary"/>
|
||||
</glossentry>
|
||||
|
||||
<glossentry>
|
||||
<glossterm>DSDT</glossterm>
|
||||
<glosssee otherterm="dsdt-glossary">
|
||||
<glosssee otherterm="dsdt-glossary"/>
|
||||
</glossentry>
|
||||
|
||||
<glossentry>
|
||||
<glossterm>DSR</glossterm>
|
||||
<glosssee otherterm="dsr-glossary">
|
||||
<glosssee otherterm="dsr-glossary"/>
|
||||
</glossentry>
|
||||
|
||||
<glossentry>
|
||||
<glossterm>DTR</glossterm>
|
||||
<glosssee otherterm="dtr-glossary">
|
||||
<glosssee otherterm="dtr-glossary"/>
|
||||
</glossentry>
|
||||
|
||||
<glossentry>
|
||||
<glossterm>DVMRP</glossterm>
|
||||
<glosssee otherterm="dvmrp-glossary">
|
||||
<glosssee otherterm="dvmrp-glossary"/>
|
||||
</glossentry>
|
||||
|
||||
<glossentry id="dac-glossary">
|
||||
|
@ -480,7 +482,7 @@
|
|||
<para>Een <acronym>RS232C</acronym> signaal verzonden van het
|
||||
modem naar de computer of terminal om een bereidheid om
|
||||
gegevens te versturen en te ontvangen aan te geven.</para>
|
||||
<glossseealso otherterm="dtr-glossary">
|
||||
<glossseealso otherterm="dtr-glossary"/>
|
||||
</glossdef>
|
||||
</glossentry>
|
||||
|
||||
|
@ -546,17 +548,17 @@
|
|||
|
||||
<glossentry>
|
||||
<glossterm>ECOFF</glossterm>
|
||||
<glosssee otherterm="ecoff-glossary">
|
||||
<glosssee otherterm="ecoff-glossary"/>
|
||||
</glossentry>
|
||||
|
||||
<glossentry>
|
||||
<glossterm>ELF</glossterm>
|
||||
<glosssee otherterm="elf-glossary">
|
||||
<glosssee otherterm="elf-glossary"/>
|
||||
</glossentry>
|
||||
|
||||
<glossentry>
|
||||
<glossterm>ESP</glossterm>
|
||||
<glosssee otherterm="esp-glossary">
|
||||
<glosssee otherterm="esp-glossary"/>
|
||||
</glossentry>
|
||||
|
||||
<glossentry id="esp-glossary">
|
||||
|
@ -589,22 +591,22 @@
|
|||
|
||||
<glossentry>
|
||||
<glossterm>FADT</glossterm>
|
||||
<glosssee otherterm="fadt-glossary">
|
||||
<glosssee otherterm="fadt-glossary"/>
|
||||
</glossentry>
|
||||
|
||||
<glossentry>
|
||||
<glossterm>FAT</glossterm>
|
||||
<glosssee otherterm="fat-glossary">
|
||||
<glosssee otherterm="fat-glossary"/>
|
||||
</glossentry>
|
||||
|
||||
<glossentry>
|
||||
<glossterm>FAT16</glossterm>
|
||||
<glosssee otherterm="fat16-glossary">
|
||||
<glosssee otherterm="fat16-glossary"/>
|
||||
</glossentry>
|
||||
|
||||
<glossentry>
|
||||
<glossterm>FTP</glossterm>
|
||||
<glosssee otherterm="ftp-glossary">
|
||||
<glosssee otherterm="ftp-glossary"/>
|
||||
</glossentry>
|
||||
|
||||
<glossentry id="fat-glossary">
|
||||
|
@ -649,7 +651,7 @@
|
|||
|
||||
<glossentry>
|
||||
<glossterm>GUI</glossterm>
|
||||
<glosssee otherterm="gui-glossary">
|
||||
<glosssee otherterm="gui-glossary"/>
|
||||
</glossentry>
|
||||
|
||||
<glossentry id="giant-glossary">
|
||||
|
@ -684,12 +686,12 @@
|
|||
|
||||
<glossentry>
|
||||
<glossterm>HTML</glossterm>
|
||||
<glosssee otherterm="html-glossary">
|
||||
<glosssee otherterm="html-glossary"/>
|
||||
</glossentry>
|
||||
|
||||
<glossentry>
|
||||
<glossterm>HUP</glossterm>
|
||||
<glosssee otherterm="hup-glossary">
|
||||
<glosssee otherterm="hup-glossary"/>
|
||||
</glossentry>
|
||||
|
||||
<glossentry id="hup-glossary">
|
||||
|
@ -704,7 +706,7 @@
|
|||
<glossterm>HyperText Markup Language</glossterm>
|
||||
<acronym>HTML</acronym>
|
||||
<glossdef>
|
||||
<para>De opmaaktaal voor webpagina's.</para>
|
||||
<para>De opmaaktaal voor webpagina's.</para>
|
||||
</glossdef>
|
||||
</glossentry>
|
||||
</glossdiv>
|
||||
|
@ -714,47 +716,47 @@
|
|||
|
||||
<glossentry>
|
||||
<glossterm>I/O</glossterm>
|
||||
<glosssee otherterm="io-glossary">
|
||||
<glosssee otherterm="io-glossary"/>
|
||||
</glossentry>
|
||||
|
||||
<glossentry>
|
||||
<glossterm>IASL</glossterm>
|
||||
<glosssee otherterm="iasl-glossary">
|
||||
<glosssee otherterm="iasl-glossary"/>
|
||||
</glossentry>
|
||||
|
||||
<glossentry>
|
||||
<glossterm>IMAP</glossterm>
|
||||
<glosssee otherterm="imap-glossary">
|
||||
<glosssee otherterm="imap-glossary"/>
|
||||
</glossentry>
|
||||
|
||||
<glossentry>
|
||||
<glossterm>IP</glossterm>
|
||||
<glosssee otherterm="ip-glossary">
|
||||
<glosssee otherterm="ip-glossary"/>
|
||||
</glossentry>
|
||||
|
||||
<glossentry>
|
||||
<glossterm>IPFW</glossterm>
|
||||
<glosssee otherterm="ipfw-glossary">
|
||||
<glosssee otherterm="ipfw-glossary"/>
|
||||
</glossentry>
|
||||
|
||||
<glossentry>
|
||||
<glossterm>IPP</glossterm>
|
||||
<glosssee otherterm="ipp-glossary">
|
||||
<glosssee otherterm="ipp-glossary"/>
|
||||
</glossentry>
|
||||
|
||||
<glossentry>
|
||||
<glossterm>IPv4</glossterm>
|
||||
<glosssee otherterm="ipv4-glossary">
|
||||
<glosssee otherterm="ipv4-glossary"/>
|
||||
</glossentry>
|
||||
|
||||
<glossentry>
|
||||
<glossterm>IPv6</glossterm>
|
||||
<glosssee otherterm="ipv6-glossary">
|
||||
<glosssee otherterm="ipv6-glossary"/>
|
||||
</glossentry>
|
||||
|
||||
<glossentry>
|
||||
<glossterm>ISP</glossterm>
|
||||
<glosssee otherterm="isp-glossary">
|
||||
<glosssee otherterm="isp-glossary"/>
|
||||
</glossentry>
|
||||
|
||||
<glossentry id="ipfw-glossary">
|
||||
|
@ -773,7 +775,7 @@
|
|||
bits gebruikt voor adressering. Deze versie wordt nog steeds
|
||||
het meest gebruikt, maar het wordt langzaam vervangen door
|
||||
<acronym>IPv6</acronym>.</para>
|
||||
<glossseealso otherterm="ipv6-glossary">
|
||||
<glossseealso otherterm="ipv6-glossary"/>
|
||||
</glossdef>
|
||||
</glossentry>
|
||||
|
||||
|
@ -863,27 +865,27 @@
|
|||
|
||||
<glossentry>
|
||||
<glossterm>KDC</glossterm>
|
||||
<glosssee otherterm="kdc-glossary">
|
||||
<glosssee otherterm="kdc-glossary"/>
|
||||
</glossentry>
|
||||
|
||||
<glossentry>
|
||||
<glossterm>KLD</glossterm>
|
||||
<glosssee otherterm="kld-glossary">
|
||||
<glosssee otherterm="kld-glossary"/>
|
||||
</glossentry>
|
||||
|
||||
<glossentry>
|
||||
<glossterm>KSE</glossterm>
|
||||
<glosssee otherterm="kse-glossary">
|
||||
<glosssee otherterm="kse-glossary"/>
|
||||
</glossentry>
|
||||
|
||||
<glossentry>
|
||||
<glossterm>KVA</glossterm>
|
||||
<glosssee otherterm="kva-glossary">
|
||||
<glosssee otherterm="kva-glossary"/>
|
||||
</glossentry>
|
||||
|
||||
<glossentry>
|
||||
<glossterm>Kbps</glossterm>
|
||||
<glosssee otherterm="kbps-glossary">
|
||||
<glosssee otherterm="kbps-glossary"/>
|
||||
</glossentry>
|
||||
|
||||
<glossentry id="kld-glossary">
|
||||
|
@ -939,17 +941,17 @@
|
|||
|
||||
<glossentry>
|
||||
<glossterm>LAN</glossterm>
|
||||
<glosssee otherterm="lan-glossary">
|
||||
<glosssee otherterm="lan-glossary"/>
|
||||
</glossentry>
|
||||
|
||||
<glossentry>
|
||||
<glossterm>LOR</glossterm>
|
||||
<glosssee otherterm="lor-glossary">
|
||||
<glosssee otherterm="lor-glossary"/>
|
||||
</glossentry>
|
||||
|
||||
<glossentry>
|
||||
<glossterm>LPD</glossterm>
|
||||
<glosssee otherterm="lpd-glossary">
|
||||
<glosssee otherterm="lpd-glossary"/>
|
||||
</glossentry>
|
||||
|
||||
<glossentry id="lpd-glossary">
|
||||
|
@ -983,10 +985,10 @@
|
|||
<quote>in het slechtste geval op dat punt een deadlock had
|
||||
plaatsgevonden.</quote>.</para>
|
||||
|
||||
<para>Echte positieve LOR's worden meestal snel opgelost, dus
|
||||
<para>Echte positieve LOR's worden meestal snel opgelost, dus
|
||||
is het verstandig &a.current.url; en <ulink
|
||||
url="http://sources.zabbadoz.net/freebsd/lor.html">
|
||||
Voorgekomen LOR's</ulink> te bekijken alvorens te
|
||||
Voorgekomen LOR's</ulink> te bekijken alvorens te
|
||||
mailen naar mailinglijsten.</para>
|
||||
</glossdef>
|
||||
</glossentry>
|
||||
|
@ -997,52 +999,52 @@
|
|||
|
||||
<glossentry>
|
||||
<glossterm>MAC</glossterm>
|
||||
<glosssee otherterm="mac-glossary">
|
||||
<glosssee otherterm="mac-glossary"/>
|
||||
</glossentry>
|
||||
|
||||
<glossentry>
|
||||
<glossterm>MADT</glossterm>
|
||||
<glosssee otherterm="madt-glossary">
|
||||
<glosssee otherterm="madt-glossary"/>
|
||||
</glossentry>
|
||||
|
||||
<glossentry>
|
||||
<glossterm>MFC</glossterm>
|
||||
<glosssee otherterm="mfc-glossary">
|
||||
<glosssee otherterm="mfc-glossary"/>
|
||||
</glossentry>
|
||||
|
||||
<glossentry>
|
||||
<glossterm>MFP4</glossterm>
|
||||
<glosssee otherterm="mfp4-glossary">
|
||||
<glosssee otherterm="mfp4-glossary"/>
|
||||
</glossentry>
|
||||
|
||||
<glossentry>
|
||||
<glossterm>MFS</glossterm>
|
||||
<glosssee otherterm="mfs-glossary">
|
||||
<glosssee otherterm="mfs-glossary"/>
|
||||
</glossentry>
|
||||
|
||||
<glossentry>
|
||||
<glossterm>MIT</glossterm>
|
||||
<glosssee otherterm="mit-glossary">
|
||||
<glosssee otherterm="mit-glossary"/>
|
||||
</glossentry>
|
||||
|
||||
<glossentry>
|
||||
<glossterm>MLS</glossterm>
|
||||
<glosssee otherterm="mls-glossary">
|
||||
<glosssee otherterm="mls-glossary"/>
|
||||
</glossentry>
|
||||
|
||||
<glossentry>
|
||||
<glossterm>MOTD</glossterm>
|
||||
<glosssee otherterm="motd-glossary">
|
||||
<glosssee otherterm="motd-glossary"/>
|
||||
</glossentry>
|
||||
|
||||
<glossentry>
|
||||
<glossterm>MTA</glossterm>
|
||||
<glosssee otherterm="mta-glossary">
|
||||
<glosssee otherterm="mta-glossary"/>
|
||||
</glossentry>
|
||||
|
||||
<glossentry>
|
||||
<glossterm>MUA</glossterm>
|
||||
<glosssee otherterm="mua-glossary">
|
||||
<glosssee otherterm="mua-glossary"/>
|
||||
</glossentry>
|
||||
|
||||
<glossentry id="mta-glossary">
|
||||
|
@ -1100,7 +1102,7 @@
|
|||
<glossdef subject="FreeBSD">
|
||||
<para>Het samenvoegen van functionaliteit of een patch vanuit
|
||||
het Perforce repository naar de -CURRENT tak.</para>
|
||||
<glossseealso otherterm="perforce-glossary">
|
||||
<glossseealso otherterm="perforce-glossary"/>
|
||||
</glossdef>
|
||||
</glossentry>
|
||||
|
||||
|
@ -1117,7 +1119,7 @@
|
|||
|
||||
<para>Deze term wordt ook gebruikt als een patch wordt
|
||||
samengevoegd uit -STABLE naar een beveiligingstak.</para>
|
||||
<glossseealso otherterm="mfc-glossary">
|
||||
<glossseealso otherterm="mfc-glossary"/>
|
||||
</glossdef>
|
||||
</glossentry>
|
||||
|
||||
|
@ -1153,27 +1155,27 @@
|
|||
|
||||
<glossentry>
|
||||
<glossterm>NAT</glossterm>
|
||||
<glosssee otherterm="nat-glossary">
|
||||
<glosssee otherterm="nat-glossary"/>
|
||||
</glossentry>
|
||||
|
||||
<glossentry>
|
||||
<glossterm>NDISulator</glossterm>
|
||||
<glosssee otherterm="projectevil-glossary">
|
||||
<glosssee otherterm="projectevil-glossary"/>
|
||||
</glossentry>
|
||||
|
||||
<glossentry>
|
||||
<glossterm>NFS</glossterm>
|
||||
<glosssee otherterm="nfs-glossary">
|
||||
<glosssee otherterm="nfs-glossary"/>
|
||||
</glossentry>
|
||||
|
||||
<glossentry>
|
||||
<glossterm>NTFS</glossterm>
|
||||
<glosssee otherterm="ntfs-glossary">
|
||||
<glosssee otherterm="ntfs-glossary"/>
|
||||
</glossentry>
|
||||
|
||||
<glossentry>
|
||||
<glossterm>NTP</glossterm>
|
||||
<glosssee otherterm="ntp-glossary">
|
||||
<glosssee otherterm="ntp-glossary"/>
|
||||
</glossentry>
|
||||
|
||||
<glossentry id="nat-glossary">
|
||||
|
@ -1224,17 +1226,17 @@
|
|||
|
||||
<glossentry>
|
||||
<glossterm>OBE</glossterm>
|
||||
<glosssee otherterm="obe-glossary">
|
||||
<glosssee otherterm="obe-glossary"/>
|
||||
</glossentry>
|
||||
|
||||
<glossentry>
|
||||
<glossterm>ODMR</glossterm>
|
||||
<glosssee otherterm="odmr-glossary">
|
||||
<glosssee otherterm="odmr-glossary"/>
|
||||
</glossentry>
|
||||
|
||||
<glossentry>
|
||||
<glossterm>OS</glossterm>
|
||||
<glosssee otherterm="os-glossary">
|
||||
<glosssee otherterm="os-glossary"/>
|
||||
</glossentry>
|
||||
|
||||
<glossentry id="odmr-glossary">
|
||||
|
@ -1249,7 +1251,7 @@
|
|||
<glossterm>Operating System (Besturingssysteem)</glossterm>
|
||||
<acronym>OS</acronym>
|
||||
<glossdef>
|
||||
<para>Een verzameling programma's, bibliotheken en
|
||||
<para>Een verzameling programma's, bibliotheken en
|
||||
gereedschappen die toegang geeft tot de hardwarebronnen van
|
||||
een computer. Tegenwoordig variëren besturingssystemen
|
||||
van simplistische ontwerpen die slechts één
|
||||
|
@ -1278,77 +1280,77 @@
|
|||
|
||||
<glossentry>
|
||||
<glossterm>p4</glossterm>
|
||||
<glosssee otherterm="perforce-glossary">
|
||||
<glosssee otherterm="perforce-glossary"/>
|
||||
</glossentry>
|
||||
|
||||
<glossentry>
|
||||
<glossterm>PAE</glossterm>
|
||||
<glosssee otherterm="pae-glossary">
|
||||
<glosssee otherterm="pae-glossary"/>
|
||||
</glossentry>
|
||||
|
||||
<glossentry>
|
||||
<glossterm>PAM</glossterm>
|
||||
<glosssee otherterm="pam-glossary">
|
||||
<glosssee otherterm="pam-glossary"/>
|
||||
</glossentry>
|
||||
|
||||
<glossentry>
|
||||
<glossterm>PAP</glossterm>
|
||||
<glosssee otherterm="pap-glossary">
|
||||
<glosssee otherterm="pap-glossary"/>
|
||||
</glossentry>
|
||||
|
||||
<glossentry>
|
||||
<glossterm>PC</glossterm>
|
||||
<glosssee otherterm="pc-glossary">
|
||||
<glosssee otherterm="pc-glossary"/>
|
||||
</glossentry>
|
||||
|
||||
<glossentry>
|
||||
<glossterm>PCNSFD</glossterm>
|
||||
<glosssee otherterm="pcnfsd-glossary">
|
||||
<glosssee otherterm="pcnfsd-glossary"/>
|
||||
</glossentry>
|
||||
|
||||
<glossentry>
|
||||
<glossterm>PDF</glossterm>
|
||||
<glosssee otherterm="pdf-glossary">
|
||||
<glosssee otherterm="pdf-glossary"/>
|
||||
</glossentry>
|
||||
|
||||
<glossentry>
|
||||
<glossterm>PID</glossterm>
|
||||
<glosssee otherterm="pid-glossary">
|
||||
<glosssee otherterm="pid-glossary"/>
|
||||
</glossentry>
|
||||
|
||||
<glossentry>
|
||||
<glossterm>POLA</glossterm>
|
||||
<glosssee otherterm="pola-glossary">
|
||||
<glosssee otherterm="pola-glossary"/>
|
||||
</glossentry>
|
||||
|
||||
<glossentry>
|
||||
<glossterm>POP</glossterm>
|
||||
<glosssee otherterm="pop-glossary">
|
||||
<glosssee otherterm="pop-glossary"/>
|
||||
</glossentry>
|
||||
|
||||
<glossentry>
|
||||
<glossterm>POP3</glossterm>
|
||||
<glosssee otherterm="pop3-glossary">
|
||||
<glosssee otherterm="pop3-glossary"/>
|
||||
</glossentry>
|
||||
|
||||
<glossentry>
|
||||
<glossterm>PPD</glossterm>
|
||||
<glosssee otherterm="ppd-glossary">
|
||||
<glosssee otherterm="ppd-glossary"/>
|
||||
</glossentry>
|
||||
|
||||
<glossentry>
|
||||
<glossterm>PPP</glossterm>
|
||||
<glosssee otherterm="ppp-glossary">
|
||||
<glosssee otherterm="ppp-glossary"/>
|
||||
</glossentry>
|
||||
|
||||
<glossentry>
|
||||
<glossterm>PPPoA</glossterm>
|
||||
<glosssee otherterm="pppoa-glossary">
|
||||
<glosssee otherterm="pppoa-glossary"/>
|
||||
</glossentry>
|
||||
|
||||
<glossentry>
|
||||
<glossterm>PPPoE</glossterm>
|
||||
<glosssee otherterm="pppoe-glossary">
|
||||
<glosssee otherterm="pppoe-glossary"/>
|
||||
</glossentry>
|
||||
|
||||
<glossentry id="pppoa-glossary">
|
||||
|
@ -1371,12 +1373,12 @@
|
|||
|
||||
<glossentry>
|
||||
<glossterm>PR</glossterm>
|
||||
<glosssee otherterm="pr-glossary">
|
||||
<glosssee otherterm="pr-glossary"/>
|
||||
</glossentry>
|
||||
|
||||
<glossentry>
|
||||
<glossterm>PXE</glossterm>
|
||||
<glosssee otherterm="pxe-glossary">
|
||||
<glosssee otherterm="pxe-glossary"/>
|
||||
</glossentry>
|
||||
|
||||
<glossentry id="pap-glossary">
|
||||
|
@ -1472,7 +1474,7 @@
|
|||
<acronym>POP</acronym>
|
||||
<glossdef>
|
||||
<para></para>
|
||||
<glossseealso otherterm="pop3-glossary">
|
||||
<glossseealso otherterm="pop3-glossary"/>
|
||||
</glossdef>
|
||||
</glossentry>
|
||||
|
||||
|
@ -1484,7 +1486,7 @@
|
|||
benaderen, gekarakteriseerd doordat berichten normaliter
|
||||
worden gedownload van de server naar de cliënt, in
|
||||
tegenstelling tot op de server te blijven staan.</para>
|
||||
<glossseealso otherterm="imap-glossary">
|
||||
<glossseealso otherterm="imap-glossary"/>
|
||||
</glossdef>
|
||||
</glossentry>
|
||||
|
||||
|
@ -1550,7 +1552,7 @@
|
|||
dat een dergelijk iets nodig is. De
|
||||
<acronym>NDISulator</acronym> is een speciale module voor
|
||||
compatibiliteit met µsoft; &windows; NDIS miniport
|
||||
netwerkstuurprogramma's voor &os;/i386. Dit is meestal de
|
||||
netwerkstuurprogramma's voor &os;/i386. Dit is meestal de
|
||||
enige manier om kaarten te gebruiken waarvoor de broncode
|
||||
voor het stuurprogramma niet openbaar is. Meer is te vinden
|
||||
in
|
||||
|
@ -1564,47 +1566,47 @@
|
|||
|
||||
<glossentry>
|
||||
<glossterm>RA</glossterm>
|
||||
<glosssee otherterm="ra-glossary">
|
||||
<glosssee otherterm="ra-glossary"/>
|
||||
</glossentry>
|
||||
|
||||
<glossentry>
|
||||
<glossterm>RAID</glossterm>
|
||||
<glosssee otherterm="raid-glossary">
|
||||
<glosssee otherterm="raid-glossary"/>
|
||||
</glossentry>
|
||||
|
||||
<glossentry>
|
||||
<glossterm>RAM</glossterm>
|
||||
<glosssee otherterm="ram-glossary">
|
||||
<glosssee otherterm="ram-glossary"/>
|
||||
</glossentry>
|
||||
|
||||
<glossentry>
|
||||
<glossterm>RD</glossterm>
|
||||
<glosssee otherterm="rd-glossary">
|
||||
<glosssee otherterm="rd-glossary"/>
|
||||
</glossentry>
|
||||
|
||||
<glossentry>
|
||||
<glossterm>RFC</glossterm>
|
||||
<glosssee otherterm="rfc-glossary">
|
||||
<glosssee otherterm="rfc-glossary"/>
|
||||
</glossentry>
|
||||
|
||||
<glossentry>
|
||||
<glossterm>RISC</glossterm>
|
||||
<glosssee otherterm="risc-glossary">
|
||||
<glosssee otherterm="risc-glossary"/>
|
||||
</glossentry>
|
||||
|
||||
<glossentry>
|
||||
<glossterm>RPC</glossterm>
|
||||
<glosssee otherterm="rpc-glossary">
|
||||
<glosssee otherterm="rpc-glossary"/>
|
||||
</glossentry>
|
||||
|
||||
<glossentry>
|
||||
<glossterm>RS232C</glossterm>
|
||||
<glosssee otherterm="rs232c-glossary">
|
||||
<glosssee otherterm="rs232c-glossary"/>
|
||||
</glossentry>
|
||||
|
||||
<glossentry>
|
||||
<glossterm>RTS</glossterm>
|
||||
<glosssee otherterm="rts-glossary">
|
||||
<glosssee otherterm="rts-glossary"/>
|
||||
</glossentry>
|
||||
|
||||
<glossentry id="ram-glossary">
|
||||
|
@ -1631,8 +1633,8 @@
|
|||
bestanden. Implementaties van RCS zijn in elk groot UNIX-achtig
|
||||
besturingssysteem aanwezig.</para>
|
||||
|
||||
<glossseealso otherterm="cvs-glossary">
|
||||
<glossseealso otherterm="svn-glossary">
|
||||
<glossseealso otherterm="cvs-glossary"/>
|
||||
<glossseealso otherterm="svn-glossary"/>
|
||||
</glossdef>
|
||||
</glossentry>
|
||||
|
||||
|
@ -1642,7 +1644,7 @@
|
|||
<glossdef>
|
||||
<para>Een <acronym>RS232C</acronym> pin of draad waarop gegevens
|
||||
worden ontvangen.</para>
|
||||
<glossseealso otherterm="td-glossary">
|
||||
<glossseealso otherterm="td-glossary"/>
|
||||
</glossdef>
|
||||
</glossentry>
|
||||
|
||||
|
@ -1686,7 +1688,7 @@
|
|||
|
||||
<glossentry>
|
||||
<glossterm>repocopy</glossterm>
|
||||
<glosssee otherterm="repocopy-glossary">
|
||||
<glosssee otherterm="repocopy-glossary"/>
|
||||
</glossentry>
|
||||
|
||||
<glossentry id="repocopy-glossary">
|
||||
|
@ -1731,7 +1733,7 @@
|
|||
<glossdef>
|
||||
<para>Een <acronym>RS232C</acronym> signaal dat verzoekt dat het
|
||||
verre systeem begint met het versturen van gegevens.</para>
|
||||
<glossseealso otherterm="cts-glossary">
|
||||
<glossseealso otherterm="cts-glossary"/>
|
||||
</glossdef>
|
||||
</glossentry>
|
||||
|
||||
|
@ -1749,52 +1751,52 @@
|
|||
|
||||
<glossentry>
|
||||
<glossterm>SCI</glossterm>
|
||||
<glosssee otherterm="sci-glossary">
|
||||
<glosssee otherterm="sci-glossary"/>
|
||||
</glossentry>
|
||||
|
||||
<glossentry>
|
||||
<glossterm>SCSI</glossterm>
|
||||
<glosssee otherterm="scsi-glossary">
|
||||
<glosssee otherterm="scsi-glossary"/>
|
||||
</glossentry>
|
||||
|
||||
<glossentry>
|
||||
<glossterm>SG</glossterm>
|
||||
<glosssee otherterm="sg-glossary">
|
||||
<glosssee otherterm="sg-glossary"/>
|
||||
</glossentry>
|
||||
|
||||
<glossentry>
|
||||
<glossterm>SMB</glossterm>
|
||||
<glosssee otherterm="smb-glossary">
|
||||
<glosssee otherterm="smb-glossary"/>
|
||||
</glossentry>
|
||||
|
||||
<glossentry>
|
||||
<glossterm>SMP</glossterm>
|
||||
<glosssee otherterm="smp-glossary">
|
||||
<glosssee otherterm="smp-glossary"/>
|
||||
</glossentry>
|
||||
|
||||
<glossentry>
|
||||
<glossterm>SMTP</glossterm>
|
||||
<glosssee otherterm="smtp-glossary">
|
||||
<glosssee otherterm="smtp-glossary"/>
|
||||
</glossentry>
|
||||
|
||||
<glossentry>
|
||||
<glossterm>SMTP AUTH</glossterm>
|
||||
<glosssee otherterm="smtpauth-glossary">
|
||||
<glosssee otherterm="smtpauth-glossary"/>
|
||||
</glossentry>
|
||||
|
||||
<glossentry>
|
||||
<glossterm>SSH</glossterm>
|
||||
<glosssee otherterm="ssh-glossary">
|
||||
<glosssee otherterm="ssh-glossary"/>
|
||||
</glossentry>
|
||||
|
||||
<glossentry>
|
||||
<glossterm>STR</glossterm>
|
||||
<glosssee otherterm="str-glossary">
|
||||
<glosssee otherterm="str-glossary"/>
|
||||
</glossentry>
|
||||
|
||||
<glossentry>
|
||||
<glossterm>SVN</glossterm>
|
||||
<glosssee otherterm="svn-glossary">
|
||||
<glosssee otherterm="svn-glossary"/>
|
||||
</glossentry>
|
||||
|
||||
<glossentry id="smtpauth-glossary">
|
||||
|
@ -1852,7 +1854,7 @@
|
|||
<glossdef>
|
||||
<para>Subversion is een versiebeheersysteem, vergelijkbaar met
|
||||
CVS, maar met een uitgebreidere lijst mogelijkheden.</para>
|
||||
<glossseealso otherterm="cvs-glossary">
|
||||
<glossseealso otherterm="cvs-glossary"/>
|
||||
</glossdef>
|
||||
</glossentry>
|
||||
|
||||
|
@ -1886,32 +1888,32 @@
|
|||
|
||||
<glossentry>
|
||||
<glossterm>TCP</glossterm>
|
||||
<glosssee otherterm="tcp-glossary">
|
||||
<glosssee otherterm="tcp-glossary"/>
|
||||
</glossentry>
|
||||
|
||||
<glossentry>
|
||||
<glossterm>TCP/IP</glossterm>
|
||||
<glosssee otherterm="tcpip-glossary">
|
||||
<glosssee otherterm="tcpip-glossary"/>
|
||||
</glossentry>
|
||||
|
||||
<glossentry>
|
||||
<glossterm>TD</glossterm>
|
||||
<glosssee otherterm="td-glossary">
|
||||
<glosssee otherterm="td-glossary"/>
|
||||
</glossentry>
|
||||
|
||||
<glossentry>
|
||||
<glossterm>TFTP</glossterm>
|
||||
<glosssee otherterm="tftp-glossary">
|
||||
<glosssee otherterm="tftp-glossary"/>
|
||||
</glossentry>
|
||||
|
||||
<glossentry>
|
||||
<glossterm>TGT</glossterm>
|
||||
<glosssee otherterm="tgt-glossary">
|
||||
<glosssee otherterm="tgt-glossary"/>
|
||||
</glossentry>
|
||||
|
||||
<glossentry>
|
||||
<glossterm>TSC</glossterm>
|
||||
<glosssee otherterm="tsc-glossary">
|
||||
<glosssee otherterm="tsc-glossary"/>
|
||||
</glossentry>
|
||||
|
||||
<glossentry id="tgt-glossary">
|
||||
|
@ -1977,32 +1979,32 @@
|
|||
|
||||
<glossentry>
|
||||
<glossterm>UDP</glossterm>
|
||||
<glosssee otherterm="udp-glossary">
|
||||
<glosssee otherterm="udp-glossary"/>
|
||||
</glossentry>
|
||||
|
||||
<glossentry>
|
||||
<glossterm>UFS1</glossterm>
|
||||
<glosssee otherterm="ufs1-glossary">
|
||||
<glosssee otherterm="ufs1-glossary"/>
|
||||
</glossentry>
|
||||
|
||||
<glossentry>
|
||||
<glossterm>UFS2</glossterm>
|
||||
<glosssee otherterm="ufs2-glossary">
|
||||
<glosssee otherterm="ufs2-glossary"/>
|
||||
</glossentry>
|
||||
|
||||
<glossentry>
|
||||
<glossterm>UID</glossterm>
|
||||
<glosssee otherterm="uid-glossary">
|
||||
<glosssee otherterm="uid-glossary"/>
|
||||
</glossentry>
|
||||
|
||||
<glossentry>
|
||||
<glossterm>URL</glossterm>
|
||||
<glosssee otherterm="url-glossary">
|
||||
<glosssee otherterm="url-glossary"/>
|
||||
</glossentry>
|
||||
|
||||
<glossentry>
|
||||
<glossterm>USB</glossterm>
|
||||
<glosssee otherterm="usb-glossary">
|
||||
<glosssee otherterm="usb-glossary"/>
|
||||
</glossentry>
|
||||
|
||||
<glossentry id="url-glossary">
|
||||
|
@ -2074,7 +2076,7 @@
|
|||
|
||||
<glossentry>
|
||||
<glossterm>VPN</glossterm>
|
||||
<glosssee otherterm="vpn-glossary">
|
||||
<glosssee otherterm="vpn-glossary"/>
|
||||
</glossentry>
|
||||
|
||||
<glossentry id="vpn-glossary">
|
||||
|
@ -2089,3 +2091,4 @@
|
|||
</glossentry>
|
||||
</glossdiv>
|
||||
</glossary>
|
||||
'>
|
|
@ -431,3 +431,41 @@
|
|||
de hoogte was van de claim op het handelsmerk, worden de termen
|
||||
gevolgd door het symbool <quote>™</quote> of het symbool
|
||||
<quote>®</quote>.</para>">
|
||||
|
||||
<!ENTITY trademarks '
|
||||
<legalnotice id="trademarks" role="trademarks">
|
||||
|
||||
<para>&os; is een geregistreerd handelsmerk van The &os; Foundation.</para>
|
||||
|
||||
<para>UNIX is een geregistreerd handelsmerk van The Open Group in de
|
||||
Verenigde Staten en andere landen.</para>
|
||||
|
||||
<para>Sun, Sun Microsystems, SunOS, Solaris, Java, JDK, en OpenJDK zijn
|
||||
handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van Sun Microsystems,
|
||||
Inc. in de Verenigde Staten en andere landen.</para>
|
||||
|
||||
<!-- Producthandelsmerken -->
|
||||
|
||||
<para>Apple en QuickTime zijn handelsmerken van Apple Computer, Inc.,
|
||||
geregistreerd in de Verenigde Staten en andere landen.</para>
|
||||
|
||||
<para>Macromedia en Flash zijn handelsmerken of geregistreerde
|
||||
handelsmerken van Macromedia, Inc. in de Verenigde Staten en/of
|
||||
andere landen.</para>
|
||||
|
||||
<para>Microsoft, Windows, en Windows Media zijn òfwel
|
||||
geregistreerde handelsmerken òf handelsmerken van Microsoft
|
||||
Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen.</para>
|
||||
|
||||
<para>PartitionMagic is een geregistreerd handelsmerk van PowerQuest
|
||||
Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen.</para>
|
||||
|
||||
<para>Veel van de termen die door
|
||||
fabrikanten en verkopers worden gebruikt om hun producten te
|
||||
onderscheiden worden geclaimd als handelsmerk. Op de plaatsen waar
|
||||
deze handelsmerken in dit document voorkomen, en het &os; Project op
|
||||
de hoogte was van de claim op het handelsmerk, worden de termen
|
||||
gevolgd door het symbool <quote>™</quote>.</para>
|
||||
|
||||
</legalnotice>
|
||||
'>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue