- XMLify the Dutch tree

- Entity cleanup

Approved by:	doceng (implicit)
This commit is contained in:
Gabor Kovesdan 2012-06-24 07:49:38 +00:00
parent eb0a3912be
commit 57714a9c81
Notes: svn2git 2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/projects/sgml2xml/; revision=39106
53 changed files with 1458 additions and 1239 deletions

View file

@ -1,3 +1,11 @@
<?xml version="1.0" encoding="ISO8859-1" standalone="no"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook XML V4.2-Based Extension//EN"
"../../../share/sgml/freebsd42.dtd" [
<!ENTITY % entities PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook FreeBSD Entity Set//NL" "../../share/sgml/entities.ent">
%entities;
<!ENTITY % not.published "IGNORE">
]>
<!--
$FreeBSD$
@ -5,11 +13,6 @@
%SRCID% 38826
-->
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook V4.1-Based Extension//EN" [
<!ENTITY % articles.ent PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook FreeBSD Articles Entity Set//NL">
%articles.ent;
<!ENTITY % not.published "IGNORE">
]>
<article lang="nl">
<articleinfo>
<title>Bijdragen aan de &os; Portscollectie</title>
@ -42,6 +45,10 @@
&tm-attrib.general;
</legalnotice>
<pubdate>$FreeBSD$</pubdate>
<releaseinfo>$FreeBSD$</releaseinfo>
</articleinfo>
<indexterm><primary>bijdragen aan ports</primary></indexterm>

View file

@ -1,13 +1,15 @@
<?xml version="1.0" encoding="ISO8859-1" standalone="no"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook XML V4.2-Based Extension//EN"
"../../../share/sgml/freebsd42.dtd" [
<!ENTITY % entities PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook FreeBSD Entity Set//NL" "../../share/sgml/entities.ent">
%entities;
<!ENTITY % not.published "IGNORE">
]>
<!-- $FreeBSD$ -->
<!-- %SOURCE% en_US.ISO8859-1/articles/contributing/article.sgml -->
<!-- %SRCID% 38826 -->
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook V4.1-Based Extension//EN" [
<!ENTITY % articles.ent PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook FreeBSD Articles Entity Set//NL">
%articles.ent;
<!ENTITY % not.published "IGNORE">
]>
<article lang="nl">
<articleinfo>
<title>Bijdragen aan &os;</title>
@ -34,6 +36,9 @@
&tm-attrib.general;
</legalnotice>
<pubdate>$FreeBSD$</pubdate>
<releaseinfo>$FreeBSD$</releaseinfo>
</articleinfo>
<indexterm><primary>bijdragen</primary></indexterm>
@ -457,15 +462,15 @@
&os; te investeren.</para>
</listitem>
<indexterm>
<primary>GPL</primary>
<see>GNU General Public License</see>
</indexterm>
<indexterm><primary>GNU General Public License</primary></indexterm>
<listitem>
<indexterm>
<primary>GPL</primary>
<see>GNU General Public License</see>
</indexterm>
<indexterm><primary>GNU General Public License</primary></indexterm>
<para>De GNU General Public License, of <quote>GPL</quote>.
Deze licentie is niet zo populair bij ons wegens de extra
hoeveelheid moeite die gevraagd wordt van iedereen die de
@ -538,7 +543,7 @@ THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
te kopen.</para>
<sect3>
<title><anchor id="donations">Geld doneren</title>
<title><anchor id="donations"/>Geld doneren</title>
<para>De &os; Foundation is een non-profit, belastinguitgesloten
stichting die opgericht is om de doelen van het &os; Project

View file

@ -1,14 +1,16 @@
<?xml version="1.0" encoding="ISO8859-1" standalone="no"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook XML V4.2-Based Extension//EN"
"../../../share/sgml/freebsd42.dtd" [
<!ENTITY % entities PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook FreeBSD Entity Set//NL" "../../share/sgml/entities.ent">
%entities;
]>
<!-- $FreeBSD$ -->
<!-- The FreeBSD Documentation Project -->
<!-- %SOURCE% en_US.ISO8859-1/articles/explaining-bsd/article.sgml -->
<!-- %SRCID% 38826 -->
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook V4.1-Based Extension//EN" [
<!ENTITY % articles.ent PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook FreeBSD Articles Entity Set//NL">
%articles.ent;
]>
<article lang="nl">
<articleinfo>
<title>Uitleg over BSD</title>
@ -36,6 +38,10 @@
&tm-attrib.general;
</legalnotice>
<pubdate>$FreeBSD$</pubdate>
<releaseinfo>$FreeBSD$</releaseinfo>
<abstract>
<para><emphasis>Vertaald door Ren&eacute; Ladan</emphasis>.</para>

View file

@ -1,15 +1,16 @@
<?xml version="1.0" encoding="ISO8859-1" standalone="no"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook XML V4.2-Based Extension//EN"
"../../../share/sgml/freebsd42.dtd" [
<!ENTITY % entities PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook FreeBSD Entity Set//NL" "../../share/sgml/entities.ent">
%entities;
]>
<!--
$FreeBSD$
%SOURCE% en_US.ISO8859-1/articles/problem-reports/article.sgml
%SRCID% 38826
-->
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook V4.1-Based Extension//EN" [
<!ENTITY % articles.ent PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook FreeBSD Articles Entity Set//NL">
%articles.ent;
]>
<article lang="nl">
<articleinfo>
<title>Probleemrapporten voor &os; schrijven</title>
@ -24,6 +25,10 @@
&tm-attrib.general;
</legalnotice>
<pubdate>$FreeBSD$</pubdate>
<releaseinfo>$FreeBSD$</releaseinfo>
<abstract>
<para>Dit artikel beschrijft hoe een probleemrapport het beste
geformuleerd en naar het &os; Project verzonden kan

View file

@ -1,3 +1,10 @@
<?xml version="1.0" encoding="ISO8859-1" standalone="no"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook XML V4.2-Based Extension//EN"
"../../../share/sgml/freebsd42.dtd" [
<!ENTITY % entities PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook FreeBSD Entity Set//NL" "../../share/sgml/entities.ent">
%entities;
]>
<!-- Copyright (c) 2001 The FreeBSD Documentation Project
Redistribution and use in source (SGML DocBook) and 'compiled' forms
@ -33,12 +40,6 @@
%SRCID% 38826
-->
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook V4.1-Based Extension//EN" [
<!ENTITY % articles.ent PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook FreeBSD Articles Entity Set//NL">
%articles.ent;
<!ENTITY legalnotice SYSTEM "../../../en_US.ISO8859-1/share/sgml/legalnotice.sgml">
]>
<article lang="nl">
<articleinfo>
<title>&os; en Solid State Apparaten</title>
@ -60,6 +61,10 @@
<holder>The &os; Documentation Project</holder>
</copyright>
<pubdate>$FreeBSD$</pubdate>
<releaseinfo>$FreeBSD$</releaseinfo>
<legalnotice id="trademarks" role="trademarks">
&tm-attrib.freebsd;
&tm-attrib.general;
@ -189,7 +194,7 @@ pseudo-device md # geheugenschijf</programlisting>
een belangrijk verschil, aangezien de partitie
<filename>/</filename> (en alle andere partities die op uw
flash-medium kunnen staan) als alleen-lezen aangekoppeld dienen te
worden. In <xref linkend="intro"> hebben we de beperkingen van
worden. In <xref linkend="intro"/> hebben we de beperkingen van
flash-geheugen uiteen gelegd - in bijzonder de beperkte
herschrijfcapaciteit. Het belang van het niet als lezen-schrijven
aankoppelen van flash-media en het belang van het niet gebruiken
@ -216,7 +221,7 @@ pseudo-device md # geheugenschijf</programlisting>
<filename>/etc/rc.d/var</filename> heeft aangemaakt. Dit zijn
slechts tijdelijke problemen, en worden tezamen met oplossingen
voor het uitvoeren van andere veelgebruikte softwarepakketten
behandeld in <xref linkend="strategies">.</para>
behandeld in <xref linkend="strategies"/>.</para>
<para>Een belangrijk ding om te onthouden is dat een bestandssysteem
dat met <filename>/etc/fstab</filename> als alleen-lezen was
@ -369,7 +374,7 @@ pseudo-device md # geheugenschijf</programlisting>
<title>Systeemstragi&euml;n voor kleine en alleen-lezen
omgevingen.</title>
<para>In <xref linkend="ro-fs"> werd erop gewezen dat het
<para>In <xref linkend="ro-fs"/> werd erop gewezen dat het
bestandssysteem <filename>/var</filename> zoals geconstrueerd
door <filename>/etc/rc.d/var</filename> en de aanwezigheid van
een hoofdbestandssysteem dat alleen gelezen kan worden problemen
@ -433,7 +438,7 @@ pseudo-device md # geheugenschijf</programlisting>
aanzien van de alleen-lezen-natuur van uw bestandssystemen op
het flash-medium op zijn plaats. Aangezien ze alleen-lezen zijn,
dient u ze tijdelijk als lezen-schrijven aan te koppelen waarbij
de koppelsyntaxis zoals getoond in <xref linkend="ro-fs"> wordt
de koppelsyntaxis zoals getoond in <xref linkend="ro-fs"/> wordt
gebruikt. U dient deze bestandssystemen altijd als alleen-lezen
te herkoppelen als u klaar bent met enig onderhoud - onnodige
schrijfacties naar het flash-medium kunnen de levensduur ervan

View file

@ -256,7 +256,6 @@ SRCS+= book.sgml
SRCS+= bsdinstall/chapter.sgml
SRCS+= colophon.sgml
SRCS+= dtrace/chapter.sgml
SRCS+= freebsd-glossary.sgml
SRCS+= advanced-networking/chapter.sgml
SRCS+= basics/chapter.sgml
SRCS+= bibliography/chapter.sgml
@ -319,9 +318,9 @@ DOC_PREFIX?= ${.CURDIR}/../../..
#
# rules generating lists of mirror site from XML database.
#
XMLDOCS= mirrors-ftp:::mirrors.sgml.ftp.inc.tmp \
mirrors-cvsup:::mirrors.sgml.cvsup.inc.tmp \
eresources:::eresources.sgml.www.inc.tmp
XMLDOCS= mirrors-ftp:::mirrors.sgml.ftp.inc \
mirrors-cvsup:::mirrors.sgml.cvsup.inc \
eresources:::eresources.sgml.www.inc
DEPENDSET.DEFAULT= transtable mirror
XSLT.DEFAULT= ${XSL_MIRRORS}
XML.DEFAULT= ${XML_MIRRORS}
@ -341,18 +340,8 @@ SRCS+= mirrors.sgml.ftp.inc \
mirrors.sgml.cvsup.inc \
eresources.sgml.www.inc
CLEANFILES+= mirrors.sgml.ftp.inc mirrors.sgml.ftp.inc.tmp \
mirrors.sgml.cvsup.inc mirrors.sgml.cvsup.inc.tmp \
eresources.sgml.www.inc eresources.sgml.www.inc.tmp
CLEANFILES+= mirrors.sgml.ftp.inc \
mirrors.sgml.cvsup.inc \
eresources.sgml.www.inc
.include "${DOC_PREFIX}/share/mk/doc.project.mk"
.for p in ftp cvsup
mirrors.sgml.${p}.inc: mirrors.sgml.${p}.inc.tmp
${SED} -e 's,<\([^ >]*\)\([^>]*\)/>,<\1\2></\1>,;s,</anchor>,,'\
< $@.tmp > $@ || (${RM} -f $@ && false)
.endfor
eresources.sgml.www.inc: eresources.sgml.www.inc.tmp
${SED} -e 's,<\([^ >]*\)\([^>]*\)/>,<\1\2></\1>,;s,</anchor>,,'\
< $@.tmp > $@ || (${RM} -f $@ && false)

View file

@ -1,3 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="ISO8859-1" standalone="no"?>
<!--
The FreeBSD Dutch Documentation Project
@ -88,12 +89,12 @@
<listitem>
<para>Te weten hoe een nieuwe &os;-kernel in te stellen en te
installeren (<xref linkend="kernelconfig">).</para>
installeren (<xref linkend="kernelconfig"/>).</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Te weten hoe aanvullende software van derde partijen te
installeren (<xref linkend="ports">).</para>
installeren (<xref linkend="ports"/>).</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</sect1>
@ -238,9 +239,9 @@ host2.example.com link#1 UC 0 0
<informaltable frame="none" pgwide="1">
<tgroup cols="2">
<colspec colwidth="1*">
<colspec colwidth="1*"/>
<colspec colwidth="4*">
<colspec colwidth="4*"/>
<tbody>
<row>
@ -330,7 +331,7 @@ host2.example.com link#1 UC 0 0
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="advanced-networking/net-routing">
<imagedata fileref="advanced-networking/net-routing"/>
</imageobject>
<textobject>
@ -541,7 +542,7 @@ host2.example.com link#1 UC 0 0
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="advanced-networking/static-routes">
<imagedata fileref="advanced-networking/static-routes"/>
</imageobject>
<textobject>
@ -1150,7 +1151,7 @@ freebsdap 00:11:95:c3:0d:ac 1 54M -83:96 100 EPS WPA</screen>
draadloze netwerkadapter in &os; zonder encryptie aan de
praat te krijgen. Nadat deze concepten bekend zijn, wordt
het sterk aangeraden om <link
linkend="network-wireless-WPA">WPA</link> te gebruiken om
linkend="network-wireless-wpa">WPA</link> te gebruiken om
de draadloze netwerken op te zetten.</para>
<para>Er zijn drie basisstappen om een draadloos netwerk in te
@ -1260,7 +1261,7 @@ ifconfig_wlan0="authmode shared wepmode on weptxkey <replaceable>1</replaceable>
compatibiliteit met verouderde apparaten) is het beter
om WEP met <literal>open</literal> authenticatie te
gebruiken. Meer informatie met betrekking tot WEP kan
gevonden worden in <xref linkend="network-wireless-wep">.</para>
gevonden worden in <xref linkend="network-wireless-wep"/>.</para>
</note>
</sect5>
@ -1527,15 +1528,15 @@ wlan0: flags=8843&lt;UP,BROADCAST,RUNNING,SIMPLEX,MULTICAST&gt; mtu 1500
<filename>/etc/wpa_supplicant.conf</filename>:</para>
<programlisting>network={
ssid="freebsdap" <co id="co-tls-ssid">
proto=RSN <co id="co-tls-proto">
key_mgmt=WPA-EAP <co id="co-tls-kmgmt">
eap=TLS <co id="co-tls-eap">
identity="loader" <co id="co-tls-id">
ca_cert="/etc/certs/cacert.pem" <co id="co-tls-cacert">
client_cert="/etc/certs/clientcert.pem" <co id="co-tls-clientcert">
private_key="/etc/certs/clientkey.pem" <co id="co-tls-pkey">
private_key_passwd="freebsdmallclient" <co id="co-tls-pwd">
ssid="freebsdap" <co id="co-tls-ssid"/>
proto=RSN <co id="co-tls-proto"/>
key_mgmt=WPA-EAP <co id="co-tls-kmgmt"/>
eap=TLS <co id="co-tls-eap"/>
identity="loader" <co id="co-tls-id"/>
ca_cert="/etc/certs/cacert.pem" <co id="co-tls-cacert"/>
client_cert="/etc/certs/clientcert.pem" <co id="co-tls-clientcert"/>
private_key="/etc/certs/clientkey.pem" <co id="co-tls-pkey"/>
private_key_passwd="freebsdmallclient" <co id="co-tls-pwd"/>
}</programlisting>
<calloutlist>
@ -1643,11 +1644,11 @@ wlan0: flags=8843&lt;UP,BROADCAST,RUNNING,SIMPLEX,MULTICAST&gt; mtu 1500
ssid="freebsdap"
proto=RSN
key_mgmt=WPA-EAP
eap=TTLS <co id="co-ttls-eap">
identity="test" <co id="co-ttls-id">
password="test" <co id="co-ttls-passwd">
ca_cert="/etc/certs/cacert.pem" <co id="co-ttls-cacert">
phase2="auth=MD5" <co id="co-ttls-pha2">
eap=TTLS <co id="co-ttls-eap"/>
identity="test" <co id="co-ttls-id"/>
password="test" <co id="co-ttls-passwd"/>
ca_cert="/etc/certs/cacert.pem" <co id="co-ttls-cacert"/>
phase2="auth=MD5" <co id="co-ttls-pha2"/>
}</programlisting>
<calloutlist>
@ -1745,12 +1746,12 @@ wlan0: flags=8843&lt;UP,BROADCAST,RUNNING,SIMPLEX,MULTICAST&gt; mtu 1500
ssid="freebsdap"
proto=RSN
key_mgmt=WPA-EAP
eap=PEAP <co id="co-peap-eap">
identity="test" <co id="co-peap-id">
password="test" <co id="co-peap-passwd">
ca_cert="/etc/certs/cacert.pem" <co id="co-peap-cacert">
phase1="peaplabel=0" <co id="co-peap-pha1">
phase2="auth=MSCHAPV2" <co id="co-peap-pha2">
eap=PEAP <co id="co-peap-eap"/>
identity="test" <co id="co-peap-id"/>
password="test" <co id="co-peap-passwd"/>
ca_cert="/etc/certs/cacert.pem" <co id="co-peap-cacert"/>
phase1="peaplabel=0" <co id="co-peap-pha1"/>
phase2="auth=MSCHAPV2" <co id="co-peap-pha2"/>
}</programlisting>
<calloutlist>
@ -1961,7 +1962,7 @@ Associated with 00:13:46:49:41:76</screen>
draadloos netwerken voor de draadloze kaart. Ook dient er
ondersteuning voor de te gebruiken beveiligingsprotocollen te
worden toegevoegd. Meer details staan in <xref
linkend="network-wireless-basic">.</para>
linkend="network-wireless-basic"/>.</para>
<note>
<para>Momenteel staan de NDIS-stuurprogrammawrapper en de
@ -2067,7 +2068,7 @@ freebsdap 00:11:95:c3:0d:ac 1 54M -66:-96 100 ES WME</screen>
toegangspunt dat het beveiligingsprotocol WPA gebruikt. Meer
details over WPA en het instellen van op WPA gebaseerde
draadloze cli&euml;nten kan gevonden worden in <xref
linkend="network-wireless-wpa">.</para>
linkend="network-wireless-wpa"/>.</para>
<para>De daemon <application>hostapd</application> wordt
gebruikt om cli&euml;ntauthenticatie en sleutelbeheer op het
@ -2084,7 +2085,7 @@ freebsdap 00:11:95:c3:0d:ac 1 54M -66:-96 100 ES WME</screen>
<para>Zorg ervoor dat voordat geprobeerd wordt om
<application>hostapd</application> in te stellen, de
basisinstellingen die in <xref
linkend="network-wireless-ap-basic"> zijn ge&iuml;ntroduceerd
linkend="network-wireless-ap-basic"/> zijn ge&iuml;ntroduceerd
zijn uitgevoerd.</para>
<sect4>
@ -2097,15 +2098,15 @@ freebsdap 00:11:95:c3:0d:ac 1 54M -66:-96 100 ES WME</screen>
<para>Het instellen wordt gedaan in het bestand
<filename>/etc/hostapd.conf</filename>:</para>
<programlisting>interface=wlan0 <co id="co-ap-wpapsk-iface">
debug=1 <co id="co-ap-wpapsk-dbug">
ctrl_interface=/var/run/hostapd <co id="co-ap-wpapsk-ciface">
ctrl_interface_group=wheel <co id="co-ap-wpapsk-cifacegrp">
ssid=freebsdap <co id="co-ap-wpapsk-ssid">
wpa=1 <co id="co-ap-wpapsk-wpa">
wpa_passphrase=freebsdmall <co id="co-ap-wpapsk-pass">
wpa_key_mgmt=WPA-PSK <co id="co-ap-wpapsk-kmgmt">
wpa_pairwise=CCMP TKIP <co id="co-ap-wpapsk-pwise"></programlisting>
<programlisting>interface=wlan0 <co id="co-ap-wpapsk-iface"/>
debug=1 <co id="co-ap-wpapsk-dbug"/>
ctrl_interface=/var/run/hostapd <co id="co-ap-wpapsk-ciface"/>
ctrl_interface_group=wheel <co id="co-ap-wpapsk-cifacegrp"/>
ssid=freebsdap <co id="co-ap-wpapsk-ssid"/>
wpa=1 <co id="co-ap-wpapsk-wpa"/>
wpa_passphrase=freebsdmall <co id="co-ap-wpapsk-pass"/>
wpa_key_mgmt=WPA-PSK <co id="co-ap-wpapsk-kmgmt"/>
wpa_pairwise=CCMP TKIP <co id="co-ap-wpapsk-pwise"/></programlisting>
<calloutlist>
<callout arearefs="co-ap-wpapsk-iface">
@ -2190,7 +2191,7 @@ wpa_pairwise=CCMP TKIP <co id="co-ap-wpapsk-pwise"></programlisting>
<para>Het toegangspunt draait nu, de cli&euml;nten kunnen er
nu mee worden geassocieerd, zie <xref
linkend="network-wireless-wpa"> voor meer details. Het is
linkend="network-wireless-wpa"/> voor meer details. Het is
mogelijk om de stations die met het AP geassocieerd zijn te
zien door het commando <command>ifconfig
<replaceable>wlan0</replaceable> list</command> te
@ -2263,7 +2264,7 @@ freebsdap 00:11:95:c3:0d:ac 1 54M 22:1 100 EPS</screen>
<para>De cli&euml;ntmachine heeft het toegangspunt gevonden en
kan ermee geassocieerd worden door de juiste parameters
(sleutel, enz.) te gebruiken, zie <xref
linkend="network-wireless-wep"> voor meer details.</para>
linkend="network-wireless-wep"/> voor meer details.</para>
</sect3>
</sect2>
@ -2283,9 +2284,9 @@ freebsdap 00:11:95:c3:0d:ac 1 54M 22:1 100 EPS</screen>
verandert.</para>
<para>Link-aggregatie en failover worden behandeld in <xref
linkend="network-aggregation">, een voorbeeld voor het gebruik van
linkend="network-aggregation"/>, een voorbeeld voor het gebruik van
zowel een bekabelde als een draadloze verbinding wordt gegeven in
<xref linkend="networking-lagg-wired-and-wireless">.</para>
<xref linkend="networking-lagg-wired-and-wireless"/>.</para>
</sect2>
<sect2>
@ -2448,11 +2449,11 @@ Max. SCO packet size: 64 bytes
Number of SCO packets: 8</screen>
</sect2>
<indexterm><primary>HCI</primary></indexterm>
<sect2>
<title>Host Controller Interface (HCI)</title>
<indexterm><primary>HCI</primary></indexterm>
<para>Het Host Controller Interface (HCI) biedt een
opdrachtinterface naar de controller van de basisband en de
verbindingsbeheerder, en toegang tot hardwarestatus en
@ -2543,12 +2544,12 @@ Reason: Connection terminated by local host [0x16]</screen>
HCI-opdrachten zijn geen beheerdersrechten nodig.</para>
</sect2>
<indexterm><primary>L2CAP</primary></indexterm>
<sect2>
<title>Logical Link Control and Adaptation
Protocol (L2CAP)</title>
<indexterm><primary>L2CAP</primary></indexterm>
<para>Het Logical Link Control and Adaptation Protocol (L2CAP)
biedt verbindingsgeori&euml;nteerde en verbindingsloze
gegevensdiensten met mogelijkheden om protocollen te multiplexen
@ -2621,11 +2622,11 @@ PCB Recv-Q Send-Q Local address Foreign address Chan DLCI State
c2e8bc80 0 250 00:02:72:00:d4:1a 00:07:e0:00:0b:ca 3 6 OPEN</screen>
</sect2>
<indexterm><primary>RFCOMM</primary></indexterm>
<sect2>
<title>Het RFCOMM-protocol</title>
<indexterm><primary>RFCOMM</primary></indexterm>
<para>Het RFCOMM-protocol biedt emulatie van seri&euml;le poorten
over het L2CAP-protocol. Het protocol is gebaseerd op de
ETSI-standaard TS 07.10. RFCOMM is een eenvoudig
@ -2655,11 +2656,11 @@ c2e8bc80 0 250 00:02:72:00:d4:1a 00:07:e0:00:0b:ca 3 6 OPEN</scree
Bluetooth-stopcontacten ge&iuml;mplementeerd.</para>
</sect2>
<indexterm><primary>paren</primary></indexterm>
<sect2>
<title>Het paren van apparaten</title>
<indexterm><primary>paren</primary></indexterm>
<para>Standaard is Bluetooth-communicatie niet geauthenticeerd en
kan elk apparaat met elk ander apparaat praten. Een
Bluetooth-apparaat (bijvoorbeeld een mobiele telefoon) kan
@ -2724,11 +2725,11 @@ hcsecd[16484]: Found matching entry, remote bdaddr 0:80:37:29:19:a4, name 'Pav's
hcsecd[16484]: Sending PIN_Code_Reply to 'ubt0hci' for remote bdaddr 0:80:37:29:19:a4</programlisting>
</sect2>
<indexterm><primary>SDP</primary></indexterm>
<sect2>
<title>Service Discovery Protocol (SDP)</title>
<indexterm><primary>SDP</primary></indexterm>
<para>Het Service Discovery Protocol (SDP) biedt voor
cli&euml;nttoepassingen de mogelijkheid om diensten te ontdekken
die door servertoepassingen worden aangeboden alsook de
@ -2898,11 +2899,11 @@ Bluetooth Profile Descriptor List:
<screen>&prompt.root; <userinput>rfcomm_pppd -s -C 7 -l rfcomm-server</userinput></screen>
</sect2>
<indexterm><primary>OBEX</primary></indexterm>
<sect2>
<title>Het OBEX Object Push (OPUSH) profiel</title>
<indexterm><primary>OBEX</primary></indexterm>
<para>OBEX is een veelgebruikt protocol voor eenvoudige
bestandsoverdrachten tussen mobiele apparaten. Het primaire
gebruik is infraroodcommunicatie, waar het wordt gebruikt voor
@ -4123,16 +4124,16 @@ option domain-name-servers 192.168.4.1;
option routers 192.168.4.1;
subnet 192.168.4.0 netmask 255.255.255.0 {
use-host-decl-names on; <co id="co-dhcp-host-name">
use-host-decl-names on; <co id="co-dhcp-host-name"/>
option subnet-mask 255.255.255.0;
option broadcast-address 192.168.4.255;
host margaux {
hardware ethernet 01:23:45:67:89:ab;
fixed-address margaux.example.com;
next-server 192.168.4.4; <co id="co-dhcp-next-server">
filename "/data/misc/kernel.diskless"; <co id="co-dhcp-filename">
option root-path "192.168.4.4:/data/misc/diskless"; <co id="co-dhcp-root-path">
next-server 192.168.4.4; <co id="co-dhcp-next-server"/>
filename "/data/misc/kernel.diskless"; <co id="co-dhcp-filename"/>
option root-path "192.168.4.4:/data/misc/diskless"; <co id="co-dhcp-root-path"/>
}
host corbieres {
hardware ethernet 00:02:b3:27:62:df;
@ -4435,7 +4436,7 @@ options BOOTP_NFSROOT # NFS-mount het root-bestandssysteem door gebruik te maken
<acronym>DHCP</acronym> te forceren).</para>
<para>De kernel dient gebouwd te worden (zie <xref
linkend="kernelconfig">) en gekopieerd te worden naar de
linkend="kernelconfig"/>) en gekopieerd te worden naar de
plaats die in <filename>dhcpd.conf</filename> is
aangegeven.</para>
@ -4613,7 +4614,7 @@ cd /usr/src/etc; make distribution</programlisting>
<filename>/boot/pxeboot</filename> wordt uitgevoerd, wordt de kernel van
&os; geladen en wordt er verder gegaan met de rest van de opstartprocedure
van &os;. Kijk voor meer informatie over het opstartproces van &os; in
<xref linkend="boot">.</para>
<xref linkend="boot"/>.</para>
<sect2>
<title>De <command>chroot</command>-omgeving voor het
@ -4631,7 +4632,7 @@ cd /usr/src/etc; make distribution</programlisting>
<step>
<para>Stel de NFS-server in door de instructies in <xref
linkend="network-configuring-nfs"> op te volgen.</para>
linkend="network-configuring-nfs"/> op te volgen.</para>
</step>
<step>
@ -4649,7 +4650,7 @@ cd /usr/src/etc; make distribution</programlisting>
<step>
<para>Stel &man.inetd.8; in door de stappen zoals in <xref
linkend="network-inetd-settings"> beschreven op te volgen.</para>
linkend="network-inetd-settings"/> beschreven op te volgen.</para>
</step>
<step>
@ -4776,7 +4777,7 @@ mijnhost.voorbeeld.com:/b/tftpboot/FreeBSD/install / nfs ro
<step>
<para>Installeer de <acronym>DHCP</acronym>-server door de instructies
op te volgen zoals beschreven in <xref
linkend="network-dhcp-server">. Zorg ervoor dat
linkend="network-dhcp-server"/>. Zorg ervoor dat
<filename>/etc/rc.conf</filename> en
<filename>/usr/local/etc/dhcpd.conf</filename> correct zijn
geconfigureerd.</para>
@ -4831,7 +4832,7 @@ mijnhost.voorbeeld.com:/b/tftpboot/FreeBSD/install / nfs ro
role="package">net/wireshark</filename> om netwerkverkeer met
betrekking tot het <acronym>PXE</acronym>-opstartproces te
debuggen, wat ge&iuml;llustreerd is in onderstaand diagram. In
<xref linkend="network-pxe-setting-up-dhcp"> is een
<xref linkend="network-pxe-setting-up-dhcp"/> is een
voorbeeldconfiguratie gegeven waarbij de <acronym>DHCP</acronym>-,
<acronym>TFTP</acronym>- en <acronym>NFS</acronym>-servers op
dezelfde machine staan. Deze servers kunnen echter op verschillende
@ -4843,14 +4844,14 @@ mijnhost.voorbeeld.com:/b/tftpboot/FreeBSD/install / nfs ro
<mediaobjectco>
<imageobjectco>
<areaspec units="calspair">
<area id="co-pxenfs1" coords="2873,8133,3318,7266">
<area id="co-pxenfs2" coords="3519,6333,3885,5500">
<area id="co-pxenfs3" coords="4780,5866,5102,5200">
<area id="co-pxenfs4" coords="4794,4333,5102,3600">
<area id="co-pxenfs5" coords="3108,2666,3519,1800">
<area id="co-pxenfs1" coords="2873,8133,3318,7266"/>
<area id="co-pxenfs2" coords="3519,6333,3885,5500"/>
<area id="co-pxenfs3" coords="4780,5866,5102,5200"/>
<area id="co-pxenfs4" coords="4794,4333,5102,3600"/>
<area id="co-pxenfs5" coords="3108,2666,3519,1800"/>
</areaspec>
<imageobject>
<imagedata fileref="advanced-networking/pxe-nfs">
<imagedata fileref="advanced-networking/pxe-nfs"/>
</imageobject>
<calloutlist>
<callout arearefs="co-pxenfs1">
@ -5190,7 +5191,7 @@ Received 264951 bytes in 0.1 seconds</screen>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="advanced-networking/isdn-bus">
<imagedata fileref="advanced-networking/isdn-bus"/>
</imageobject>
<textobject>
@ -5226,7 +5227,7 @@ ISDN BRI lijn</literallayout>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="advanced-networking/isdn-twisted-pair">
<imagedata fileref="advanced-networking/isdn-twisted-pair"/>
</imageobject>
<textobject>
@ -5341,7 +5342,7 @@ ISDN BRI lijn</literallayout>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="advanced-networking/natd">
<imagedata fileref="advanced-networking/natd"/>
</imageobject>
<textobject>
@ -5369,14 +5370,14 @@ ISDN BRI lijn</literallayout>
</sect2>
<sect2 id="network-natdloaderconfiguration">
<title>Bootloader-configuratie</title>
<indexterm>
<primary>bootloader</primary>
<secondary>configuratie</secondary>
</indexterm>
<title>Bootloader-configuratie</title>
<para>De mogelijkheden van de kernel voor network address translation met
&man.natd.8; staan niet aan in <filename>GENERIC</filename>, maar ze
kunnen worden voorgeladen tijdens het opstarten door enkele opties aan
@ -5431,12 +5432,12 @@ options IPFIREWALL_VERBOSE</programlisting>
<para>Om de firewall en NAT tijdens het opstarten aan te zetten, moet
het volgende in <filename>/etc/rc.conf</filename> staan:</para>
<programlisting>gateway_enable="YES" <co id="co-natd-gateway-enable">
firewall_enable="YES" <co id="co-natd-firewall-enable">
firewall_type="OPEN" <co id="co-natd-firewall-type">
<programlisting>gateway_enable="YES" <co id="co-natd-gateway-enable"/>
firewall_enable="YES" <co id="co-natd-firewall-enable"/>
firewall_type="OPEN" <co id="co-natd-firewall-type"/>
natd_enable="YES"
natd_interface="<replaceable>fxp0</replaceable>" <co id="co-natd-natd-interface">
natd_flags="" <co id="co-natd-natd-flags"></programlisting>
natd_interface="<replaceable>fxp0</replaceable>" <co id="co-natd-natd-interface"/>
natd_flags="" <co id="co-natd-natd-flags"/></programlisting>
<calloutlist>
<callout arearefs="co-natd-gateway-enable">
@ -6299,6 +6300,7 @@ round-trip min/avg/max/stddev = 2.530/2.643/2.774/0.103 ms</screen>
instelling in <filename>/etc/rc.conf</filename> nodig:</para>
<programlisting>ipv6_gateway_enable="YES"</programlisting>
</sect3>
</sect2>
<sect2>
@ -6382,9 +6384,9 @@ round-trip min/avg/max/stddev = 2.530/2.643/2.774/0.103 ms</screen>
<informaltable frame="none" pgwide="1">
<tgroup cols="2">
<colspec colwidth="1*">
<colspec colwidth="1*"/>
<colspec colwidth="1*">
<colspec colwidth="1*"/>
<thead>
<row>
<entry>Host</entry>
@ -6426,9 +6428,9 @@ round-trip min/avg/max/stddev = 2.530/2.643/2.774/0.103 ms</screen>
<informaltable frame="none" pgwide="1">
<tgroup cols="2">
<colspec colwidth="1*">
<colspec colwidth="1*"/>
<colspec colwidth="1*">
<colspec colwidth="1*"/>
<thead>
<row>
<entry>Machines</entry>
@ -6564,7 +6566,7 @@ route_hostD="192.168.173.4 hatm0 0 102 llc/snap ubr"</programlisting>
<para>Om ondersteuning voor <acronym>CARP</acronym> aan te zetten,
dient de &os;-kernel herbouwd zoals beschreven in
<xref linkend="kernelconfig"> met de volgende
<xref linkend="kernelconfig"/> met de volgende
optie:</para>
<programlisting>device carp</programlisting>

View file

@ -1,3 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="ISO8859-1" standalone="no"?>
<!--
The FreeBSD Dutch Documentation Project
$FreeBSD$
@ -86,18 +87,18 @@ requirements. -->
<itemizedlist>
<listitem>
<para>&unix; en &os; basishandelingen begrijpen
(<xref linkend="basics">).</para>
(<xref linkend="basics"/>).</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Bekend zijn met de basishandelingen van kernel
configuratie/compilatie
(<xref linkend="kernelconfig">).</para>
(<xref linkend="kernelconfig"/>).</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Bekend zijn met beveiliging en hoe dat relateert aan
&os; (<xref linkend="security">).</para>
&os; (<xref linkend="security"/>).</para>
</listitem>
</itemizedlist>
@ -218,7 +219,7 @@ requirements. -->
<programlisting>options AUDIT</programlisting>
<para>Bouw en herinstalleer de kernel volgens het normale
proces zoals beschreven in <xref linkend="kernelconfig">.</para>
proces zoals beschreven in <xref linkend="kernelconfig"/>.</para>
<para>Zodra een audit ondersteunende kernel is gebouwd en
ge&iuml;nstalleerd en deze is opgestart kan de audit daemon

View file

@ -1,3 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="ISO8859-1" standalone="no"?>
<!--
The FreeBSD Dutch Documentation Project
@ -198,7 +199,7 @@ login:</screen>
<para>In dit voorbeeld wordt aangenomen de gebruikersnaam
<username>john</username> is. Als na deze prompt
<literal>john</literal> wordt getype en op
<keycap>Enter</Keycap> wordt gedrukt, verschijnt hierna
<keycap>Enter</keycap> wordt gedrukt, verschijnt hierna
een prompt om het <quote> wachtwoord</quote> in te
voeren:</para>
@ -310,7 +311,7 @@ ttyv8 "/usr/X11R6/bin/xdm -nodaemon" xterm off secure</programlisting>
<sect2 id="consoles-singleuser">
<title>Single-user console</title>
<para>In <xref linkend="boot-singleuser"> staat een
<para>In <xref linkend="boot-singleuser"/> staat een
gedetailleerde beschrijving van de <quote>single-user
modus</quote>. Het is belanrijk te melden dat er in
single-user modus maar &eacute;&eacute;n console is. Er zijn
@ -920,7 +921,7 @@ root 5211 0.0 0.2 3620 1724 2 I+ 2:09AM 0:00.01</screen>
<para>Een koppelpunt is een map waar extra bestandssystemen aan het
een bestandssysteem gekoppeld kunnen worden (meestal het root
bestandssysteem). Dit wordt beschreven
in <xref linkend="disk-organization">. Standaard koppelpunten
in <xref linkend="disk-organization"/>. Standaard koppelpunten
zijn <filename>/usr</filename>, <filename>/var</filename>,
<filename>/tmp</filename>, <filename>/mnt</filename> en
<filename>/cdrom</filename>. Naar deze mappen wordt meestal
@ -930,7 +931,7 @@ root 5211 0.0 0.2 3620 1724 2 I+ 2:09AM 0:00.01</screen>
worden automatisch gekoppeld tijdens het opstarten door het script
&man.rc.8;, behalve als de optie <option>noauto</option>
gedefinieerd is. Details staan beschreven in <xref
linkend="disks-fstab">.</para>
linkend="disks-fstab"/>.</para>
<para>Een complete beschrijving over het bestandssysteem staat in
&man.hier.7;. Hier wordt volstaan met een overzicht van de
@ -1283,7 +1284,7 @@ root 5211 0.0 0.2 3620 1724 2 I+ 2:09AM 0:00.01</screen>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="install/example-dir1" format="EPS">
<imagedata fileref="install/example-dir1" format="EPS"/>
</imageobject>
<textobject>
@ -1304,7 +1305,7 @@ root 5211 0.0 0.2 3620 1724 2 I+ 2:09AM 0:00.01</screen>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="install/example-dir2" format="EPS">
<imagedata fileref="install/example-dir2" format="EPS"/>
</imageobject>
<textobject>
@ -1332,7 +1333,7 @@ root 5211 0.0 0.2 3620 1724 2 I+ 2:09AM 0:00.01</screen>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="install/example-dir3" format="EPS">
<imagedata fileref="install/example-dir3" format="EPS"/>
</imageobject>
<textobject>
@ -1360,7 +1361,7 @@ root 5211 0.0 0.2 3620 1724 2 I+ 2:09AM 0:00.01</screen>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="install/example-dir4" format="EPS">
<imagedata fileref="install/example-dir4" format="EPS"/>
</imageobject>
<textobject>
@ -1386,7 +1387,7 @@ root 5211 0.0 0.2 3620 1724 2 I+ 2:09AM 0:00.01</screen>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="install/example-dir5" format="EPS">
<imagedata fileref="install/example-dir5" format="EPS"/>
</imageobject>
<textobject>
@ -1505,9 +1506,9 @@ root 5211 0.0 0.2 3620 1724 2 I+ 2:09AM 0:00.01</screen>
<informaltable frame="none" pgwide="1">
<tgroup cols="2">
<colspec colwidth="1*">
<colspec colwidth="1*"/>
<colspec colwidth="5*">
<colspec colwidth="5*"/>
<thead>
<row>
@ -1591,16 +1592,16 @@ root 5211 0.0 0.2 3620 1724 2 I+ 2:09AM 0:00.01</screen>
nummer dat aangeeft welke schijf het is. In tegenstelling tot
bij slices, start het nummeren van schijven bij 0.
Standaardcodes staan beschreven in <xref
linkend="basics-dev-codes">.</para>
linkend="basics-dev-codes"/>.</para>
<para>Bij een referentie aan een partitie verwacht &os; ook dat
de slice en schijf refereert naar die partitie en als naar een
slice wordt verwezen moet ook de schijfnaam genoemd worden. Dit
kan door de schijfnaam, <literal>s</literal>, het slice nummer
en de partitieletter aan te geven. Voorbeelden staan in <xref
linkend="basics-disk-slice-part">.</para>
linkend="basics-disk-slice-part"/>.</para>
<para>In <xref linkend="basics-concept-disk-model"> staat een
<para>In <xref linkend="basics-concept-disk-model"/> staat een
conceptmodel van een schijflayout die een en ander
verduidelijkt.</para>
@ -1614,9 +1615,9 @@ root 5211 0.0 0.2 3620 1724 2 I+ 2:09AM 0:00.01</screen>
<title>Schijf apparaatcodes</title>
<tgroup cols="2">
<colspec colwidth="1*">
<colspec colwidth="1*"/>
<colspec colwidth="5*">
<colspec colwidth="5*"/>
<thead>
<row>
@ -1665,9 +1666,9 @@ root 5211 0.0 0.2 3620 1724 2 I+ 2:09AM 0:00.01</screen>
<informaltable frame="none" pgwide="1">
<tgroup cols="2">
<colspec colwidth="1*">
<colspec colwidth="1*"/>
<colspec colwidth="5*">
<colspec colwidth="5*"/>
<thead>
<row>
@ -1717,7 +1718,7 @@ root 5211 0.0 0.2 3620 1724 2 I+ 2:09AM 0:00.01</screen>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="install/disk-layout" format="EPS">
<imagedata fileref="install/disk-layout" format="EPS"/>
</imageobject>
<textobject>
@ -1804,7 +1805,7 @@ root 5211 0.0 0.2 3620 1724 2 I+ 2:09AM 0:00.01</screen>
<listitem>
<para>Een apparaatnaam (die moet bestaan) zoals uitgelegd
in <xref linkend="disks-naming">.</para>
in <xref linkend="disks-naming"/>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
@ -2993,7 +2994,7 @@ Swap: 256M Total, 38M Used, 217M Free, 15% Inuse
<sect2 id="basics-info">
<title>Gnu infobestanden</title>
<indexterm><primary>Free Software Foundation</primary</indexterm>
<indexterm><primary>Free Software Foundation</primary></indexterm>
<para>&os; heeft veel applicaties en hulpmiddelen die gemaakt
zijn door de Free Software Foundation (FSF). Als extraatje

View file

@ -1,3 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="ISO8859-1" standalone="no"?>
<!--
The FreeBSD Dutch Documentation Project

View file

@ -1,3 +1,9 @@
<?xml version="1.0" encoding="ISO8859-1" standalone="no"?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook XML V4.2-Based Extension//EN"
"../../../share/sgml/freebsd42.dtd" [
<!ENTITY % entities PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook FreeBSD Entity Set//NL" "../../share/sgml/entities.ent">
%entities;
<!--
$FreeBSD$
@ -6,9 +12,6 @@
-->
<!DOCTYPE BOOK PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook V4.1-Based Extension//EN" [
<!ENTITY % books.ent PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook FreeBSD Books Entity Set//NL">
%books.ent;
<!ENTITY % chapters SYSTEM "chapters.ent">
%chapters;
<!ENTITY % txtfiles SYSTEM "txtfiles.ent">
@ -66,6 +69,8 @@
<pubdate>Juni 2004</pubdate>
<releaseinfo>$FreeBSD$</releaseinfo>
<copyright>
<year>1995</year>
<year>1996</year>
@ -88,7 +93,7 @@
<holder>The &os; Dutch Documentation Project</holder>
</copyright>
&bookinfo.legalnotice;
&legalnotice;
<legalnotice id="trademarks" role="trademarks">
&tm-attrib.freebsd;
@ -250,11 +255,11 @@
hoofdstuk.</para>
</partintro>
<![ %chap.desktop; [ &chap.desktop; ]]>
<![ %chap.multimedia; [ &chap.multimedia; ]]>
<![ %chap.kernelconfig; [ &chap.kernelconfig; ]]>
<![ %chap.printing; [ &chap.printing; ]]>
<![ %chap.linuxemu; [ &chap.linuxemu; ]]>
&chap.desktop;
&chap.multimedia;
&chap.kernelconfig;
&chap.printing;
&chap.linuxemu;
</part>
<part id="system-administration">
@ -273,21 +278,21 @@
kan.</para>
</partintro>
<![ %chap.config; [ &chap.config; ]]>
<![ %chap.boot; [ &chap.boot; ]]>
<![ %chap.users; [ &chap.users; ]]>
<![ %chap.security; [ &chap.security; ]]>
<![ %chap.jails; [ &chap.jails; ]]>
<![ %chap.mac; [ &chap.mac; ]]>
<![ %chap.audit; [ &chap.audit; ]]>
<![ %chap.disks; [ &chap.disks; ]]>
<![ %chap.geom; [ &chap.geom; ]]>
<![ %chap.filesystems; [ &chap.filesystems; ]]>
<![ %chap.vinum; [ &chap.vinum; ]]>
<![ %chap.virtualization; [ &chap.virtualization; ]]>
<![ %chap.l10n; [ &chap.l10n; ]]>
<![ %chap.cutting-edge; [ &chap.cutting-edge; ]]>
<![ %chap.dtrace; [ &chap.dtrace; ]]>
&chap.config;
&chap.boot;
&chap.users;
&chap.security;
&chap.jails;
&chap.mac;
&chap.audit;
&chap.disks;
&chap.geom;
&chap.filesystems;
&chap.vinum;
&chap.virtualization;
&chap.l10n;
&chap.cutting-edge;
&chap.dtrace;
</part>
<part id="network-communication">
@ -331,25 +336,25 @@
zetten.</para>
</partintro>
<![ %chap.serialcomms; [ &chap.serialcomms; ]]>
<![ %chap.ppp-and-slip; [ &chap.ppp-and-slip; ]]>
<![ %chap.mail; [ &chap.mail; ]]>
<![ %chap.network-servers; [ &chap.network-servers; ]]>
<![ %chap.firewalls; [ &chap.firewalls; ]]>
<![ %chap.advanced-networking; [ &chap.advanced-networking; ]]>
&chap.serialcomms;
&chap.ppp-and-slip;
&chap.mail;
&chap.network-servers;
&chap.firewalls;
&chap.advanced-networking;
</part>
<part id="appendices">
<title>Appendix</title>
<![ %chap.mirrors; [ &chap.mirrors; ]]>
<![ %chap.bibliography; [ &chap.bibliography; ]]>
<![ %chap.eresources; [ &chap.eresources; ]]>
<![ %chap.pgpkeys; [ &chap.pgpkeys; ]]>
&chap.mirrors;
&chap.bibliography;
&chap.eresources;
&chap.pgpkeys;
</part>
<![ %chap.freebsd-glossary; [ &bookinfo.freebsd-glossary; ]]>
<![ %chap.index; [ &chap.index; ]]>
&freebsd-glossary;
&chap.index;
&chap.colophon;
</book>

View file

@ -1,3 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="ISO8859-1" standalone="no"?>
<!--
The FreeBSD Dutch Documentation Project
@ -537,9 +538,9 @@ boot:</screen>
loader:</para>
<itemizedlist>
<indexterm><primary>single-user modus</primary></indexterm>
<listitem>
<indexterm><primary>single-user modus</primary></indexterm>
<para>De kernel opstarten in single-user modus:</para>
<screen><userinput>boot -s</userinput></screen>
@ -653,7 +654,7 @@ boot:</screen>
opstarten van het systeem te laden, of door de
kernelconfiguratieoptie <literal>VESA</literal> toe te
voegen en een eigen kernel te bouwen (zie <xref
linkend="kernelconfig">). De ondersteuning voor
linkend="kernelconfig"/>). De ondersteuning voor
<acronym>VESA</acronym> geeft gebruikers de mogelijkheid om
een splash-schermafbeelding af te beelden dat het hele
scherm vult.</para>
@ -800,14 +801,14 @@ bitmap_name="<replaceable>/boot/splash.bin</replaceable>"</programlisting>
opstartvlaggen en wordt het gedrag zo nodig aangepast.</para>
<sect2 id="boot-kernel-bootflags">
<title>Opstartvlaggen kernel</title>
<indexterm>
<primary>kernel</primary>
<secondary>opstartvlaggen</secondary>
</indexterm>
<title>Opstartvlaggen kernel</title>
<para>De meest voorkomende opstartvlaggen:</para>
<variablelist id="boot-kernel-bootflags-list">
@ -873,12 +874,12 @@ bitmap_name="<replaceable>/boot/splash.bin</replaceable>"</programlisting>
</authorgroup>
</sect1info>
<title>Device hints</title>
<indexterm>
<primary>device.hints</primary>
</indexterm>
<title>Device hints</title>
<para>Tijdens het opstarten van het systeem leest de boot
&man.loader.8; het bestand &man.device.hints.5;. Dit bestand
slaat opstartinformatie voor de kernel op in variabelen, ook wel
@ -961,12 +962,12 @@ bitmap_name="<replaceable>/boot/splash.bin</replaceable>"</programlisting>
</sect1>
<sect1 id="boot-init">
<title>Init: start van procesbesturing</title>
<indexterm>
<primary><command>init</command></primary>
</indexterm>
<title>Init: start van procesbesturing</title>
<para>Als de kernel klaar is met opstarten geeft die de besturing
over aan het gebruikerproces &man.init.8;, te vinden in
<filename>/sbin/init</filename> of de padnaam die staat
@ -1045,10 +1046,10 @@ console none unknown off insecure</programlisting>
configuration (broninstellingen) van het systeem start.</para>
<sect3 id="boot-rc">
<indexterm><primary>rc-bestanden</primary></indexterm>
<title>Bronconfiguratie (rc)</title>
<indexterm><primary>rc-bestanden</primary></indexterm>
<para>Het broninstellingensysteem leest de
standaard instellingen in vanuit
<filename>/etc/defaults/rc.conf</filename> en

View file

@ -1,3 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="ISO8859-1"?>
<!--
Maakt entiteiten aan voor elk hoofdstuk in het FreeBSD Handboek. Elke
entiteit heet chap.foo, waarbij foo de waarde is van het id attribuut
@ -13,56 +14,235 @@
%SRCID% 38826
-->
<!ENTITY % not.published "INCLUDE">
<!ENTITY % chap.introduction "IGNORE">
<!ENTITY % chap.install "IGNORE">
<!ENTITY % chap.bsdinstall "IGNORE">
<!ENTITY % chap.basics "IGNORE">
<!ENTITY % chap.ports "IGNORE">
<!ENTITY % chap.config "IGNORE">
<!ENTITY % chap.boot "IGNORE">
<!ENTITY % chap.users "IGNORE">
<!ENTITY % chap.kernelconfig "IGNORE">
<!ENTITY % chap.security "IGNORE">
<!ENTITY % chap.jails "IGNORE">
<!ENTITY % chap.printing "IGNORE">
<!ENTITY % chap.disks "IGNORE">
<!ENTITY % chap.geom "IGNORE">
<!ENTITY % chap.vinum "IGNORE">
<!ENTITY % chap.x11 "IGNORE">
<!ENTITY % chap.l10n "IGNORE">
<!ENTITY % chap.multimedia "IGNORE">
<!ENTITY % chap.desktop "IGNORE">
<!ENTITY % chap.serialcomms "IGNORE">
<!ENTITY % chap.ppp-and-slip "IGNORE">
<!ENTITY % chap.advanced-networking "IGNORE">
<!ENTITY % chap.firewalls "IGNORE">
<!ENTITY % chap.network-servers "IGNORE">
<!ENTITY % chap.mail "IGNORE">
<!ENTITY % chap.cutting-edge "IGNORE">
<!ENTITY % chap.linuxemu "IGNORE">
<!ENTITY % chap.mirrors "IGNORE">
<!ENTITY % chap.mirrors.ftp.inc "INCLUDE">
<!ENTITY % chap.mirrors.cvsup.inc "INCLUDE">
<!ENTITY % chap.bibliography "IGNORE">
<!ENTITY % chap.eresources "IGNORE">
<!ENTITY % chap.eresources.www.inc "INCLUDE">
<!ENTITY % chap.pgpkeys "IGNORE">
<!ENTITY % chap.index "IGNORE">
<!ENTITY % chap.freebsd-glossary "IGNORE">
<!ENTITY % chap.mac "IGNORE">
<!ENTITY % chap.audit "IGNORE">
<!ENTITY % chap.filesystems "IGNORE">
<!ENTITY % chap.dtrace "IGNORE">
<!ENTITY chap.preface SYSTEM "preface/preface.sgml">
<!ENTITY % pgpkeys SYSTEM "../../../share/pgpkeys/pgpkeys.ent"> %pgpkeys;
<!-- Deel een -->
<!ENTITY chap.introduction SYSTEM "introduction/chapter.sgml">
<!ENTITY chap.install SYSTEM "install/chapter.sgml">
<!ENTITY chap.bsdinstall SYSTEM "bsdinstall/chapter.sgml">
<!ENTITY chap.basics SYSTEM "basics/chapter.sgml">
<!ENTITY chap.ports SYSTEM "ports/chapter.sgml">
<!ENTITY chap.x11 SYSTEM "x11/chapter.sgml">
<!-- Part One -->
<![%chap.introduction;[
<!ENTITY chap.introduction SYSTEM "introduction/chapter.sgml">
]]>
<![%chap.install;[
<!ENTITY chap.install SYSTEM "install/chapter.sgml">
]]>
<![%chap.bsdinstall;[
<!ENTITY chap.bsdinstall SYSTEM "bsdinstall/chapter.sgml">
]]>
<![%chap.basics;[
<!ENTITY chap.basics SYSTEM "basics/chapter.sgml">
]]>
<![%chap.ports;[
<!ENTITY chap.ports SYSTEM "ports/chapter.sgml">
]]>
<![%chap.x11;[
<!ENTITY chap.x11 SYSTEM "x11/chapter.sgml">
]]>
<!-- Deel twee -->
<!ENTITY chap.desktop SYSTEM "desktop/chapter.sgml">
<!ENTITY chap.multimedia SYSTEM "multimedia/chapter.sgml">
<!ENTITY chap.kernelconfig SYSTEM "kernelconfig/chapter.sgml">
<!ENTITY chap.printing SYSTEM "printing/chapter.sgml">
<!ENTITY chap.linuxemu SYSTEM "linuxemu/chapter.sgml">
<!-- Part Two -->
<![%chap.desktop;[
<!ENTITY chap.desktop SYSTEM "desktop/chapter.sgml">
]]>
<![%chap.multimedia;[
<!ENTITY chap.multimedia SYSTEM "multimedia/chapter.sgml">
]]>
<![%chap.kernelconfig;[
<!ENTITY chap.kernelconfig SYSTEM "kernelconfig/chapter.sgml">
]]>
<![%chap.printing;[
<!ENTITY chap.printing SYSTEM "printing/chapter.sgml">
]]>
<![%chap.linuxemu;[
<!ENTITY chap.linuxemu SYSTEM "linuxemu/chapter.sgml">
]]>
<!-- Deel drie -->
<!ENTITY chap.config SYSTEM "config/chapter.sgml">
<!ENTITY chap.boot SYSTEM "boot/chapter.sgml">
<!ENTITY chap.users SYSTEM "users/chapter.sgml">
<!ENTITY chap.security SYSTEM "security/chapter.sgml">
<!ENTITY chap.jails SYSTEM "jails/chapter.sgml">
<!ENTITY chap.mac SYSTEM "mac/chapter.sgml">
<!ENTITY chap.audit SYSTEM "audit/chapter.sgml">
<!ENTITY chap.disks SYSTEM "disks/chapter.sgml">
<!ENTITY chap.geom SYSTEM "geom/chapter.sgml">
<!ENTITY chap.filesystems SYSTEM "filesystems/chapter.sgml">
<!ENTITY chap.vinum SYSTEM "vinum/chapter.sgml">
<!ENTITY chap.virtualization SYSTEM "virtualization/chapter.sgml">
<!ENTITY chap.l10n SYSTEM "l10n/chapter.sgml">
<!ENTITY chap.cutting-edge SYSTEM "cutting-edge/chapter.sgml">
<!ENTITY chap.dtrace SYSTEM "dtrace/chapter.sgml">
<!-- Part Three -->
<![%chap.config;[
<!ENTITY chap.config SYSTEM "config/chapter.sgml">
]]>
<![%chap.boot;[
<!ENTITY chap.boot SYSTEM "boot/chapter.sgml">
]]>
<![%chap.users;[
<!ENTITY chap.users SYSTEM "users/chapter.sgml">
]]>
<![%chap.security;[
<!ENTITY chap.security SYSTEM "security/chapter.sgml">
]]>
<![%chap.jails;[
<!ENTITY chap.jails SYSTEM "jails/chapter.sgml">
]]>
<![%chap.mac;[
<!ENTITY chap.mac SYSTEM "mac/chapter.sgml">
]]>
<![%chap.audit;[
<!ENTITY chap.audit SYSTEM "audit/chapter.sgml">
]]>
<![%chap.disks;[
<!ENTITY chap.disks SYSTEM "disks/chapter.sgml">
]]>
<![%chap.geom;[
<!ENTITY chap.geom SYSTEM "geom/chapter.sgml">
]]>
<![%chap.filesystems;[
<!ENTITY chap.filesystems SYSTEM "filesystems/chapter.sgml">
]]>
<![%chap.vinum;[
<!ENTITY chap.vinum SYSTEM "vinum/chapter.sgml">
]]>
<![%chap.virtualization;[
<!ENTITY chap.virtualization SYSTEM "virtualization/chapter.sgml">
]]>
<![%chap.l10n;[
<!ENTITY chap.l10n SYSTEM "l10n/chapter.sgml">
]]>
<![%chap.cutting-edge;[
<!ENTITY chap.cutting-edge SYSTEM "cutting-edge/chapter.sgml">
]]>
<![%chap.dtrace;[
<!ENTITY chap.dtrace SYSTEM "dtrace/chapter.sgml">
]]>
<!-- Deel vier -->
<!ENTITY chap.serialcomms SYSTEM "serialcomms/chapter.sgml">
<!ENTITY chap.ppp-and-slip SYSTEM "ppp-and-slip/chapter.sgml">
<!ENTITY chap.mail SYSTEM "mail/chapter.sgml">
<!ENTITY chap.network-servers SYSTEM "network-servers/chapter.sgml">
<!ENTITY chap.firewalls SYSTEM "firewalls/chapter.sgml">
<!ENTITY chap.advanced-networking SYSTEM "advanced-networking/chapter.sgml">
<!-- Part Four -->
<![%chap.serialcomms;[
<!ENTITY chap.serialcomms SYSTEM "serialcomms/chapter.sgml">
]]>
<![%chap.ppp-and-slip;[
<!ENTITY chap.ppp-and-slip SYSTEM "ppp-and-slip/chapter.sgml">
]]>
<![%chap.mail;[
<!ENTITY chap.mail SYSTEM "mail/chapter.sgml">
]]>
<![%chap.network-servers;[
<!ENTITY chap.network-servers SYSTEM "network-servers/chapter.sgml">
]]>
<![%chap.firewalls;[
<!ENTITY chap.firewalls SYSTEM "firewalls/chapter.sgml">
]]>
<![%chap.advanced-networking;[
<!ENTITY chap.advanced-networking SYSTEM "advanced-networking/chapter.sgml">
]]>
<!-- Deel vijf (appendices) -->
<!ENTITY chap.mirrors SYSTEM "mirrors/chapter.sgml">
<!ENTITY chap.mirrors.ftp.inc SYSTEM "mirrors.sgml.ftp.inc">
<!ENTITY chap.mirrors.cvsup.inc SYSTEM "mirrors.sgml.cvsup.inc">
<!-- Part Five (appendices) -->
<![%chap.mirrors;[
<!ENTITY chap.mirrors SYSTEM "mirrors/chapter.sgml">
]]>
<![%chap.mirrors.ftp.inc;[
<!ENTITY chap.mirrors.ftp.inc SYSTEM "mirrors.sgml.ftp.inc">
]]>
<![%chap.mirrors.cvsup.inc;[
<!ENTITY chap.mirrors.cvsup.inc SYSTEM "mirrors.sgml.cvsup.inc">
]]>
<![%chap.bibliography;[
<!ENTITY chap.bibliography SYSTEM "bibliography/chapter.sgml">
]]>
<![%chap.eresources;[
<!ENTITY chap.eresources SYSTEM "eresources/chapter.sgml">
]]>
<![%chap.eresources.www.inc;[
<!ENTITY chap.eresources.www.inc SYSTEM "eresources.sgml.www.inc">
]]>
<![%chap.pgpkeys;[
<!ENTITY chap.pgpkeys SYSTEM "pgpkeys/chapter.sgml">
]]>
<![%chap.freebsd-glossary;[
<!ENTITY chap.freebsd-glossary "&freebsd-glossary;">
]]>
<![%chap.index;[
<!ENTITY chap.index SYSTEM "index.sgml">
]]>
<!ENTITY chap.bibliography SYSTEM "bibliography/chapter.sgml">
<!ENTITY chap.eresources SYSTEM "eresources/chapter.sgml">
<!ENTITY chap.eresources.www.inc SYSTEM "eresources.sgml.www.inc">
<!ENTITY chap.pgpkeys SYSTEM "pgpkeys/chapter.sgml">
<!ENTITY chap.index SYSTEM "index.sgml">
<!ENTITY chap.colophon SYSTEM "colophon.sgml">
<!ENTITY chap.colophon SYSTEM "colophon.sgml">
<!-- IGNORE cases -->
<!-- Part One -->
<!ENTITY chap.introduction "">
<!ENTITY chap.install "">
<!ENTITY chap.basics "">
<!ENTITY chap.ports "">
<!ENTITY chap.x11 "">
<!-- Part Two -->
<!ENTITY chap.desktop "">
<!ENTITY chap.multimedia "">
<!ENTITY chap.kernelconfig "">
<!ENTITY chap.printing "">
<!ENTITY chap.linuxemu "">
<!-- Part Three -->
<!ENTITY chap.config "">
<!ENTITY chap.boot "">
<!ENTITY chap.users "">
<!ENTITY chap.security "">
<!ENTITY chap.jails "">
<!ENTITY chap.mac "">
<!ENTITY chap.audit "">
<!ENTITY chap.disks "">
<!ENTITY chap.geom "">
<!ENTITY chap.filesystems "">
<!ENTITY chap.vinum "">
<!ENTITY chap.virtualization "">
<!ENTITY chap.l10n "">
<!ENTITY chap.cutting-edge "">
<!ENTITY chap.dtrace "">
<!-- Part Four -->
<!ENTITY chap.serialcomms "">
<!ENTITY chap.ppp-and-slip "">
<!ENTITY chap.mail "">
<!ENTITY chap.network-servers "">
<!ENTITY chap.firewalls "">
<!ENTITY chap.advanced-networking "">
<!-- Part Five (appendices) -->
<!ENTITY chap.mirrors "">
<!ENTITY chap.mirrors.ftp.inc "">
<!ENTITY chap.mirrors.cvsup.inc "">
<!ENTITY chap.bibliography "">
<!ENTITY chap.eresources "">
<!ENTITY chap.eresources.www.inc "">
<!ENTITY chap.pgpkeys "">
<!ENTITY chap.freebsd-glossary "">
<!ENTITY chap.index "">

View file

@ -1,3 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="ISO8859-1" standalone="no"?>
<!--
The FreeBSD Dutch Documentation Project

View file

@ -1,3 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="ISO8859-1" standalone="no"?>
<!--
The FreeBSD Dutch Documentation Project
@ -104,12 +105,12 @@
<itemizedlist>
<listitem>
<para>De grondbeginselen van &unix; en &os; (<xref
linkend="basics">) begrijpen;</para>
linkend="basics"/>) begrijpen;</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Bekend zijn met de grondbeginselen van kernelinstellingen
en compilatie (<xref linkend="kernelconfig">).</para>
en compilatie (<xref linkend="kernelconfig"/>).</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</sect1>
@ -556,17 +557,17 @@ run_rc_command "$1"</programlisting>
<programlisting># /etc/crontab - root's crontab for &os;
#
# &dollar;&os;: src/etc/crontab,v 1.32 2002/11/22 16:13:39 tom Exp &dollar;
# <co id="co-comments">
# <co id="co-comments"/>
#
SHELL=/bin/sh
PATH=/etc:/bin:/sbin:/usr/bin:/usr/sbin <co id="co-env">
PATH=/etc:/bin:/sbin:/usr/bin:/usr/sbin <co id="co-env"/>
HOME=/var/log
#
#
#minuut uur mdag maand wdag wie commando <co id="co-field-descr">
#minuut uur mdag maand wdag wie commando <co id="co-field-descr"/>
#
#
*/5 * * * * root /usr/libexec/atrun <co id="co-main"></programlisting>
*/5 * * * * root /usr/libexec/atrun <co id="co-main"/></programlisting>
<calloutlist>
<callout arearefs="co-comments">
@ -927,7 +928,7 @@ dc1: [ITHREAD]</screen>
<filename>/usr/src/sys/<replaceable>arch</replaceable>/conf/NOTES</filename>
en de hulppagina van het stuurprogramma is na te lezen wat
er in het kernelinstellingenbestand moet staan. In <xref
linkend="kernelconfig"> staat meer informatie over het
linkend="kernelconfig"/> staat meer informatie over het
compileren van een eigen kernel. Als een netwerkkaart al
bij het opstarten wordt herkend door de kernel
<filename>GENERIC</filename>, is er geen reden om een andere
@ -1351,14 +1352,14 @@ round-trip min/avg/max/stddev = 0.700/0.729/0.766/0.025 ms</screen>
is. De uitvoer van <command>netstat -rn</command> moet
gecontroleerd worden of er een geldige route is naar de
bestemming. Mocht dit niet het geval zijn, dan staat er meer
informatie in <xref linkend="advanced-networking">.</para>
informatie in <xref linkend="advanced-networking"/>.</para>
<para><errorname>ping: sendto: Permission denied</errorname>
foutmeldingen worden vaak veroorzaakt door een verkeerd
ingestelde firewall. Als de kernel <command>ipfw</command>
activeert bij het opstarten zonder dat er firewallregels zijn
gedefini&euml;erd, is het standaardbeleid om alle verkeer te
weigeren, zelfs pings! In <xref linkend="firewalls"> staat meer
weigeren, zelfs pings! In <xref linkend="firewalls"/> staat meer
informatie.</para>
<para>Er kan ook sprake zijn van onvoldoende prestaties doordat de
@ -1480,7 +1481,7 @@ ifconfig_fxp0_alias7="inet 202.0.75.20 netmask 255.255.255.255"</programlisting>
&man.newsyslog.8;. De focus ligt bij het opzetten en gebruiken van
<command>syslogd</command> op een lokale machine. Meer geavanceerdere
opstellingen die een aparte loghost gebruiken staan in <xref
linkend="network-syslogd">.</para>
linkend="network-syslogd"/>.</para>
<sect2>
<title><application>syslogd</application> gebruiken</title>
@ -1492,8 +1493,8 @@ ifconfig_fxp0_alias7="inet 202.0.75.20 netmask 255.255.255.255"</programlisting>
be&iuml;nvloeden. Gebruik <literal>syslogd_flags</literal> in
<filename>/etc/rc.conf</filename> om ze te veranderen. Bekijk
&man.syslogd.8; voor meer informatie over de argumenten, en
&man.rc.conf.5;, <xref linkend="configtuning-core-configuration"> en
<xref linkend="configtuning-rcd"> voor meer informatie over
&man.rc.conf.5;, <xref linkend="configtuning-core-configuration"/> en
<xref linkend="configtuning-rcd"/> voor meer informatie over
<filename>/etc/rc.conf</filename> en het deelsysteem &man.rc.8;.</para>
</sect2>
@ -1539,15 +1540,15 @@ ifconfig_fxp0_alias7="inet 202.0.75.20 netmask 255.255.255.255"</programlisting>
# separators. If you are sharing this file between systems, you
# may want to use only tabs as field separators here.
# Consult the &man.syslog.conf.5; manpage.
*.err;kern.warning;auth.notice;mail.crit /dev/console <co id="co-syslog-many-match">
*.err;kern.warning;auth.notice;mail.crit /dev/console <co id="co-syslog-many-match"/>
*.notice;authpriv.none;kern.debug;lpr.info;mail.crit;news.err /var/log/messages
security.* /var/log/security
auth.info;authpriv.info /var/log/auth.log
mail.info /var/log/maillog <co id="co-syslog-one-match">
mail.info /var/log/maillog <co id="co-syslog-one-match"/>
lpr.info /var/log/lpd-errs
ftp.info /var/log/xferlog
cron.* /var/log/cron
*.=debug /var/log/debug.log <co id="co-syslog-comparison">
*.=debug /var/log/debug.log <co id="co-syslog-comparison"/>
*.emerg *
# uncomment this to log all writes to /dev/console to /var/log/console.log
#console.info /var/log/console.log
@ -1560,7 +1561,7 @@ cron.* /var/log/cron
# news.crit /var/log/news/news.crit
# news.err /var/log/news/news.err
# news.notice /var/log/news/news.notice
!ppp <co id="co-syslog-prog-spec">
!ppp <co id="co-syslog-prog-spec"/>
*.* /var/log/ppp.log
!*</programlisting>
@ -1626,7 +1627,7 @@ cron.* /var/log/cron
<para>Bekijk &man.syslog.3; en &man.syslogd.8; voor meer informatie over
de verschillende niveaus en faciliteiten. Zie &man.syslog.conf.5; en
<xref linkend="network-syslogd"> voor meer informatie over
<xref linkend="network-syslogd"/> voor meer informatie over
<filename>syslog.conf</filename>, de syntaxis, en geavanceerdere
gebruiksvoorbeelden.</para>
</sect2>
@ -1748,9 +1749,9 @@ cron.* /var/log/cron
<informaltable frame="none" pgwide="1">
<tgroup cols="2">
<colspec colwidth="1*">
<colspec colwidth="1*"/>
<colspec colwidth="2*">
<colspec colwidth="2*"/>
<tbody>
<row>
@ -1841,9 +1842,9 @@ cron.* /var/log/cron
<informaltable frame="none" pgwide="1">
<tgroup cols="2">
<colspec colwidth="1*">
<colspec colwidth="1*"/>
<colspec colwidth="2*">
<colspec colwidth="2*"/>
<tbody>
<row>
@ -2026,7 +2027,7 @@ kern.maxfiles: 2088 -&gt; 5000</screen>
kunnen ze toegevoegd worden aan
<filename>/etc/sysctl.conf</filename>. Meer informatie staat in
&man.sysctl.conf.5; en <xref
linkend="configtuning-sysctlconf">.</para>
linkend="configtuning-sysctlconf"/>.</para>
<sect2 id="sysctl-readonly">
<sect2info>
@ -2780,7 +2781,7 @@ kern.maxvnodes: 100000</screen>
<para>Kijk voor informatie over het beveiligen van het
wisselbestand, welke opties hiervoor bestaan, en waarom dit gedaan
zou moeten worden in <xref linkend="swap-encrypting"> van het
zou moeten worden in <xref linkend="swap-encrypting"/> van het
handboek.</para>
<sect2 id="new-drive-swap">
@ -2789,7 +2790,7 @@ kern.maxvnodes: 100000</screen>
<para>Een nieuwe harde schijf voor swap toevoegen geeft betere prestaties
dan een partitie aan een bestaande schijf toevoegen. Het aanmaken van
partities en harde schijven wordt uitgelegd in <xref
linkend="disks-adding">. <xref linkend="configtuning-initial">
linkend="disks-adding"/>. <xref linkend="configtuning-initial"/>
bespreekt de overwegingen van partitie-indelingen en de grootte van
swap-partities.</para>
@ -2849,7 +2850,7 @@ kern.maxvnodes: 100000</screen>
<programlisting>device md</programlisting>
<para>Kijk voor meer informatie over het bouwen van een eigen kernel
in <xref linkend="kernelconfig">.</para>
in <xref linkend="kernelconfig"/>.</para>
</listitem>
<listitem>
@ -3389,7 +3390,7 @@ hw.acpi.s4bios: 0</screen>
mogelijk) te reproduceren is ge&iuml;soleerd worden en moet
een backtrace gemaakt worden. <literal>options DDB</literal>
dient aangezet te worden en er dient een seri&euml;le
console (<xref linkend="serialconsole-ddb">) of een
console (<xref linkend="serialconsole-ddb"/>) of een
&man.dump.8; partitie te komen. In <acronym>DDB</acronym> is
een backtrace te maken met <literal>tr</literal>. Als de
backtrace handmatig opgeschreven moet worden, is het

View file

@ -1,3 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="ISO8859-1" standalone="no"?>
<!--
The FreeBSD Dutch Documentation Project
@ -123,12 +124,12 @@
<itemizedlist>
<listitem>
<para>Een juist ingesteld netwerk (<xref
linkend="advanced-networking">);</para>
linkend="advanced-networking"/>);</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Weten hoe software van derden te installeren (<xref
linkend="ports">).</para>
linkend="ports"/>).</para>
</listitem>
</itemizedlist>
@ -264,7 +265,7 @@ MergeChanges /etc/ /var/named/etc/</programlisting>
ervoor dat <command>freebsd-update</command> afbreekt. Maak in
geval van twijfel een reservekopie van <filename
class="directory">/etc</filename> en accepteer de
samenvoegingen. In <xref linkend="mergemaster"> staat meer
samenvoegingen. In <xref linkend="mergemaster"/> staat meer
informatie over het commando <command>mergemaster</command>.</para>
<programlisting># Map waarin de gedownloade updates en tijdelijke
@ -349,7 +350,7 @@ bestanden
kan van pas komen bij het vaststellen van een keur aan
problemen, en bij het uitvoeren van versie-upgrades met
<command>freebsd-update</command> zoals beschreven in
<xref linkend="freebsdupdate-upgrade">.</para>
<xref linkend="freebsdupdate-upgrade"/>.</para>
</note>
<para>Tenzij de standaardconfiguratie in
@ -806,7 +807,7 @@ Fetching 133 new ports or files... done.</screen>
&os;-documentatie kunnen met <application>CVSup</application>
worden bijgewerkt, waarbij een mechanisme wordt gebruikt dat
lijkt op degene die voor de broncode van het basissysteem wordt
gebruikt (c.f. <xref linkend="makeworld">). Deze sectie
gebruikt (c.f. <xref linkend="makeworld"/>). Deze sectie
beschrijft:</para>
<itemizedlist>
@ -894,7 +895,7 @@ Fetching 133 new ports or files... done.</screen>
<para>Verander <replaceable>cvsup.FreeBSD.org</replaceable> in de
dichtstbijzijnde <application>CVSup</application>-server. Zie
<xref linkend="cvsup-mirrors"> voor een complete lijst van
<xref linkend="cvsup-mirrors"/> voor een complete lijst van
spiegelsites.</para>
<para>De initi&euml;le download van de documentatiebroncode kan
@ -1568,12 +1569,6 @@ DOCSUPFILE?= /usr/share/examples/cvsup/doc-supfile</programlisting>
</note>
</listitem>
<indexterm>
<primary>-CURRENT</primary>
<secondary>Synchroniseren met CTM</secondary>
</indexterm>
<listitem>
<para>Gebruik de faciliteit <application><link
linkend="ctm">CTM</link></application>.
@ -1779,13 +1774,13 @@ DOCSUPFILE?= /usr/share/examples/cvsup/doc-supfile</programlisting>
instellingenbestand gebruikt wordt.</para>
</listitem>
<indexterm>
<primary>&os.stable;</primary>
<secondary>synchroniseren met CTM</secondary>
</indexterm>
<listitem>
<indexterm>
<primary>&os.stable;</primary>
<secondary>synchroniseren met CTM</secondary>
</indexterm>
<para>Gebruik <application><link
linkend="ctm">CTM</link></application> als er geen
snelle, goedkope verbinding is met internet. Dan is
@ -1801,13 +1796,13 @@ DOCSUPFILE?= /usr/share/examples/cvsup/doc-supfile</programlisting>
Gebruik anders <application>CTM</application>.</para>
</listitem>
<indexterm>
<primary>&os.stable;</primary>
<secondary>compileren</secondary>
</indexterm>
<listitem>
<indexterm>
<primary>&os.stable;</primary>
<secondary>compileren</secondary>
</indexterm>
<para>Lees alvorens &os.stable; te compileren goed de
<filename>Makefile</filename> in
<filename>/usr/src</filename>. Het is handig om de
@ -1988,7 +1983,7 @@ DOCSUPFILE?= /usr/share/examples/cvsup/doc-supfile</programlisting>
<para>We nemen ook aan dat u reeds de broncode van een nieuwer
systeem heeft verkregen. Bekijk, als de bronnen op een bepaald
systeem ook oud zijn, <xref linkend="synching"> voor uitgebreide
systeem ook oud zijn, <xref linkend="synching"/> voor uitgebreide
hulp over het synchroniseren ervan naar een nieuwere
versie.</para>
@ -2638,7 +2633,7 @@ Script done, &hellip;</screen>
<indexterm><primary>single-user modus</primary></indexterm>
<para>Start met de instructies in <xref
linkend="makeworld-singleuser"> in single-user modus op om te
linkend="makeworld-singleuser"/> in single-user modus op om te
testen of de nieuwe kernel werkt.</para>
</sect2>
@ -3027,13 +3022,13 @@ Script done, &hellip;</screen>
<qandaentry>
<question>
<indexterm><primary>signal 11</primary></indexterm>
<para>Het compileren gaat fout met veel meldingen van
signal 11 (of andere signalnummers). Wat is er aan de
hand?</para>
</question>
<indexterm><primary>signal 11</primary></indexterm>
<answer>
<para>Dit wijst meestal op hardwareproblemen. Het
(her)bouwen van de wereld is een prima manier om een
@ -3318,7 +3313,7 @@ Building everything..
tijdens het systeem upgrade proces.</para>
<para>Er wordt aangenomen dat de stappen gevolgd worden zoals uitgelegd
in <xref linkend="canonical-build">. Na het <command>make
in <xref linkend="canonical-build"/>. Na het <command>make
<maketarget>installworld</maketarget></command> commando en het daarop
volgende <command>mergemaster</command> commando succesvol uitgevoerd zijn
kan er op de volgende manier gecontroleerd worden voor verouderde
@ -3471,7 +3466,7 @@ Building everything..
<para>Nu kan &eacute;&eacute;n systeem alles bouwen. Bouw de
kernel en wereld zoals beschreven in <xref
linkend="make-buildworld"> op de bouwmachine, maar installeer
linkend="make-buildworld"/> op de bouwmachine, maar installeer
niets. Zodra de bouw klaar is, moet op de testmachine de
kernel ge&iuml;nstalleerd en getest worden. Als deze machine
<filename>/usr/src</filename> en <filename>/usr/obj</filename>

View file

@ -1,3 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="ISO8859-1" standalone="no"?>
<!--
The FreeBSD Dutch Documentation Project
@ -47,7 +48,7 @@
<para>Omdat &os; compatibel is met &linux;, zijn veel applicaties
die voor &linux; zijn ontwikkeld beschikbaar een &os; bureaublad.
Het wordt sterk aanbevolen om <xref linkend="linuxemu"> te lezen
Het wordt sterk aanbevolen om <xref linkend="linuxemu"/> te lezen
voordat &linux; applicaties ge&iuml;nstalleerd worden. Veel
ports die gebruik maken van &linux; compatibiliteit beginnen met
<quote>linux-</quote>. Dit is handig om te onthouden wanneer er
@ -96,18 +97,18 @@
<itemizedlist>
<listitem>
<para>Weet hoe aanvullende software van derde partijen
ge&iuml;nstalleerd wordt (<xref linkend="ports">).</para>
ge&iuml;nstalleerd wordt (<xref linkend="ports"/>).</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Weet hoe aanvullende &linux; software ge&iuml;nstalleerd
wordt (<xref linkend="linuxemu">).</para>
wordt (<xref linkend="linuxemu"/>).</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<para>Meer informatie over een multimedia-omgeving staat in
<xref linkend="multimedia">. Installatie van email staat
beschreven in <xref linkend="mail">.</para>
<xref linkend="multimedia"/>. Installatie van email staat
beschreven in <xref linkend="mail"/>.</para>
</sect1>
<sect1 id="desktop-browsers">
@ -128,7 +129,7 @@
<para><application>KDE</application> en
<application>GNOME</application> bevatten reeds HTML-browsers. In
<xref linkend="x11-wm"> staat meer informatie over de installatie
<xref linkend="x11-wm"/> staat meer informatie over de installatie
van deze complete bureaubladen.</para>
<para>Lichtgewicht browsers uit de Portscollectie zijn onder andere

View file

@ -1,3 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="ISO8859-1" standalone="no"?>
<!--
The FreeBSD Dutch Documentation Project
@ -92,7 +93,7 @@
<itemizedlist>
<listitem>
<para>Hoe een nieuwe &os;-kernel in te stellen en te
installeren (<xref linkend="kernelconfig">).</para>
installeren (<xref linkend="kernelconfig"/>).</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</sect1>
@ -456,6 +457,8 @@
</authorgroup>
</sect3info>
<title>Concatenated Disk Driver (CCD) instellingen</title>
<indexterm>
<primary>RAID</primary>
@ -468,8 +471,6 @@
<secondary>CCD</secondary>
</indexterm>
<title>Concatenated Disk Driver (CCD) instellingen</title>
<para>Bij het kiezen van een medium voor massa-opslag zijn de
belangrijkste afwegingen snelheid, betrouwbaarheid en kosten.
Het komt zelden voor dat alle drie in balans zijn.
@ -529,7 +530,7 @@ ad3: 29333MB &lt;WDC WD307AA&gt; [59598/16/63] at ata1-slave UDMA33</programlist
<para>Vervolgens dient besloten te worden hoe ze deel gaan
uitmaken van het bestandssysteem. Hiervoor dienen
&man.vinum.4; (<xref linkend="vinum-vinum">) en &man.ccd.4;
&man.vinum.4; (<xref linkend="vinum-vinum"/>) en &man.ccd.4;
bestudeerd te worden. Voor deze instellingen werd voor
&man.ccd.4; gekozen.</para>
</sect4>
@ -604,7 +605,7 @@ e: 60074784 0 4.2BSD 0 0 0 # (Cyl. 0 - 59597)</programlisting>
gebruikt te worden met opties die ongeveer gelijk zijn aan
de volgende:</para>
<programlisting>ccdconfig ccd0<co id="co-ccd-dev"> 32<co id="co-ccd-interleave"> 0<co id="co-ccd-flags"> /dev/ad1e<co id="co-ccd-devs"> /dev/ad2e /dev/ad3e</programlisting>
<programlisting>ccdconfig ccd0<co id="co-ccd-dev"/> 32<co id="co-ccd-interleave"/> 0<co id="co-ccd-flags"/> /dev/ad1e<co id="co-ccd-devs"/> /dev/ad2e /dev/ad3e</programlisting>
<para>Hieronder staat het gebruik en de betekenis van elke
optie:</para>
@ -709,7 +710,7 @@ e: 60074784 0 4.2BSD 0 0 0 # (Cyl. 0 - 59597)</programlisting>
RAID-0, RAID-1 en RAID-5, zowel individueel als als
combinatie.</para>
<para>In <xref linkend="vinum-vinum"> staat meer informatie
<para>In <xref linkend="vinum-vinum"/> staat meer informatie
over &man.vinum.4;.</para>
</sect3>
</sect2>
@ -939,7 +940,7 @@ da0: 126MB (258048 512 byte sectors: 64H 32S/T 126C)</screen>
&lt;Generic Traveling Disk 1.11&gt; at scbus0 target 0 lun 0 (da0,pass0)</screen>
<para>Indien er een bestandssysteem op de schijf aanwezig is, kan
dat aangekoppeld worden. <xref linkend="disks-adding"> biedt
dat aangekoppeld worden. <xref linkend="disks-adding"/> biedt
indien nodig hulp bij het formatteren en aanmaken van partities
op de USB-drive.</para>
@ -1366,7 +1367,7 @@ scsibus1:
<para>Controleer of <replaceable>2,0</replaceable> juist is
opgegeven, zoals beschreven in <xref
linkend="cdrecord">.</para>
linkend="cdrecord"/>.</para>
</step>
</procedure>
@ -1554,14 +1555,14 @@ scsibus1:
</authorgroup>
</sect2info>
<title>Het ATAPI/CAM-stuurprogramma gebruiken</title>
<indexterm>
<primary>CD-brander</primary>
<secondary>ATAPI/CAM-stuurprogramma</secondary>
</indexterm>
<title>Het ATAPI/CAM-stuurprogramma gebruiken</title>
<para>Dit stuurprogramma stelt ATAPI-apparaten (CD-ROM, CD-RW,
DVD-stations, enzovoort) in staat om vanuit het SCSI-subsysteem
benaderd te worden en maakt daarmee het gebruik van applicaties
@ -1690,7 +1691,7 @@ cd0: Attempt to query device size failed: NOT READY, Medium not present - tray c
medium is echter niet uitwisselbaar met de meeste
DVD-ROM-stations en DVD-Video-spelers. Slechts enkele
DVD-schrijvers ondersteunen het DVD-RAM-formaat. Lees
<xref linkend="creating-dvd-ram"> voor meer informatie
<xref linkend="creating-dvd-ram"/> voor meer informatie
over het gebruik van DVD-RAM.</para>
</listitem>
@ -1739,7 +1740,7 @@ cd0: Attempt to query device size failed: NOT READY, Medium not present - tray c
linkend="atapicam">ondersteuning voor ATAPI/CAM</link> aan de
kernel toegevoegd worden. Indien de brander de USB-interface
gebruikt, is deze toevoeging nutteloos en dient <xref
linkend="usb-disks"> gelezen te worden voor meer details over
linkend="usb-disks"/> gelezen te worden voor meer details over
het instellen van USB-apparaten.</para>
<para>De DMA-toegang voor ATAPI-apparaten dient ook aangezet te
@ -1842,15 +1843,15 @@ cd0: Attempt to query device size failed: NOT READY, Medium not present - tray c
</note>
</sect2>
<indexterm>
<primary>DVD</primary>
<secondary>DVD-Video</secondary>
</indexterm>
<sect2>
<title>DVD-Video branden</title>
<indexterm>
<primary>DVD</primary>
<secondary>DVD-Video</secondary>
</indexterm>
<para>Een DVD-Video is een specifiek bestandsschema dat gebaseerd
is op de ISO 9660 en de micro-UDF (M-UDF) specificaties.
DVD-Video heeft ook een specifieke hi&euml;rarchie voor de
@ -1874,15 +1875,15 @@ cd0: Attempt to query device size failed: NOT READY, Medium not present - tray c
<option>-dvd-compat</option> van &man.growisofs.1;.</para>
</sect2>
<indexterm>
<primary>DVD</primary>
<secondary>DVD+RW</secondary>
</indexterm>
<sect2>
<title>DVD+RW gebruiken</title>
<indexterm>
<primary>DVD</primary>
<secondary>DVD+RW</secondary>
</indexterm>
<para>In tegenstelling tot een CD-RW dient een nieuwe DVD+RW voor
het eerste gebruik geformatteerd te worden. Het programma
&man.growisofs.1; regelt dit automatisch als nodig. Dit is de
@ -1933,15 +1934,15 @@ cd0: Attempt to query device size failed: NOT READY, Medium not present - tray c
<screen>&prompt.root; <userinput>growisofs -Z <replaceable>/dev/cd0</replaceable>=<replaceable>/dev/zero</replaceable></userinput></screen>
</sect2>
<indexterm>
<primary>DVD</primary>
<secondary>DVD-RW</secondary>
</indexterm>
<sect2>
<title>DVD-RW gebruiken</title>
<indexterm>
<primary>DVD</primary>
<secondary>DVD-RW</secondary>
</indexterm>
<para>Een DVD-RW accepteert twee schijfformaten: de incrementele
sequenti&euml;le en beperkt overschrijven. Standaard zijn
DVD-RW-schijven in het sequenti&euml;le formaat.</para>
@ -3519,7 +3520,7 @@ Filesystem 1K-blocks Used Avail Capacity Mounted on
optie niet aanstaan, dus is het nodig om een eigen kernel in te
stellen, te bouwen en te installeren om gebruik te kunnen maken
van schijfquota. Meer informatie over het instellen van de
kernel staat in <xref linkend="kernelconfig">.</para>
kernel staat in <xref linkend="kernelconfig"/>.</para>
<para>Vervolgens dienen schijfquota aangezet te worden in
<filename>/etc/rc.conf</filename>. Op &os;&nbsp;7.X en eerder wordt
@ -3796,7 +3797,7 @@ Filesystem 1K-blocks Used Avail Capacity Mounted on
<para>&os; biedt uitstekende on-line bescherming tegen onbevoegde
gegevenstoegang. Bestandsrechten en Mandatory Access Control
(MAC) (zie <xref linkend="mac">) helpen voorkomen dat onbevoegde
(MAC) (zie <xref linkend="mac"/>) helpen voorkomen dat onbevoegde
derde partijen toegang tot de gegevens krijgen als het
besturingssysteem actief is en de computer aanstaat. De door het
besturingssysteem afgedwongen rechten zijn echter niet relevant
@ -3852,7 +3853,7 @@ Password:</screen>
<para><literal>options GEOM_BDE</literal></para>
<para>Herbouw de kernel opnieuw zoals beschreven in <xref
linkend="kernelconfig">.</para>
linkend="kernelconfig"/>.</para>
<para>Start op met de nieuwe kernel.</para>
</step>
@ -3883,7 +3884,7 @@ Password:</screen>
<title>Voeg een nieuwe harde schijf toe</title>
<para>Voeg de nieuwe harde schijf toe zoals beschreven in
<xref linkend="disks-adding">. In dit voorbeeld is een
<xref linkend="disks-adding"/>. In dit voorbeeld is een
nieuwe harde schijfpartitie toegevoegd als
<filename>/dev/ad4s1c</filename>. De apparaten
<filename>/dev/ad0s1<replaceable>*</replaceable></filename>
@ -4247,7 +4248,7 @@ gbde_lockdir="/etc/gbde"</programlisting>
device crypto</programlisting>
<para>Herbouw de kernel zoals beschreven is in <xref
linkend="kernelconfig">.</para>
linkend="kernelconfig"/>.</para>
<para>De <command>geli</command>-module kan ook bij het
opstarten geladen worden. Voeg de volgende regel toe aan
@ -4596,17 +4597,17 @@ Device 1K-blocks Used Avail Capacity
<itemizedlist>
<listitem>
<para>De beginselen van &unix; en &os; te begrijpen (<xref
linkend="basics">).</para>
linkend="basics"/>).</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Te weten hoe de netwerkinterfaces en andere kerndeelsystemen van
&os; in te stellen (<xref linkend="config-tuning">).</para>
&os; in te stellen (<xref linkend="config-tuning"/>).</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Netwerken op &os; goed te begrijpen (<xref
linkend="network-communication">).</para>
linkend="network-communication"/>).</para>
</listitem>
<listitem>
@ -4883,7 +4884,7 @@ Device 1K-blocks Used Avail Capacity
<para>De situatie dat de knooppunten niet met elkaar kunnen
communiceren en beide geconfigureerd zijn als primaire knooppunten;
wordt <literal>split-brain</literal> genoemd. Volg de stappen zoals
beschreven in <xref linkend="disks-hast-sb"> om deze situatie op te
beschreven in <xref linkend="disks-hast-sb"/> om deze situatie op te
lossen.</para>
</caution>
@ -4939,7 +4940,7 @@ Device 1K-blocks Used Avail Capacity
maakt het mogelijk dat meerdere hosts in hetzelfde netwerksegment
een IP-adres delen. Stel <acronym>CARP</acronym> in op beide
knooppunten van het cluster volgens de documentatie die beschikbaar is
in <xref linkend="carp">. Nadat de opzet voltooid is, heeft elk
in <xref linkend="carp"/>. Nadat de opzet voltooid is, heeft elk
knooppunt een eigen interface <devicename>carp0</devicename> met een
gedeeld IP-adres <replaceable>172.16.0.254</replaceable>. Het
primaire <acronym>HAST</acronym>-knooppunt van het

View file

@ -1,3 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="ISO8859-1" standalone="no"?>
<!--
Recently I suggested to myself that this should become a profiling
and debugging chapter, which covers things like ktrace(1) and
@ -81,22 +82,22 @@ that might make this chapter too large.
<itemizedlist>
<listitem>
<para>De beginselen van &unix; en &os; te begrijpen
(<xref linkend="basics">).</para>
(<xref linkend="basics"/>).</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Bekend te zijn met de beginselen van kernelconfiguratie en
-compilatie (<xref linkend="kernelconfig">).</para>
-compilatie (<xref linkend="kernelconfig"/>).</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Wat bekendheid te hebben met beveiliging en hoe het zich
verhoudt tot &os; (<xref linkend="security">).</para>
verhoudt tot &os; (<xref linkend="security"/>).</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Te begrijpen hoe de broncode van &os; te verkrijgen en te
herbouwen (<xref linkend="updating-upgrading">).</para>
herbouwen (<xref linkend="updating-upgrading"/>).</para>
</listitem>
</itemizedlist>

View file

@ -1,3 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="ISO8859-1" standalone="no"?>
<!--
The FreeBSD Dutch Documentation Project

View file

@ -1,3 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="ISO8859-1" standalone="no"?>
<!--
The FreeBSD Dutch Documentation Project
$FreeBSD$
@ -95,23 +96,23 @@
<itemizedlist>
<listitem>
<para>Begrip te hebben van de beginselen van &unix; en &os;
(<xref linkend="basics">).</para>
(<xref linkend="basics"/>).</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Bekend te zijn met de beginselen van
kernelconfiguratie en -compilatie
(<xref linkend="kernelconfig">).</para>
(<xref linkend="kernelconfig"/>).</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Vertrouwd te zijn met installatie van software van
derden in &os; (<xref linkend="ports">).</para>
derden in &os; (<xref linkend="ports"/>).</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Enigszins bekend te zijn met schijven, opslag en
apparaatnamen in &os; (<xref linkend="disks">).</para>
apparaatnamen in &os; (<xref linkend="disks"/>).</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</sect1>

View file

@ -1,3 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="ISO8859-1" standalone="no"?>
<!--
The FreeBSD Dutch Documentation Project
@ -327,7 +328,7 @@
gecombineerd met &man.carp.4; om failover firewalls aan te maken
die gebruik maken van <acronym>PF</acronym>. Meer informatie
over <acronym>CARP</acronym> kan gevonden worden in <xref
linkend="carp"> van het Handboek.</para>
linkend="carp"/> van het Handboek.</para>
<para>De kernelopties voor <acronym>PF</acronym> kunnen gevonden
worden in <filename>/usr/src/sys/conf/NOTES</filename> en zijn
@ -712,7 +713,7 @@ ipnat_rules="/etc/ipnat.rules" # bestand met regels voor ipnat</programlistin
<para>Er is wel een mogelijkheid om IPF regels op te stellen
en gebruik te maken van substitutie. Meer informatie staat
in <xref linkend="firewalls-ipf-rules-script">.</para>
in <xref linkend="firewalls-ipf-rules-script"/>.</para>
</sect2>
<sect2>
@ -1840,11 +1841,11 @@ block in log first quick on dc0 all
<informaltable frame="none" pgwide="1">
<tgroup cols="3">
<colspec colwidth="1*">
<colspec colwidth="1*"/>
<colspec colwidth="1*">
<colspec colwidth="1*"/>
<colspec colwidth="1*">
<colspec colwidth="1*"/>
<tbody>
<row>
@ -2446,7 +2447,7 @@ ipfw add deny out</programlisting>
<varname>firewall_logging</varname> doet is de sysctl
variabele <varname>net.inet.ip.fw.verbose</varname> op de
waarde <literal>1</literal> zetten (zie <xref
linkend="firewalls-ipfw-enable">). Er is geen variabele in
linkend="firewalls-ipfw-enable"/>). Er is geen variabele in
<filename>rc.conf</filename> om logboeklimieten in te
stellen, maar dat kan ingesteld worden via een sysctl
variabele, handmatig of via het bestand
@ -2457,7 +2458,7 @@ ipfw add deny out</programlisting>
<para>Als de machine in kwestie een gateway is, dus Network
Address Translation (NAT) diensten levert via &man.natd.8;, dan
staat in <xref linkend="network-natd"> meer informatie over de
staat in <xref linkend="network-natd"/> meer informatie over de
benodigde instellingen voor
<filename>/etc/rc.conf</filename>.</para>
</sect2>

View file

@ -1,3 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="ISO8859-1" standalone="no"?>
<!--
The FreeBSD Dutch Documentation Project
@ -82,12 +83,12 @@
<itemizedlist>
<listitem>
<para>Begrijpen hoe &os; omgaat met schijfapparaten (<xref
linkend="disks">);</para>
linkend="disks"/>);</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Weten hoe een nieuwe &os; kernel in te stellen en te
installeren (<xref linkend="kernelconfig">).</para>
installeren (<xref linkend="kernelconfig"/>).</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</sect1>
@ -149,7 +150,7 @@
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="geom/striping" align="center">
<imagedata fileref="geom/striping" align="center"/>
</imageobject>
<textobject>
@ -486,13 +487,13 @@ OK? <userinput>boot</userinput></screen>
</authorgroup>
</sect1info>
<title><acronym>RAID</acronym>3 - Striping op byte-niveau met toegewijde
pariteit</title>
<indexterm><primary>GEOM</primary></indexterm>
<indexterm><primary>RAID3</primary></indexterm>
<title><acronym>RAID</acronym>3 - Striping op byte-niveau met toegewijde
pariteit</title>
<para><acronym>RAID</acronym>3 is een methode om verschillende schijven te
combineren in een enkel volume met een toegewijde schijf voor de pariteit.
In een <acronym>RAID</acronym>3-systeem worden de gegevens opgesplitst in

View file

@ -1,3 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="ISO8859-1" standalone="no"?>
<!--
The FreeBSD Dutch Documentation Project
@ -50,7 +51,7 @@
voor de installatie. Dit hoofdstuk beschrijft het gebruikt van
<application>sysinstall</application> om &os; te installeren. Het gebruik
van <application>bsdinstall</application>
wordt behandeld in <xref linkend="bsdinstall">.</para>
wordt behandeld in <xref linkend="bsdinstall"/>.</para>
<para>Na het lezen van dit hoofdstuk weet de lezer:</para>
@ -112,7 +113,7 @@
te installeren, heeft u misschien ook een floppydrive, een
ondersteunde CDROM drive, en in sommige gevallen een
netwerkadapter nodig. Dit zal worden behandeld door het
<xref linkend="install-boot-media">.</para>
<xref linkend="install-boot-media"/>.</para>
<sect3>
<title>&os;/&arch.i386; en &os;/&arch.pc98;</title>
@ -157,7 +158,7 @@
<para>Om &os;/&arch.sparc64; te installeren heeft u een
ondersteund platform nodig (zie <xref
linkend="install-hardware-supported">).</para>
linkend="install-hardware-supported"/>).</para>
<para>U heeft een toegewijde schijf nodig voor
&os;/&arch.sparc64;. Het is momenteel niet mogelijk om een
@ -217,13 +218,13 @@
<title>Voorbeeld van beschrijving van componenten</title>
<tgroup cols="4">
<colspec colwidth="2*">
<colspec colwidth="2*"/>
<colspec colwidth="1*">
<colspec colwidth="1*"/>
<colspec colwidth="1*">
<colspec colwidth="1*"/>
<colspec colwidth="4*">
<colspec colwidth="4*"/>
<thead>
<row>
@ -614,14 +615,14 @@
<para>Als &os; gekocht is op CD of DVD dan is alles wat nodig is
aanwezig om door te gaan naar <xref
linkend="install-boot-media">.</para>
linkend="install-boot-media"/>.</para>
<para>Als de installatiebestanden nog niet beschikbaar zijn wordt
in <xref linkend="install-diff-media"> uitgelegd hoe de
in <xref linkend="install-diff-media"/> uitgelegd hoe de
installatie via bovenstaande methoden voorbereid kan worden.
Nadat de installatiebestanden beschikbaar zijn kunnen de
voorbereidingen voor de installatie verdergaan in <xref
linkend="install-boot-media">.</para>
linkend="install-boot-media"/>.</para>
</sect2>
<sect2 id="install-boot-media">
@ -670,7 +671,7 @@
<para>Voor &os;&nbsp;9.0-RELEASE en nieuwere uitgaven wordt een
ander pad voor de mappen gebruikt. Details over het downloaden en
installeren van &os;&nbsp;9.0-RELEASE enn later wordt behandeld in
<xref linkend="bsdinstall">.</para>
<xref linkend="bsdinstall"/>.</para>
</tip>
<para>Het beeldbestand van de geheugenstick heeft een extensie
@ -960,7 +961,7 @@ We can take no responsibility for lost disk contents!</literallayout>
<step>
<para>Als u een <quote>opstartbare</quote> USB-stick heeft
klaargemaakt zoals beschreven in <xref
linkend="install-boot-media">, steek dan de USB-stick in
linkend="install-boot-media"/>, steek dan de USB-stick in
voordat u de computer aanzet.</para>
<para>Bij opstarten vanaf CD moet na het aanzetten van de
@ -970,7 +971,7 @@ We can take no responsibility for lost disk contents!</literallayout>
<para>Voor &os;&nbsp;7.<replaceable>X</replaceable> zijn
installatiediskettes beschikbaar en ze kunnen worden
klaargemaakt zoals beschreven in <xref
linkend="install-boot-media">. E&eacute;n van deze is de
linkend="install-boot-media"/>. E&eacute;n van deze is de
eerste opstartschijf: <filename>boot.flp</filename>. Plaats
deze schijf in uw diskettestation en start de computer
op.</para>
@ -1064,7 +1065,7 @@ Insert disk labelled "Kernel floppy 1" and press any key...</screen>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="install/boot-loader-menu" format="PNG">
<imagedata fileref="install/boot-loader-menu" format="PNG"/>
</imageobject>
</mediaobject>
</figure>
@ -1104,8 +1105,8 @@ Ethernet address 0:3:ba:b:92:d4, Host ID: 830b92d4.</screen>
<screenco>
<areaspec>
<area id="prompt-single" coords="1 5">
<area id="prompt-smp" coords="2 5">
<area id="prompt-single" coords="1 5"/>
<area id="prompt-smp" coords="2 5"/>
</areaspec>
<screen><prompt>ok </prompt>
@ -1144,7 +1145,7 @@ Ethernet address 0:3:ba:b:92:d4, Host ID: 830b92d4.</screen>
<para>Dit kan nu gedaan worden om de tekst te bekijken die over
het scherm rolde terwijl de kernel de hardware onderzocht. Er
is tekst te zoals in <xref linkend="install-dev-probe">,
is tekst te zoals in <xref linkend="install-dev-probe"/>,
maar de exacte tekst is anders, afhankelijk van de componenten
in een computer.</para>
@ -1224,7 +1225,7 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
geluidskaarten.</para>
<para>Na de procedure voor het
opsporen van apparaten <xref linkend="config-country">. Gebruik
opsporen van apparaten <xref linkend="config-country"/>. Gebruik
de pijltoetsen om een land, regio, of groep te kiezen. Druk daarna
op <keycap>Enter</keycap>, dit stelt gemakkelijk uw land in.</para>
@ -1233,7 +1234,7 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="install/config-country" format="PNG">
<imagedata fileref="install/config-country" format="PNG"/>
</imageobject>
</mediaobject>
</figure>
@ -1249,7 +1250,7 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="install/config-keymap" format="PNG">
<imagedata fileref="install/config-keymap" format="PNG"/>
</imageobject>
</mediaobject>
</figure>
@ -1278,7 +1279,7 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
<para>Selecteer de optie <guimenuitem>Usage</guimenuitem> om deze
informatie te lezen. Selecteer de knop
<guibutton>[Select]</guibutton>, zoals in <xref
linkend="sysinstall-main3">, en druk op
linkend="sysinstall-main3"/>, en druk op
<keycap>Enter</keycap>.</para>
<para>De instructies om het menusysteem te gebruiken worden
@ -1290,7 +1291,7 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="install/main1" format="PNG">
<imagedata fileref="install/main1" format="PNG"/>
</imageobject>
</mediaobject>
</figure>
@ -1307,7 +1308,7 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="install/main-doc" format="PNG">
<imagedata fileref="install/main-doc" format="PNG"/>
</imageobject>
</mediaobject>
</figure>
@ -1319,7 +1320,7 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="install/docmenu1" format="PNG">
<imagedata fileref="install/docmenu1" format="PNG"/>
</imageobject>
</mediaobject>
</figure>
@ -1350,7 +1351,7 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="install/main-keymap" format="PNG">
<imagedata fileref="install/main-keymap" format="PNG"/>
</imageobject>
</mediaobject>
</figure>
@ -1373,7 +1374,7 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="install/keymap" format="PNG">
<imagedata fileref="install/keymap" format="PNG"/>
</imageobject>
</mediaobject>
</figure>
@ -1390,7 +1391,7 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="install/main-options" format="PNG">
<imagedata fileref="install/main-options" format="PNG"/>
</imageobject>
</mediaobject>
</figure>
@ -1400,7 +1401,7 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="install/options" format="PNG">
<imagedata fileref="install/options" format="PNG"/>
</imageobject>
</mediaobject>
</figure>
@ -1436,7 +1437,7 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="install/main-std" format="PNG">
<imagedata fileref="install/main-std" format="PNG"/>
</imageobject>
</mediaobject>
</figure>
@ -1612,7 +1613,7 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
<para>Toets <keycap>Enter</keycap>. Er wordt dan een lijst
getoond met alle harde schijven die de kernel gevonden heeft
bij het onderzoeken van de hardware. <xref
linkend="sysinstall-fdisk-drive1"> toont een voorbeeld van
linkend="sysinstall-fdisk-drive1"/> toont een voorbeeld van
een systeem met twee IDE-schijven. Ze heten
<devicename>ad0</devicename> en
<devicename>ad2</devicename>.</para>
@ -1622,7 +1623,7 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="install/fdisk-drive1" format="PNG">
<imagedata fileref="install/fdisk-drive1" format="PNG"/>
</imageobject>
</mediaobject>
</figure>
@ -1665,7 +1666,7 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
<para>Nu kan de schijf waarop de &os; installatie moet komen
worden geselecteerd. Druk daarna op &gui.ok;.
<application>FDisk</application> start op met een scherm
vergelijkbaar met <xref linkend="sysinstall-fdisk1">.</para>
vergelijkbaar met <xref linkend="sysinstall-fdisk1"/>.</para>
<para>Het scherm van <application>FDisk</application> bestaat
uit drie delen.</para>
@ -1695,7 +1696,7 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="install/fdisk-edit1" format="PNG">
<imagedata fileref="install/fdisk-edit1" format="PNG"/>
</imageobject>
</mediaobject>
</figure>
@ -1716,7 +1717,7 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
pijltjestoetsen geselecteerd te worden en daarna
kan <keycap>S</keycap> ingetoetst worden om het deel
<literal>bootable</literal> te maken. Het scherm ziet er dan
ongeveer uit als in <xref linkend="sysinstall-fdisk2">. Let op
ongeveer uit als in <xref linkend="sysinstall-fdisk2"/>. Let op
de <literal>A</literal> in de kolom <literal>Flags</literal>.
Deze geeft aan dat dit deel <emphasis>actief</emphasis> is en
er van opgestart wordt.</para>
@ -1743,7 +1744,7 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="install/fdisk-edit2" format="PNG">
<imagedata fileref="install/fdisk-edit2" format="PNG"/>
</imageobject>
</mediaobject>
</figure>
@ -1789,7 +1790,7 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="install/boot-mgr" format="PNG">
<imagedata fileref="install/boot-mgr" format="PNG"/>
</imageobject>
</mediaobject>
</figure>
@ -1820,7 +1821,7 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="install/fdisk-drive2" format="PNG">
<imagedata fileref="install/fdisk-drive2" format="PNG"/>
</imageobject>
</mediaobject>
</figure>
@ -1860,13 +1861,13 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
<title>Partitieopmaak voor de eerste schijf</title>
<tgroup cols="4">
<colspec colwidth="1*">
<colspec colwidth="1*"/>
<colspec colwidth="1*">
<colspec colwidth="1*"/>
<colspec colwidth="1*">
<colspec colwidth="1*"/>
<colspec colwidth="4*">
<colspec colwidth="4*"/>
<thead>
<row>
@ -1981,13 +1982,13 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
<title>Partitieopmaak voor volgende schijven</title>
<tgroup cols="4">
<colspec colwidth="1*">
<colspec colwidth="1*"/>
<colspec colwidth="1*">
<colspec colwidth="1*"/>
<colspec colwidth="2*">
<colspec colwidth="2*"/>
<colspec colwidth="3*">
<colspec colwidth="3*"/>
<thead>
<row>
@ -2064,7 +2065,7 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
<para>Druk op <keycap>Enter</keycap> om de &os; partitie-editor,
<application>Disklabel</application> te starten.</para>
<para><xref linkend="sysinstall-label"> toont het scherm als
<para><xref linkend="sysinstall-label"/> toont het scherm als
<application>Disklabel</application> opstart. Het scherm
bestaat uit drie delen.</para>
@ -2089,7 +2090,7 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="install/disklabel-ed1" format="PNG">
<imagedata fileref="install/disklabel-ed1" format="PNG"/>
</imageobject>
</mediaobject>
</figure>
@ -2100,7 +2101,7 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
de partitiegrootte te bepalen gebaseerd op de schijfgrootte
berekend. Dit kan door op <keycap>A</keycap> te drukken. Dan
verschijnt een scherm zoals in
<xref linkend="sysinstall-label2">. Afhankelijk van de grootte
<xref linkend="sysinstall-label2"/>. Afhankelijk van de grootte
van de schrijf die wordt gebruikt zijn de standaardwaarden wel
of niet van toepassing. Dit maakt niets uit, omdat de
standaardwaarden niet geaccepteerd hoeven te worden.</para>
@ -2119,7 +2120,7 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="install/disklabel-auto" format="PNG">
<imagedata fileref="install/disklabel-auto" format="PNG"/>
</imageobject>
</mediaobject>
</figure>
@ -2135,7 +2136,7 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
(<literal>a</literal>, gemount als <filename>/</filename>
&ndash; root) en druk op <keycap>C</keycap>. Een dialoogscherm
verschijnt met de vraag hoe groot de nieuwe partitie moet zijn
(zoals te zien in <xref linkend="sysinstall-label-add">). De
(zoals te zien in <xref linkend="sysinstall-label-add"/>). De
grootte kan opgeven worden in schijfblokken of als een getal
gevolgd door <literal>M</literal> voor megabytes,
<literal>G</literal> voor gigabytes of <literal>C</literal>
@ -2146,7 +2147,7 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="install/disklabel-root1" format="PNG">
<imagedata fileref="install/disklabel-root1" format="PNG"/>
</imageobject>
</mediaobject>
</figure>
@ -2156,7 +2157,7 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
gebruikt als beschreven in het eerdere voorbeeld, verwijder dan
het reeds ingevulde getal met <keycap>Backspace</keycap> en
type <userinput>512M</userinput>, zoals te zien in <xref
linkend="sysinstall-label-add2">. Druk dan op
linkend="sysinstall-label-add2"/>. Druk dan op
&gui.ok;.</para>
<figure id="sysinstall-label-add2">
@ -2164,7 +2165,7 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="install/disklabel-root2" format="PNG">
<imagedata fileref="install/disklabel-root2" format="PNG"/>
</imageobject>
</mediaobject>
</figure>
@ -2172,7 +2173,7 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
<para>Als de grootte van een partitie gekozen is, wordt gevraagd
of deze partitie een bestandssysteem of een wisselbestand
(<literal>swap</literal>) bevat. Deze dialoog is te zien in
<xref linkend="sysinstall-label-type">. Deze eerste partitie
<xref linkend="sysinstall-label-type"/>. Deze eerste partitie
bevat een bestandssysteem, dus controleer of
<guimenuitem>FS</guimenuitem> geselecteerd is en druk op
<keycap>Enter</keycap>.</para>
@ -2182,7 +2183,7 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="install/disklabel-fs" format="PNG">
<imagedata fileref="install/disklabel-fs" format="PNG"/>
</imageobject>
</mediaobject>
</figure>
@ -2190,7 +2191,7 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
<para>Omdat een bestandssysteem wordt aangemaakt moet
<application>disklabel</application> verteld worden waar het
bestandssysteem gemount moet worden. Het dialoogscherm is te
zien in <xref linkend="sysinstall-label-mount">. Het mountpunt
zien in <xref linkend="sysinstall-label-mount"/>. Het mountpunt
van het root-bestandssysteem is <filename>/</filename>, dus
type <userinput>/</userinput> en druk dan op
<keycap>Enter</keycap>.</para>
@ -2200,7 +2201,7 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="install/disklabel-root3" format="PNG">
<imagedata fileref="install/disklabel-root3" format="PNG"/>
</imageobject>
</mediaobject>
</figure>
@ -2214,7 +2215,7 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
staan, want dat is de rest van de schijf.</para>
<para>Het uiteindelijke &os; Disklabel Editor scherm kan
eruit zien als <xref linkend="sysinstall-label4">, maar de
eruit zien als <xref linkend="sysinstall-label4"/>, maar de
waarden kunnen afwijken. Druk op <keycap>Q</keycap> om af te
sluiten.</para>
@ -2223,7 +2224,7 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="install/disklabel-ed2" format="PNG">
<imagedata fileref="install/disklabel-ed2" format="PNG"/>
</imageobject>
</mediaobject>
</figure>
@ -2254,7 +2255,7 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
configuratie van de X-server en het kiezen van een standaard
bureaublad na de installatie van &os; te worden uitgevoerd. Meer
informatie over het installeren en instellen van een X-server staat
beschreven in <xref linkend="x11">.</para>
beschreven in <xref linkend="x11"/>.</para>
<para><application>&xorg;</application> is de standaardversie van
X11 die wordt ge&iuml;nstalleerd.</para>
@ -2262,12 +2263,12 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
<para>Als het wenselijk is een aangepaste kernel te compileren,
kies dan een optie die de broncode bevat. Meer informatie over
de redenen om een aangepaste kernel te bouwen en hoe dat moet
staat in <xref linkend="kernelconfig">.</para>
staat in <xref linkend="kernelconfig"/>.</para>
<para>Vanzelfsprekend is het meest uitgebreide systeem het
systeem dat alles omvat. Als er genoeg schijfruimte is, kies
dan met de pijltjestoetsen <guimenuitem>All</guimenuitem>,
zoals in <xref linkend="distribution-set1"> en druk op
zoals in <xref linkend="distribution-set1"/> en druk op
<keycap>Enter</keycap>. Als schijfruimte een zorg is, overweeg
dan een optie die meer toegespitst is op de gewenste situatie.
De perfecte keuze maken is niet nodig, naderhand kunnen
@ -2278,7 +2279,7 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="install/dist-set" format="PNG">
<imagedata fileref="install/dist-set" format="PNG"/>
</imageobject>
</mediaobject>
</figure>
@ -2294,7 +2295,7 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
broncode die nodig is om de software te compileren. In plaats
daarvan is het een verzameling bestanden die het downloaden,
compileren en installeren van software automatiseert. In <xref
linkend="ports"> wordt beschreven hoe de Portscollectie
linkend="ports"/> wordt beschreven hoe de Portscollectie
gebruikt kan worden.</para>
<para>Het installatieprogramma controleert niet of er genoeg
@ -2333,7 +2334,7 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="install/dist-set2" format="PNG">
<imagedata fileref="install/dist-set2" format="PNG"/>
</imageobject>
</mediaobject>
</figure>
@ -2365,7 +2366,7 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="install/media" format="PNG">
<imagedata fileref="install/media" format="PNG"/>
</imageobject>
</mediaobject>
</figure>
@ -2569,7 +2570,7 @@ installation menus to retry whichever operations have failed.
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="install/ed0-conf" format="PNG">
<imagedata fileref="install/ed0-conf" format="PNG"/>
</imageobject>
</mediaobject>
</figure>
@ -2603,7 +2604,7 @@ installation menus to retry whichever operations have failed.
<para>&gui.yes; kiezen start <application>dhclient</application>
op en als het goed gaat stelt het netwerk zichzelf in. In
<xref linkend="network-dhcp"> staat meer informatie.</para>
<xref linkend="network-dhcp"/> staat meer informatie.</para>
<para>Het volgende scherm met netwerkinstellingen toont de
instellingen van een Ethernetapparaat van een systeem dat als
@ -2614,7 +2615,7 @@ installation menus to retry whichever operations have failed.
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="install/ed0-conf2" format="PNG">
<imagedata fileref="install/ed0-conf2" format="PNG"/>
</imageobject>
</mediaobject>
</figure>
@ -2750,7 +2751,7 @@ Do you want to configure inetd and the network services that it provides?
<para>Deze diensten kunnen na de installatie worden aangezet door
<filename>/etc/inetd.conf</filename> te wijzigen met een editor
naar keuze. In <xref linkend="network-inetd-overview"> staat
naar keuze. In <xref linkend="network-inetd-overview"/> staat
meer informatie.</para>
<para>Selecteer &gui.yes; om deze diensten in te stellen tijdens
@ -2790,7 +2791,7 @@ use the current settings.
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="install/edit-inetd-conf" format="PNG">
<imagedata fileref="install/edit-inetd-conf" format="PNG"/>
</imageobject>
</mediaobject>
</figure>
@ -2818,7 +2819,7 @@ use the current settings.
daemon-programma voor <application>OpenSSH</application>. Dit
zal beveiligde toegang op afstand tot uw machine toestaan. Zie
voor meer informatie over <application>OpenSSH</application>
<xref linkend="openssh">.</para>
<xref linkend="openssh"/>.</para>
</sect2>
<sect2 id="ftpanon">
@ -2851,7 +2852,7 @@ use the current settings.
met FTP benaderen. De gevolgen voor de veiligheid van de
machine moeten overwogen worden voordat deze optie wordt
ingeschakeld. Meer informatie over beveiliging staat in
<xref linkend="security">.</para>
<xref linkend="security"/>.</para>
<para>Selecteer met de pijltjestoetsen &gui.yes; om anonieme
FTP toe te staan en druk op <keycap>Enter</keycap>. Een
@ -2878,7 +2879,7 @@ Do you wish to continue configuring anonymous FTP?
<para>Dit bericht informeert u dat de FTP-dienst ook in
<filename>/etc/inetd.conf</filename> aangezet moet worden als
u anonieme FTP-verbindingen wilt toestaan, zie <xref
linkend="inetd-services">. Kies &gui.yes; en druk op
linkend="inetd-services"/>. Kies &gui.yes; en druk op
<keycap>Enter</keycap> om verder te gaan; het volgende scherm
zal verschijnen:</para>
@ -2887,7 +2888,7 @@ Do you wish to continue configuring anonymous FTP?
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="install/ftp-anon1" format="PNG">
<imagedata fileref="install/ftp-anon1" format="PNG"/>
</imageobject>
</mediaobject>
</figure>
@ -2967,7 +2968,7 @@ Do you wish to continue configuring anonymous FTP?
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="install/ftp-anon2" format="PNG">
<imagedata fileref="install/ftp-anon2" format="PNG"/>
</imageobject>
</mediaobject>
</figure>
@ -2992,7 +2993,7 @@ Do you wish to continue configuring anonymous FTP?
<para>Network File System (NFS) maakt het mogelijk bestanden te
delen over een netwerk. Een machine kan worden ingesteld als
server, client of beide. In <xref linkend="network-nfs"> staat
server, client of beide. In <xref linkend="network-nfs"/> staat
meer informatie.</para>
<sect3 id="nsf-server-options">
@ -3026,7 +3027,7 @@ Press [Enter] now to invoke an editor on /etc/exports
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="install/nfs-server-edit" format="PNG">
<imagedata fileref="install/nfs-server-edit" format="PNG"/>
</imageobject>
</mediaobject>
</figure>
@ -3077,7 +3078,7 @@ Press [Enter] now to invoke an editor on /etc/exports
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="install/console-saver1" format="PNG">
<imagedata fileref="install/console-saver1" format="PNG"/>
</imageobject>
</mediaobject>
</figure>
@ -3091,7 +3092,7 @@ Press [Enter] now to invoke an editor on /etc/exports
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="install/console-saver2" format="PNG">
<imagedata fileref="install/console-saver2" format="PNG"/>
</imageobject>
</mediaobject>
</figure>
@ -3112,7 +3113,7 @@ Press [Enter] now to invoke an editor on /etc/exports
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="install/console-saver3" format="PNG">
<imagedata fileref="install/console-saver3" format="PNG"/>
</imageobject>
</mediaobject>
</figure>
@ -3126,7 +3127,7 @@ Press [Enter] now to invoke an editor on /etc/exports
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="install/console-saver4" format="PNG">
<imagedata fileref="install/console-saver4" format="PNG"/>
</imageobject>
</mediaobject>
</figure>
@ -3171,7 +3172,7 @@ Press [Enter] now to invoke an editor on /etc/exports
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="install/timezone1" format="PNG">
<imagedata fileref="install/timezone1" format="PNG"/>
</imageobject>
</mediaobject>
</figure>
@ -3184,7 +3185,7 @@ Press [Enter] now to invoke an editor on /etc/exports
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="install/timezone2" format="PNG">
<imagedata fileref="install/timezone2" format="PNG"/>
</imageobject>
</mediaobject>
</figure>
@ -3197,7 +3198,7 @@ Press [Enter] now to invoke an editor on /etc/exports
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="install/timezone3" format="PNG">
<imagedata fileref="install/timezone3" format="PNG"/>
</imageobject>
</mediaobject>
</figure>
@ -3265,7 +3266,7 @@ Press [Enter] now to invoke an editor on /etc/exports
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="install/mouse1" format="PNG">
<imagedata fileref="install/mouse1" format="PNG"/>
</imageobject>
</mediaobject>
</figure>
@ -3279,7 +3280,7 @@ Press [Enter] now to invoke an editor on /etc/exports
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="install/mouse2" format="PNG">
<imagedata fileref="install/mouse2" format="PNG"/>
</imageobject>
</mediaobject>
</figure>
@ -3296,7 +3297,7 @@ Press [Enter] now to invoke an editor on /etc/exports
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="install/mouse3" format="PNG">
<imagedata fileref="install/mouse3" format="PNG"/>
</imageobject>
</mediaobject>
</figure>
@ -3310,7 +3311,7 @@ Press [Enter] now to invoke an editor on /etc/exports
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="install/mouse4" format="PNG">
<imagedata fileref="install/mouse4" format="PNG"/>
</imageobject>
</mediaobject>
</figure>
@ -3325,7 +3326,7 @@ Press [Enter] now to invoke an editor on /etc/exports
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="install/mouse5" format="PNG">
<imagedata fileref="install/mouse5" format="PNG"/>
</imageobject>
</mediaobject>
</figure>
@ -3340,7 +3341,7 @@ Press [Enter] now to invoke an editor on /etc/exports
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="install/mouse6" format="PNG">
<imagedata fileref="install/mouse6" format="PNG"/>
</imageobject>
</mediaobject>
</figure>
@ -3383,7 +3384,7 @@ Press [Enter] now to invoke an editor on /etc/exports
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="install/pkg-cat" format="PNG">
<imagedata fileref="install/pkg-cat" format="PNG"/>
</imageobject>
</mediaobject>
</figure>
@ -3406,7 +3407,7 @@ Press [Enter] now to invoke an editor on /etc/exports
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="install/pkg-sel" format="PNG">
<imagedata fileref="install/pkg-sel" format="PNG"/>
</imageobject>
</mediaobject>
</figure>
@ -3436,7 +3437,7 @@ Press [Enter] now to invoke an editor on /etc/exports
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="install/pkg-install" format="PNG">
<imagedata fileref="install/pkg-install" format="PNG"/>
</imageobject>
</mediaobject>
</figure>
@ -3451,7 +3452,7 @@ Press [Enter] now to invoke an editor on /etc/exports
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="install/pkg-confirm" format="PNG">
<imagedata fileref="install/pkg-confirm" format="PNG"/>
</imageobject>
</mediaobject>
</figure>
@ -3494,7 +3495,7 @@ Press [Enter] now to invoke an editor on /etc/exports
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="install/adduser1" format="PNG">
<imagedata fileref="install/adduser1" format="PNG"/>
</imageobject>
</mediaobject>
</figure>
@ -3507,7 +3508,7 @@ Press [Enter] now to invoke an editor on /etc/exports
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="install/adduser2" format="PNG">
<imagedata fileref="install/adduser2" format="PNG"/>
</imageobject>
</mediaobject>
</figure>
@ -3613,7 +3614,7 @@ Press [Enter] now to invoke an editor on /etc/exports
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="install/adduser3" format="PNG">
<imagedata fileref="install/adduser3" format="PNG"/>
</imageobject>
</mediaobject>
</figure>
@ -3681,7 +3682,7 @@ Retype new password :</screen>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="install/mainexit" format="PNG">
<imagedata fileref="install/mainexit" format="PNG"/>
</imageobject>
</mediaobject>
</figure>
@ -3709,7 +3710,7 @@ Retype new password :</screen>
op &gui.ok; om opnieuw op te starten.</para>
<para>Het systeem start op, dus let op eventuele foutberichten
die getoond worden, zie <xref linkend="freebsdboot"> voor meer
die getoond worden, zie <xref linkend="freebsdboot"/> voor meer
details.</para>
</sect2>
@ -3758,13 +3759,13 @@ Retype new password :</screen>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="install/net-config-menu1" format="PNG">
<imagedata fileref="install/net-config-menu1" format="PNG"/>
</imageobject>
</mediaobject>
</figure>
<para>De eerste optie, <guimenuitem>Interfaces</guimenuitem>, is
al behandeld in <xref linkend="inst-network-dev">, dus die
al behandeld in <xref linkend="inst-network-dev"/>, dus die
wordt overgeslagen.</para>
<para>Kies <guimenuitem>AMD</guimenuitem> voor het toevoegen van
@ -3830,7 +3831,7 @@ Retype new password :</screen>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="install/mta-main" format="PNG">
<imagedata fileref="install/mta-main" format="PNG"/>
</imageobject>
</mediaobject>
</figure>
@ -3867,7 +3868,7 @@ Retype new password :</screen>
<acronym>NFS</acronym> protocol. Als de te installeren machine
een op zichzelf staande machine is, dan kan deze optie
uitgeschakeld blijven. Het kan zijn dat het systeem later meer
instellingen nodig heeft. In <xref linkend="network-nfs">
instellingen nodig heeft. In <xref linkend="network-nfs"/>
staat meer informatie over client- en
serverinstellingen.</para>
@ -3888,7 +3889,7 @@ Retype new password :</screen>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="install/ntp-config" format="PNG">
<imagedata fileref="install/ntp-config" format="PNG"/>
</imageobject>
</mediaobject>
</figure>
@ -3915,7 +3916,7 @@ Retype new password :</screen>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="install/net-config-menu2" format="PNG">
<imagedata fileref="install/net-config-menu2" format="PNG"/>
</imageobject>
</mediaobject>
</figure>
@ -4336,7 +4337,7 @@ Please press any key to reboot.</screen>
<literal>hint.acpi.0.disabled="1"</literal> aan het
bestand <filename>/boot/loader.conf</filename> toe te
voegen. Meer informatie over de bootloader kan worden
gevonden in <xref linkend="boot-synopsis">.</para>
gevonden in <xref linkend="boot-synopsis"/>.</para>
</answer>
</qandaentry>
@ -4488,13 +4489,13 @@ Please press any key to reboot.</screen>
</qandaentry>
<qandaentry>
<indexterm>
<primary>kleur</primary>
<secondary>contrast</secondary>
</indexterm>
<question>
<indexterm>
<primary>kleur</primary>
<secondary>contrast</secondary>
</indexterm>
<para>Wanneer <application>sysinstall</application> in een
X11-terminal wordt gebruikt, is het moeilijk om het gele
font op de lichtgrijze achtergrond te lezen. Is er een
@ -4563,9 +4564,9 @@ Please press any key to reboot.</screen>
gewoonweg een andere machine die optreedt als monitor en
toetsenbord voor een systeem. Om dit te doen moet eerst een
installatie-USB-stick worden gemaakt, zoals uitgelegd is in <xref
linkend="install-boot-media"> of het juiste ISO-image voor de
linkend="install-boot-media"/> of het juiste ISO-image voor de
installatie worden gedownloadt (zie <xref
linkend="install-cdrom">).</para>
linkend="install-cdrom"/>).</para>
<para>Volg de volgende stappen om de media te wijzigen om in een
seri&euml;le console op te starten (voor een CD-ROM kan de eerste stap
@ -4615,7 +4616,7 @@ Please press any key to reboot.</screen>
<para>Als met de CD zou worden opgestart die zojuist van het
installatie-ISO-image is gemaakt (zie <xref
linkend="install-cdrom">), dan zou &os; opstarten in de normale
linkend="install-cdrom"/>), dan zou &os; opstarten in de normale
installatiemodus. We willen dat &os; voor de installatie opstart
in een seri&euml;le console. Om dit te doen, moet het ISO-image
worden uitgepakt, gewijzigd, en opnieuw worden gegenereerd voordat
@ -4881,7 +4882,7 @@ Please press any key to reboot.</screen>
Internet goedkoop is. Hiermee kan &os; ge&iuml;nstalleerd worden,
waarna pakketten van derde partijen gedownload en
ge&iuml;nstalleerd kunnen worden via het ports/packages
systeem (zie <xref linkend="ports">).</para>
systeem (zie <xref linkend="ports"/>).</para>
<para>Gebruik het <literal>dvd1</literal> image om een uitgave van
&os; te installeren en een redelijke hoeveelheid pakketten op de
@ -4897,9 +4898,9 @@ Please press any key to reboot.</screen>
<para>Daarna moeten de CD images op een schijf gebrand
worden. Als dat wordt gedaan op een ander &os; systeem,
dan staat in <xref linkend="creating-cds"> meer informatie
(meer in het bijzonder in <xref linkend="burncd"> en <xref
linkend="cdrecord">).</para>
dan staat in <xref linkend="creating-cds"/> meer informatie
(meer in het bijzonder in <xref linkend="burncd"/> en <xref
linkend="cdrecord"/>).</para>
<para>Als de CD's op een ander platform worden gebrand,
gebruik dan de op dat platform beschikbare hulpprogramma's

View file

@ -1,3 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="ISO8859-1" standalone="no"?>
<!--
The FreeBSD Documentation Project
@ -95,9 +96,9 @@
stabiliteit be&iuml;nvloed wordt.</para>
</listitem>
<indexterm><primary>Meerdere gebruikers</primary></indexterm>
<listitem>
<indexterm><primary>Meerdere gebruikers</primary></indexterm>
<para>Ondersteuning voor <emphasis>meerdere
gebruikers</emphasis> maakt het mogelijk dat
verschillende mensen een &os; systeem tegelijkertijd
@ -110,9 +111,9 @@
tegen onrechtmatig of overmatig gebruik.</para>
</listitem>
<indexterm><primary>TCP/IP netwerken</primary></indexterm>
<listitem>
<indexterm><primary>TCP/IP netwerken</primary></indexterm>
<para>Krachtige mogelijkheden voor <emphasis>TCP/IP
netwerken</emphasis> met ondersteuning voor
industriestandaarden als SCTP, DHCP, NFS, NIS, PPP, SLIP,
@ -124,9 +125,9 @@
aanbieden.</para>
</listitem>
<indexterm><primary>Geheugenbeveiliging</primary></indexterm>
<listitem>
<indexterm><primary>Geheugenbeveiliging</primary></indexterm>
<para><emphasis>Geheugenbeveiliging</emphasis> garandeert dat
applicaties (of gebruikers) elkaar niet kunnen storen. Een
crashende applicatie heeft totaal geen effect op andere
@ -140,17 +141,18 @@
grond af aan zo ontworpen.</para>
</listitem>
<indexterm>
<primary>X Window systeem</primary>
</indexterm>
<listitem>
<indexterm>
<primary>X Window systeem</primary>
</indexterm>
<para>Het <emphasis>X Window systeem</emphasis>
(X11R7), een industri&euml;le standaard, biedt een
grafische gebruikersinterface (GUI) met als enige
benodigdheden een VGA-kaart en een beeldscherm.</para>
</listitem>
<listitem>
<indexterm>
<primary>binaire compatibiliteit</primary>
@ -181,7 +183,6 @@
<secondary>NetBSD</secondary>
</indexterm>
<listitem>
<para>Door <emphasis>binaire compatibiliteit</emphasis> met
veel programma's voor &linux;, SCO, SVR4, BSDI en NetBSD
is het mogelijk om deze programma's zonder snelheidsverlies
@ -204,9 +205,9 @@
te compileren op &os;.</para>
</listitem>
<indexterm><primary>Virtueel geheugen</primary></indexterm>
<listitem>
<indexterm><primary>Virtueel geheugen</primary></indexterm>
<para>Het demand-paged <emphasis>virtueel geheugen</emphasis>
en de <quote>gecombineerde VM/buffer cache</quote> van &os;
zorgen ervoor dat applicaties met grote geheugenbehoeften
@ -214,39 +215,40 @@
achteruit gaat.</para>
</listitem>
<indexterm>
<primary>Symmetric Multi-Processing (SMP)</primary>
</indexterm>
<listitem>
<indexterm>
<primary>Symmetric Multi-Processing (SMP)</primary>
</indexterm>
<para><emphasis>SMP</emphasis>-ondersteuning voor computers
met meerdere processoren.</para>
</listitem>
<indexterm>
<primary>compilers</primary>
<secondary>C</secondary>
</indexterm>
<indexterm>
<primary>compilers</primary>
<secondary>C++</secondary>
</indexterm>
<listitem>
<indexterm>
<primary>compilers</primary>
<secondary>C</secondary>
</indexterm>
<indexterm>
<primary>compilers</primary>
<secondary>C++</secondary>
</indexterm>
<para>Een volledige <emphasis>C</emphasis> en
<emphasis>C++</emphasis>
ontwikkelomgeving. Vele andere
programmeertalen, te gebruiken voor onderzoek of
geavanceerde ontwikkeling, zijn ook beschikbaar in de
ports- en pakketcollectie.</para>
</listitem>
<indexterm><primary>broncode</primary></indexterm>
<listitem>
<indexterm><primary>broncode</primary></indexterm>
<para>De <emphasis>broncode</emphasis> van het hele
systeem is beschikbaar, zodat gebruikers de volledige
controle over het systeem in handen hebben. Waarom
@ -311,15 +313,15 @@
als:</para>
<itemizedlist>
<indexterm><primary>FTP servers</primary></indexterm>
<listitem>
<indexterm><primary>FTP servers</primary></indexterm>
<para>FTP servers;</para>
</listitem>
<indexterm><primary>webservers</primary></indexterm>
<listitem>
<indexterm><primary>webservers</primary></indexterm>
<para>World Wide Webservers (standaard of beveiligd
[SSL]);</para>
</listitem>
@ -328,30 +330,30 @@
<para>IPv4 en IPv6 routering</para>
</listitem>
<indexterm><primary>firewall</primary></indexterm>
<indexterm><primary>NAT</primary></indexterm>
<listitem>
<indexterm><primary>firewall</primary></indexterm>
<indexterm><primary>NAT</primary></indexterm>
<para>Firewalls en NAT (<quote>IP-maskering</quote>)
gateways;</para>
</listitem>
<indexterm>
<primary>elektronische mail</primary>
<see>e-mail</see>
</indexterm>
<indexterm><primary>e-mail</primary></indexterm>
<listitem>
<indexterm>
<primary>elektronische mail</primary>
<see>e-mail</see>
</indexterm>
<indexterm><primary>e-mail</primary></indexterm>
<para>E-mail servers;</para>
</listitem>
<indexterm><primary>USENET</primary></indexterm>
<listitem>
<indexterm><primary>USENET</primary></indexterm>
<para>USENET nieuws of Bulletin Board (BBS)
systemen;</para>
</listitem>
@ -392,11 +394,11 @@
fora.</para>
</listitem>
<indexterm><primary>router</primary></indexterm>
<indexterm><primary>DNS Server</primary></indexterm>
<listitem>
<indexterm><primary>router</primary></indexterm>
<indexterm><primary>DNS Server</primary></indexterm>
<para><emphasis>Netwerken:</emphasis> nieuwe router nodig?
Of een nameserver (DNS)? Een firewall om een intern netwerk
te beschermen? &os; kan die ongebruikte 486 of Pentium PC
@ -405,17 +407,11 @@
mogelijkheden.</para>
</listitem>
<indexterm>
<primary>X Window systeem</primary>
</indexterm>
<indexterm>
<primary>X Window systeem</primary>
<secondary>Accelerated-X</secondary>
</indexterm>
<listitem>
<indexterm>
<primary>X Window systeem</primary>
</indexterm>
<para><emphasis>X Window werkstation:</emphasis> &os; is een
prima keuze als goedkope X terminal oplossing, door
gebruik te maken van de gratis beschikbare X11 server. In
@ -437,11 +433,11 @@
en veilig gewerkt kan worden!</para>
</listitem>
<indexterm>
<primary>GNU Compiler Collection</primary>
</indexterm>
<listitem>
<indexterm>
<primary>GNU Compiler Collection</primary>
</indexterm>
<para><emphasis>Software Ontwikkeling:</emphasis> bij het
standaard &os;-systeem zit al een volledige verzameling van
ontwikkelgereedschappen, inclusief de bekende
@ -450,7 +446,7 @@
</itemizedlist>
<para>&os; is beschikbaar in zowel broncode als binaire vorm op
CD-ROM, DVD en via FTP. In <xref linkend="mirrors"> staat meer
CD-ROM, DVD en via FTP. In <xref linkend="mirrors"/> staat meer
informatie over het verkrijgen van &os;.</para>
</sect2>
@ -467,27 +463,27 @@
van vele van 's werelds grootste IT-bedrijven, waaronder:</para>
<itemizedlist>
<indexterm><primary>Apple</primary></indexterm>
<listitem>
<indexterm><primary>Apple</primary></indexterm>
<para><ulink url="http://www.apple.com/">Apple</ulink></para>
</listitem>
<indexterm><primary>Cisco</primary></indexterm>
<listitem>
<indexterm><primary>Cisco</primary></indexterm>
<para><ulink url="http://www.cisco.com/">Cisco</ulink></para>
</listitem>
<indexterm><primary>Juniper</primary></indexterm>
<listitem>
<indexterm><primary>Juniper</primary></indexterm>
<para><ulink url="http://www.juniper.net/">Juniper</ulink></para>
</listitem>
<indexterm><primary>NetApp</primary></indexterm>
<listitem>
<indexterm><primary>NetApp</primary></indexterm>
<para><ulink url="http://www.netapp.com/">NetApp</ulink></para>
</listitem>
</itemizedlist>
@ -496,81 +492,82 @@
het Internet te draaien, waaronder:</para>
<itemizedlist>
<indexterm><primary>Yahoo!</primary></indexterm>
<listitem>
<indexterm><primary>Yahoo!</primary></indexterm>
<para><ulink
url="http://www.yahoo.com/">Yahoo!</ulink></para>
</listitem>
<indexterm><primary>Yandex</primary></indexterm>
<listitem>
<indexterm><primary>Yandex</primary></indexterm>
<para><ulink url="http://www.yandex.ru/">Yandex</ulink></para>
</listitem>
<indexterm><primary>Apache</primary></indexterm>
<listitem>
<indexterm><primary>Apache</primary></indexterm>
<para><ulink
url="http://www.apache.org/">Apache</ulink></para>
</listitem>
<indexterm><primary>Rambler</primary></indexterm>
<listitem>
<indexterm><primary>Rambler</primary></indexterm>
<para><ulink url="http://www.rambler.ru/">Rambler</ulink></para>
</listitem>
<indexterm><primary>Sina</primary></indexterm>
<listitem>
<indexterm><primary>Sina</primary></indexterm>
<para><ulink url="http://www.sina.com/">Sina</ulink></para>
</listitem>
<indexterm><primary>Pair Networks</primary></indexterm>
<listitem>
<indexterm><primary>Pair Networks</primary></indexterm>
<para><ulink url="http://www.pair.com/">Pair
Networks</ulink></para>
</listitem>
<indexterm><primary>Sony Japan</primary></indexterm>
<listitem>
<indexterm><primary>Sony Japan</primary></indexterm>
<para><ulink url="http://www.sony.co.jp/">Sony
Japan</ulink></para>
</listitem>
<indexterm><primary>Netcraft</primary></indexterm>
<listitem>
<indexterm><primary>Netcraft</primary></indexterm>
<para><ulink
url="http://www.netcraft.com/">Netcraft</ulink></para>
</listitem>
<indexterm><primary>NetEase</primary></indexterm>
<listitem>
<indexterm><primary>NetEase</primary></indexterm>
<para><ulink url="http://www.163.com/">NetEase</ulink></para>
</listitem>
<indexterm><primary>Weathernews</primary></indexterm>
<listitem>
<indexterm><primary>Weathernews</primary></indexterm>
<para><ulink
url="http://www.wni.com/">Weathernews</ulink></para>
</listitem>
<indexterm><primary>TELEHOUSE America</primary></indexterm>
<listitem>
<indexterm><primary>TELEHOUSE America</primary></indexterm>
<para><ulink url="http://www.telehouse.com/">TELEHOUSE
America</ulink></para>
</listitem>
<indexterm><primary>Experts Exchange</primary></indexterm>
<listitem>
<indexterm><primary>Experts Exchange</primary></indexterm>
<para><ulink url="http://www.experts-exchange.com/">Experts
Exchange</ulink></para>
</listitem>
@ -893,8 +890,9 @@
<variablelist>
<varlistentry>
<term>Het CVS-archief<anchor
id="development-cvs-repository"></term>
id="development-cvs-repository"/></term>
<listitem>
<indexterm>
<primary>CVS</primary>
@ -919,7 +917,6 @@
<see>SVN</see>
</indexterm>
<listitem>
<para>Gedurende een aantal jaren werd de centrale broncode
voor &os; bijgehouden door <ulink
url="http://www.nongnu.org/cvs/">CVS</ulink>
@ -960,14 +957,14 @@
<varlistentry>
<term>Committers
<anchor id="development-committers">
<anchor id="development-committers"/>
</term>
<indexterm>
<primary>committers</primary>
</indexterm>
<listitem>
<indexterm>
<primary>committers</primary>
</indexterm>
<para>De zogenaamde <firstterm>committers</firstterm> zijn
alle mensen die <emphasis>schrijf</emphasis>-rechten
hebben in het CVS archief van &os;. Deze mensen mogen
@ -984,11 +981,11 @@
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>Het &os; Core Team<anchor id="development-core"></term>
<indexterm><primary>core team</primary></indexterm>
<term>Het &os; Core Team<anchor id="development-core"/></term>
<listitem>
<indexterm><primary>core team</primary></indexterm>
<para>Het <firstterm>&os; core team</firstterm> zou het
equivalent zijn van een raad van bestuur als het
&os;&nbsp;Project een bedrijf zou zijn. De primaire taak
@ -1025,9 +1022,9 @@
<varlistentry>
<term>Externe Bijdragen</term>
<indexterm><primary>externe bijdragen</primary></indexterm>
<listitem>
<indexterm><primary>externe bijdragen</primary></indexterm>
<para>De grootste groep ontwikkelaars zijn de gebruikers
zelf, die &os; continu voorzien van constructief
commentaar en oplossingen voor fouten. De handigste
@ -1035,7 +1032,7 @@
deel van de ontwikkeling van &os; is een abonnement nemen
op de &a.hackers;, waar allerlei bijdragen, patches en
nieuwe idee&euml;n worden bediscussieerd. In <xref
linkend="eresources"> is meer informatie te vinden over
linkend="eresources"/> is meer informatie te vinden over
de verschillende &os; mailinglijsten.</para>
<para><citetitle><ulink
@ -1125,7 +1122,7 @@
kantoorapplicaties tot multimedia en alles wat er tussenin
zit. De complete Portscollectie beslaat zo'n &ports.size; aan
schijfruimte. Meer informatie over de ports en over de
pakketten is te vinden in <xref linkend="ports">.</para>
pakketten is te vinden in <xref linkend="ports"/>.</para>
<para>Alle recente versies van &os; bieden een optie aan in de installer
(ofwel &man.sysinstall.8; ofwel &man.bsdinstall.8;) om aanvullende
@ -1133,7 +1130,7 @@
class="directory">/usr/local/share/doc/freebsd</filename> tijdens de
eerste installatie van het systeem. De documentatie kan ook op elk
later tijdstip worden ge&iuml;nstalleerd door pakketten te gebruiken
zoals beschreven in <xref linkend="doc-ports-install-package">. De
zoals beschreven in <xref linkend="doc-ports-install-package"/>. De
lokaal ge&iuml;nstalleerde documentatie kan in een browser bekeken
worden door de volgende URLs te gebruiken:</para>

View file

@ -1,3 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="ISO8859-1" standalone="no"?>
<!--
The FreeBSD Dutch Documentation Project
@ -198,7 +199,7 @@
&os; kernel en een aantal andere delen. Een meer complete set
van gespecificeerde controle mogelijkheden die beschikbaar zijn
voor het personaliseren van de toegang tot een jail omgeving
wordt beschreven in <xref linkend="jails-tuning">.</para>
wordt beschreven in <xref linkend="jails-tuning"/>.</para>
<para>Een jail heeft vier kenmerken:</para>
@ -246,7 +247,7 @@
jail omgeving. Meer informatie over de mogelijkheden en
beperkingen van de <username>root</username> gebruiker kan
gevonden worden in
<xref linkend="jails-tuning">hieronder.</para>
<xref linkend="jails-tuning"/>hieronder.</para>
</sect2>
</sect1>
@ -264,12 +265,12 @@
jail:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>setenv D <replaceable>/here/is/the/jail</replaceable></userinput>
&prompt.root; <userinput>mkdir -p $D</userinput> <co id="jailpath">
&prompt.root; <userinput>mkdir -p $D</userinput> <co id="jailpath"/>
&prompt.root; <userinput>cd /usr/src</userinput>
&prompt.root; <userinput>make buildworld</userinput> <co id="jailbuildworld">
&prompt.root; <userinput>make installworld DESTDIR=$D</userinput> <co id="jailinstallworld">
&prompt.root; <userinput>make distribution DESTDIR=$D</userinput> <co id="jaildistrib">
&prompt.root; <userinput>mount -t devfs devfs $D/dev</userinput> <co id="jaildevfs"></screen>
&prompt.root; <userinput>make buildworld</userinput> <co id="jailbuildworld"/>
&prompt.root; <userinput>make installworld DESTDIR=$D</userinput> <co id="jailinstallworld"/>
&prompt.root; <userinput>make distribution DESTDIR=$D</userinput> <co id="jaildistrib"/>
&prompt.root; <userinput>mount -t devfs devfs $D/dev</userinput> <co id="jaildevfs"/></screen>
<calloutlist>
<callout arearefs="jailpath">
@ -328,7 +329,7 @@
<para>Zodra een jail is ge&iuml;nstalleerd, kan het opgestart worden
door de &man.jail.8; applicatie. De &man.jail.8; applicatie
heeft vier benodigde argumenten welke beschreven worden in
<xref linkend="jails-what">. Er kunnen ook andere argumenten
<xref linkend="jails-what"/>. Er kunnen ook andere argumenten
gebruikt worden, om bijvoorbeeld de jail te starten met de
instellingen van een specifieke gebruiker. Het
<option><replaceable>commando</replaceable></option> argument

View file

@ -1,3 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="ISO8859-1" standalone="no"?>
<!--
The FreeBSD Dutch Documentation Project
@ -335,7 +336,7 @@ ath_hal(4) - Atheros Hardware Access Layer (HAL)</programlisting>
<emphasis>niet</emphasis> aanwezig is op een systeem (of als het leeg
is), dan is de broncode niet ge&iuml;nstalleerd. De eenvoudigste
manier om de volledige broncode te installeren is &man.csup.1; te
gebruiken zoals beschreven in <xref linkend="synching">. U dient tevens
gebruiken zoals beschreven in <xref linkend="synching"/>. U dient tevens
een symbolische link naar <filename>/usr/src/sys/</filename> aan te
maken:</para>
@ -539,7 +540,7 @@ ath_hal(4) - Atheros Hardware Access Layer (HAL)</programlisting>
<filename>GENERIC</filename>, alhoewel sommige samenhangende
sleutelwoorden gegroepeerd zijn in een enkel gedeelte (zoals
Netwerken) zelfs al staan ze verspreid in het bestand
<filename>GENERIC</filename>. <anchor id="kernelconfig-options">
<filename>GENERIC</filename>. <anchor id="kernelconfig-options"/>
Een uitputtende lijst van architectuurafhankelijke opties en
apparaten staat in het bestand <filename>NOTES</filename>, dat in
dezelfde map staat als het bestand <filename>GENERIC</filename>.
@ -713,7 +714,7 @@ cpu I686_CPU</programlisting>
<para>Met deze optie wordt de ondersteuning voor
toegangscontrolelijsten aangezet. Hiervoor zijn uitgebreide
attributen en <acronym>UFS2</acronym> nodig. Een en ander wordt
in detail beschreven in <xref linkend="fs-acl">.
in detail beschreven in <xref linkend="fs-acl"/>.
<acronym>ACL</acronym>'s staan standaard aan en moeten niet
uitgezet worden in de kernel als ze al eerder op een
bestandssysteem zijn gebruikt, omdat dit de
@ -973,7 +974,7 @@ device ata</programlisting>
<para>Dit is samen met <literal>device ata</literal> nodig voor ATA
RAID-schijven.</para>
<programlisting><anchor id="kernelconfig-atapi">
<programlisting><anchor id="kernelconfig-atapi"/>
device atapicd # ATAPI CD-ROM drives</programlisting>
<para>Dit is samen met <literal>device ata</literal> nodig voor
@ -1385,7 +1386,7 @@ device loop # Netwerk teruglussen</programlisting>
<para>Dit wordt gebruikt door de gebruikers-PPP-software. In
<link linkend="userppp">PPP</link> staat meer informatie.</para>
<programlisting><anchor id="kernelconfig-ptys">
<programlisting><anchor id="kernelconfig-ptys"/>
device pty # Pseudo-ttys (telnet, etc.)</programlisting>
<para>Dit is een <quote>pseudo-terminal</quote> of gesimuleerde
@ -1602,7 +1603,7 @@ device fwe # Ethernet over FireWire (niet-standaard!)</programlisting>
<varlistentry>
<term>De kernel start niet op<anchor
id="kernelconfig-noboot"></term>
id="kernelconfig-noboot"/></term>
<listitem>
<para>Als de nieuwe kernel niet opstart of de apparaten

View file

@ -1,3 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="ISO8859-1" standalone="no"?>
<!--
The FreeBSD Dutch Documentation Project
@ -79,7 +80,7 @@
<itemizedlist>
<listitem>
<para>Weten hoe aanvullende applicaties van derde partijen
ge&iuml;nstalleerd worden (<xref linkend="ports">).</para>
ge&iuml;nstalleerd worden (<xref linkend="ports"/>).</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</sect1>
@ -278,9 +279,9 @@
functies.</para>
</listitem>
<indexterm><primary>MIME</primary></indexterm>
<listitem>
<indexterm><primary>MIME</primary></indexterm>
<para><envar>MM_CHARSET</envar> voor de MIME
karakters voor applicaties.</para>
</listitem>
@ -394,7 +395,7 @@ me:\
<filename>/etc/login.conf</filename> zichtbaar te maken
voor het systeem.</para>
<bridgehead renderas=sect4>Loginklasse wijzigen met
<bridgehead renderas="sect4">Loginklasse wijzigen met
&man.vipw.8;</bridgehead>
<indexterm><primary><command>vipw</command></primary></indexterm>
@ -405,7 +406,7 @@ me:\
<programlisting>gebruiker:wachtwoord:1111:11:<replaceable>taal</replaceable>:0:0:Gebruikersnaam:/home/gebruiker:/bin/sh</programlisting>
<bridgehead renderas=sect4>Loginklasse wijzigen met
<bridgehead renderas="sect4">Loginklasse wijzigen met
&man.adduser.8;</bridgehead>
<indexterm><primary><command>adduser</command></primary></indexterm>
@ -442,7 +443,7 @@ me:\
</listitem>
</itemizedlist>
<bridgehead renderas=sect4>Loginklasse wijzigen met
<bridgehead renderas="sect4">Loginklasse wijzigen met
&man.pw.8;</bridgehead>
<indexterm><primary><command>pw</command></primary></indexterm>

View file

@ -1,3 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="ISO8859-1" standalone="no"?>
<!--
The FreeBSD Dutch Documentation Project
@ -106,7 +107,7 @@
<itemizedlist>
<listitem>
<para>Hoe extra software van derden te installeren (<xref
linkend="ports">).</para>
linkend="ports"/>).</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</sect1>
@ -150,7 +151,7 @@ Id Refs Address Size Name
kernel gecompileerd worden door
<literal>options COMPAT_LINUX</literal> aan het
kernelinstellingenbestand toe te voegen. Daarna kan de nieuwe
kernel zoals beschreven in <xref linkend="kernelconfig">
kernel zoals beschreven in <xref linkend="kernelconfig"/>
ge&iuml;nstalleerd worden.</para>
<sect2>
@ -792,7 +793,7 @@ FEATURE Maple maplelmg 2000.0831 permanent 1 XXXXXXXXXXXX \
versie van <application>&matlab; 6.5</application> op een &os;
systeem. Het werkt best goed, met uitzondering van de
<application>&java.virtual.machine;</application> (zie <xref
linkend="matlab-jre">).</para>
linkend="matlab-jre"/>).</para>
<para>De &linux; versie van <application>&matlab;</application> kan
besteld worden bij The MathWorks op <ulink
@ -1148,8 +1149,8 @@ options SYSVMSG #SysV interprocescommunicatie</programlisting>
<informaltable frame="none">
<tgroup cols="2">
<colspec colwidth="1*">
<colspec colwidth="2*">
<colspec colwidth="1*"/>
<colspec colwidth="2*"/>
<thead>
<row>
<entry>Variabele</entry>

View file

@ -1,3 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="ISO8859-1" standalone="no"?>
<!--
The FreeBSD Dutch Documentation Project
@ -117,17 +118,17 @@
<itemizedlist>
<listitem>
<para>Begrip van &unix; en &os; basiskennis (<xref
linkend="basics">);</para>
linkend="basics"/>);</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Bekend zijn met de beginselen van het instellen en
compileren van de kernel (<xref linkend="kernelconfig">);</para>
compileren van de kernel (<xref linkend="kernelconfig"/>);</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Enigszins bekend zijn met beveiliging en wat dat te maken
heeft met &os; (<xref linkend="security">).</para>
heeft met &os; (<xref linkend="security"/>).</para>
</listitem>
</itemizedlist>
@ -843,7 +844,7 @@ test: biba/high</screen>
<para>Sommige gebruikers hebben problemen ondervonden met het
instellen van de vlag <option>multilabel</option> op de
rootpartitie. Als dit het geval is, kijk dan naar <xref
linkend="mac-troubleshoot"> van dit hoofdstuk.</para>
linkend="mac-troubleshoot"/> van dit hoofdstuk.</para>
</note>
</sect2>
</sect1>

View file

@ -1,3 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="ISO8859-1" standalone="no"?>
<!--
The FreeBSD Dutch Documentation Project
@ -65,7 +66,7 @@
referentie en veel belangrijke overwegingen zullen buiten
beschouwing worden gelaten. Voor een completere behandeling
wordt de lezer gewezen op de vele uitstekende boeken welke
worden vermeld in <xref linkend="bibliography">.</para>
worden vermeld in <xref linkend="bibliography"/>.</para>
<para>In dit hoofdstuk wordt behandeld:</para>
@ -138,17 +139,17 @@
<itemizedlist>
<listitem>
<para>De netwerkverbindingen correct ingesteld te zijn (<xref
linkend="advanced-networking">).</para>
linkend="advanced-networking"/>).</para>
</listitem>
<listitem>
<para>De juiste DNS-informatie ingesteld te zijn voor de
mailserver (<xref linkend="network-servers">).</para>
mailserver (<xref linkend="network-servers"/>).</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Bekend te zijn hoe software van derde partijen te
installeren (<xref linkend="ports">).</para>
installeren (<xref linkend="ports"/>).</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</sect1>
@ -388,8 +389,8 @@ FreeBSD.org mail is handled (pri=10) by mx1.FreeBSD.org</screen>
gegevens over deze protocollen versleuteld is, het
verstandig is om te overwegen de sessies over &man.ssh.1;
te tunnelen of SSL te gebruiken. Het tunnelen van sessies wordt
beschreven in <xref linkend="security-ssh-tunneling"> en SSL in
<xref linkend="openssl">.</para>
beschreven in <xref linkend="security-ssh-tunneling"/> en SSL in
<xref linkend="openssl"/>.</para>
</warning>
</sect3>
@ -907,10 +908,10 @@ purgestat /usr/local/supermailer/bin/purgestat-compat</programlisting>
</answer>
</qandaentry>
<indexterm><primary>MX-regel</primary></indexterm>
<qandaentry>
<question>
<indexterm><primary>MX-regel</primary></indexterm>
<para><application>sendmail</application> zegt <errorname>mail
loops back to myself</errorname></para>
</question>
@ -941,10 +942,10 @@ eerder dan 8.10] (als FEATURE(use_cw_file) gebruikt wordt) of voeg
</answer>
</qandaentry>
<indexterm><primary>PPP</primary></indexterm>
<qandaentry>
<question>
<indexterm><primary>PPP</primary></indexterm>
<para>Hoe kan een mailserver op een inbel-PPP-host gedraaid
worden?</para>
</question>
@ -1493,7 +1494,7 @@ hostname=_HOSTNAME_</programlisting>
<para>Let erop dat <application>sendmail</application> uitgeschakeld
wordt, inclusief de uitgaande maildienst. Raadpleeg <xref
linkend="mail-disable-sendmail"> voor details.</para>
linkend="mail-disable-sendmail"/> voor details.</para>
<para><filename role="package">mail/ssmtp</filename> heeft nog meer
mogelijkheden. Raadpleeg het voorbeeldinstelbestand <filename>
@ -1788,7 +1789,7 @@ define(`confAUTH_MECHANISMS', `GSSAPI DIGEST-MD5 CRAM-MD5 LOGIN')dnl</programlis
worden naar een lokaal <filename>mbox</filename>-bestand door
een toepassing als <application>fetchmail</application> te
gebruiken, welke later in dit hoofdstuk behandeld wordt (<xref
linkend="mail-fetchmail">).</para>
linkend="mail-fetchmail"/>).</para>
<para>Draai <command>mail</command> om email te versturen en te
ontvangen:</para>
@ -1944,7 +1945,7 @@ EOT</screen>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="mail/mutt1" format="PNG">
<imagedata fileref="mail/mutt1" format="PNG"/>
</imageobject>
</mediaobject>
@ -1954,7 +1955,7 @@ EOT</screen>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="mail/mutt2" format="PNG">
<imagedata fileref="mail/mutt2" format="PNG"/>
</imageobject>
</mediaobject>
@ -1990,7 +1991,7 @@ EOT</screen>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="mail/mutt3" format="PNG">
<imagedata fileref="mail/mutt3" format="PNG"/>
</imageobject>
</mediaobject>
@ -2042,7 +2043,7 @@ EOT</screen>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="mail/pine1" format="PNG">
<imagedata fileref="mail/pine1" format="PNG"/>
</imageobject>
</mediaobject>
@ -2061,7 +2062,7 @@ EOT</screen>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="mail/pine2" format="PNG">
<imagedata fileref="mail/pine2" format="PNG"/>
</imageobject>
</mediaobject>
@ -2072,7 +2073,7 @@ EOT</screen>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="mail/pine3" format="PNG">
<imagedata fileref="mail/pine3" format="PNG"/>
</imageobject>
</mediaobject>
@ -2085,7 +2086,7 @@ EOT</screen>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="mail/pine4" format="PNG">
<imagedata fileref="mail/pine4" format="PNG"/>
</imageobject>
</mediaobject>
@ -2104,7 +2105,7 @@ EOT</screen>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="mail/pine5" format="PNG">
<imagedata fileref="mail/pine5" format="PNG"/>
</imageobject>
</mediaobject>

View file

@ -1,3 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="ISO8859-1" standalone="no"?>
<!--
The FreeBSD Dutch Documentation Project
@ -284,14 +285,14 @@
<para>Nadat de ISO-afbeelding met BitTorrent is gedownload, kan het
op CD of DVD gebrand worden zoals beschreven in <xref
linkend="burncd">.</para>
linkend="burncd"/>.</para>
</sect1>
<sect1 id="anoncvs">
<title>Anonieme CVS</title>
<sect2>
<title><anchor id="anoncvs-intro">Inleiding</title>
<title><anchor id="anoncvs-intro"/>Inleiding</title>
<indexterm>
<primary>CVS</primary>
@ -351,7 +352,7 @@
</sect2>
<sect2>
<title><anchor id="anoncvs-usage">Anonieme CVS gebruiken</title>
<title><anchor id="anoncvs-usage"/>Anonieme CVS gebruiken</title>
<para>Het instellen van &man.cvs.1; om gebruik te maken van
een Anoniem CVS depot is een kwestie van het instellen van de
@ -411,7 +412,7 @@ SSH2 HostKey: 1024 e8:3b:29:7b:ca:9f:ac:e9:45:cb:c8:17:ae:9b:eb:55 /etc/ssh/ssh_
moment. Omdat een taklabel niet refereert aan een specifieke
revisie, kan die morgen anders zijn dan vandaag.</para>
<para><xref linkend="cvs-tags"> bevat revisielabels waar
<para><xref linkend="cvs-tags"/> bevat revisielabels waar
gebruikers in ge&iuml;nteresseerd kunnen zijn. Nogmaals: deze
zijn allemaal niet geldig voor de Portscollectie omdat de
Portscollectie geen meerdere ontwikkel takken kent.</para>
@ -1063,7 +1064,7 @@ Warning: Permanently added 'anoncvs.freebsd.org' (DSA) to the list of known host
<itemizedlist>
<listitem>
<para><anchor id="cvsup-config-files">Welke bestanden moeten
<para><anchor id="cvsup-config-files"/>Welke bestanden moeten
ontvangen worden?</para>
<para>De bestanden die via <application>CVSup</application>
@ -1083,7 +1084,7 @@ Warning: Permanently added 'anoncvs.freebsd.org' (DSA) to the list of known host
</listitem>
<listitem>
<para><anchor id="cvsup-config-vers">Welke versies daarvan
<para><anchor id="cvsup-config-vers"/>Welke versies daarvan
moeten ontvangen worden?</para>
<para>Met <application>CVSup</application> kan vrijwel iedere
@ -1117,7 +1118,7 @@ Warning: Permanently added 'anoncvs.freebsd.org' (DSA) to the list of known host
specifieke revisie, kan het morgen iets anders betekenen
dan vandaag.</para>
<para><xref linkend="cvs-tags"> beschrijft de meest
<para><xref linkend="cvs-tags"/> beschrijft de meest
interessante taklabels. Als er in het instellingenbestand
van <application>CVSup</application> een label wordt
aangegeven, moet dat vooraf gegaan worden door
@ -1164,7 +1165,7 @@ Warning: Permanently added 'anoncvs.freebsd.org' (DSA) to the list of known host
</listitem>
<listitem>
<para><anchor id="cvsup-config-where">Waar moeten ze vandaan
<para><anchor id="cvsup-config-where"/>Waar moeten ze vandaan
komen?</para>
<para>Het veld <literal>host=</literal> wordt gebruikt om
@ -1187,7 +1188,7 @@ Warning: Permanently added 'anoncvs.freebsd.org' (DSA) to the list of known host
</listitem>
<listitem>
<para><anchor id="cvsup-config-dest">Waar moeten ze komen te
<para><anchor id="cvsup-config-dest"/>Waar moeten ze komen te
staan?</para>
<para>Het veld <literal>prefix=</literal> geeft
@ -1203,7 +1204,7 @@ Warning: Permanently added 'anoncvs.freebsd.org' (DSA) to the list of known host
</listitem>
<listitem>
<para><anchor id="cvsup-config-status">Waar moet
<para><anchor id="cvsup-config-status"/>Waar moet
<command>cvsup</command> zijn statusbestanden
bijhouden?</para>

View file

@ -1,3 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="ISO8859-1" standalone="no"?>
<!--
The FreeBSD Dutch Documentation Project
@ -56,7 +57,7 @@
<para>In dit hoofdstuk worden de stappen beschreven die uitgevoerd
moeten worden om een geluidskaart in te stellen. Bij de
installatie en instelling van X11 (<xref linkend="x11">) is al
installatie en instelling van X11 (<xref linkend="x11"/>) is al
beschreven hoe videokaarten ingesteld kunnen worden, hoewel er
nog wel een aantal mogelijkheden zijn om het afspelen te
verbeteren.</para>
@ -116,7 +117,7 @@
<itemizedlist>
<listitem>
<para>Weet hoe een nieuwe kernel in te stellen en te
installeren (<xref linkend="kernelconfig">).</para>
installeren (<xref linkend="kernelconfig"/>).</para>
</listitem>
</itemizedlist>
@ -216,7 +217,7 @@
onderstaande paragrafen staat meer informatie over hoe op die
manier ondersteuning voor hardware toegevoegd kan worden. Meer
informatie over het hercompileren van een kernel staat in <xref
linkend="kernelconfig">.</para>
linkend="kernelconfig"/>.</para>
<sect3>
<title>Aangepaste kernel maken met geluidsondersteuning</title>
@ -312,7 +313,7 @@ kld snd_ich (1p/2r/0v channels duplex default)</screen>
eerdere stappen herzien te worden. Bekijk nogmaals de
instellingen van de kernel en bevestig dat het juiste
apparaatstuurprogramma was gekozen. Veel voorkomende problemen
staan beschreven in <xref linkend="troubleshooting">.</para>
staan beschreven in <xref linkend="troubleshooting"/>.</para>
<para>Als het goed is werkt de geluidskaart nu. Als pinnen voor
audio-out van de CD-ROM- of DVD-ROM-drive juist zijn aangesloten
@ -658,7 +659,7 @@ MPEG 1.0 layer III, 128 kbit/s, 44100 Hz joint-stereo</screen>
<para>Ook het hulpprogramma &man.dd.1; kan gebruikt worden om
audio tracks van ATAPI drives af te halen. Deze mogelijkheid
wordt beschreven in <xref
linkend="duplicating-audiocds">.</para>
linkend="duplicating-audiocds"/>.</para>
</sect2>
<sect2 id="mp3-encoding">
@ -785,7 +786,7 @@ MPEG 1.0 layer III, 128 kbit/s, 44100 Hz joint-stereo</screen>
<screen>&prompt.user; <userinput>sox -t wav -r 44100 -s -w -c 2 <replaceable>track.wav track.raw</replaceable></userinput></screen>
<para>In <xref linkend="creating-cds"> staat meer informatie over
<para>In <xref linkend="creating-cds"/> staat meer informatie over
het gebruiken van een CD-brander in &os;.</para>
</sect2>
</sect1>
@ -998,7 +999,7 @@ no adaptors present</screen>
beeldscherm aan de vereisten voor het renderen van video te
voldoen. Afhankelijk van de videokaart en de processor kan
het toch nog mogelijk zijn om acceptabele prestaties neer te
zetten. In <xref linkend="video-further-reading"> staan
zetten. In <xref linkend="video-further-reading"/> staan
verwijzingen naar leesvoer over mogelijkheden voor het
verbeteren van prestaties.</para>
</sect3>
@ -1937,7 +1938,7 @@ found SCSI scanner "AGFA SNAPSCAN 600 1.10" at /dev/pass3</screen>
device `snapscan:/dev/pass3' is a AGFA SNAPSCAN 600 flatbed scanner</screen>
<para>Of, met bijvoorbeeld de USB-scanner die in <xref
linkend="scanners-kernel-usb"> wordt gebruikt:</para>
linkend="scanners-kernel-usb"/> wordt gebruikt:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>scanimage -L</userinput>
device 'epson2:libusb:/dev/usb:/dev/ugen0.2' is a Epson GT-8200 flatbed scanner</screen>
@ -1960,7 +1961,7 @@ device 'epson2:libusb:/dev/usb:/dev/ugen0.2' is a Epson GT-8200 flatbed scanner<
bekend dat dit identificatieprobleem optreedt bij bepaalde
USB-scanners.</para>
<para>De USB-scanner die in <xref linkend="scanners-kernel-usb">
<para>De USB-scanner die in <xref linkend="scanners-kernel-usb"/>
wordt gebruikt, wordt in &os;&nbsp;8.X prima gedetecteerd en werkt
daar, maar in eerdere versies van &os; (waar &man.uscanner.4; wordt
gebruikt) toont het de volgende informatie met

View file

@ -1,3 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="ISO8859-1" standalone="no"?>
<!--
The FreeBSD Dutch Documentation Project
@ -109,7 +110,7 @@
<listitem>
<para>Kennis van de installatie van software van derde partijen
(<xref linkend="ports">).</para>
(<xref linkend="ports"/>).</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</sect1>
@ -645,9 +646,9 @@ server-program-arguments</programlisting>
<informaltable frame="none" pgwide="1">
<tgroup cols="2">
<colspec colwidth="1*">
<colspec colwidth="1*"/>
<colspec colwidth="3*">
<colspec colwidth="3*"/>
<thead>
<row>
@ -840,7 +841,7 @@ mountd_flags="-r"</programlisting>
<screen>&prompt.root; <userinput>/etc/rc.d/mountd onereload</userinput></screen>
<para>Raadpleeg <xref linkend="configtuning-rcd"> voor meer
<para>Raadpleeg <xref linkend="configtuning-rcd"/> voor meer
informatie over het gebruik van rc-scripts.</para>
<para>Het is ook mogelijk een machine te herstarten, zodat &os;
@ -1280,8 +1281,8 @@ Exports list on foobar:
<informaltable frame="none" pgwide="1">
<tgroup cols="2">
<colspec colwidth="1*">
<colspec colwidth="3*">
<colspec colwidth="1*"/>
<colspec colwidth="3*"/>
<thead>
<row>
@ -1406,13 +1407,13 @@ Exports list on foobar:
</note>
</listitem>
<indexterm>
<primary>NIS</primary>
<secondary>slaveserver</secondary>
</indexterm>
<listitem>
<indexterm>
<primary>NIS</primary>
<secondary>slaveserver</secondary>
</indexterm>
<para><emphasis>NIS-slaveservers</emphasis>. Deze zijn
te vergelijken met &windowsnt; backup domain controllers.
NIS-slaveservers beheren een kopie van de bestanden met
@ -1424,13 +1425,13 @@ Exports list on foobar:
antwoorden van slaveservers.</para>
</listitem>
<indexterm>
<primary>NIS</primary>
<secondary>cli&euml;nt</secondary>
</indexterm>
<listitem>
<indexterm>
<primary>NIS</primary>
<secondary>cli&euml;nt</secondary>
</indexterm>
<para><emphasis>NIS-cli&euml;nten</emphasis>.
NIS-cli&euml;nten authenticeren, net als de meeste
&windowsnt; werkstations, tegen de NIS-server (of de
@ -2095,7 +2096,7 @@ basie&prompt.root; <userinput>cat /etc/master.passwd</userinput>
root:[password]:0:0::0:0:The super-user:/root:/bin/csh
toor:[password]:0:0::0:0:The other super-user:/root:/bin/sh
daemon:*:1:1::0:0:Owner of many system processes:/root:/sbin/nologin
operator:*:2:5::0:0:System &:/:/sbin/nologin
operator:*:2:5::0:0:System &amp;:/:/sbin/nologin
bin:*:3:7::0:0:Binaries Commands and Source,,,:/:/sbin/nologin
tty:*:4:65533::0:0:Tty Sandbox:/:/sbin/nologin
kmem:*:5:65533::0:0:KMem Sandbox:/:/sbin/nologin
@ -2839,7 +2840,7 @@ nis_client_flags="-S <replaceable>NIS domain</replaceable>,<replaceable>server</
<literal>device bpf</literal> aan het bestand met
kernelinstellingen toe te voegen en de kernel te herbouwen.
Meer informatie over het bouwen van een kernel staat in
<xref linkend="kernelconfig">.</para>
<xref linkend="kernelconfig"/>.</para>
<para>Het apparaat <devicename>bpf</devicename> is al
onderdeel van de <filename>GENERIC</filename> kernel die bij
@ -2893,7 +2894,7 @@ nis_client_flags="-S <replaceable>NIS domain</replaceable>,<replaceable>server</
<para>Vervang <replaceable>fxp0</replaceable> zoals getoond in deze
voorbeelden met de naam van de interface dat dynamisch
geconfigureerd moet worden, zoals getoond in <xref
linkend="config-network-setup">.</para>
linkend="config-network-setup"/>.</para>
</note>
<para>Als er een andere lokatie voor
@ -2990,7 +2991,7 @@ dhclient_flags=""</programlisting>
<para>De server wordt niet geleverd als deel van &os; en om deze
dienst aan te bieden dient de port <filename
role="package">net/isc-dhcp42-server</filename>
ge&iuml;nstalleerd te worden. In <xref linkend="ports"> staat
ge&iuml;nstalleerd te worden. In <xref linkend="ports"/> staat
meer informatie over de Portscollectie.</para>
</sect3>
@ -3008,7 +3009,7 @@ dhclient_flags=""</programlisting>
doen dient <literal>device bpf</literal> aan het bestand met
kernelinstellingen toegevoegd te worden en dient de kernel
herbouwd te worden. Meer informatie over het bouwen van
kernels staat in <xref linkend="kernelconfig">.</para>
kernels staat in <xref linkend="kernelconfig"/>.</para>
<para>Het apparaat <devicename>bpf</devicename> is al onderdeel
van de <filename>GENERIC</filename> kernel die bij &os;, dus
@ -3051,22 +3052,22 @@ dhclient_flags=""</programlisting>
declaraties over subnetten en hosts en is wellicht het meest
eenvoudig te beschrijven met een voorbeeld:</para>
<programlisting>option domain-name "example.com";<co id="domain-name">
option domain-name-servers 192.168.4.100;<co id="domain-name-servers">
option subnet-mask 255.255.255.0;<co id="subnet-mask">
<programlisting>option domain-name "example.com";<co id="domain-name"/>
option domain-name-servers 192.168.4.100;<co id="domain-name-servers"/>
option subnet-mask 255.255.255.0;<co id="subnet-mask"/>
default-lease-time 3600;<co id="default-lease-time">
max-lease-time 86400;<co id="max-lease-time">
ddns-update-style none;<co id="ddns-update-style">
default-lease-time 3600;<co id="default-lease-time"/>
max-lease-time 86400;<co id="max-lease-time"/>
ddns-update-style none;<co id="ddns-update-style"/>
subnet 192.168.4.0 netmask 255.255.255.0 {
range 192.168.4.129 192.168.4.254;<co id="range">
option routers 192.168.4.1;<co id="routers">
range 192.168.4.129 192.168.4.254;<co id="range"/>
option routers 192.168.4.1;<co id="routers"/>
}
host mailhost {
hardware ethernet 02:03:04:05:06:07;<co id="hardware">
fixed-address mailhost.example.com;<co id="fixed-address">
hardware ethernet 02:03:04:05:06:07;<co id="hardware"/>
fixed-address mailhost.example.com;<co id="fixed-address"/>
}</programlisting>
<calloutlist>
@ -3301,9 +3302,9 @@ dhcpd_ifaces="dc0"</programlisting>
<informaltable frame="none" pgwide="1">
<tgroup cols="2">
<colspec colwidth="1*">
<colspec colwidth="1*"/>
<colspec colwidth="3*">
<colspec colwidth="3*"/>
<thead>
<row>
@ -3557,7 +3558,7 @@ dhcpd_ifaces="dc0"</programlisting>
<literal>named_<replaceable>*</replaceable></literal>-vlaggen in
<filename>/etc/defaults/rc.conf</filename> en raadpleeg de
handleidingpagina &man.rc.conf.5;. De sectie <xref
linkend="configtuning-rcd"> is ook nuttig om te lezen.</para>
linkend="configtuning-rcd"/> is ook nuttig om te lezen.</para>
</sect2>
<sect2>
@ -4238,7 +4239,7 @@ mail IN A 192.168.1.5</programlisting>
het internet in het algemeen. De relevante <acronym>RFC</acronym>s zijn
een goed beginpunt voor meer gedetailleerde gegevens over hoe
<acronym>DNSSEC</acronym> werkt. Raadpleeg de lijst in
<xref linkend="dns-read">.</para>
<xref linkend="dns-read"/>.</para>
<para>De volgende secties laten zien hoe <acronym>DNSSEC</acronym> voor
een autoratieve <acronym>DNS</acronym>-server en een recursieve (of
@ -4304,7 +4305,7 @@ mail IN A 192.168.1.5</programlisting>
als een Zone Signing Key (<acronym
role="Zone Signing Key">ZSK</acronym>). Meer over de verschillende
soorten sleutels komt aan bod in <xref
linkend="dns-dnssec-auth">.</para>
linkend="dns-dnssec-auth"/>.</para>
<para>Nu moet de sleutel gecontroleerd en geformatteerd worden zodat
<acronym>BIND</acronym> deze kan gebruiken. Maak om de sleutel te
@ -4550,14 +4551,14 @@ $include Kvoorbeeld.com.+005+nnnnn.ZSK.key ; ZSK</programlisting>
<para>Nadat deze veranderingen gemaakt zijn, dienen de sleutels voor de
zone aangemaakt te worden zoals uitgelegd in <xref
linkend="dns-dnssec-auth">, deze sleutels in het sleutelreservoir
linkend="dns-dnssec-auth"/>, deze sleutels in het sleutelreservoir
gestopt te worden dat als argument aan de
<literal>key-directory</literal> in het zoneconfiguratie is
meegegeven, waarna de zone automatisch zal worden ondertekend. Zones
die op deze manier zijn geconfigureerd dienen met
<application>nsupdate</application> te worden gedaan, dat voor het
opnieuw ondertekenen van de zone met de nieuw toegevoegde gegevens zal
zorgen. Zie voor meer details <xref linkend="dns-read"> en de
zorgen. Zie voor meer details <xref linkend="dns-read"/> en de
<acronym>BIND</acronym>-documentatie.</para>
</sect3>
</sect2>
@ -5260,11 +5261,11 @@ $include Kvoorbeeld.com.+005+nnnnn.ZSK.key ; ZSK</programlisting>
<programlisting>ftp stream tcp nowait root /usr/libexec/ftpd ftpd -l</programlisting>
<para>Zoals is uitgelegd in <xref linkend="network-inetd-reread">,
<para>Zoals is uitgelegd in <xref linkend="network-inetd-reread"/>,
moet de configuratie van <application>inetd</application> worden
herladen nadat dit instellingenbestand is gewijzigd. Details
over het aanzetten van <application>inetd</application> op uw
systeem staan in <xref linkend="network-inetd-settings">.</para>
systeem staan in <xref linkend="network-inetd-settings"/>.</para>
<para>Als alternatief kan <application>ftpd</application> ook
gestart worden als een op zichzelf staande dienst. In dat geval
@ -5407,7 +5408,7 @@ $include Kvoorbeeld.com.+005+nnnnn.ZSK.key ; ZSK</programlisting>
<programlisting>swat stream tcp nowait/400 root /usr/local/sbin/swat swat</programlisting>
<para>Zoals is uitgelegd in <xref
linkend="network-inetd-reread">, moet de configuratie van
linkend="network-inetd-reread"/>, moet de configuratie van
<application>inetd</application> worden herladen nadat dit
instellingenbestand is gewijzigd.</para>
@ -5450,9 +5451,9 @@ $include Kvoorbeeld.com.+005+nnnnn.ZSK.key ; ZSK</programlisting>
<varlistentry>
<term><literal>netbiosnaam</literal></term>
<indexterm><primary>NetBIOS</primary></indexterm>
<listitem>
<indexterm><primary>NetBIOS</primary></indexterm>
<para>Hiermee wordt de NetBIOS naam waaronder de
<application>Samba</application> server bekend zal zijn
ingesteld. Standaard is de naam het eerste gedeelte van
@ -5510,13 +5511,13 @@ $include Kvoorbeeld.com.+005+nnnnn.ZSK.key ; ZSK</programlisting>
<varlistentry>
<term><literal>passdb backend</literal></term>
<indexterm><primary>NIS+</primary></indexterm>
<indexterm><primary>LDAP</primary></indexterm>
<indexterm><primary>SQL database</primary></indexterm>
<listitem>
<indexterm><primary>NIS+</primary></indexterm>
<indexterm><primary>LDAP</primary></indexterm>
<indexterm><primary>SQL database</primary></indexterm>
<para><application>Samba</application> kent aan de
achterkant verschillende authenticatiemodellen.
Cli&euml;nten kunnen authenticeren met LDAP, NIS+, een
@ -5587,7 +5588,7 @@ Starting SAMBA: removing stale tdbs :
Starting nmbd.
Starting smbd.</screen>
<para>Refereer aan <xref linkend="configtuning-rcd"> voor meer
<para>Refereer aan <xref linkend="configtuning-rcd"/> voor meer
informatie over het gebruikt van rc-scripts.</para>
<para><application>Samba</application> bestaat feitelijk uit drie
@ -5725,14 +5726,14 @@ Starting smbd.</screen>
</sect3>
<sect3>
<title>Algemene instellingen</title>
<indexterm>
<primary>NTP</primary>
<secondary>ntp.conf</secondary>
</indexterm>
<title>Algemene instellingen</title>
<para>NTP wordt ingesteld met het bestand
<filename>/etc/ntp.conf</filename> in het formaat dat
beschreven staat in &man.ntp.conf.5;. Hieronder volgt een

View file

@ -1,3 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="ISO8859-1" standalone="no"?>
<!--
The FreeBSD Dutch Documentation Project

View file

@ -1,3 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="ISO8859-1" standalone="no"?>
<!--
The Dutch FreeBSD Documentation Project
@ -295,9 +296,9 @@
worden.</para>
</listitem>
<indexterm><primary>FreshPorts</primary></indexterm>
<listitem>
<indexterm><primary>FreshPorts</primary></indexterm>
<para>Dan Langille onderhoudt FreshPorts op <ulink
url="http://www.FreshPorts.org/"></ulink>. FreshPorts
volgt veranderingen in applicaties in de ports en biedt de
@ -305,9 +306,9 @@
email gestuurd als de port is bijgewerkt.</para>
</listitem>
<indexterm><primary>FreshMeat</primary></indexterm>
<listitem>
<indexterm><primary>FreshMeat</primary></indexterm>
<para>Als de naam van de gewenst applicatie niet bekend is, is
het wellicht mogelijk deze te achterhalen via een website als
FreshMeat (<ulink url="http://www.freshmeat.net/"></ulink>)
@ -414,7 +415,7 @@ R-deps:</screen>
draaiend systeem worden gebruikt om beschikbare en
ge&iuml;nstalleerde pakketten te installeren, te verwijderen,
en weer te geven. Zie voor meer informatie <xref
linkend="packages">.</para>
linkend="packages"/>.</para>
</listitem>
<listitem>
@ -724,7 +725,7 @@ docbook =
<para>Wijzig <replaceable>cvsup.FreeBSD.org</replaceable>
in een <application>CVSup</application> server in de buurt.
In <link linkend="cvsup-mirrors">CVSup Mirrors</link>
(<xref linkend="cvsup-mirrors">) staat een complete lijst
(<xref linkend="cvsup-mirrors"/>) staat een complete lijst
van mirrorsites;</para>
<note>
@ -752,7 +753,7 @@ docbook =
<replaceable>CHANGE_THIS.FreeBSD.org</replaceable> in
een <application>CVSup</application> server in de
buurt. In <link linkend="cvsup-mirrors">CVSup
Mirrors</link> (<xref linkend="cvsup-mirrors">)
Mirrors</link> (<xref linkend="cvsup-mirrors"/>)
staat een volledige lijst met mirrorsites.</para>
</step>

View file

@ -1,3 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="ISO8859-1" standalone="no"?>
<!--
The FreeBSD Dutch Documentation Project
@ -199,6 +200,7 @@
<para>De inbelnummers van uw ISP.</para>
</listitem>
<listitem>
<indexterm id="ppp-pap">
<primary>PAP</primary>
</indexterm>
@ -219,17 +221,16 @@
<primary>wachtwoord</primary>
</indexterm>
<listitem>
<para>Uw loginnaam en wachtwoord (danwel een standaard &unix;
stijl login en wachtwoord combinatie of een PAP of CHAP
login en wachtwoord combinatie).</para>
</listitem>
<indexterm id="ppp-nameserver">
<primary>naamserver</primary>
</indexterm>
<listitem>
<indexterm id="ppp-nameserver">
<primary>naamserver</primary>
</indexterm>
<para>Het IP adres van &eacute;&eacute;n of meerdere
naamservers. Normaal gesproken krijgt u twee IP
adressen van uw ISP om te gebruiken. Als u er echter geen
@ -266,11 +267,11 @@
worden.</para>
</listitem>
<indexterm id="ppp-static-ip">
<primary>statisch ip adres</primary>
</indexterm>
<listitem>
<indexterm id="ppp-static-ip">
<primary>statisch ip adres</primary>
</indexterm>
<para>Als uw ISP u een vast IP adres en hostnaam levert,
kunt u deze invoeren. In andere gevallen bepaalt de
andere kant welk adres er uitgegeven wordt.</para>
@ -419,12 +420,12 @@
<varlistentry>
<term>Regels 6 &amp; 7:</term>
<indexterm>
<primary>PPP</primary>
<secondary>gebruiker PPP</secondary>
</indexterm>
<listitem>
<indexterm>
<primary>PPP</primary>
<secondary>gebruiker PPP</secondary>
</indexterm>
<para>De inbelregel. Gebruiker PPP gebruikt een
<quote>expect-send</quote> syntax wat vergelijkbaar is
met het &man.chat.8; programma. Bekijk de handleiding
@ -557,9 +558,9 @@ protocol: ppp</screen>
<varlistentry>
<term>Regel 16:</term>
<indexterm><primary>timeout</primary></indexterm>
<listitem>
<indexterm><primary>timeout</primary></indexterm>
<para>Selt de standaard idle timeout in (in seconden)
voor de connectie. Hier wordt de connectie
automatisch afgesloten na 300 seconden van
@ -573,9 +574,9 @@ protocol: ppp</screen>
<varlistentry>
<term>Regel 17:</term>
<indexterm><primary>ISP</primary></indexterm>
<listitem>
<indexterm><primary>ISP</primary></indexterm>
<para>Stelt het interface adres in. De regel
<replaceable>x.x.x.x</replaceable> moet vervangen
worden door het IP adres dat uw provider aan u heeft
@ -1128,9 +1129,9 @@ set nbns 203.14.100.5</programlisting>
<varlistentry>
<term>Regel 14:</term>
<indexterm><primary>password</primary></indexterm>
<listitem>
<indexterm><primary>password</primary></indexterm>
<para>Deze regel geeft uw PPP/CHAP wachtwoord aan.
U moet de juiste waarde invullen voor
<replaceable>Mijnwachtwoord</replaceable>. Misschien
@ -1480,13 +1481,13 @@ ifconfig_tun0=</programlisting>
PPP-verbinding of een modemlijn.</para>
</listitem>
<indexterm>
<primary>PPP</primary>
<secondary>server</secondary>
</indexterm>
<listitem>
<indexterm>
<primary>PPP</primary>
<secondary>server</secondary>
</indexterm>
<para>Als een <quote>server</quote> &mdash; uw machine bevind
zich in het netwerk en wordt gebruikt om andere computers
te verbinden door middel van PPP.</para>
@ -2521,9 +2522,9 @@ ppp_profile="adsl"</programlisting>
adsl:
new -i ng0 adsl adsl
set bundle authname <replaceable>gebruikersnaam</replaceable> <co
id="co-mpd-ex-user">
id="co-mpd-ex-user"/>
set bundle password <replaceable>wachtwoord</replaceable> <co
id="co-mpd-ex-pass">
id="co-mpd-ex-pass"/>
set bundle disable multilink
set link no pap acfcomp protocomp
@ -2563,9 +2564,9 @@ adsl:
set pptp mode active
set pptp enable originate outcall
set pptp self <replaceable>10.0.0.1</replaceable> <co
id="co-mpd-ex-self">
id="co-mpd-ex-self"/>
set pptp peer <replaceable>10.0.0.138</replaceable> <co
id="co-mpd-ex-peer"></programlisting>
id="co-mpd-ex-peer"/></programlisting>
<calloutlist>
<callout arearefs="co-mpd-ex-self">
@ -2619,8 +2620,8 @@ ng0: flags=88d1&lt;UP,POINTOPOINT,RUNNING,NOARP,SIMPLEX,MULTICAST&gt; mtu 1500
set log phase chat lcp ipcp ccp tun command
set timeout 0
enable dns
set authname <replaceable>gebruikersnaam</replaceable> <co id="co-pptp-ex-user">
set authkey <replaceable>wachtwoord</replaceable> <co id="co-pptp-ex-pass">
set authname <replaceable>gebruikersnaam</replaceable> <co id="co-pptp-ex-user"/>
set authkey <replaceable>wachtwoord</replaceable> <co id="co-pptp-ex-pass"/>
set ifaddr 0 0
add default HISADDR</programlisting>
@ -2801,9 +2802,9 @@ tun0: flags=8051&lt;UP,POINTOPOINT,RUNNING,MULTICAST&gt; mtu 1500
moet hier geplaatst worden.</para>
</listitem>
<indexterm><primary>standaard routering</primary></indexterm>
<listitem>
<indexterm><primary>standaard routering</primary></indexterm>
<para>Stel de standaard router in door het aanpassen
van de volgende regel van:</para>
@ -3040,7 +3041,7 @@ water.CS.Example localhost.Example. UGH 34 47641234 lo0 - 0.438
heeft geconfigureerd en dat u de juiste systeem bestanden
heeft aangepast zodat er logins mogelijk zijn door uw modem(s)
heen. Als u dat nog niet heeft gedaan, zie dan <xref
linkend="dialup"> voor details over het opzetten van
linkend="dialup"/> voor details over het opzetten van
inbel diensten. Wellicht wilt u ook de handleiding bekijken
voor &man.sio.4; voor meer informatie over de seri&euml;le
port device driver en de &man.ttys.5;, &man.gettytab.5;,
@ -3155,7 +3156,7 @@ water.CS.Example localhost.Example. UGH 34 47641234 lo0 - 0.438
<screen>&prompt.root; /etc/rc.d/routing start</screen>
<para>Raadpleeg aub <xref linkend="kernelconfig"> over
<para>Raadpleeg aub <xref linkend="kernelconfig"/> over
het configureren van de &os; kernel voor meer hulp over het
herconfigureren van uw kernel.</para>
</sect3>
@ -3259,7 +3260,7 @@ Shelmerg dc-slip sl-helmerg 0xfffffc00 autocomp</programlisting
Als u niet zeker bent welke methode u moet kiezen, of hoe u
IP adressen moet toewijzen, raadpleegt u dan de TCP/IP
boeken die vermeld worden in de SLIP vereisten
(<xref linkend="slips-prereqs">) en/of vraag uw IP netwerk
(<xref linkend="slips-prereqs"/>) en/of vraag uw IP netwerk
manager om hulp.</para>
<para>Als u gebruik gaat maken van een separaat subnet voor

View file

@ -1,3 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="ISO8859-1" standalone="no"?>
<!--
The FreeBSD Dutch Documentation Project
@ -11,7 +12,7 @@
<preface id="book-preface">
<title>Voorwoord</title>
<bridgehead id="preface-audience" renderas=sect1>Bedoeld
<bridgehead id="preface-audience" renderas="sect1">Bedoeld
publiek</bridgehead>
<para>De nieuwkomers bij &os; zullen zien dat de eerste sectie van
@ -29,9 +30,9 @@
hoofdstuk.</para>
<para>Voor een lijst van extra bronnen van informatie zie
<xref linkend="bibliography">.</para>
<xref linkend="bibliography"/>.</para>
<bridgehead id="preface-changes-from3" renderas=sect1>Wijzigingen ten
<bridgehead id="preface-changes-from3" renderas="sect1">Wijzigingen ten
opzichte van de derde editie</bridgehead>
<para>De huidige online versie van het Handboek representeert de
@ -42,31 +43,31 @@
<itemizedlist>
<listitem>
<para><xref linkend="dtrace">, &dtrace;, is toegevoegd met
<para><xref linkend="dtrace"/>, &dtrace;, is toegevoegd met
informatie over het krachtige prestatie-analysegereedschap
&dtrace;.</para>
</listitem>
<listitem>
<para><xref linkend="filesystems">, Ondersteuning voor
<para><xref linkend="filesystems"/>, Ondersteuning voor
bestandssystemen, is toegevoegd met informatie over vreemde
bestandssystemen in &os;, zoals ZFS van &sun;.</para>
</listitem>
<listitem>
<para><xref linkend="audit">, Beveiliginsgebeurtenissen auditen,
<para><xref linkend="audit"/>, Beveiliginsgebeurtenissen auditen,
is toegevoegd om de nieuwe auditing-mogelijkheden van &os; te
bespreken en het gebruik ervan uit te leggen.</para>
</listitem>
<listitem>
<para><xref linkend="virtualization">, Virtualisatie, is
<para><xref linkend="virtualization"/>, Virtualisatie, is
toegevoegd met informatie over het installeren van &os; op
virtualisatiesoftware.</para>
</listitem>
<listitem>
<para><xref linkend="bsdinstall">,
<para><xref linkend="bsdinstall"/>,
&os;&nbsp;9.<replaceable>X</replaceable> en nieuwer installeren, is
toegevoegd om het installeren van &os; met het
nieuwe installatiegereedschap, <application>bsdinstall</application> te
@ -74,7 +75,7 @@
</listitem>
</itemizedlist>
<bridgehead id="preface-changes-from2" renderas=sect1>Wijzigingen ten
<bridgehead id="preface-changes-from2" renderas="sect1">Wijzigingen ten
opzichte van de tweede editie (2004)</bridgehead>
<para>De derde editie was het resultaat van meer dan twee jaar
@ -85,7 +86,7 @@
<itemizedlist>
<listitem>
<para><xref linkend="config-tuning">, Instellingen en
<para><xref linkend="config-tuning"/>, Instellingen en
optimalisatie, is uitgebreid met nieuwe informatie over ACPI
power en resource management, het systeemhulpprogramma
<command>cron</command> en er staan meer opties voor het
@ -93,28 +94,28 @@
</listitem>
<listitem>
<para><xref linkend="security">, Beveiliging, is uitgebreid met
<para><xref linkend="security"/>, Beveiliging, is uitgebreid met
meer informatie over virtuele private netwerken (VPN's),
toegangscontrolelijsten voor het bestandssysteem (ACL's) en
beveiligingswaarschuwingen.</para>
</listitem>
<listitem>
<para><xref linkend="mac">, Verplichte toegangscontrole (MAC),
<para><xref linkend="mac"/>, Verplichte toegangscontrole (MAC),
is een nieuw hoofdstuk in deze editie. Er wordt in
uitgelegd wat MAC is en hoe het gebruikt kan worden om &os;
te beveiligen.</para>
</listitem>
<listitem>
<para><xref linkend="disks">, Opslag, is uitgebreid met
<para><xref linkend="disks"/>, Opslag, is uitgebreid met
informatie over USB opslagapparaten, snapshots van
bestandssystemen, bestandssystemen op basis van bestanden
en het netwerk en versleutelde partities op schijven.</para>
</listitem>
<listitem>
<para><xref linkend="vinum-vinum">, Vinum, is een nieuw
<para><xref linkend="vinum-vinum"/>, Vinum, is een nieuw
hoofdstuk in deze editie. Er wordt in beschreven hoe
Vinum gebruikt kan worden. Vinum is een logische volume
manager die apparaat onafhankelijke logische schijven kan
@ -122,12 +123,12 @@
</listitem>
<listitem>
<para>Aan <xref linkend="ppp-and-slip">, PPP en SLIP, is een
<para>Aan <xref linkend="ppp-and-slip"/>, PPP en SLIP, is een
paragraaf toegevoegd over problemen oplossen.</para>
</listitem>
<listitem>
<para><xref linkend="mail">, E-mail, is uitgebreid met
<para><xref linkend="mail"/>, E-mail, is uitgebreid met
informatie over alternatieve transport programma's,
SMTP authenticatie, UUCP, <application>fetchmail</application>,
<application>procmail</application> en een aantal andere
@ -135,20 +136,20 @@
</listitem>
<listitem>
<para><xref linkend="network-servers">, Netwerkdiensten, is
<para><xref linkend="network-servers"/>, Netwerkdiensten, is
nieuw in deze editie. Dit hoofdstuk bevat informatie over
het opzetten van een
<application>Apache HTTP Server</application>,
<application>ftpd</application> en het
opzetten van een server voor &microsoft; &windows; clients
met <application>Samba</application>. Een aantal paragrafen
uit <xref linkend="advanced-networking">, Geavanceerde
uit <xref linkend="advanced-networking"/>, Geavanceerde
Netwerken, zijn om reden van presentatie naar dit hoofdstuk
verplaatst.</para>
</listitem>
<listitem>
<para><xref linkend="advanced-networking">, Netwerken voor
<para><xref linkend="advanced-networking"/>, Netwerken voor
gevorderden, is uitgebreid met informatie over het gebruik
van &bluetooth; apparaten met &os;, het opzetten van draadloze
netwerken en Asynchronous Transfer Mode (ATM) netwerken.</para>
@ -166,7 +167,7 @@
</listitem>
</itemizedlist>
<bridgehead id="preface-changes" renderas=sect1>Veranderingen ten
<bridgehead id="preface-changes" renderas="sect1">Veranderingen ten
opzichte van de eerste editie (2001)</bridgehead>
<para>Deze tweede editie is een optelsom van meer dan twee jaar
@ -196,26 +197,26 @@
</listitem>
<listitem>
<para><xref linkend="install"> (<quote>&os;
<para><xref linkend="install"/> (<quote>&os;
installeren</quote>) is compleet herschreven met veel
schermafdrukken erbij om het makkelijker te maken voor nieuwe
gebruikers om greep te krijgen op de tekst.</para>
</listitem>
<listitem>
<para><xref linkend="basics"> (<quote>&unix;
<para><xref linkend="basics"/> (<quote>&unix;
beginselen</quote>) is uitgebreid met extra informatie over
processen, daemons en signalen.</para>
</listitem>
<listitem>
<para><xref linkend="ports"> (<quote>Applicaties
<para><xref linkend="ports"/> (<quote>Applicaties
installeren</quote>) is uitgebreid met extra informatie over
binair package-beheer.</para>
</listitem>
<listitem>
<para><xref linkend="x11"> (<quote>Het X Window systeem</quote>)
<para><xref linkend="x11"/> (<quote>Het X Window systeem</quote>)
is compleet herschreven met de nadruk op het gebruik van
moderne bureaubladtechnologi&euml;n zoals
<application>KDE</application> en
@ -223,12 +224,12 @@
</listitem>
<listitem>
<para><xref linkend="boot"> (<quote>Het &os;
<para><xref linkend="boot"/> (<quote>Het &os;
Opstartproces</quote>) is uitgebreid.</para>
</listitem>
<listitem>
<para><xref linkend="disks"> (<quote>Opslag</quote>) is
<para><xref linkend="disks"/> (<quote>Opslag</quote>) is
herschreven uit wat eens twee aparte hoofdstukken waren over
<quote>schijven</quote> en <quote>backups</quote>. We vinden
dat de onderwerpen beter begrijpbaar zijn wanneer ze in
@ -238,33 +239,33 @@
</listitem>
<listitem>
<para><xref linkend="serialcomms"> (<quote>Seri&euml;le
<para><xref linkend="serialcomms"/> (<quote>Seri&euml;le
communicatie</quote>) is compleet gereorganiseerd en
bijgewerkt voor &os;&nbsp;4.X/5.X.</para>
</listitem>
<listitem>
<para><xref linkend="ppp-and-slip"> (<quote>PPP en SLIP</quote>)
<para><xref linkend="ppp-and-slip"/> (<quote>PPP en SLIP</quote>)
is aanzienlijk bijgewerkt.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Veel nieuwe secties zijn toegevoegd aan
<xref linkend="advanced-networking"> (<quote>Geavanceerd
<xref linkend="advanced-networking"/> (<quote>Geavanceerd
netwerken</quote>).</para>
</listitem>
<listitem>
<para><xref linkend="mail"> (<quote>E-mail</quote>)
<para><xref linkend="mail"/> (<quote>E-mail</quote>)
is uitgebreid met meer informatie over het instellen van
<application>sendmail</application>.</para>
</listitem>
<listitem>
<para><xref linkend="linuxemu">
<para><xref linkend="linuxemu"/>
(<quote> &linux; binaire compatibiliteit</quote>)
is uitgebreid met informatie over het installeren van
<application>&oracle;</application>.
<application>&oracle;</application>.</para>
</listitem>
<listitem>
@ -274,17 +275,17 @@
<itemizedlist>
<listitem>
<para>Instellingen en optimalisatie
(<xref linkend="config-tuning">).</para>
(<xref linkend="config-tuning"/>).</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Multimedia (<xref linkend="multimedia">)</para>
<para>Multimedia (<xref linkend="multimedia"/>)</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
</itemizedlist>
<bridgehead id="preface-overview" renderas=sect1>De opbouw van dit
<bridgehead id="preface-overview" renderas="sect1">De opbouw van dit
boek</bridgehead>
<para>Dit boek is opgedeeld in vijf logische secties.
@ -309,7 +310,7 @@
<!-- Part I - Introduction -->
<varlistentry>
<term><emphasis><xref linkend="introduction">,
<term><emphasis><xref linkend="introduction"/>,
Introductie</emphasis></term>
<listitem>
@ -320,7 +321,7 @@
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><emphasis><xref linkend="install">, Installatie van
<term><emphasis><xref linkend="install"/>, Installatie van
&os;&nbsp;8.<replaceable>X</replaceable> en eerder</emphasis></term>
<listitem>
@ -333,7 +334,7 @@
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><emphasis><xref linkend="bsdinstall">, Installatie van
<term><emphasis><xref linkend="bsdinstall"/>, Installatie van
&os;&nbsp;9.<replaceable>X</replaceable> en nieuwer</emphasis></term>
<listitem>
@ -344,7 +345,7 @@
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><emphasis><xref linkend="basics">, &unix;
<term><emphasis><xref linkend="basics"/>, &unix;
beginselen</emphasis></term>
<listitem>
@ -356,7 +357,7 @@
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><emphasis><xref linkend="ports">, Applicaties
<term><emphasis><xref linkend="ports"/>, Applicaties
installeren</emphasis></term>
<listitem>
@ -367,7 +368,7 @@
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><emphasis><xref linkend="x11">, Het X Window
<term><emphasis><xref linkend="x11"/>, Het X Window
systeem</emphasis></term>
<listitem>
@ -383,7 +384,7 @@
<!-- Part II Common Tasks -->
<varlistentry>
<term><emphasis><xref linkend="desktop">,
<term><emphasis><xref linkend="desktop"/>,
Bureaubladapplicaties</emphasis></term>
<listitem>
@ -394,7 +395,7 @@
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><emphasis><xref linkend="multimedia">,
<term><emphasis><xref linkend="multimedia"/>,
Multimedia</emphasis></term>
<listitem>
@ -405,7 +406,7 @@
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><emphasis><xref linkend="kernelconfig">, Instellen van de
<term><emphasis><xref linkend="kernelconfig"/>, Instellen van de
&os; kernel</emphasis></term>
<listitem>
@ -416,7 +417,7 @@
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><emphasis><xref linkend="printing">,
<term><emphasis><xref linkend="printing"/>,
Afdrukken</emphasis></term>
<listitem>
@ -427,7 +428,7 @@
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><emphasis><xref linkend="linuxemu">, &linux; binaire
<term><emphasis><xref linkend="linuxemu"/>, &linux; binaire
compatibiliteit</emphasis></term>
<listitem>
@ -443,7 +444,7 @@
<!-- Part III - System Administration -->
<varlistentry>
<term><emphasis><xref linkend="config-tuning">, Instellingen en
<term><emphasis><xref linkend="config-tuning"/>, Instellingen en
optimalisatie </emphasis></term>
<listitem>
@ -456,7 +457,7 @@
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><emphasis><xref linkend="boot">, Het &os;
<term><emphasis><xref linkend="boot"/>, Het &os;
opstartproces</emphasis></term>
<listitem>
@ -466,7 +467,7 @@
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><emphasis><xref linkend="users">, Gebruikers en basis
<term><emphasis><xref linkend="users"/>, Gebruikers en basis
accountbeheer</emphasis></term>
<listitem>
@ -478,7 +479,7 @@
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><emphasis><xref linkend="security">,
<term><emphasis><xref linkend="security"/>,
Beveiliging</emphasis></term>
<listitem>
@ -489,7 +490,7 @@
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><emphasis><xref linkend="jails">, Jails</emphasis></term>
<term><emphasis><xref linkend="jails"/>, Jails</emphasis></term>
<listitem>
<para>Beschrijft het jail-raamwerk, en de verbeteringen van
@ -499,7 +500,7 @@
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><emphasis><xref linkend="mac">, Verplichte
<term><emphasis><xref linkend="mac"/>, Verplichte
Toegangscontrole (MAC)</emphasis></term>
<listitem>
@ -509,7 +510,7 @@
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><emphasis><xref linkend="audit">, Security Event
<term><emphasis><xref linkend="audit"/>, Security Event
Auditing</emphasis></term>
<listitem>
@ -520,7 +521,7 @@
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><emphasis><xref linkend="disks">, Opslag</emphasis></term>
<term><emphasis><xref linkend="disks"/>, Opslag</emphasis></term>
<listitem>
<para>Beschrijft hoe opslagmedia en bestandssystemen beheerd
@ -531,7 +532,7 @@
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><emphasis><xref linkend="geom">,
<term><emphasis><xref linkend="GEOM"/>,
GEOM</emphasis></term>
<listitem>
@ -542,7 +543,7 @@
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><emphasis><xref linkend="filesystems">, Ondersteuning van
<term><emphasis><xref linkend="filesystems"/>, Ondersteuning van
bestandssystemen</emphasis></term>
<listitem>
@ -552,7 +553,7 @@
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><emphasis><xref linkend="vinum-vinum">,
<term><emphasis><xref linkend="vinum-vinum"/>,
Vinum</emphasis></term>
<listitem>
@ -563,7 +564,7 @@
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><emphasis><xref linkend="virtualization">,
<term><emphasis><xref linkend="virtualization"/>,
Virtualisatie</emphasis></term>
<listitem>
@ -573,7 +574,7 @@
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><emphasis><xref linkend="l10n">,
<term><emphasis><xref linkend="l10n"/>,
Lokalisatie - I18N/L10N gebruiken en
instellen</emphasis></term>
@ -585,7 +586,7 @@
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><emphasis><xref linkend="updating-upgrading">, &os; updaten
<term><emphasis><xref linkend="updating-upgrading"/>, &os; updaten
en upgraden</emphasis></term>
<listitem>
@ -599,7 +600,7 @@
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><emphasis><xref linkend="dtrace">, &dtrace;</emphasis></term>
<term><emphasis><xref linkend="dtrace"/>, &dtrace;</emphasis></term>
<listitem>
<para>Beschrijft hoe het gereedschap &dtrace; van &sun; te
@ -612,7 +613,7 @@
<!-- Part IV - Network Communications -->
<varlistentry>
<term><emphasis><xref linkend="serialcomms">, Seri&euml;le
<term><emphasis><xref linkend="serialcomms"/>, Seri&euml;le
communicatie</emphasis></term>
<listitem>
@ -623,7 +624,7 @@
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><emphasis><xref linkend="ppp-and-slip">, PPP en
<term><emphasis><xref linkend="ppp-and-slip"/>, PPP en
SLIP</emphasis></term>
<listitem>
@ -634,7 +635,7 @@
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><emphasis><xref linkend="mail">, E-mail</emphasis></term>
<term><emphasis><xref linkend="mail"/>, E-mail</emphasis></term>
<listitem>
<para>Legt verschillende componenten uit van een mailserver en
@ -645,7 +646,7 @@
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><emphasis><xref linkend="network-servers">,
<term><emphasis><xref linkend="network-servers"/>,
Netwerkdiensten</emphasis></term>
<listitem>
@ -657,7 +658,7 @@
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><emphasis><xref linkend="firewalls">,
<term><emphasis><xref linkend="firewalls"/>,
Firewalls</emphasis></term>
<listitem>
@ -669,7 +670,7 @@
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><emphasis><xref linkend="advanced-networking">, Netwerken
<term><emphasis><xref linkend="advanced-networking"/>, Netwerken
voor gevorderden</emphasis></term>
<listitem>
@ -683,7 +684,7 @@
<!-- Part V - Appendices -->
<varlistentry>
<term><emphasis><xref linkend="mirrors">, &os;
<term><emphasis><xref linkend="mirrors"/>, &os;
verkrijgen</emphasis></term>
<listitem>
@ -695,7 +696,7 @@
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><emphasis><xref linkend="bibliography">,
<term><emphasis><xref linkend="bibliography"/>,
Bibliografie</emphasis></term>
<listitem>
@ -707,7 +708,7 @@
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><emphasis><xref linkend="eresources">, Bronnen op
<term><emphasis><xref linkend="eresources"/>, Bronnen op
Internet</emphasis></term>
<listitem>
@ -718,7 +719,7 @@
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><emphasis><xref linkend="pgpkeys">, PGP
<term><emphasis><xref linkend="pgpkeys"/>, PGP
sleutels</emphasis></term>
<listitem>
@ -728,7 +729,7 @@
</varlistentry>
</variablelist>
<bridgehead id="preface-conv" renderas=sect1>Overeenkomsten in dit
<bridgehead id="preface-conv" renderas="sect1">Overeenkomsten in dit
boek</bridgehead>
<para>Om consistentie en leesbaarheid te behouden en de leesbaarheid
@ -736,7 +737,7 @@
boek.</para>
<bridgehead
id="preface-conv-typographic" renderas=sect2>Typografische
id="preface-conv-typographic" renderas="sect2">Typografische
overeenkomsten</bridgehead>
<variablelist>
@ -773,7 +774,7 @@
</variablelist>
<bridgehead id="preface-conv-commands"
renderas=sect2>Gebruikersinvoer</bridgehead>
renderas="sect2">Gebruikersinvoer</bridgehead>
<para>Toetsen worden weergegeven in <keycap>bold</keycap> om op
te vallen tussen andere tekst. Toetscombinaties die bedoeld zijn
@ -803,7 +804,7 @@
indrukken.</para>
<bridgehead id="preface-conv-examples"
renderas=sect2>Voorbeelden</bridgehead>
renderas="sect2">Voorbeelden</bridgehead>
<para>Voorbeelden die beginnen met <devicename>E:\&gt;</devicename>
geven aan dat het een &ms-dos; commando betreft. Tenzij anders
@ -831,7 +832,7 @@
<screen>&prompt.user; <userinput>top</userinput></screen>
<bridgehead id="preface-acknowledgements"
renderas=sect1>Dankwoorden</bridgehead>
renderas="sect1">Dankwoorden</bridgehead>
<para>Het boek dat nu voorligt representeert de inspanningen van
honderden mensen over de hele wereld. Of ze nu foutjes

View file

@ -1,3 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="ISO8859-1" standalone="no"?>
<!--
The FreeBSD Documentation Project
@ -105,7 +106,7 @@
<itemizedlist>
<listitem>
<para>Hoe een nieuwe kernel wordt ingesteld, gebouwd en
ge&iuml;nstalleerd (<xref linkend="kernelconfig">).</para>
ge&iuml;nstalleerd (<xref linkend="kernelconfig"/>).</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</sect1>
@ -137,9 +138,9 @@
aangesloten;</para>
</listitem>
<indexterm><primary>afdrukopdrachten</primary></indexterm>
<listitem>
<indexterm><primary>afdrukopdrachten</primary></indexterm>
<para>Het geeft gebruikers de mogelijkheid bestanden aan te
bieden die afgedrukt moeten worden; deze aangeboden bestanden
worden <emphasis>afdrukopdrachten</emphasis> genoemd;</para>
@ -205,9 +206,9 @@
tot de gegevens naar de printer zijn verzonden;</para>
</listitem>
<indexterm><primary>&tex;</primary></indexterm>
<listitem>
<indexterm><primary>&tex;</primary></indexterm>
<para><application>LPD</application> op eenvoudige wijze een
afdrukopdracht door een filter kan afdrukken om kopteksten
met datum/tijd toe te voegen of een speciaal
@ -349,13 +350,13 @@
wordt.</para>
</listitem>
<indexterm>
<primary>printers</primary>
<secondary>parallel</secondary>
</indexterm>
<listitem>
<indexterm>
<primary>printers</primary>
<secondary>parallel</secondary>
</indexterm>
<para><emphasis>Parallelle</emphasis> poorten
gebruiken een parallelle poort op een computer om
gegevens naar een printer te sturen. Parallelle
@ -377,13 +378,13 @@
soort aansluiting op de printer.</para>
</listitem>
<indexterm>
<primary>printers</primary>
<secondary>USB</secondary>
</indexterm>
<listitem>
<indexterm>
<primary>printers</primary>
<secondary>USB</secondary>
</indexterm>
<para>USB poorten, genoemd naar de Universal Serial
Bus, kunnen zelfs op nog hogere snelheid werken dan
parallelle of RS-232 seri&euml;le poorten. De
@ -476,9 +477,9 @@
<quote>DTE-naar-DCE</quote>-kabel.</para>
</listitem>
<indexterm><primary>null-modem kabel</primary></indexterm>
<listitem>
<indexterm><primary>null-modem kabel</primary></indexterm>
<para>Een <emphasis>null-modem</emphasis> kabel verbindt
enkele pinnetjes direct, verwisselt andere
(bijvoorbeeld van verstuur gegevens naar ontvang
@ -1008,9 +1009,9 @@ showpage</programlisting>
een printer.</para>
</step>
<indexterm><primary>voorbladen</primary></indexterm>
<step>
<indexterm><primary>voorbladen</primary></indexterm>
<para>Het afdrukken van voorbladen (standaard) kan uitgezet
worden met de optie <literal>sh</literal>. In <link
linkend="printing-no-header-pages">Voorbladen
@ -1823,13 +1824,13 @@ $%&amp;'()*+,-./01234567
</variablelist>
</listitem>
<indexterm>
<primary>afdrukken</primary>
<secondary>filters</secondary>
</indexterm>
<listitem>
<indexterm>
<primary>afdrukken</primary>
<secondary>filters</secondary>
</indexterm>
<para>Een <emphasis>conversiefilter</emphasis> converteert
een specifiek bestandsformaat naar een formaat dat een
printer begrijpt. Bijvoorbeeld: ditroff
@ -4676,7 +4677,7 @@ cfA013rose dequeued</screen>
<filename><replaceable>parser.h</replaceable></filename>
op de standaardprinter:</para>
<screen>&prompt.user; <userinput><command>lpr <option>-#3</option> <filename><replaceable>parser.c parser.h</replaceable</filename></command></userinput></screen>
<screen>&prompt.user; <userinput><command>lpr <option>-#3</option> <filename><replaceable>parser.c parser.h</replaceable></filename></command></userinput></screen>
</listitem>
</varlistentry>
@ -5026,9 +5027,9 @@ cfA013rose dequeued</screen>
<varlistentry>
<term>LPRng</term>
<indexterm><primary>LPRng</primary></indexterm>
<listitem>
<indexterm><primary>LPRng</primary></indexterm>
<para><application>LPRng</application>, dat <quote>LPR: the
Next Generation</quote> betekent, is een compleet
herschreven PLP. Patrick Powell en Justin Mason (de
@ -5042,9 +5043,9 @@ cfA013rose dequeued</screen>
<varlistentry>
<term>CUPS</term>
<indexterm><primary>CUPS</primary></indexterm>
<listitem>
<indexterm><primary>CUPS</primary></indexterm>
<para><application>CUPS</application>, het Common UNIX
Printing System, voorziet in een overzetbare printlaag voor
&unix;-achtige besturingssystemen. Het is ontwikkeld door
@ -5071,9 +5072,9 @@ cfA013rose dequeued</screen>
<varlistentry>
<term>HPLIP</term>
<indexterm><primary>HPLIP</primary></indexterm>
<listitem>
<indexterm><primary>HPLIP</primary></indexterm>
<para><application>HPLIP</application>, het HP &linux; Imaging and
Printing systeem, is een suite van programma's ontwikkeld door HP
dat printen, scannen en faxen voor toepassingen van HP ondersteunt.

View file

@ -1,3 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="ISO8859-1" standalone="no"?>
<!--
The FreeBSD Dutch Documentation Project
@ -122,8 +123,8 @@
<para>In dit boek worden nog meer onderwerpen met betrekking tot
beveiliging beschreven. Zo wordt bijvoorbeeld Verplichte
Toegangscontrole (Mandatory Access Control) besproken in <xref
linkend="mac"> en Internet Firewalls in <xref
linkend="firewalls">.</para>
linkend="mac"/> en Internet Firewalls in <xref
linkend="firewalls"/>.</para>
</sect1>
<sect1 id="security-intro">
@ -1484,10 +1485,10 @@ Enter secret pass phrase: <userinput>&lt;geheim wachtwoord&gt;</userinput>
</authorgroup>
</sect1info>
<indexterm><primary>TCP Wrapper</primary></indexterm>
<title>TCP Wrappers</title>
<indexterm><primary>TCP Wrapper</primary></indexterm>
<para>Iedereen die bekend is met &man.inetd.8; heeft waarschijnlijk
wel eens van <acronym>TCP</acronym> Wrappers gehoord. Maar
slechts weinigen lijken volledig te begrijpen hoe ze in een
@ -2219,7 +2220,7 @@ jdoe@example.org</screen>
<para>Hebben alle computers in de wereld hun tijd
gesynchroniseerd? Als dat niet zo is, dan slaagt de
autenticatie wellicht niet.
<xref linkend="network-ntp"> beschrijft hoe klokken
<xref linkend="network-ntp"/> beschrijft hoe klokken
met <acronym>NTP</acronym> gesynchroniseerd kunnen
worden.</para>
</listitem>
@ -2795,10 +2796,10 @@ Connection closed by foreign host.</screen>
</authorgroup>
</sect1info>
<indexterm><primary>IPsec</primary></indexterm>
<title>VPN via IPsec</title>
<indexterm><primary>IPsec</primary></indexterm>
<para>Een VPN opzetten met &os; gateways tussen twee netwerken die
gescheiden zijn door Internet.</para>
@ -2821,7 +2822,7 @@ Connection closed by foreign host.</screen>
<para>Deze paragraaf is een gids in het proces van het opzetten
van IPsec. Voordat IPsec opgezet kan worden dient de lezer
bekend te zijn met de concepten die nodig zijn om een aangepaste
kernel te bouwen (zie <xref linkend="kernelconfig">).</para>
kernel te bouwen (zie <xref linkend="kernelconfig"/>).</para>
<para><emphasis>IPsec</emphasis> is een protocol dat bovenop de
Internet Protocol (IP) laag ligt. Hiermee kunnen twee of meer
@ -3489,7 +3490,7 @@ bb:48:db:f2:93:57:80:b6:aa:bc:f5:d5:ba:8f:79:17 user@host.example.com</screen>
gebruikt een wachtwoord gevraagd. &man.ssh-agent.1; kan het
ongemak van steeds opnieuw een lange wachtwoordzin moeten
ingeven verlichten en wordt beschreven in het onderdeel <xref
linkend="security-ssh-agent">.</para>
linkend="security-ssh-agent"/>.</para>
<warning>
<para>Afhankelijk van de gebruikte versie van
@ -3777,10 +3778,10 @@ user@unfirewalled-system.example.org's password: <userinput>*******</userinput><
</authorgroup>
</sect1info>
<indexterm><primary>ACL</primary></indexterm>
<title>Bestandssysteem toegangscontrolelijsten</title>
<indexterm><primary>ACL</primary></indexterm>
<para>In combinatie met verbeteringen als snapshots, biedt
&os;&nbsp; de veiligheid van
Toegangscontrolelijsten voor Bestandssystemen (Access Control
@ -3945,11 +3946,11 @@ other::r--</screen>
</authorgroup>
</sect1info>
<indexterm><primary>Portaudit</primary></indexterm>
<title>Monitoren van beveiligingsproblemen met andere
software</title>
<indexterm><primary>Portaudit</primary></indexterm>
<para>In de afgelopen jaren zijn er in de beveiligingswereld veel
vorderingen gemaakt op het gebied van inzicht in kwetsbaarheden.
Als er software naast het besturingssysteem wordt
@ -4037,10 +4038,10 @@ You are advised to update or deinstall the affected package(s) immediately.</pro
</authorgroup>
</sect1info>
<indexterm><primary>&os; Beveiligingswaarschuwingen</primary></indexterm>
<title>&os; beveiligingswaarschuwingen</title>
<indexterm><primary>&os; Beveiligingswaarschuwingen</primary></indexterm>
<para>Net als veel andere kwalitatief goede
productiebesturingssystemen publiceert &os;
<quote>Beveiligingswaarschuwingen</quote>. Deze waarschuwingen
@ -4061,13 +4062,13 @@ You are advised to update or deinstall the affected package(s) immediately.</pro
FreeBSD-SA-XX:XX.UTIL Security Advisory
The FreeBSD Project
Topic: denial of service due to some problem <co id="co-topic">
Topic: denial of service due to some problem <co id="co-topic"/>
Category: core <co id="co-category">
Module: sys <co id="co-module">
Announced: 2003-09-23 <co id="co-announce">
Credits: Person <co id="co-credit">
Affects: All releases of &os; <co id="co-affects">
Category: core <co id="co-category"/>
Module: sys <co id="co-module"/>
Announced: 2003-09-23 <co id="co-announce"/>
Credits: Person <co id="co-credit"/>
Affects: All releases of &os; <co id="co-affects"/>
&os; 4-STABLE prior to the correction date
Corrected: 2003-09-23 16:42:59 UTC (RELENG_4, 4.9-PRERELEASE)
2003-09-23 20:08:42 UTC (RELENG_5_1, 5.1-RELEASE-p6)
@ -4077,33 +4078,33 @@ Corrected: 2003-09-23 16:42:59 UTC (RELENG_4, 4.9-PRERELEASE)
2003-09-23 16:49:46 UTC (RELENG_4_6, 4.6-RELEASE-p21)
2003-09-23 16:51:24 UTC (RELENG_4_5, 4.5-RELEASE-p33)
2003-09-23 16:52:45 UTC (RELENG_4_4, 4.4-RELEASE-p43)
2003-09-23 16:54:39 UTC (RELENG_4_3, 4.3-RELEASE-p39) <co id="co-corrected">
<acronym>CVE</acronym> Name: CVE-XXXX-XXXX <co id="co-cve">
2003-09-23 16:54:39 UTC (RELENG_4_3, 4.3-RELEASE-p39) <co id="co-corrected"/>
<acronym>CVE</acronym> Name: CVE-XXXX-XXXX <co id="co-cve"/>
For general information regarding FreeBSD Security Advisories,
including descriptions of the fields above, security branches, and the
following sections, please visit
http://www.FreeBSD.org/security/.
I. Background <co id="co-backround">
I. Background <co id="co-backround"/>
II. Problem Description <co id="co-descript">
II. Problem Description <co id="co-descript"/>
III. Impact <co id="co-impact">
III. Impact <co id="co-impact"/>
IV. Workaround <co id="co-workaround">
IV. Workaround <co id="co-workaround"/>
V. Solution <co id="co-solution">
V. Solution <co id="co-solution"/>
VI. Correction details <co id="co-details">
VI. Correction details <co id="co-details"/>
VII. References <co id="co-ref"></programlisting>
VII. References <co id="co-ref"/></programlisting>
<calloutlist>
<callout arearefs="co-topic">
@ -4248,10 +4249,10 @@ VII. References <co id="co-ref"></programlisting>
</authorgroup>
</sect1info>
<indexterm><primary>Procesaccounting</primary></indexterm>
<title>Procesaccounting</title>
<indexterm><primary>Procesaccounting</primary></indexterm>
<para>Procesaccounting is een beveiligingsmethode die een beheerder
in staat stelt om in de gaten te houden welke systeembronnen
worden gebruikt, hoe ze over gebruikers verdeeld zijn,

View file

@ -1,3 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="ISO8859-1" standalone="no"?>
<!--
The FreeBSD Dutch Documentation Project
@ -61,12 +62,12 @@
<itemizedlist>
<listitem>
<para>Weten hoe een nieuwe kernel ingesteld en
ge&iuml;nstalleerd wordt (<xref linkend="kernelconfig">);</para>
ge&iuml;nstalleerd wordt (<xref linkend="kernelconfig"/>);</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Begrijpen hoe rechten en processen in &unix; werken (
<xref linkend="basics">);</para>
<xref linkend="basics"/>);</para>
</listitem>
<listitem>
@ -110,9 +111,9 @@
<varlistentry>
<term>DTE</term>
<indexterm><primary>DTE</primary></indexterm>
<listitem>
<indexterm><primary>DTE</primary></indexterm>
<para>Data Terminal Equipment (apparatuur voor
gegevensterminal): bijvoorbeeld een computer</para>
</listitem>
@ -121,9 +122,9 @@
<varlistentry>
<term>DCE</term>
<indexterm><primary>DCE</primary></indexterm>
<listitem>
<indexterm><primary>DCE</primary></indexterm>
<para>Data Communications Equipment (apparatuur voor
gegevenscommunicatie): een modem</para>
</listitem>
@ -132,9 +133,9 @@
<varlistentry>
<term>RS-232</term>
<indexterm><primary>RS-232C-kabels</primary></indexterm>
<listitem>
<indexterm><primary>RS-232C-kabels</primary></indexterm>
<para>EIA standaard voor hardwarematige seri&euml;le
communicatie</para>
</listitem>
@ -1009,7 +1010,7 @@ sio3: type 16550A</screen>
ondersteuning voor een seri&euml;le poort waar de terminal op
is aangesloten en dat deze verbonden is.</para>
<para>In <xref linkend="boot"> staat beschreven dat het proces
<para>In <xref linkend="boot"/> staat beschreven dat het proces
<command>init</command> verantwoordelijk is voor het beheer van
alle processen en voor de initialisatie tijdens het opstarten
van een systeem. E&eacute;n van de taken die door
@ -1102,11 +1103,11 @@ sio3: type 16550A</screen>
uit:</para>
<programlisting>ttyu1<co
id="co-ttys-line1col1"> "/usr/libexec getty std.38400"<co
id="co-ttys-line1col2"> wy50<co
id="co-ttys-line1col3"> on<co
id="co-ttys-line1col4"> insecure<co
id="co-ttys-line1col5">
id="co-ttys-line1col1"/> "/usr/libexec getty std.38400"<co
id="co-ttys-line1col2"/> wy50<co
id="co-ttys-line1col3"/> on<co
id="co-ttys-line1col4"/> insecure<co
id="co-ttys-line1col5"/>
ttyu5 "/usr/libexec/getty std.19200" vt100 on insecure</programlisting>
<calloutlist>
@ -1698,7 +1699,7 @@ vq|VH57600|Very High Speed Modem at 57600,8-bit:\
<para>Het instellen van het bestand
<filename>/etc/ttys</filename> staat beschreven in <xref
linkend="ex-etc-ttys">. Het instellen van modems is
linkend="ex-etc-ttys"/>. Het instellen van modems is
vergelijkbaar maar er moet een ander argument aan
<command>getty</command> doorgegeven worden en er moet een
ander type terminal doorgegeven te worden. Het algemene
@ -2454,7 +2455,7 @@ raisechar=^^</programlisting>
ontwikkelaars die de kernel of apparaatstuurprogramma's willen
debuggen.</para>
<para>Zoals beschreven in <xref linkend="boot">, gebruikt &os;
<para>Zoals beschreven in <xref linkend="boot"/>, gebruikt &os;
drie fasen voor het opstarten. De eerste twee fasen bevinden
zich in de code van het opstartblok dat zich aan het begin van
de opstartslice van &os; op de opstartschijf bevindt. Het
@ -2507,7 +2508,7 @@ raisechar=^^</programlisting>
<para>Indien een andere instelling nodig is, is er een
diepgaandere uitleg over instellingen beschikbaar in
<xref linkend="serialconsole-howto">.</para>
<xref linkend="serialconsole-howto"/>.</para>
</sect2>
<sect2 id="serialconsole-howto">
@ -2522,7 +2523,7 @@ raisechar=^^</programlisting>
<para>Benodigd zijn een nulmodem-kabel &ograve;f een
standaard seri&euml;le kabel samen met een
nulmodem-adapter. Zie <xref
linkend="serial-cables-ports"> voor een beschrijving
linkend="serial-cables-ports"/> voor een beschrijving
van seri&euml;le kabels.</para>
</step>
@ -2876,7 +2877,7 @@ boot:</screen>
het opstartproces bereikt is, kan er nog steeds gewisseld
worden tussen de interne console en de seri&euml;le console
door de juiste omgevingsvariabelen in de opstartlader in te
stellen. Zie <xref linkend="serialconsole-loader">.</para>
stellen. Zie <xref linkend="serialconsole-loader"/>.</para>
</sect2>
<sect2 id="serialconsole-summary">
@ -3073,7 +3074,7 @@ boot:</screen>
<listitem>
<para>Hercompileer de opstart blokken met
<makevar>BOOT_COMCONSOLE_SPEED</makevar> ingesteld op de
nieuwe console snelheid. Zie <xref linkend="serialconsole-com2">
nieuwe console snelheid. Zie <xref linkend="serialconsole-com2"/>
voor gedetailleerde instructies over het bouwen en
installeren van nieuwe opstartblokken.</para>
@ -3131,7 +3132,7 @@ console="comconsole,vidconsole"</programlisting>
<procedure>
<step>
<para>De broncode van de kernel moet beschikbaar zijn.
Zie <xref linkend="updating-upgrading">;</para>
Zie <xref linkend="updating-upgrading"/>;</para>
</step>
<step>
@ -3301,7 +3302,7 @@ ttyu3 "/usr/libexec/getty std.9600" unknown off secure</programlisting>
<para>Compileer de opstartlader opnieuw om een andere
seri&euml;le poort dan <devicename>sio</devicename> voor de
seri&euml;le console te gebruiken. Volg de procedure zoals
beschreven in <xref linkend="serialconsole-com2">.</para>
beschreven in <xref linkend="serialconsole-com2"/>.</para>
</sect3>
</sect2>

View file

@ -1,3 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="ISO8859-1"?>
<!--
Creates entities for each .txt screenshot that is included in the
Handbook.

View file

@ -1,3 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="ISO8859-1" standalone="no"?>
<!--
The FreeBSD Dutch Documentation Project
@ -38,7 +39,7 @@
<footnote>
<para>Tenzij er natuurlijk meerdere terminals worden aangesloten, maar
dat wordt behandeld in <xref linkend="serialcomms">.</para></footnote>
dat wordt behandeld in <xref linkend="serialcomms"/>.</para></footnote>
, maar er kan een groot aantal gebruikers zijn aangemeld via het
netwerk om dingen met de computer te doen. Om een systeem te
@ -82,7 +83,7 @@
<itemizedlist>
<listitem>
<para>Basisbegrip van &unix; en &os; (<xref
linkend="basics">).</para>
linkend="basics"/>).</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</sect1>
@ -157,7 +158,7 @@
<listitem>
<para>Het GID is een nummer, traditioneel van 0 tot 65535
<footnoteref linkend="users-largeuidgid">, gebruikt om de
<footnoteref linkend="users-largeuidgid"/>, gebruikt om de
primaire groep waartoe een gebruiker behoort, uniek te
identificeren. Groepen zijn een methode waarmee toegang
tot bronnen beheerst kan worden, gebaseerd op het GID van
@ -382,9 +383,9 @@
<informaltable frame="none" pgwide="1">
<tgroup cols="2">
<colspec colwidth="1*">
<colspec colwidth="1*"/>
<colspec colwidth="2*">
<colspec colwidth="2*"/>
<thead>
<row>
@ -660,7 +661,7 @@ Other information:</screen>
&man.ypchfn.1; en &man.ypchsh.1;. Ondersteuning voor NIS
gaat automatisch; er hoeft dus geen <literal>yp</literal>
voor het commando aangegeven te worden. NIS wordt behandeld
in <xref linkend="network-servers">.</para>
in <xref linkend="network-servers"/>.</para>
</note>
</sect2>
@ -763,7 +764,7 @@ passwd: done</screen>
<para>Schijfquota beperken het schijfgebruik voor gebruikers en ze
bieden een mogelijkheid om dat gebruik snel te controleren zonder
het iedere keer te hoeven berekenen. Quota worden besproken in
<xref linkend="quotas">.</para>
<xref linkend="quotas"/>.</para>
<para>De overige beperking van bronnen omvat het beperken van het
gebruik van CPU, geheugen en andere bronnen die gebruikers tot

View file

@ -1,3 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="ISO8859-1" standalone="no"?>
<!--
De Vinum Volume Manager
Door Greg Lehey (grog at lemis dot com)
@ -75,7 +76,7 @@
<note>
<para>Vanaf &os;&nbsp;5, is Vinum herschreven om in de
GEOM-architectuur (<xref linkend="GEOM">) te passen, met behoud
GEOM-architectuur (<xref linkend="GEOM"/>) te passen, met behoud
van de originele ide&euml;en, terminologie, en metagegevens die
op de schijf staan. Deze herschrijving wordt
<emphasis>gvinum</emphasis> (voor <emphasis>GEOM
@ -137,7 +138,7 @@
en vervolgens de overdracht starten. Deze acties duren bijzonder
kort. Het heeft geen enkele zin om ze te onderbreken.</para>
<para><anchor id="vinum-latency">Neem een overdracht van ongeveer
<para><anchor id="vinum-latency"/>Neem een overdracht van ongeveer
10 kB: de huidige generatie high-performance schijven kan de kop
in 3.5 ms plaatsen. De snelste schijven draaien met 15.000
toeren per minuut, dus de gemiddelde rotatie vertraging (een
@ -191,14 +192,14 @@
toegang tot de gegevens gelijk verdeeld is over de hele
gegevensverzameling. Als die toegang beperkt is tot een klein
deel van de gegevensverzameling, is de snelheidsverbetering een
stuk kleiner. <xref linkend="vinum-concat"> laat de manier zien
stuk kleiner. <xref linkend="vinum-concat"/> laat de manier zien
hoe aaneengeschakelde schijven hun gegevens opslaan.</para>
<para>
<figure id="vinum-concat">
<title>Aaneengeschakeld georganiseerd</title>
<graphic fileref="vinum/vinum-concat">
<graphic fileref="vinum/vinum-concat"/>
</figure></para>
<indexterm>
@ -234,14 +235,14 @@
het kan extra I/O belasting met zich meebrengen als gegevens zijn
verdeeld over verschillende fysieke schijven. Het kan echter ook
zorgen voor een constantere belasting van die schijven.
<xref linkend="vinum-striped"> geeft weer hoe RAID-0 schijven hun
<xref linkend="vinum-striped"/> geeft weer hoe RAID-0 schijven hun
gegevens opslaan.</para>
<para>
<figure id="vinum-striped">
<title>Verdeeld georganiseerd</title>
<graphic fileref="vinum/vinum-striped">
<graphic fileref="vinum/vinum-striped"/>
</figure></para>
</sect1>
@ -318,7 +319,7 @@
<figure id="vinum-raid5-org">
<title>RAID-5 georganiseerd</title>
<graphic fileref="vinum/vinum-raid5-org">
<graphic fileref="vinum/vinum-raid5-org"/>
</figure></para>
<para>Vergeleken met spiegelen heeft <acronym>RAID-5</acronym> het
@ -475,7 +476,7 @@
</listitem>
</itemizedlist>
<para>In <xref linkend="vinum-comparison"> worden de voor- en
<para>In <xref linkend="vinum-comparison"/> worden de voor- en
nadelen van elke samenstelling samengevat.</para>
<table id="vinum-comparison" frame="none">
@ -619,13 +620,13 @@
<para>Deze uitvoer geeft de korte uitvoer van &man.gvinum.8; weer.
Het is grafisch weergegeven in
<xref linkend="vinum-simple-vol">.</para>
<xref linkend="vinum-simple-vol"/>.</para>
<para>
<figure id="vinum-simple-vol">
<title>Een eenvoudig Vinum volume</title>
<graphic fileref="vinum/vinum-simple-vol">
<graphic fileref="vinum/vinum-simple-vol"/>
</figure></para>
<para>Deze en de volgende figuren stellen een volume voor dat
@ -686,13 +687,13 @@
S mirror.p1.s0 State: empty PO: 0 B Size: 512 MB</programlisting>
<para>Het is grafisch weergegeven in
<xref linkend="vinum-mirrored-vol">.</para>
<xref linkend="vinum-mirrored-vol"/>.</para>
<para>
<figure id="vinum-mirrored-vol">
<title>Een gespiegeld Vinum volume</title>
<graphic fileref="vinum/vinum-mirrored-vol">
<graphic fileref="vinum/vinum-mirrored-vol"/>
</figure></para>
<para>In dit voorbeeld bevat iedere samenstelling de volledige 512
@ -761,11 +762,11 @@
<figure id="vinum-striped-vol">
<title>Een verdeeld Vinum volume</title>
<graphic fileref="vinum/vinum-striped-vol">
<graphic fileref="vinum/vinum-striped-vol"/>
</figure></para>
<para>Dit volume wordt weergegeven in
<xref linkend="vinum-striped-vol">. De grijstinten geven de
<xref linkend="vinum-striped-vol"/>. De grijstinten geven de
positie binnen de samenstelling aan: de lichtste strepen komen
het eerst, de donkerste het laatst.</para>
</sect2>
@ -773,7 +774,7 @@
<sect2>
<title>Betrouwbaarheid en prestaties</title>
<para><anchor id="vinum-resilience">Met voldoende hardware is het
<para><anchor id="vinum-resilience"/>Met voldoende hardware is het
mogelijk om een volume te bouwen met zowel verbeterde
betrouwbaarheid als verbeterde prestaties ten opzichte van een
standaard &unix; partitie. De volgende instelling is een
@ -799,14 +800,14 @@
dezelfde schijven gaat, zelfs niet als die schrijfactie over
twee schijven plaatsvindt.</para>
<para><xref linkend="vinum-mirrored-vol"> laat deze instelling
<para><xref linkend="vinum-mirrored-vol"/> laat deze instelling
zien in grafische vorm.</para>
<para>
<figure id="vinum-raid10-vol">
<title>Een gespiegeld en verdeeld Vinum volume</title>
<graphic fileref="vinum/vinum-raid10-vol">
<graphic fileref="vinum/vinum-raid10-vol"/>
</figure></para>
</sect2>
</sect1>
@ -1042,14 +1043,14 @@ sd name bigraid.p0.s4 drive e plex bigraid.p0 state initializing len 4194304b dr
<listitem>
<para>Vinum moet beschikbaar zijn voor de kernel tijdens
het opstarten. De methode zoals beschreven in
<xref linkend="vinum-rc-startup"> is dus niet geschikt en
<xref linkend="vinum-rc-startup"/> is dus niet geschikt en
de <literal>start_vinum</literal> parameter mag zelfs
<emphasis>niet</emphasis> aanwezig zijn als de volgende
opzet wordt gebruikt. De eerste optie is Vinum statisch
in de kernel te compileren, zodat het altijd beschikbaar
is. Maar die is vaak niet wenselijk. Er is nog een
mogelijkheid door <filename>/boot/loader</filename>
(<xref linkend="boot-loader">) de Vinum kernel module te
(<xref linkend="boot-loader"/>) de Vinum kernel module te
laten laden, voordat de kernel gestart wordt. Dit wordt
gedaan door de volgende regel in
<filename>/boot/loader.conf</filename> op te nemen:</para>
@ -1252,7 +1253,7 @@ Subdisk root.p1.s0:
binnen de Vinum partitie <literal>"h"</literal> en de offset
van deze partitie binnen het apparaat (of de slice). Dit is
een normale opzet om problemen te voorkomen zoals in <xref
linkend="vinum-root-panic"> beschreven is. Verder blijkt
linkend="vinum-root-panic"/> beschreven is. Verder blijkt
dat de hele <literal>"a"</literal> partitie volledig binnen de
<literal>"h"</literal> partitie valt die alle Vinum gegevens
voor dit apparaat bevat.</para>
@ -1327,7 +1328,7 @@ Subdisk root.p1.s0:
primaire opstartproces te onderbreken door op de
<keycap>spatie</keycap> toets te drukken. Dit zorgt ervoor
dat het opstartproces stopt bij de tweede fase (zie ook
<xref linkend="boot-boot1">). Hier kan worden geprobeerd
<xref linkend="boot-boot1"/>). Hier kan worden geprobeerd
vanaf een andere partitie te starten, bijvoorbeeld van de
partitie waar het vorige rootbestandssysteem op stond, dat
nu van de <literal>"a"</literal> verplaatst is.</para>
@ -1349,7 +1350,7 @@ Subdisk root.p1.s0:
te starten vanaf een <quote>Fixit</quote> medium, en de
bootstrap opnieuw is aangemaakt met
<command>bsdlabel -B</command> zoals beschreven in
<xref linkend="boot-boot1">, overschrijft de nieuwe bootstrap
<xref linkend="boot-boot1"/>, overschrijft de nieuwe bootstrap
de Vinum identificatie en kan Vinum de Vinum schijven niet
langer vinden. Hoewel geen instellingsgegevens van Vinum of
gegevens in de Vinum volumes overschreven wordt en alle

View file

@ -1,3 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="ISO8859-1" standalone="no"?>
<!--
The FreeBSD Documentation Project
@ -75,23 +76,23 @@
<itemizedlist>
<listitem>
<para>De beginselen van &unix; en &os; (<xref linkend="basics">)
<para>De beginselen van &unix; en &os; (<xref linkend="basics"/>)
te begrijpen.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Te weten hoe &os; te installeren (<xref
linkend="install">).</para>
linkend="install"/>).</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Te weten hoe een netwerkverbinding te installeren (<xref
linkend="advanced-networking">).</para>
linkend="advanced-networking"/>).</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Te weten hoe aanvullende software van derde partijen te
installeren (<xref linkend="ports">).</para>
installeren (<xref linkend="ports"/>).</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</sect1>
@ -122,7 +123,7 @@
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="virtualization/parallels-freebsd1">
<imagedata fileref="virtualization/parallels-freebsd1"/>
</imageobject>
</mediaobject>
@ -134,25 +135,25 @@
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="virtualization/parallels-freebsd2">
<imagedata fileref="virtualization/parallels-freebsd2"/>
</imageobject>
</mediaobject>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="virtualization/parallels-freebsd3">
<imagedata fileref="virtualization/parallels-freebsd3"/>
</imageobject>
</mediaobject>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="virtualization/parallels-freebsd4">
<imagedata fileref="virtualization/parallels-freebsd4"/>
</imageobject>
</mediaobject>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="virtualization/parallels-freebsd5">
<imagedata fileref="virtualization/parallels-freebsd5"/>
</imageobject>
</mediaobject>
@ -160,13 +161,13 @@
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="virtualization/parallels-freebsd6">
<imagedata fileref="virtualization/parallels-freebsd6"/>
</imageobject>
</mediaobject>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="virtualization/parallels-freebsd7">
<imagedata fileref="virtualization/parallels-freebsd7"/>
</imageobject>
</mediaobject>
@ -174,13 +175,13 @@
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="virtualization/parallels-freebsd8">
<imagedata fileref="virtualization/parallels-freebsd8"/>
</imageobject>
</mediaobject>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="virtualization/parallels-freebsd9">
<imagedata fileref="virtualization/parallels-freebsd9"/>
</imageobject>
</mediaobject>
@ -198,7 +199,7 @@
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="virtualization/parallels-freebsd11">
<imagedata fileref="virtualization/parallels-freebsd11"/>
</imageobject>
</mediaobject>
@ -211,19 +212,19 @@
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="virtualization/parallels-freebsd10">
<imagedata fileref="virtualization/parallels-freebsd10"/>
</imageobject>
</mediaobject>
<para>In dit geval zal het de installatiemedia van &os; vinden
en een normale installatie gebaseerd op
<application>sysinstall</application> beginnen zoals
beschreven in <xref linkend="install">. X11 kan nu
beschreven in <xref linkend="install"/>. X11 kan nu
ge&iuml;nstalleerd, maar nog niet ingesteld, worden.</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="virtualization/parallels-freebsd12">
<imagedata fileref="virtualization/parallels-freebsd12"/>
</imageobject>
</mediaobject>
@ -232,7 +233,7 @@
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="virtualization/parallels-freebsd13">
<imagedata fileref="virtualization/parallels-freebsd13"/>
</imageobject>
</mediaobject>
</sect3>
@ -286,7 +287,7 @@
door <literal>ifconfig_ed0="DHCP"</literal> aan
<filename>/etc/rc.conf</filename> toe te voegen. Meer
geavanceerde netwerkinstallaties staan beschreven in
<xref linkend="advanced-networking">.</para>
<xref linkend="advanced-networking"/>.</para>
</step>
</procedure>
</sect3>
@ -624,13 +625,13 @@ xenbr1 8000.feffffffffff no vif0.1
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="virtualization/virtualpc-freebsd1">
<imagedata fileref="virtualization/virtualpc-freebsd1"/>
</imageobject>
</mediaobject>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="virtualization/virtualpc-freebsd2">
<imagedata fileref="virtualization/virtualpc-freebsd2"/>
</imageobject>
</mediaobject>
@ -640,7 +641,7 @@ xenbr1 8000.feffffffffff no vif0.1
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="virtualization/virtualpc-freebsd3">
<imagedata fileref="virtualization/virtualpc-freebsd3"/>
</imageobject>
</mediaobject>
@ -652,13 +653,13 @@ xenbr1 8000.feffffffffff no vif0.1
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="virtualization/virtualpc-freebsd4">
<imagedata fileref="virtualization/virtualpc-freebsd4"/>
</imageobject>
</mediaobject>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="virtualization/virtualpc-freebsd5">
<imagedata fileref="virtualization/virtualpc-freebsd5"/>
</imageobject>
</mediaobject>
@ -666,7 +667,7 @@ xenbr1 8000.feffffffffff no vif0.1
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="virtualization/virtualpc-freebsd6">
<imagedata fileref="virtualization/virtualpc-freebsd6"/>
</imageobject>
</mediaobject>
@ -676,13 +677,13 @@ xenbr1 8000.feffffffffff no vif0.1
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="virtualization/virtualpc-freebsd7">
<imagedata fileref="virtualization/virtualpc-freebsd7"/>
</imageobject>
</mediaobject>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="virtualization/virtualpc-freebsd8">
<imagedata fileref="virtualization/virtualpc-freebsd8"/>
</imageobject>
</mediaobject>
@ -701,13 +702,13 @@ xenbr1 8000.feffffffffff no vif0.1
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="virtualization/virtualpc-freebsd9">
<imagedata fileref="virtualization/virtualpc-freebsd9"/>
</imageobject>
</mediaobject>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="virtualization/virtualpc-freebsd10">
<imagedata fileref="virtualization/virtualpc-freebsd10"/>
</imageobject>
</mediaobject>
@ -720,19 +721,19 @@ xenbr1 8000.feffffffffff no vif0.1
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="virtualization/virtualpc-freebsd11">
<imagedata fileref="virtualization/virtualpc-freebsd11"/>
</imageobject>
</mediaobject>
<para>In dit geval zal het de installatiemedia van &os; vinden
en een normale installatie gebaseerd op
<application>sysinstall</application> beginnen zoals
beschreven in <xref linkend="install">. X11 kan nu
beschreven in <xref linkend="install"/>. X11 kan nu
ge&iuml;nstalleerd, maar nog niet ingesteld, worden.</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="virtualization/virtualpc-freebsd12">
<imagedata fileref="virtualization/virtualpc-freebsd12"/>
</imageobject>
</mediaobject>
@ -742,7 +743,7 @@ xenbr1 8000.feffffffffff no vif0.1
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="virtualization/virtualpc-freebsd13">
<imagedata fileref="virtualization/virtualpc-freebsd13"/>
</imageobject>
</mediaobject>
</sect3>
@ -795,7 +796,7 @@ xenbr1 8000.feffffffffff no vif0.1
bereikt worden door <literal>ifconfig_de0="DHCP"</literal>
toe te voegen aan <filename>/etc/rc.conf</filename>.
Geavanceerdere netwerkinstallaties staan beschreven in
<xref linkend="advanced-networking">.</para>
<xref linkend="advanced-networking"/>.</para>
</step>
</procedure>
</sect3>
@ -822,7 +823,7 @@ xenbr1 8000.feffffffffff no vif0.1
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="virtualization/vmware-freebsd01">
<imagedata fileref="virtualization/vmware-freebsd01"/>
</imageobject>
</mediaobject>
@ -831,7 +832,7 @@ xenbr1 8000.feffffffffff no vif0.1
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="virtualization/vmware-freebsd02">
<imagedata fileref="virtualization/vmware-freebsd02"/>
</imageobject>
</mediaobject>
@ -844,7 +845,7 @@ xenbr1 8000.feffffffffff no vif0.1
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="virtualization/vmware-freebsd03">
<imagedata fileref="virtualization/vmware-freebsd03"/>
</imageobject>
</mediaobject>
@ -853,7 +854,7 @@ xenbr1 8000.feffffffffff no vif0.1
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="virtualization/vmware-freebsd04">
<imagedata fileref="virtualization/vmware-freebsd04"/>
</imageobject>
</mediaobject>
@ -861,7 +862,7 @@ xenbr1 8000.feffffffffff no vif0.1
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="virtualization/vmware-freebsd05">
<imagedata fileref="virtualization/vmware-freebsd05"/>
</imageobject>
</mediaobject>
@ -870,7 +871,7 @@ xenbr1 8000.feffffffffff no vif0.1
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="virtualization/vmware-freebsd06">
<imagedata fileref="virtualization/vmware-freebsd06"/>
</imageobject>
</mediaobject>
@ -878,16 +879,16 @@ xenbr1 8000.feffffffffff no vif0.1
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="virtualization/vmware-freebsd07">
<imagedata fileref="virtualization/vmware-freebsd07"/>
</imageobject>
</mediaobject>
<para>Installeer &os; zoals gewoonlijk, of door de aanwijzingen
in <xref linkend="install"> op te volgen:</para>
in <xref linkend="install"/> op te volgen:</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="virtualization/vmware-freebsd08">
<imagedata fileref="virtualization/vmware-freebsd08"/>
</imageobject>
</mediaobject>
@ -901,7 +902,7 @@ xenbr1 8000.feffffffffff no vif0.1
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="virtualization/vmware-freebsd09">
<imagedata fileref="virtualization/vmware-freebsd09"/>
</imageobject>
</mediaobject>
@ -909,7 +910,7 @@ xenbr1 8000.feffffffffff no vif0.1
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="virtualization/vmware-freebsd10">
<imagedata fileref="virtualization/vmware-freebsd10"/>
</imageobject>
</mediaobject>
@ -919,7 +920,7 @@ xenbr1 8000.feffffffffff no vif0.1
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="virtualization/vmware-freebsd11">
<imagedata fileref="virtualization/vmware-freebsd11"/>
</imageobject>
</mediaobject>
@ -935,7 +936,7 @@ xenbr1 8000.feffffffffff no vif0.1
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="virtualization/vmware-freebsd12">
<imagedata fileref="virtualization/vmware-freebsd12"/>
</imageobject>
</mediaobject>
@ -990,7 +991,7 @@ xenbr1 8000.feffffffffff no vif0.1
door <literal>ifconfig_em0="DHCP"</literal> toe te voegen
aan <filename>/etc/rc.conf</filename>. Geavanceerdere
netwerkinstallaties staan beschreven in <xref
linkend="advanced-networking">.</para>
linkend="advanced-networking"/>.</para>
</step>
</procedure>
</sect3>

View file

@ -1,3 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="ISO8859-1" standalone="no"?>
<!--
The FreeBSD Dutch Documentation Project
@ -86,7 +87,7 @@
<itemizedlist>
<listitem>
<para>Hoe extra software van derden te installeren
(<xref linkend="ports">).</para>
(<xref linkend="ports"/>).</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</sect1>
@ -536,7 +537,7 @@ dbus_enable="YES"</programlisting>
</note>
<para>Als de muis niet werkt, dan moet deze eerst ingesteld
worden. Zie <xref linkend="mouse"> in het &os;
worden. Zie <xref linkend="mouse"/> in het &os;
installatiehoofdstuk. In recente versies van
<application>Xorg</application> worden de secties
<literal>InputDevice</literal> in <filename>xorg.conf</filename>
@ -1166,7 +1167,7 @@ EndSection</programlisting>
<para><application>XDM</application> levert de gebruiker dezelfde
functionaliteit levert als &man.getty.8; (zie
<xref linkend="term-config">). Dus het regelt de
<xref linkend="term-config"/>). Dus het regelt de
systeemaanmeldingen voor de schermen waaraan verbonden moet
worden en start dan een sessie manager namens de gebruiker
(meestal een X window manager). <application>XDM</application>
@ -1190,7 +1191,7 @@ EndSection</programlisting>
<application>XDM</application> iedere keer bij het opstarten
moet starten is het handig om een regel toe te voegen aan
<filename>/etc/ttys</filename>. Meer informatie over het
gebruik van dit bestand staat in <xref linkend="term-etcttys">.
gebruik van dit bestand staat in <xref linkend="term-etcttys"/>.
In de standaardversie van <filename>/etc/ttys</filename> staat
een regel om de applicatie daemon
<application>XDM</application> op een virtuele terminal te
@ -1201,7 +1202,7 @@ EndSection</programlisting>
<para>Standaard staat deze regel uit. Om hem aan te zetten moet
veld 5 van <literal>off</literal> naar <literal>on</literal>
gewijzigd worden en moet met &man.init.8; herstart worden met
gebruikmaking van de aanwijzingen in <xref linkend="term-hup">.
gebruikmaking van de aanwijzingen in <xref linkend="term-hup"/>.
Het eerste veld, de naam van de terminal die het programma
aanstuurt, is <literal>ttyv8</literal>. Dit houdt in dat
<application>XDM</application> op de negende virtuele terminal

View file

@ -1,30 +0,0 @@
<!--
The FreeBSD Dutch Documentation Project
$FreeBSD$
%SOURCE% share/sgml/articles.ent
%SRCID% 38826
-->
<!ENTITY % l10n PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Language Specific Entities//EN">
%l10n;
<!ENTITY % l10n-common PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Language Neutral Entities//EN">
%l10n-common;
<!ENTITY % man PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Manual Page Entities//EN">
%man;
<!ENTITY % freebsd PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Miscellaneous FreeBSD Entities//EN">
%freebsd;
<!ENTITY % authors PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Author Entities//EN">
%authors;
<!ENTITY % teams PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Team Entities//NL">
%teams;
<!ENTITY % mailing-lists PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Mailing List Entities//NL">
%mailing-lists;
<!ENTITY % newsgroups PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Newsgroup Entities//NL">
%newsgroups;
<!ENTITY % trademarks PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Trademark Entities//NL">
%trademarks;
<!ENTITY % urls PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook URL Entities//EN">
%urls;

View file

@ -1,3 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="ISO8859-1" standalone="no"?>
<!--
The FreeBSD Dutch Documentation Project

View file

@ -1,23 +0,0 @@
<!--
The FreeBSD Dutch Documentation Project
Referenties naar andere bestanden kunnen opgenomen worden binnen
een DocBook BookInfo element.
Entiteitnamen nemen een vorm aan volgens "bookinfo.<element>",
waarbij <element> de naam is van het buitenste element in de
entiteit. Voorbeelden zijn "bookinfo.legalnotice", en
"bookinfo.preface".
$FreeBSD$
%SOURCE% en_US.ISO8859-1/share/sgml/bookinfo.ent
%SRCID% 38826
-->
<!ENTITY bookinfo.freebsd-glossary SYSTEM "glossary/freebsd-glossary.sgml">
<!ENTITY bookinfo.trademarks SYSTEM "trademarks.sgml">
<!-- Nederlandse vertaling aanwezig -->
<!ENTITY bookinfo.legalnotice SYSTEM "../../../en_US.ISO8859-1/share/sgml/legalnotice.sgml">

View file

@ -6,11 +6,8 @@
-- %SOURCE% en_US.ISO8859-1/share/sgml/catalog --
-- %SRCID% 38826 --
PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook FreeBSD Articles Entity Set//NL"
"articles.ent"
PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook FreeBSD Books Entity Set//NL"
"books.ent"
PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook FreeBSD Entity Set//NL"
"entities.ent"
PUBLIC "-//FreeBSD//DOCUMENT DocBook Stylesheet//EN"
"freebsd.dsl"
@ -24,9 +21,6 @@ PUBLIC "-//FreeBSD//DOCUMENT DocBook Language Neutral Stylesheet//NL"
PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Mailing List Entities//NL"
"mailing-lists.ent"
PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook BookInfo Entities//NL"
"bookinfo.ent"
PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Language Specific Entities//EN"
"l10n.ent"
@ -39,6 +33,9 @@ PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Team Entities//NL"
PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Newsgroup Entities//NL"
"newsgroups.ent"
PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Glossary Entities//NL"
"glossary.ent"
-- ...................................................................... --
-- HTML docs ............................................................ --

View file

@ -8,8 +8,6 @@
<!ENTITY % man PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Manual Page Entities//EN">
%man;
<!ENTITY % bookinfo PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook BookInfo Entities//NL">
%bookinfo;
<!ENTITY % freebsd PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Miscellaneous FreeBSD Entities//EN">
%freebsd;
<!ENTITY % authors PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Author Entities//EN">
@ -22,9 +20,13 @@
%newsgroups;
<!ENTITY % trademarks PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Trademark Entities//NL">
%trademarks;
<!ENTITY % trademarks-en PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Trademark Entities//EN">
%trademarks-en;
<!ENTITY % urls PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook URL Entities//EN">
%urls;
<!ENTITY % l10n PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Language Specific Entities//EN">
%l10n;
<!ENTITY % l10n-common PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Language Neutral Entities//EN">
%l10n-common;
<!ENTITY % glossary PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Glossary Entities//NL">
%glossary;

View file

@ -1,3 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="ISO8859-1"?>
<!--
The FreeBSD Dutch Documentation Project
@ -38,6 +39,7 @@
-->
<!ENTITY freebsd-glossary '
<glossary status="draft" id="freebsd-glossary">
<title>&os; begrippenlijst</title>
<para>Deze begrippenlijst bevat de termen en acroniemen die binnen
@ -48,57 +50,57 @@
<glossentry>
<glossterm>ACL</glossterm>
<glosssee otherterm="acl-glossary">
<glosssee otherterm="acl-glossary"/>
</glossentry>
<glossentry>
<glossterm>ACPI</glossterm>
<glosssee otherterm="acpi-glossary">
<glosssee otherterm="acpi-glossary"/>
</glossentry>
<glossentry>
<glossterm>AMD</glossterm>
<glosssee otherterm="amd-glossary">
<glosssee otherterm="amd-glossary"/>
</glossentry>
<glossentry>
<glossterm>AML</glossterm>
<glosssee otherterm="aml-glossary">
<glosssee otherterm="aml-glossary"/>
</glossentry>
<glossentry>
<glossterm>API</glossterm>
<glosssee otherterm="api-glossary">
<glosssee otherterm="api-glossary"/>
</glossentry>
<glossentry>
<glossterm>APIC</glossterm>
<glosssee otherterm="apic-glossary">
<glosssee otherterm="apic-glossary"/>
</glossentry>
<glossentry>
<glossterm>APM</glossterm>
<glosssee otherterm="apm-glossary">
<glosssee otherterm="apm-glossary"/>
</glossentry>
<glossentry>
<glossterm>APOP</glossterm>
<glosssee otherterm="apop-glossary">
<glosssee otherterm="apop-glossary"/>
</glossentry>
<glossentry>
<glossterm>ASL</glossterm>
<glosssee otherterm="asl-glossary">
<glosssee otherterm="asl-glossary"/>
</glossentry>
<glossentry>
<glossterm>ATA</glossterm>
<glosssee otherterm="ata-glossary">
<glosssee otherterm="ata-glossary"/>
</glossentry>
<glossentry>
<glossterm>ATM</glossterm>
<glosssee otherterm="atm-glossary">
<glosssee otherterm="atm-glossary"/>
</glossentry>
<glossentry id="aml-glossary">
@ -220,22 +222,22 @@
<glossentry>
<glossterm>BAR</glossterm>
<glosssee otherterm="bar-glossary">
<glosssee otherterm="bar-glossary"/>
</glossentry>
<glossentry>
<glossterm>BIND</glossterm>
<glosssee otherterm="bind-glossary">
<glosssee otherterm="bind-glossary"/>
</glossentry>
<glossentry>
<glossterm>BIOS</glossterm>
<glosssee otherterm="bios-glossary">
<glosssee otherterm="bios-glossary"/>
</glossentry>
<glossentry>
<glossterm>BSD</glossterm>
<glosssee otherterm="bsd-glossary">
<glosssee otherterm="bsd-glossary"/>
</glossentry>
<glossentry id="bar-glossary">
@ -280,7 +282,7 @@
(CSRG) van de <ulink
url="http://www.berkeley.edu">The University of California in
Berkeley</ulink> gegeven aan de verbeteringen en aanpassingen
die ze hebben gemaakt aan AT&amp;T's 32V &unix;. &os; is een
die ze hebben gemaakt aan AT&amp;T&apos;s 32V &unix;. &os; is een
afstammeling van het werk van de CSRG.</para>
</glossdef>
</glossentry>
@ -302,37 +304,37 @@
<glossentry>
<glossterm>CD</glossterm>
<glosssee otherterm="cd-glossary">
<glosssee otherterm="cd-glossary"/>
</glossentry>
<glossentry>
<glossterm>CHAP</glossterm>
<glosssee otherterm="chap-glossary">
<glosssee otherterm="chap-glossary"/>
</glossentry>
<glossentry>
<glossterm>CLIP</glossterm>
<glosssee otherterm="clip-glossary">
<glosssee otherterm="clip-glossary"/>
</glossentry>
<glossentry>
<glossterm>COFF</glossterm>
<glosssee otherterm="coff-glossary">
<glosssee otherterm="coff-glossary"/>
</glossentry>
<glossentry>
<glossterm>CPU</glossterm>
<glosssee otherterm="cpu-glossary">
<glosssee otherterm="cpu-glossary"/>
</glossentry>
<glossentry>
<glossterm>CTS</glossterm>
<glosssee otherterm="cts-glossary">
<glosssee otherterm="cts-glossary"/>
</glossentry>
<glossentry>
<glossterm>CVS</glossterm>
<glosssee otherterm="cvs-glossary">
<glosssee otherterm="cvs-glossary"/>
</glossentry>
<glossentry id="cd-glossary">
@ -381,7 +383,7 @@
<glossdef>
<para>Een <acronym>RS232C</acronym> signaal dat het andere
systeem toestemming geeft om gegevens te sturen.</para>
<glossseealso otherterm="rts-glossary">
<glossseealso otherterm="rts-glossary"/>
</glossdef>
</glossentry>
@ -412,47 +414,47 @@
<glossentry>
<glossterm>DAC</glossterm>
<glosssee otherterm="dac-glossary">
<glosssee otherterm="dac-glossary"/>
</glossentry>
<glossentry>
<glossterm>DDB</glossterm>
<glosssee otherterm="ddb-glossary">
<glosssee otherterm="ddb-glossary"/>
</glossentry>
<glossentry>
<glossterm>DES</glossterm>
<glosssee otherterm="des-glossary">
<glosssee otherterm="des-glossary"/>
</glossentry>
<glossentry>
<glossterm>DHCP</glossterm>
<glosssee otherterm="dhcp-glossary">
<glosssee otherterm="dhcp-glossary"/>
</glossentry>
<glossentry>
<glossterm>DNS</glossterm>
<glosssee otherterm="dns-glossary">
<glosssee otherterm="dns-glossary"/>
</glossentry>
<glossentry>
<glossterm>DSDT</glossterm>
<glosssee otherterm="dsdt-glossary">
<glosssee otherterm="dsdt-glossary"/>
</glossentry>
<glossentry>
<glossterm>DSR</glossterm>
<glosssee otherterm="dsr-glossary">
<glosssee otherterm="dsr-glossary"/>
</glossentry>
<glossentry>
<glossterm>DTR</glossterm>
<glosssee otherterm="dtr-glossary">
<glosssee otherterm="dtr-glossary"/>
</glossentry>
<glossentry>
<glossterm>DVMRP</glossterm>
<glosssee otherterm="dvmrp-glossary">
<glosssee otherterm="dvmrp-glossary"/>
</glossentry>
<glossentry id="dac-glossary">
@ -480,7 +482,7 @@
<para>Een <acronym>RS232C</acronym> signaal verzonden van het
modem naar de computer of terminal om een bereidheid om
gegevens te versturen en te ontvangen aan te geven.</para>
<glossseealso otherterm="dtr-glossary">
<glossseealso otherterm="dtr-glossary"/>
</glossdef>
</glossentry>
@ -546,17 +548,17 @@
<glossentry>
<glossterm>ECOFF</glossterm>
<glosssee otherterm="ecoff-glossary">
<glosssee otherterm="ecoff-glossary"/>
</glossentry>
<glossentry>
<glossterm>ELF</glossterm>
<glosssee otherterm="elf-glossary">
<glosssee otherterm="elf-glossary"/>
</glossentry>
<glossentry>
<glossterm>ESP</glossterm>
<glosssee otherterm="esp-glossary">
<glosssee otherterm="esp-glossary"/>
</glossentry>
<glossentry id="esp-glossary">
@ -589,22 +591,22 @@
<glossentry>
<glossterm>FADT</glossterm>
<glosssee otherterm="fadt-glossary">
<glosssee otherterm="fadt-glossary"/>
</glossentry>
<glossentry>
<glossterm>FAT</glossterm>
<glosssee otherterm="fat-glossary">
<glosssee otherterm="fat-glossary"/>
</glossentry>
<glossentry>
<glossterm>FAT16</glossterm>
<glosssee otherterm="fat16-glossary">
<glosssee otherterm="fat16-glossary"/>
</glossentry>
<glossentry>
<glossterm>FTP</glossterm>
<glosssee otherterm="ftp-glossary">
<glosssee otherterm="ftp-glossary"/>
</glossentry>
<glossentry id="fat-glossary">
@ -649,7 +651,7 @@
<glossentry>
<glossterm>GUI</glossterm>
<glosssee otherterm="gui-glossary">
<glosssee otherterm="gui-glossary"/>
</glossentry>
<glossentry id="giant-glossary">
@ -684,12 +686,12 @@
<glossentry>
<glossterm>HTML</glossterm>
<glosssee otherterm="html-glossary">
<glosssee otherterm="html-glossary"/>
</glossentry>
<glossentry>
<glossterm>HUP</glossterm>
<glosssee otherterm="hup-glossary">
<glosssee otherterm="hup-glossary"/>
</glossentry>
<glossentry id="hup-glossary">
@ -704,7 +706,7 @@
<glossterm>HyperText Markup Language</glossterm>
<acronym>HTML</acronym>
<glossdef>
<para>De opmaaktaal voor webpagina's.</para>
<para>De opmaaktaal voor webpagina&apos;s.</para>
</glossdef>
</glossentry>
</glossdiv>
@ -714,47 +716,47 @@
<glossentry>
<glossterm>I/O</glossterm>
<glosssee otherterm="io-glossary">
<glosssee otherterm="io-glossary"/>
</glossentry>
<glossentry>
<glossterm>IASL</glossterm>
<glosssee otherterm="iasl-glossary">
<glosssee otherterm="iasl-glossary"/>
</glossentry>
<glossentry>
<glossterm>IMAP</glossterm>
<glosssee otherterm="imap-glossary">
<glosssee otherterm="imap-glossary"/>
</glossentry>
<glossentry>
<glossterm>IP</glossterm>
<glosssee otherterm="ip-glossary">
<glosssee otherterm="ip-glossary"/>
</glossentry>
<glossentry>
<glossterm>IPFW</glossterm>
<glosssee otherterm="ipfw-glossary">
<glosssee otherterm="ipfw-glossary"/>
</glossentry>
<glossentry>
<glossterm>IPP</glossterm>
<glosssee otherterm="ipp-glossary">
<glosssee otherterm="ipp-glossary"/>
</glossentry>
<glossentry>
<glossterm>IPv4</glossterm>
<glosssee otherterm="ipv4-glossary">
<glosssee otherterm="ipv4-glossary"/>
</glossentry>
<glossentry>
<glossterm>IPv6</glossterm>
<glosssee otherterm="ipv6-glossary">
<glosssee otherterm="ipv6-glossary"/>
</glossentry>
<glossentry>
<glossterm>ISP</glossterm>
<glosssee otherterm="isp-glossary">
<glosssee otherterm="isp-glossary"/>
</glossentry>
<glossentry id="ipfw-glossary">
@ -773,7 +775,7 @@
bits gebruikt voor adressering. Deze versie wordt nog steeds
het meest gebruikt, maar het wordt langzaam vervangen door
<acronym>IPv6</acronym>.</para>
<glossseealso otherterm="ipv6-glossary">
<glossseealso otherterm="ipv6-glossary"/>
</glossdef>
</glossentry>
@ -863,27 +865,27 @@
<glossentry>
<glossterm>KDC</glossterm>
<glosssee otherterm="kdc-glossary">
<glosssee otherterm="kdc-glossary"/>
</glossentry>
<glossentry>
<glossterm>KLD</glossterm>
<glosssee otherterm="kld-glossary">
<glosssee otherterm="kld-glossary"/>
</glossentry>
<glossentry>
<glossterm>KSE</glossterm>
<glosssee otherterm="kse-glossary">
<glosssee otherterm="kse-glossary"/>
</glossentry>
<glossentry>
<glossterm>KVA</glossterm>
<glosssee otherterm="kva-glossary">
<glosssee otherterm="kva-glossary"/>
</glossentry>
<glossentry>
<glossterm>Kbps</glossterm>
<glosssee otherterm="kbps-glossary">
<glosssee otherterm="kbps-glossary"/>
</glossentry>
<glossentry id="kld-glossary">
@ -939,17 +941,17 @@
<glossentry>
<glossterm>LAN</glossterm>
<glosssee otherterm="lan-glossary">
<glosssee otherterm="lan-glossary"/>
</glossentry>
<glossentry>
<glossterm>LOR</glossterm>
<glosssee otherterm="lor-glossary">
<glosssee otherterm="lor-glossary"/>
</glossentry>
<glossentry>
<glossterm>LPD</glossterm>
<glosssee otherterm="lpd-glossary">
<glosssee otherterm="lpd-glossary"/>
</glossentry>
<glossentry id="lpd-glossary">
@ -983,10 +985,10 @@
<quote>in het slechtste geval op dat punt een deadlock had
plaatsgevonden.</quote>.</para>
<para>Echte positieve LOR's worden meestal snel opgelost, dus
<para>Echte positieve LOR&apos;s worden meestal snel opgelost, dus
is het verstandig &a.current.url; en <ulink
url="http://sources.zabbadoz.net/freebsd/lor.html">
Voorgekomen LOR's</ulink> te bekijken alvorens te
Voorgekomen LOR&apos;s</ulink> te bekijken alvorens te
mailen naar mailinglijsten.</para>
</glossdef>
</glossentry>
@ -997,52 +999,52 @@
<glossentry>
<glossterm>MAC</glossterm>
<glosssee otherterm="mac-glossary">
<glosssee otherterm="mac-glossary"/>
</glossentry>
<glossentry>
<glossterm>MADT</glossterm>
<glosssee otherterm="madt-glossary">
<glosssee otherterm="madt-glossary"/>
</glossentry>
<glossentry>
<glossterm>MFC</glossterm>
<glosssee otherterm="mfc-glossary">
<glosssee otherterm="mfc-glossary"/>
</glossentry>
<glossentry>
<glossterm>MFP4</glossterm>
<glosssee otherterm="mfp4-glossary">
<glosssee otherterm="mfp4-glossary"/>
</glossentry>
<glossentry>
<glossterm>MFS</glossterm>
<glosssee otherterm="mfs-glossary">
<glosssee otherterm="mfs-glossary"/>
</glossentry>
<glossentry>
<glossterm>MIT</glossterm>
<glosssee otherterm="mit-glossary">
<glosssee otherterm="mit-glossary"/>
</glossentry>
<glossentry>
<glossterm>MLS</glossterm>
<glosssee otherterm="mls-glossary">
<glosssee otherterm="mls-glossary"/>
</glossentry>
<glossentry>
<glossterm>MOTD</glossterm>
<glosssee otherterm="motd-glossary">
<glosssee otherterm="motd-glossary"/>
</glossentry>
<glossentry>
<glossterm>MTA</glossterm>
<glosssee otherterm="mta-glossary">
<glosssee otherterm="mta-glossary"/>
</glossentry>
<glossentry>
<glossterm>MUA</glossterm>
<glosssee otherterm="mua-glossary">
<glosssee otherterm="mua-glossary"/>
</glossentry>
<glossentry id="mta-glossary">
@ -1100,7 +1102,7 @@
<glossdef subject="FreeBSD">
<para>Het samenvoegen van functionaliteit of een patch vanuit
het Perforce repository naar de -CURRENT tak.</para>
<glossseealso otherterm="perforce-glossary">
<glossseealso otherterm="perforce-glossary"/>
</glossdef>
</glossentry>
@ -1117,7 +1119,7 @@
<para>Deze term wordt ook gebruikt als een patch wordt
samengevoegd uit -STABLE naar een beveiligingstak.</para>
<glossseealso otherterm="mfc-glossary">
<glossseealso otherterm="mfc-glossary"/>
</glossdef>
</glossentry>
@ -1153,27 +1155,27 @@
<glossentry>
<glossterm>NAT</glossterm>
<glosssee otherterm="nat-glossary">
<glosssee otherterm="nat-glossary"/>
</glossentry>
<glossentry>
<glossterm>NDISulator</glossterm>
<glosssee otherterm="projectevil-glossary">
<glosssee otherterm="projectevil-glossary"/>
</glossentry>
<glossentry>
<glossterm>NFS</glossterm>
<glosssee otherterm="nfs-glossary">
<glosssee otherterm="nfs-glossary"/>
</glossentry>
<glossentry>
<glossterm>NTFS</glossterm>
<glosssee otherterm="ntfs-glossary">
<glosssee otherterm="ntfs-glossary"/>
</glossentry>
<glossentry>
<glossterm>NTP</glossterm>
<glosssee otherterm="ntp-glossary">
<glosssee otherterm="ntp-glossary"/>
</glossentry>
<glossentry id="nat-glossary">
@ -1224,17 +1226,17 @@
<glossentry>
<glossterm>OBE</glossterm>
<glosssee otherterm="obe-glossary">
<glosssee otherterm="obe-glossary"/>
</glossentry>
<glossentry>
<glossterm>ODMR</glossterm>
<glosssee otherterm="odmr-glossary">
<glosssee otherterm="odmr-glossary"/>
</glossentry>
<glossentry>
<glossterm>OS</glossterm>
<glosssee otherterm="os-glossary">
<glosssee otherterm="os-glossary"/>
</glossentry>
<glossentry id="odmr-glossary">
@ -1249,7 +1251,7 @@
<glossterm>Operating System (Besturingssysteem)</glossterm>
<acronym>OS</acronym>
<glossdef>
<para>Een verzameling programma's, bibliotheken en
<para>Een verzameling programma&apos;s, bibliotheken en
gereedschappen die toegang geeft tot de hardwarebronnen van
een computer. Tegenwoordig vari&euml;ren besturingssystemen
van simplistische ontwerpen die slechts &eacute;&eacute;n
@ -1278,77 +1280,77 @@
<glossentry>
<glossterm>p4</glossterm>
<glosssee otherterm="perforce-glossary">
<glosssee otherterm="perforce-glossary"/>
</glossentry>
<glossentry>
<glossterm>PAE</glossterm>
<glosssee otherterm="pae-glossary">
<glosssee otherterm="pae-glossary"/>
</glossentry>
<glossentry>
<glossterm>PAM</glossterm>
<glosssee otherterm="pam-glossary">
<glosssee otherterm="pam-glossary"/>
</glossentry>
<glossentry>
<glossterm>PAP</glossterm>
<glosssee otherterm="pap-glossary">
<glosssee otherterm="pap-glossary"/>
</glossentry>
<glossentry>
<glossterm>PC</glossterm>
<glosssee otherterm="pc-glossary">
<glosssee otherterm="pc-glossary"/>
</glossentry>
<glossentry>
<glossterm>PCNSFD</glossterm>
<glosssee otherterm="pcnfsd-glossary">
<glosssee otherterm="pcnfsd-glossary"/>
</glossentry>
<glossentry>
<glossterm>PDF</glossterm>
<glosssee otherterm="pdf-glossary">
<glosssee otherterm="pdf-glossary"/>
</glossentry>
<glossentry>
<glossterm>PID</glossterm>
<glosssee otherterm="pid-glossary">
<glosssee otherterm="pid-glossary"/>
</glossentry>
<glossentry>
<glossterm>POLA</glossterm>
<glosssee otherterm="pola-glossary">
<glosssee otherterm="pola-glossary"/>
</glossentry>
<glossentry>
<glossterm>POP</glossterm>
<glosssee otherterm="pop-glossary">
<glosssee otherterm="pop-glossary"/>
</glossentry>
<glossentry>
<glossterm>POP3</glossterm>
<glosssee otherterm="pop3-glossary">
<glosssee otherterm="pop3-glossary"/>
</glossentry>
<glossentry>
<glossterm>PPD</glossterm>
<glosssee otherterm="ppd-glossary">
<glosssee otherterm="ppd-glossary"/>
</glossentry>
<glossentry>
<glossterm>PPP</glossterm>
<glosssee otherterm="ppp-glossary">
<glosssee otherterm="ppp-glossary"/>
</glossentry>
<glossentry>
<glossterm>PPPoA</glossterm>
<glosssee otherterm="pppoa-glossary">
<glosssee otherterm="pppoa-glossary"/>
</glossentry>
<glossentry>
<glossterm>PPPoE</glossterm>
<glosssee otherterm="pppoe-glossary">
<glosssee otherterm="pppoe-glossary"/>
</glossentry>
<glossentry id="pppoa-glossary">
@ -1371,12 +1373,12 @@
<glossentry>
<glossterm>PR</glossterm>
<glosssee otherterm="pr-glossary">
<glosssee otherterm="pr-glossary"/>
</glossentry>
<glossentry>
<glossterm>PXE</glossterm>
<glosssee otherterm="pxe-glossary">
<glosssee otherterm="pxe-glossary"/>
</glossentry>
<glossentry id="pap-glossary">
@ -1472,7 +1474,7 @@
<acronym>POP</acronym>
<glossdef>
<para></para>
<glossseealso otherterm="pop3-glossary">
<glossseealso otherterm="pop3-glossary"/>
</glossdef>
</glossentry>
@ -1484,7 +1486,7 @@
benaderen, gekarakteriseerd doordat berichten normaliter
worden gedownload van de server naar de cli&euml;nt, in
tegenstelling tot op de server te blijven staan.</para>
<glossseealso otherterm="imap-glossary">
<glossseealso otherterm="imap-glossary"/>
</glossdef>
</glossentry>
@ -1550,7 +1552,7 @@
dat een dergelijk iets nodig is. De
<acronym>NDISulator</acronym> is een speciale module voor
compatibiliteit met &microsoft; &windows; NDIS miniport
netwerkstuurprogramma's voor &os;/i386. Dit is meestal de
netwerkstuurprogramma&apos;s voor &os;/i386. Dit is meestal de
enige manier om kaarten te gebruiken waarvoor de broncode
voor het stuurprogramma niet openbaar is. Meer is te vinden
in
@ -1564,47 +1566,47 @@
<glossentry>
<glossterm>RA</glossterm>
<glosssee otherterm="ra-glossary">
<glosssee otherterm="ra-glossary"/>
</glossentry>
<glossentry>
<glossterm>RAID</glossterm>
<glosssee otherterm="raid-glossary">
<glosssee otherterm="raid-glossary"/>
</glossentry>
<glossentry>
<glossterm>RAM</glossterm>
<glosssee otherterm="ram-glossary">
<glosssee otherterm="ram-glossary"/>
</glossentry>
<glossentry>
<glossterm>RD</glossterm>
<glosssee otherterm="rd-glossary">
<glosssee otherterm="rd-glossary"/>
</glossentry>
<glossentry>
<glossterm>RFC</glossterm>
<glosssee otherterm="rfc-glossary">
<glosssee otherterm="rfc-glossary"/>
</glossentry>
<glossentry>
<glossterm>RISC</glossterm>
<glosssee otherterm="risc-glossary">
<glosssee otherterm="risc-glossary"/>
</glossentry>
<glossentry>
<glossterm>RPC</glossterm>
<glosssee otherterm="rpc-glossary">
<glosssee otherterm="rpc-glossary"/>
</glossentry>
<glossentry>
<glossterm>RS232C</glossterm>
<glosssee otherterm="rs232c-glossary">
<glosssee otherterm="rs232c-glossary"/>
</glossentry>
<glossentry>
<glossterm>RTS</glossterm>
<glosssee otherterm="rts-glossary">
<glosssee otherterm="rts-glossary"/>
</glossentry>
<glossentry id="ram-glossary">
@ -1631,8 +1633,8 @@
bestanden. Implementaties van RCS zijn in elk groot UNIX-achtig
besturingssysteem aanwezig.</para>
<glossseealso otherterm="cvs-glossary">
<glossseealso otherterm="svn-glossary">
<glossseealso otherterm="cvs-glossary"/>
<glossseealso otherterm="svn-glossary"/>
</glossdef>
</glossentry>
@ -1642,7 +1644,7 @@
<glossdef>
<para>Een <acronym>RS232C</acronym> pin of draad waarop gegevens
worden ontvangen.</para>
<glossseealso otherterm="td-glossary">
<glossseealso otherterm="td-glossary"/>
</glossdef>
</glossentry>
@ -1686,7 +1688,7 @@
<glossentry>
<glossterm>repocopy</glossterm>
<glosssee otherterm="repocopy-glossary">
<glosssee otherterm="repocopy-glossary"/>
</glossentry>
<glossentry id="repocopy-glossary">
@ -1731,7 +1733,7 @@
<glossdef>
<para>Een <acronym>RS232C</acronym> signaal dat verzoekt dat het
verre systeem begint met het versturen van gegevens.</para>
<glossseealso otherterm="cts-glossary">
<glossseealso otherterm="cts-glossary"/>
</glossdef>
</glossentry>
@ -1749,52 +1751,52 @@
<glossentry>
<glossterm>SCI</glossterm>
<glosssee otherterm="sci-glossary">
<glosssee otherterm="sci-glossary"/>
</glossentry>
<glossentry>
<glossterm>SCSI</glossterm>
<glosssee otherterm="scsi-glossary">
<glosssee otherterm="scsi-glossary"/>
</glossentry>
<glossentry>
<glossterm>SG</glossterm>
<glosssee otherterm="sg-glossary">
<glosssee otherterm="sg-glossary"/>
</glossentry>
<glossentry>
<glossterm>SMB</glossterm>
<glosssee otherterm="smb-glossary">
<glosssee otherterm="smb-glossary"/>
</glossentry>
<glossentry>
<glossterm>SMP</glossterm>
<glosssee otherterm="smp-glossary">
<glosssee otherterm="smp-glossary"/>
</glossentry>
<glossentry>
<glossterm>SMTP</glossterm>
<glosssee otherterm="smtp-glossary">
<glosssee otherterm="smtp-glossary"/>
</glossentry>
<glossentry>
<glossterm>SMTP AUTH</glossterm>
<glosssee otherterm="smtpauth-glossary">
<glosssee otherterm="smtpauth-glossary"/>
</glossentry>
<glossentry>
<glossterm>SSH</glossterm>
<glosssee otherterm="ssh-glossary">
<glosssee otherterm="ssh-glossary"/>
</glossentry>
<glossentry>
<glossterm>STR</glossterm>
<glosssee otherterm="str-glossary">
<glosssee otherterm="str-glossary"/>
</glossentry>
<glossentry>
<glossterm>SVN</glossterm>
<glosssee otherterm="svn-glossary">
<glosssee otherterm="svn-glossary"/>
</glossentry>
<glossentry id="smtpauth-glossary">
@ -1852,7 +1854,7 @@
<glossdef>
<para>Subversion is een versiebeheersysteem, vergelijkbaar met
CVS, maar met een uitgebreidere lijst mogelijkheden.</para>
<glossseealso otherterm="cvs-glossary">
<glossseealso otherterm="cvs-glossary"/>
</glossdef>
</glossentry>
@ -1886,32 +1888,32 @@
<glossentry>
<glossterm>TCP</glossterm>
<glosssee otherterm="tcp-glossary">
<glosssee otherterm="tcp-glossary"/>
</glossentry>
<glossentry>
<glossterm>TCP/IP</glossterm>
<glosssee otherterm="tcpip-glossary">
<glosssee otherterm="tcpip-glossary"/>
</glossentry>
<glossentry>
<glossterm>TD</glossterm>
<glosssee otherterm="td-glossary">
<glosssee otherterm="td-glossary"/>
</glossentry>
<glossentry>
<glossterm>TFTP</glossterm>
<glosssee otherterm="tftp-glossary">
<glosssee otherterm="tftp-glossary"/>
</glossentry>
<glossentry>
<glossterm>TGT</glossterm>
<glosssee otherterm="tgt-glossary">
<glosssee otherterm="tgt-glossary"/>
</glossentry>
<glossentry>
<glossterm>TSC</glossterm>
<glosssee otherterm="tsc-glossary">
<glosssee otherterm="tsc-glossary"/>
</glossentry>
<glossentry id="tgt-glossary">
@ -1977,32 +1979,32 @@
<glossentry>
<glossterm>UDP</glossterm>
<glosssee otherterm="udp-glossary">
<glosssee otherterm="udp-glossary"/>
</glossentry>
<glossentry>
<glossterm>UFS1</glossterm>
<glosssee otherterm="ufs1-glossary">
<glosssee otherterm="ufs1-glossary"/>
</glossentry>
<glossentry>
<glossterm>UFS2</glossterm>
<glosssee otherterm="ufs2-glossary">
<glosssee otherterm="ufs2-glossary"/>
</glossentry>
<glossentry>
<glossterm>UID</glossterm>
<glosssee otherterm="uid-glossary">
<glosssee otherterm="uid-glossary"/>
</glossentry>
<glossentry>
<glossterm>URL</glossterm>
<glosssee otherterm="url-glossary">
<glosssee otherterm="url-glossary"/>
</glossentry>
<glossentry>
<glossterm>USB</glossterm>
<glosssee otherterm="usb-glossary">
<glosssee otherterm="usb-glossary"/>
</glossentry>
<glossentry id="url-glossary">
@ -2074,7 +2076,7 @@
<glossentry>
<glossterm>VPN</glossterm>
<glosssee otherterm="vpn-glossary">
<glosssee otherterm="vpn-glossary"/>
</glossentry>
<glossentry id="vpn-glossary">
@ -2089,3 +2091,4 @@
</glossentry>
</glossdiv>
</glossary>
'>

View file

@ -431,3 +431,41 @@
de hoogte was van de claim op het handelsmerk, worden de termen
gevolgd door het symbool <quote>&trade;</quote> of het symbool
<quote>&reg;</quote>.</para>">
<!ENTITY trademarks '
<legalnotice id="trademarks" role="trademarks">
<para>&os; is een geregistreerd handelsmerk van The &os; Foundation.</para>
<para>UNIX is een geregistreerd handelsmerk van The Open Group in de
Verenigde Staten en andere landen.</para>
<para>Sun, Sun Microsystems, SunOS, Solaris, Java, JDK, en OpenJDK zijn
handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van Sun Microsystems,
Inc. in de Verenigde Staten en andere landen.</para>
<!-- Producthandelsmerken -->
<para>Apple en QuickTime zijn handelsmerken van Apple Computer, Inc.,
geregistreerd in de Verenigde Staten en andere landen.</para>
<para>Macromedia en Flash zijn handelsmerken of geregistreerde
handelsmerken van Macromedia, Inc. in de Verenigde Staten en/of
andere landen.</para>
<para>Microsoft, Windows, en Windows Media zijn &ograve;fwel
geregistreerde handelsmerken &ograve;f handelsmerken van Microsoft
Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen.</para>
<para>PartitionMagic is een geregistreerd handelsmerk van PowerQuest
Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen.</para>
<para>Veel van de termen die door
fabrikanten en verkopers worden gebruikt om hun producten te
onderscheiden worden geclaimd als handelsmerk. Op de plaatsen waar
deze handelsmerken in dit document voorkomen, en het &os; Project op
de hoogte was van de claim op het handelsmerk, worden de termen
gevolgd door het symbool <quote>&trade;</quote>.</para>
</legalnotice>
'>