- Remove a very old placeholder
- Add a new translated sect1
This commit is contained in:
parent
69510d0703
commit
58fa147051
Notes:
svn2git
2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/head/; revision=31433
1 changed files with 80 additions and 6 deletions
|
@ -1496,12 +1496,6 @@ FreeBSD BUILT-19950429 (GR386) #0: Sat Apr 29 17:50:09 SAT 1995</screen>
|
||||||
</sect2>
|
</sect2>
|
||||||
</sect1>
|
</sect1>
|
||||||
|
|
||||||
<sect1 id="firewalls">
|
|
||||||
<title>Firewalls ** Traduction en Cours **</title>
|
|
||||||
|
|
||||||
<para></para>
|
|
||||||
</sect1>
|
|
||||||
|
|
||||||
<sect1 id="openssl">
|
<sect1 id="openssl">
|
||||||
<title>OpenSSL</title>
|
<title>OpenSSL</title>
|
||||||
<indexterm>
|
<indexterm>
|
||||||
|
@ -2791,6 +2785,86 @@ VII. References<co id="co-ref"></programlisting>
|
||||||
</calloutlist>
|
</calloutlist>
|
||||||
</sect2>
|
</sect2>
|
||||||
</sect1>
|
</sect1>
|
||||||
|
|
||||||
|
<sect1 id="security-accounting">
|
||||||
|
<sect1info>
|
||||||
|
<authorgroup>
|
||||||
|
<author>
|
||||||
|
<firstname>Tom</firstname>
|
||||||
|
<surname>Rhodes</surname>
|
||||||
|
<contrib>Contribution de </contrib>
|
||||||
|
</author>
|
||||||
|
</authorgroup>
|
||||||
|
</sect1info>
|
||||||
|
<indexterm>
|
||||||
|
<primary>Comptabilité des processus</primary>
|
||||||
|
</indexterm>
|
||||||
|
<title>Comptabilité des processus</title>
|
||||||
|
|
||||||
|
<para>La comptabilité des processus est une mesure de
|
||||||
|
sécurité avec laquelle un administrateur peut
|
||||||
|
suivre l'utilisation des ressources du système, leur
|
||||||
|
répartition entre les utilisateurs, surveiller le
|
||||||
|
système et avoir un suivi minimal des commandes
|
||||||
|
exécutées par un utilisateur.</para>
|
||||||
|
|
||||||
|
<para>Ce système possède des avantages et des
|
||||||
|
inconvénients. Un de ses avantages est qu'une intrusion
|
||||||
|
pourra être remontée jusqu'à son point
|
||||||
|
d'entrée. Un des inconvénients est la
|
||||||
|
quantité de journaux générée par
|
||||||
|
cette comptabilité et l'espace disque que cela peut
|
||||||
|
demander. Cette section guidera l'administrateur au travers des
|
||||||
|
bases de la comptabilité des processus.</para>
|
||||||
|
|
||||||
|
<sect2>
|
||||||
|
<title>Activer et utiliser la comptabilité des
|
||||||
|
processus</title>
|
||||||
|
|
||||||
|
<para>Avant de pouvoir utiliser la comptabilité des
|
||||||
|
processus, il faut l'activer. Cela se fait en
|
||||||
|
exécutant les commandes suivantes:</para>
|
||||||
|
|
||||||
|
<screen>&prompt.root; <userinput>touch <filename>/var/account/acct</filename></userinput>
|
||||||
|
|
||||||
|
&prompt.root; <userinput>accton <filename>/var/account/acct</filename></userinput>
|
||||||
|
|
||||||
|
&prompt.root; <userinput>echo 'accounting_enable="YES"' >> <filename>/etc/rc.conf</filename></userinput></screen>
|
||||||
|
|
||||||
|
<para>Une fois activée, les statistiques concernant le
|
||||||
|
<acronym>CPU</acronym>, les commandes, etc. commenceront
|
||||||
|
à être comptabilisée. Tous les journaux
|
||||||
|
de comptabilisation des processus sont dans un format
|
||||||
|
directement illisible pour l'utilisateur, ils pourront
|
||||||
|
être examinés à l'aide de l'utilitaire
|
||||||
|
&man.sa.8;. Si elle est utilisée sans
|
||||||
|
paramètre, la commande <command>sa</command> affichera
|
||||||
|
les informations relatives au nombre d'appels par utilisateur,
|
||||||
|
le temps écoulé en minutes, la durée
|
||||||
|
totale des temps <acronym>CPU</acronym> et utilisateur en
|
||||||
|
minutes, le nombre moyen des opérations d'E/S,
|
||||||
|
etc.</para>
|
||||||
|
|
||||||
|
<para>Pour afficher les informations sur les commandes
|
||||||
|
utilisées, on emploiera l'utilitaire &man.lastcomm.1;.
|
||||||
|
La commande <command>lastcomm</command> peut être
|
||||||
|
employée pour afficher les commandes tapées par
|
||||||
|
les utilisateurs sur des terminaux (&man.ttys.5;)
|
||||||
|
spécifiques; par exemple:</para>
|
||||||
|
|
||||||
|
<screen>&prompt.root; <userinput>lastcomm ls
|
||||||
|
<username>trhodes</username> ttyp1</userinput></screen>
|
||||||
|
|
||||||
|
<para>imprimera toute utilisation de la commande
|
||||||
|
<command>ls</command> par l'utilisateur
|
||||||
|
<username>trhodes</username> sur le terminal
|
||||||
|
<literal>ttyp1</literal>.</para>
|
||||||
|
|
||||||
|
<para>De nombreuses autres options utiles existent et sont
|
||||||
|
détaillées dans les pages de manuel
|
||||||
|
&man.lastcomm.1;, &man.acct.5; et &man.sa.8;.</para>
|
||||||
|
</sect2>
|
||||||
|
</sect1>
|
||||||
</chapter>
|
</chapter>
|
||||||
|
|
||||||
<!--
|
<!--
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue