Merge the following from the English version:

1.22 -> 1.23 applications.sgml
   1.32 -> 1.33 availability.sgml
   1.15 -> 1.16 includes.xsl
   1.60 -> 1.61 includes.sgml
   1.40 -> 1.41 news/news.sgml
   1.86 -> 1.88 news/press.xml
   1.28 -> 1.33 projects/newbies.sgml
   1.146 -> 1.149 projects/projects.sgml
   1.309 -> 1.310 support.sgml

Approved by: phantom (mentor)
This commit is contained in:
Denis Peplin 2003-10-07 13:13:32 +00:00
parent e11260c61e
commit 5c55a7565d
Notes: svn2git 2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/www/; revision=18356
9 changed files with 120 additions and 140 deletions

View file

@ -1,9 +1,9 @@
<!--
The FreeBSD Russian Documentation Project
$FreeBSDru: frdp/www/ru/applications.sgml,v 1.7 2003/09/21 17:55:55 andy Exp $
$FreeBSDru: frdp/www/ru/applications.sgml,v 1.8 2003/10/06 12:44:32 den Exp $
Original revision: 1.22
Original revision: 1.23
-->
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
@ -82,7 +82,7 @@
Graphics</a> предлагает высокопроизводительное программное
обеспечение X для такого графического аппаратного обеспечения (типа
Matrox), также как и библиотеки стандартного промышленного
ÉÎÔÅÒÆÅÊÓÁ Motif É OpenGL.</li>
ÉÎÔÅÒÆÅÊÓÁ Motif&reg; É OpenGL&reg;.</li>
<li><b>Сетевые возможности. </b>Возможности FreeBSD, от фильтрации
пакетов до маршрутизации и сервиса имён, могут превратить ваш PC в

View file

@ -1,85 +1,33 @@
<!--
The FreeBSD Russian Documentation Project
$FreeBSDru: frdp/www/ru/availability.sgml,v 1.6 2002/01/09 15:33:22 andy Exp $
$FreeBSDru: frdp/www/ru/availability.sgml,v 1.8 2003/10/07 08:42:41 den Exp $
Original revision: 1.32
Original revision: 1.33
-->
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ru/availability.sgml,v 1.7 2002/02/17 13:57:28 phantom Exp $">
<!ENTITY date "$FreeBSD$">
<!ENTITY title "òÁÓÐÒÏÓÔÒÁÎÅÎÉÅ FreeBSD">
<!ENTITY % includes SYSTEM "includes.sgml"> %includes;
]>
<html>
&header;
<head>
<meta http-equiv="refresh" content="5;url=&base;/index.html">
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1">
<title>&title;</title>
</head>
<h1>Распространение FreeBSD</h1>
<body bgcolor="#ffffff">
<p>Содержимое этой страницы было включено в <a
href="&base;/index.html">первую страницу сайта FreeBSD</a>.
Ваш браузер автоматически перейдет к ней через несколько
секунд. Если этого не произойдет, пожалуйста, нажмите на ссылку
выше и обновите закладки.</p>
<blockquote>
<p>FreeBSD распространяется бесплатно и она доступна для выкачки из
Интернет или за небольшую плату может быть получена на CDROM.</p>
</blockquote>
<hr align="left" noshade="noshade" width="100%"><font
color="#FF0000"><font size="+1">Аппаратные требования.</font></font>
<blockquote>
<p>FreeBSD работает с широким спектром оборудования для PC и Alpha.
Для получения более подробной информации обратитесь к разделу
<a href="../../doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/install-hw.html">Руководства FreeBSD</a>, посвящённому
<a href="../../doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/index.html">поддерживаемым
конфигурациям</a>.</p>
</blockquote>
<hr align="left" noshade="noshade" width="100%"><font
color="#FF0000"><font size="+1">Где можно найти систему.</font></font>
<blockquote>
<p>FreeBSD может быть скачана из Internet бесплатно при помощи множества
различных протоколов (FTP, CVS, AFS и другие). Если подключение к
Internet обходится вам слишком дорого, то вы можете приобрести систему
на компакт-диске у различных поставщиков.</p>
<p>Дополнительная информацией о получении FreeBSD находится в <a
href="../../doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/mirrors.html">соответствующем разделе Руководства
по FreeBSD</a>.</p>
<p>Дополнительная информацией об установке FreeBSD находится в <a
href="../../doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/install.html">соответствующем разделе Руководства
по FreeBSD</a>.</p>
</blockquote>
<hr align="left" noshade="noshade" width="100%"><font
color="#FF0000"><font size="+1">О проекте FreeBSD.</font></font>
<blockquote>
<p>FreeBSD была разработана и поддерживается международной командой
программистов. <a href="mailto:jkh@FreeBSD.ORG">Джордан Хаббард (Jordan
Hubbard)</a>, один из основателей проекта, написал <a
href="../../doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/history.html">краткую историю</a> проекта
FreeBSD. Также доступна информация о том, <a
href="../../doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/staff-who.html">кто за что отвечает</a>. Если
вам любопытно, можете взглянуть на <a
href="http://www.FreeBSD.org/~jhs/freebsd/people.html">участников
проекта</a>. Более полный список лиц, внесших свой вклад, доступен в
разделе о <a href="../../doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/contrib.html">контрибуторах</a>
<a href="../../doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/index.html">Руководства по FreeBSD</a>. Проект
FreeBSD является открытым и с радостью примет помощь тех, кто имеет
время и/или в состоянии сделать что-либо.</p>
<p>Этот информационный раздел был создан <a
href="http://www-sdd.fsl.noaa.gov/~kelly/">Шоном Келли (Sean
Kelly)</a>.</p>
</blockquote>
<p center><i><font color="#B22222"><font size="+1">Внутри вашего PC есть
даемон, томящийся в заточении. Освободите его с помощью
FreeBSD.</font></font></i></p>
&footer;
</body>
<p>Приносим извинения за доставленные неудобства.</p>
</body>
</html>
<!--

View file

@ -2,9 +2,9 @@
The FreeBSD Russian Documentation Project
$FreeBSD$
$FreeBSDru: frdp/www/ru/includes.sgml,v 1.11 2003/09/16 08:46:09 andy Exp $
$FreeBSDru: frdp/www/ru/includes.sgml,v 1.12 2003/10/06 11:32:16 den Exp $
Original revision: 1.60
Original revision: 1.61
-->
<!--
@ -124,6 +124,7 @@ src="&base;/../gifs/bar.gif" alt="Navigation Bar" width="565" height="33" border
<!ENTITY unix 'UNIX&reg;'>
<!ENTITY java 'Java&trade;'>
<!ENTITY jdk 'JDK&trade;'>
<!ENTITY posix 'POSIX&reg;'>
<!-- XXX: for compatibility with not updated pages -->
<!ENTITY a.latest.not '<a href="&base;/releases/4.6.2R/notes.html">'>

View file

@ -4,9 +4,9 @@
The FreeBSD Russian Documentation Project
$FreeBSD$
$FreeBSDru: frdp/www/ru/includes.xsl,v 1.8 2003/09/16 08:36:34 andy Exp $
$FreeBSDru: frdp/www/ru/includes.xsl,v 1.9 2003/10/06 11:32:16 den Exp $
Original revision: 1.15
Original revision: 1.16
-->
<xsl:stylesheet xmlns:xsl="http://www.w3.org/1999/XSL/Transform" version="1.0">
@ -27,6 +27,7 @@
<xsl:variable name="unix" select="'UNIX&#174;'"/>
<xsl:variable name="java" select="'Java&#8482;'"/>
<xsl:variable name="jdk" select="'JDK&#8482;'"/>
<xsl:variable name="posix" select="'POSIX&#174;'"/>
<xsl:variable name="email" select="'freebsd-questions'"/>
<xsl:variable name="author">

View file

@ -1,9 +1,9 @@
<!--
The FreeBSD Russian Documentation Project
$FreeBSDru: frdp/www/ru/news/news.sgml,v 1.10 2003/09/17 19:02:02 andy Exp $
$FreeBSDru: frdp/www/ru/news/news.sgml,v 1.11 2003/10/07 09:13:21 den Exp $
Original revision: 1.40
Original revision: 1.41
-->
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
@ -47,6 +47,9 @@
Slashdot</a></b>:
Ссылки и обсуждение новостей BSD, и не только FreeBSD.</p></li>
<li><p><b><a href="http://www.bsdnews.org/">BSDnews</a></b>:
Онлайн журнал, специализирующийся на BSD.</p></li>
<li><p><b><a href="http://www.daemonnews.org/">Daemon News</a></b>:
Ежемесячные статьи и ежедневные обсуждения всего, что касается
BSD.</p></li>
@ -66,7 +69,7 @@
распространения операционных систем семейства BSD.</p></li>
<li><p><b><a href="http://bsdfreak.org">BSD Freak</a></b>:
Сайт, преднахначенный для предоставления статей, связанных с BSD и
Сайт, предназначенный для предоставления статей, связанных с BSD и
пособий, написанных с точки зрения пользователя.</p></li>
<li><p><b><a href="http://www.kerneltrap.org">Kerneltrap</a></b>:

View file

@ -3,9 +3,9 @@
<!--
The FreeBSD Russian Documentation Project
$FreeBSDru: frdp/www/ru/news/press.xml,v 1.17 2003/09/22 18:55:32 andy Exp $
$FreeBSDru: frdp/www/ru/news/press.xml,v 1.18 2003/10/07 09:05:52 den Exp $
Original revision: 1.86
Original revision: 1.88
-->
<!--
@ -24,6 +24,21 @@
<year>
<name>2003</name>
<month>
<name>ïËÔÑÂÒØ</name>
<story>
<name>óÏÚÄÁÊÔÅ ËÌÏÎ Segway ÎÁ FreeBSD</name>
<url>http://www.theinquirer.net/default.aspx?article=11891</url>
<site-name>Inquirer</site-name>
<site-url>http://www.theinquirer.net</site-url>
<date>2 ÏËÔÑÂÒÑ 2003</date>
<author>Adamson Rust</author>
<p>Trevor Blackwell ÓÏÚÄÁÌ Ó×ÏÊ ÓÏÂÓÔ×ÅÎÎÙÊ ËÌÏÎ Segway ÎÁ FreeBSD.
ðÒÏÞÔÉÔÅ ÂÏÌÅÅ ÐÏÄÒÏÂÎÏÅ ÏÐÉÓÁÎÉÅ.</p>
</story>
</month>
<month>
<name>óÅÎÔÑÂÒØ</name>
@ -193,7 +208,7 @@
<date>23 ÉÀÎÑ 2003</date>
<author>Jim Rapoza</author>
<p>á×ÔÏÒ ÒÅËÏÍÅÎÄÕÅÔ ÓÅÍÅÊÓÔ×Ï ÏÐÅÒÁÃÉÏÎÎÙÈ ÓÉÓÔÅÍ BSD ÄÌÑ IT-ÐÒÏÅËÔÏ×
Ó ÏÔËÒÙÔÙÍ ÉÓËÏÄÎÙÍ ËÏÄÏÍ.</p>
Ó ÏÔËÒÙÔÙÍ ÉÓÈÏÄÎÙÍ ËÏÄÏÍ.</p>
</story>
<story>
@ -391,7 +406,7 @@
<site-url>http://www.opera.com/</site-url>
<date>31 ïËÔÑÂÒØ 2002</date>
<author>Opera Software Press Release</author>
<p>Opera Software Ó ÇÏÒÄÏÓÔØÀ ÐÒÅÄÓÔÁ×ÌÑÅÔ ÐÅÒ×ÙÊ ÒÅÚÌÉÚ ÎÏ×ÏÊ
<p>Opera Software Ó ÇÏÒÄÏÓÔØÀ ÐÒÅÄÓÔÁ×ÌÑÅÔ ÐÅÒ×ÙÊ ÒÅÌÉÚ ÎÏ×ÏÊ
×ÅÒÓÉÉ Ó×ÏÅÇÏ ÐÒÏÇÒÁÍÍÎÏÇÏ ÏÂÅÓÐÅÞÅÎÉÑ ÄÌÑ FreeBSD.</p>
</story>
@ -710,7 +725,7 @@
</story>
<story>
<name>American Megatrends Inc. ×ÙÐÕÓÔÉÌÁ ÐÏÓÌÅÄÎÀ ×ÅÒÓÉÀ StorTrends NAS Software</name>
<name>American Megatrends Inc. ×ÙÐÕÓÔÉÌÁ ÐÏÓÌÅÄÎÀÀ ×ÅÒÓÉÀ StorTrends NAS Software</name>
<url>http://biz.yahoo.com/bw/020123/232287_1.html</url>
<site-name>Yahoo! Finance</site-name>
<site-url>http://biz.yahoo.com/</site-url>
@ -763,7 +778,7 @@
<site-url>http://kerneltrap.com/</site-url>
<date>02 ÑÎ×ÁÒÑ 2002</date>
<author>Jeremy Andrews</author>
<p>éÎÔÅÒØ×ØÀ Kerneltrap Ó Matt Dillon, ÏÄÎÉÍ ÉÚ ËÌÀÞÅ×ÙÈ ÒÁÚÒÁÂÏÔÞÉËÏ×
<p>éÎÔÅÒרÀ Kerneltrap Ó Matt Dillon, ÏÄÎÉÍ ÉÚ ËÌÀÞÅ×ÙÈ ÒÁÚÒÁÂÏÔÞÉËÏ×
FreeBSD.</p>
</story>
</month>

View file

@ -1,19 +1,18 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
<!ENTITY base CDATA "..">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ru/projects/newbies.sgml,v 1.3 2002/02/17 13:57:31 phantom Exp $">
<!ENTITY title 'Информационные ресурсы для новичков'>
<!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
]>
<!--
The FreeBSD Russian Documentation Project
$FreeBSD: www/ru/projects/newbies.sgml,v 1.3 2002/02/17 13:57:31 phantom Exp $
$FreeBSDru: frdp/www/ru/projects/newbies.sgml,v 1.5 2001/01/07 14:45:36 andy Exp $
$FreeBSDru: frdp/www/ru/projects/newbies.sgml,v 1.9 2003/10/06 12:31:32 den Exp $
Original revision: 1.28
Original revision: 1.33
-->
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
<!ENTITY base CDATA "..">
<!ENTITY date "$FreeBSD$">
<!ENTITY title 'Информационные ресурсы для новичков'>
<!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
]>
<html>
&header;
@ -26,7 +25,7 @@
<ul>
<li><a href="#web-site">Использование веб-сервера FreeBSD</a></li>
<li><a href="#fbsd">Изучение FreeBSD</a></li>
<li><a href="#unix">Изучение UNIX</a></li>
<li><a href="#unix">Изучение &unix;</a></li>
<li><a href="#xwin">Изучение X Window System</a></li>
<li><a href="#people">Помощь другим людям</a></li>
</ul>
@ -50,20 +49,19 @@
<li><p>Страница <a href="../support.html">поддержки</a> изобилует
информацией о FreeBSD. включая списки рассылки, группы
пользователей, серверы веб и FTP-серверы, информацию о релизах и
ссылки на некоторые источники информации о UNIX.</p></li>
ссылки на некоторые источники информации о &unix;.</p></li>
</ul>
<h2><a name="fbsd">Изучение FreeBSD</a></H2>
<ul>
<li><p>Если вы еще не устанавливали операционную систему, возьмите
<a href="&u.rel.announce;">последний релиз</a>. (Обратитесь к
Руководству для
выяснения причин, по которым вам <strong>не следует</strong>
пытаться использовать другие версии.) Перед тем, как начать,
внимательно прочтите
<a href="../../doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/install.html">инструкции
<li><p>Если вы ещё не устанавливали операционную систему, возьмите <a
href="&u.rel2.announce;">последний релиз</a>. (Обратитесь к Руководству
для выяснения причин, по которым вам <strong>не следует</strong>
пытаться использовать другие версии.) Перед тем, как начать,
внимательно прочтите <a
href="../../doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/install.html">инструкции
по установке</a>, а также каждый из текстовых файлов *.TXT,
находящихся на сервере FTP или на установочном компакт-диске.
Они находятся там, потому что в них содержится нужная вам
@ -72,41 +70,42 @@
с веб-сервера, если он был обновлён.</p>
<p>Если вы решили сгрузить FreeBSD, то перед тем, как начать,
посмотрите, доступны ли еще эти иллюстрированные и подробные <a
посмотрите, доступны ли ещё эти иллюстрированные и подробные <a
href="http://www.lemis.com/what-to-download.html">инструкции
по скачиванию</a> от предыдущей версии. Они помогут сделать весь
процесс гораздо проще и понятнее.</p></li>
<li><p>Имеется некоторое количество <a href="../docs.html#articles">
коротких статей и пособий</a>.
Одно из них, называющееся <a href="http://andrsn.stanford.edu/FreeBSD/">Для
коротких статей и пособий</a>. Краткое пособие <a
href="http://andrsn.stanford.edu/FreeBSD/">Для
тех, кто является новичком как во FreeBSD, так и в Unix</a>,
популярно среди абсолютных новичков. Вам совсем не нужно много
знать, чтобы получить удовольствие от его чтения. Оно также может быть
скачано в форматах <a href="ftp://andrsn.stanford.edu/pub/">postscript
или RTF</a>.</p></li>
знать, чтобы получить удовольствие от его чтения. Его также можно
загрузить в форматах <a href="ftp://andrsn.stanford.edu/pub/">postscript
или RTF</a> для вывода на печать.</p></li>
<li><p>Первое, что многим нужно настроить, является протокол ppp,
по установке которого имеется много документации. Вы можете начать,
например, с тех частей <a
href="../../doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/index.html">Пособия</a>,
которые
вам подходят, а затем обратиться к странице, посвящённой <a
href="http://www.awfulhak.org/ppp.html">ppp</a>,
href="../../doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/index.html">Руководства</a>,
которые вам подходят, а затем обратиться к странице,
посвящённой <a href="http://www.awfulhak.org/ppp.html">ppp</a>,
чтобы найти другие источники информации и самые последние
обновления.</p></li>
<li><p>Книга Грега Лиэя <a name="cfbsd"
href="http://www.freebsdmall.com/cgi-bin/fm/bsdcomp">The
Complete FreeBSD</a>, издаваемая компанией BSDi. Для
href="http://www.freebsdmall.com/cgi-bin/fm/bsdcomp4">The
Complete FreeBSD</a>, издаваемая O'Reilly. Для
чтения этой книги требуется лишь минимальный опыт работы
с UNIX и в ней начинающий проходит все шаги от установки до всего,
что нужно знать для запуска и эксплуатации FreeBSD. Вам также
объяснят, что вы делаете и почему.</p></li>
<li><p><a href="../../doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/index.html">Руководство FreeBSD</a> и <a
href="../FAQ/FAQ.html">Часто Задаваемые Вопросы (FAQ)</a> являются
основной документацией по FreeBSD. Их прочесть необходимо, они
<li><p><a href="../../doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/index.html">
Руководство FreeBSD</a> и <a
href="../FAQ/FAQ.html">Часто Задаваемые
Вопросы (FAQ)</a> являются
основной документацией по FreeBSD. Их необходимо прочесть, они
содержат очень много материала для начинающих, а также некоторый
достаточно продвинутый материал. Не волнуйтесь, если не сможете
сразу понять сложные разделы. Руководство содержит инструкции по
@ -115,12 +114,12 @@
<li><p>Подключайтесь к списку рассылки FreeBSD-Questions, чтобы увидеть
вопросы, которые вы стеснялись задать и ответы на них. Подпишитесь,
послав письмо со строчкой"subscribe freebsd-questions" в его теле
на адрес <a
href="mailto:majordomo@FreeBSD.org">majordomo@FreeBSD.org</a>
(тема не важна). Вы можете просмотреть старые вопросы и ответы с
помощью <a href="../search/search.html#mailinglists">поисковой
страницы</a>.</p></li>
заполнив форму
<a href="http://lists.freebsd.org/mailman/listinfo/freebsd-questions">http://lists.freebsd.org/mailman/listinfo/freebsd-questions</a>.
Вы можете просматривать
старые вопросы и ответы с помощью <a
href="../search/search.html#mailinglists">страницы
поиска</a>.</p></li>
<li><p>Основной телеконференцией для обсуждения FreeBSD является <a
href="news:comp.unix.bsd.freebsd.misc">comp.unix.bsd.freebsd.misc</a>.
@ -137,7 +136,7 @@
</ul>
<h2><a name="unix">Изучение UNIX</a></h2>
<h2><a name="unix">Изучение &unix;</a></h2>
<p>Многие из проблем, с которыми сталкиваются новички, происходят из-за
незнакомства с командами UNIX, требуемыми для исправления проблем во
@ -207,7 +206,7 @@
<h2><a name="xwin">Изучение X Window System</a></h2>
<p>X Window System используется во многих операционных системах, включая
FreeBSD. Документация по X может быть найдена на сервере <a
FreeBSD. Документация по X может быть найдена на сайте <a
href="http://www.xfree86.org/">The XFree86 Project, Inc.</a>.
Однако отметьте, что большинство этой документации является справочниками,
которые трудны для понимания новичками.</p>
@ -215,9 +214,9 @@
<ul>
<li><p>Три из упомянутых книг содержат главы, дающие вводную информацию
по установке, настройке и использованию X Window System на уровне
начинающих пользователей:
<a href="../../doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/index.html">Руководство по FreeBSD</a>,
<a href="#cfbsd">The Complete FreeBSD</a> и
начинающих пользователей: <a
href="../../doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/index.html">Руководство
FreeBSD</a>, <a href="#cfbsd">The Complete FreeBSD</a> и
<a href="#ufti">UNIX for the Impatient</a>.</p></li>
<li><p>Имеется достаточно доступный и информативный раздел об использовании

View file

@ -1,14 +1,15 @@
<!--
The FreeBSD Russian Documentation Project
$FreeBSDru: frdp/www/ru/projects/projects.sgml,v 1.16 2003/09/20 17:01:28 andy Exp $
$FreeBSDru: frdp/www/ru/projects/projects.sgml,v 1.17 2003/10/06 11:09:03 den Exp $
Original revision: 1.146
Original revision: 1.149
-->
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN" [
<!ENTITY base CDATA "..">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ru/projects/projects.sgml,v 1.14 2002/12/06 18:39:27 phantom Exp $">
<!ENTITY en-base CDATA "../..">
<!ENTITY date "$FreeBSD$">
<!ENTITY title "Проекты разработки FreeBSD">
<!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
]>
@ -151,6 +152,12 @@
обновления, FAQ, освещающий вопросы GNOME, специфичные для FreeBSD,
руководства по портированию приложений и другое.</li>
<li><a name="kde" href="http://freebsd.kde.org">KDE в FreeBSD</a>
Здесь находятся ссылки на последние релизы KDE для FreeBSD,
вместе документацией и учебниками о том, как установить и запустить
KDE в FreeBSD. Доступны также новости проекта и специфичные для
FreeBSD FAQ.</li>
<li><a name="multimedia"
href="http://people.FreeBSD.org/~faulkner/multimedia/mm.html">
MultiMedia</a>
@ -345,8 +352,7 @@
<li><a href="http://people.FreeBSD.org/~terry/">Рабочий LDAP для
FreeBSD</a></li>
<li><a name="SMP"
href="http://people.FreeBSD.org/~fsmp/SMP/SMP.html">Symmetric
<li><a name="SMP" href="&en-base;/smp/index.html">Symmetric
MultiProcessor Support</a>
Документация и другая информация об использовании преимуществ
нескольких процессоров во FreeBSD.</li>
@ -582,7 +588,7 @@
применения (например, профиль для FreeBSD 4.3 Secure Web server).</li>
<li><a name="c99" href="&base;/../projects/c99/index.html">The
FreeBSD C99 &amp; POSIX&reg; Conformance Project</a> ÐÒÅÄÎÁÚÎÁÞÅÎ ÄÌÑ
FreeBSD C99 &amp; &posix; Conformance Project</a> предназначен для
реализации всех требований стандартов ISO 9899:1999 (C99) и
IEEE 1003.1-2001 (POSIX).</li>
@ -590,6 +596,13 @@
WWW интерфейс для хранилищ CVS, с которым вы можете использовать браузер
для просмотра иерархии файлов и истории ревизий каждого файла очень
удобным способом.</li>
<li><a name="flcl"
href="http://gerda.univie.ac.at/freebsd-laptops/">FreeBSD
Laptops Compatibility List</a> это полная база данных
лэптопов и карт PCMCIA, совместимых с FreeBSD. Этот сайт содержит
детальную информацию об известных аппаратных и программных
вопросах.</li>
</ul>
&footer;

View file

@ -1,13 +1,13 @@
<!--
The FreeBSD Russian Documentation Project
$FreeBSDru: frdp/www/ru/support.sgml,v 1.44 2003/09/16 09:34:22 andy Exp $
$FreeBSDru: frdp/www/ru/support.sgml,v 1.46 2003/10/06 12:12:26 den Exp $
Original revision: 1.309
Original revision: 1.310
-->
<!doctype HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ru/support.sgml,v 1.23 2002/12/06 18:39:24 phantom Exp $">
<!ENTITY date "$FreeBSD$">
<!ENTITY title "ðÏÄÄÅÒÖËÁ">
<!ENTITY % includes SYSTEM "includes.sgml"> %includes;
]>
@ -720,8 +720,8 @@
ÐÉÓØÍÏ <a href="mailto:hamellr@1nova.com">Rick Hamell</a>.
<p></p></li>
<li>çÒÕÐÐÁ ÉÚ <a href="http://www.rlug.org/"><strong>òÅÎÏ NV</strong></a>
RUUG (Reno Unix Users Group)
<li><strong>òÅÎÏ NV</strong> çÒÕÐÐÁ
<a href="http://www.rlug.org/">RUUG (Reno Unix Users Group)</a>
×ÓÔÒÅÞÁÅÔÓÑ ËÁÖÄÙÊ ÍÅÓÑÃ × Reno Nevada É ÏÂÓÕÖÄÁÅÔ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ
FreeBSD É Linux. äÌÑ ÐÏÄÒÏÂÎÏÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÎÁÐÉÛÉÔÅ <a
href="mailto:eblood@cs.unr.edu">Eric Blood</a> ÉÌÉ <a