MFen: 1.382 -> 1.390 en_US.ISO8859-1/books/handbook/install/chapter.sgml
Obtained from: FreeBSD Greek Documentation Project Approved by: gabor (mentor)
This commit is contained in:
parent
118de632d0
commit
5cbcd474f6
Notes:
svn2git
2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/head/; revision=32854
1 changed files with 71 additions and 62 deletions
|
@ -7,7 +7,7 @@
|
|||
$FreeBSD$
|
||||
|
||||
%SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/install/chapter.sgml
|
||||
%SRCID% 1.382
|
||||
%SRCID% 1.390
|
||||
|
||||
-->
|
||||
|
||||
|
@ -1207,7 +1207,7 @@ isa0: unexpected small tag 14
|
|||
orm0: <Option ROM> at iomem 0xc0000-0xc7fff on isa0
|
||||
fdc0: <NEC 72065B or clone> at port 0x3f0-0x3f5,0x3f7 irq 6 drq2 on isa0
|
||||
fdc0: FIFO enabled, 8 bytes threshold
|
||||
fd0: <1440-KB 3.5“ drive> on fdc0 drive 0
|
||||
fd0: <1440-KB 3.5” drive> on fdc0 drive 0
|
||||
atkbdc0: <Keyboard controller (i8042)> at port 0x60,0x64 on isa0
|
||||
atkbd0: <AT Keyboard> flags 0x1 irq1 on atkbdc0
|
||||
kbd0 at atkbd0
|
||||
|
@ -1899,14 +1899,14 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
|
|||
|
||||
<entry><filename>/</filename></entry>
|
||||
|
||||
<entry>128 MB</entry>
|
||||
<entry>512 MB</entry>
|
||||
|
||||
<entry>Πρόκειται για το root σύστημα αρχείων (root filesystem).
|
||||
Όλα τα άλλα συστήματα αρχείων προσαρτώνται σε κάποιο σημείο
|
||||
κάτω από αυτό. Τα 128 MB θεωρούνται μια φυσιολογική τιμή
|
||||
κάτω από αυτό. Τα 512 MB θεωρούνται μια φυσιολογική τιμή
|
||||
για αυτό το σύστημα αρχείων. Δεν πρόκειται να βάλετε ιδιαίτερα
|
||||
δεδομένα σε αυτό, καθώς μια συνηθισμένη εγκατάσταση &os; θα
|
||||
βάλει εδώ περίπου 40 MB δεδομένων. Ο χώρος που απομένει
|
||||
βάλει εδώ περίπου 128 MB δεδομένων. Ο χώρος που απομένει
|
||||
προορίζεται για προσωρινά δεδομένα, και επίσης αφήνει χώρο
|
||||
επέκτασης στην περίπτωση που οι μελλοντικές εκδόσεις του &os;
|
||||
απαιτούν περισσότερο χώρο στο <filename>/</filename>.</entry>
|
||||
|
@ -1944,7 +1944,7 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
|
|||
|
||||
<entry><filename>/var</filename></entry>
|
||||
|
||||
<entry>256 MB</entry>
|
||||
<entry>256 ως 1024 MB</entry>
|
||||
|
||||
<entry>Ο κατάλογος <filename>/var</filename> περιέχει αρχεία τα
|
||||
οποία συνεχώς μεταβάλλονται, όπως αρχεία καταγραφής (log
|
||||
|
@ -1962,7 +1962,7 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
|
|||
|
||||
<entry><filename>/usr</filename></entry>
|
||||
|
||||
<entry>Υπόλοιπος Χώρος Δίσκου</entry>
|
||||
<entry>Υπόλοιπος Χώρος Δίσκου (τουλάχιστον 2 GB)</entry>
|
||||
|
||||
<entry>Όλα τα υπόλοιπα αρχεία σας θα είναι τυπικά αποθηκευμένα
|
||||
στο <filename>/usr</filename> και τους υποκαταλόγους του.
|
||||
|
@ -1972,6 +1972,14 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
|
|||
</tgroup>
|
||||
</table>
|
||||
|
||||
<warning>
|
||||
<para>Οι παραπάνω τιμές δίνονται μόνο ως υποδείγματα και προορίζονται
|
||||
για εγκαταστάσεις από προχωρημένους χρήστες. Σας συνιστούμε να
|
||||
χρησιμοποιήσετε τη δυνατότητα αυτόματης κατάτμησης, η οποία
|
||||
αναφέρεται ως <literal>Auto Defaults</literal> στον επεξεργαστή
|
||||
κατατμήσεων του &os;.</para>
|
||||
</warning>
|
||||
|
||||
<para>Αν πρόκειται να εγκαταστήσετε το &os; σε περισσότερους από ένα
|
||||
δίσκους, θα πρέπει να δημιουργήσετε κατατμήσεις και στα άλλα slices
|
||||
που έχετε δημιουργήσει. Ο ευκολότερος τρόπος είναι να δημιουργήσετε
|
||||
|
@ -2093,7 +2101,10 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
|
|||
|
||||
<para>Το <application>Disklabel</application> μπορεί να δημιουργήσει
|
||||
αυτόματα κατατμήσεις για εσάς, και να τους αποδώσει προεπιλεγμένες
|
||||
τιμές. Δοκιμάστε το αυτό τώρα, πιέζοντας το <keycap>A</keycap>. Θα
|
||||
τιμές. Οι προεπιλεγμένες τιμές υπολογίζονται με την βοήθεια ενός
|
||||
ενσωματωμένου αλγορίθμου καθορισμού μεγεθών, ο οποίος αποφασίζει με
|
||||
βάση το μέγεθος του δίσκου.
|
||||
Δοκιμάστε το τώρα πιέζοντας το <keycap>A</keycap>. Θα
|
||||
δείτε μια οθόνη όμοια με αυτήν στο <xref linkend="sysinstall-label2">.
|
||||
Ανάλογα με το μέγεθος του δίσκου που χρησιμοποιείτε, οι προεπιλεγμένες
|
||||
τιμές μπορεί να είναι ή και να μην είναι κατάλληλες. Αυτό δεν έχει
|
||||
|
@ -2135,17 +2146,6 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
|
|||
<literal>G</literal> για gigabytes, ή <literal>C</literal> για
|
||||
κυλίνδρους.</para>
|
||||
|
||||
<note><para>Ξεκινώντας με το &os; 5.X, οι χρήστες μπορούν: να
|
||||
επιλέξουν <acronym>UFS2</acronym> (το οποίο είναι και το προεπιλεγμένο
|
||||
στις εκδόσεις &os; 5.1 και πάνω) χρησιμοποιώντας την επιλογή
|
||||
<literal>Custom Newfs</literal> (<keycap>Z</keycap>) να δημιουργήσουν
|
||||
ετικέτες με την επιλογή <literal>Auto Defaults</literal> να τις
|
||||
τροποποιήσουν με την επιλογή <literal>Custom Newfs</literal> ή να
|
||||
προσθέσουν την επιλογή <option>-O 2</option> κατά την κανονική
|
||||
διαδικασία δημιουργίας. Μη ξεχάσετε να προσθέσετε την επιλογή
|
||||
<option>-U</option> για SoftUpdates αν χρησιμοποιήσετε την επιλογή
|
||||
<literal>Custom Newfs</literal>!</para></note>
|
||||
|
||||
<figure id="sysinstall-label-add">
|
||||
<title>Ελεύθερος Χώρος για την Κατάτμηση Root</title>
|
||||
|
||||
|
@ -2161,7 +2161,7 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
|
|||
Αν χρησιμοποιείτε τα μεγέθη των κατατμήσεων που περιγράψαμε στο
|
||||
προηγούμενο παράδειγμα, σβήστε τον αριθμό που φαίνεται με το
|
||||
<keycap>Backspace</keycap>, και πληκτρολογήστε
|
||||
<userinput>64M</userinput>, όπως φαίνεται στο
|
||||
<userinput>512M</userinput>, όπως φαίνεται στο
|
||||
<xref linkend="sysinstall-label-add2">. Κατόπιν πιέστε
|
||||
&gui.ok;.</para>
|
||||
|
||||
|
@ -2550,8 +2550,7 @@ installation menus to retry whichever operations have failed.
|
|||
προαιρετικών επιλογών. Οι ρυθμίσεις μπορούν να γίνουν αν εισέλθετε
|
||||
ξανά στο αντίστοιχο μενού (configuration options) πριν επανεκκινήσετε
|
||||
το νέο &os; σύστημα σας ή μετά την εγκατάσταση, χρησιμοποιώντας το
|
||||
<command>sysinstall</command> (<command>/stand/sysinstall</command>
|
||||
σε εκδόσεις του &os; παλιότερες από την 5.2) και επιλέγοντας
|
||||
<command>sysinstall</command> και επιλέγοντας
|
||||
<guimenuitem>Configure</guimenuitem>.</para>
|
||||
|
||||
<sect2 id="inst-network-dev">
|
||||
|
@ -3629,8 +3628,7 @@ Press [Enter] now to invoke an editor on /etc/exports
|
|||
<para>Μπορείτε επίσης τη δεδομένη στιγμή να προσθέσετε ομάδες, αν
|
||||
υπάρχει συγκεκριμένη ανάγκη. Διαφορετικά, μπορείτε να επανέλθετε στη
|
||||
ρύθμιση αυτή μετά την εγκατάσταση, μέσω του
|
||||
<command>sysinstall</command> (<command>/stand/sysinstall</command>
|
||||
σε εκδόσεις του &os; παλιότερες από την 5.2).</para>
|
||||
<command>sysinstall</command>.</para>
|
||||
|
||||
<para>Όταν τελειώσετε με την προσθήκη χρηστών, επιλέξτε
|
||||
<guimenuitem>Exit</guimenuitem> με τα βελάκια και πιέστε
|
||||
|
@ -3670,9 +3668,7 @@ Retype new password :</screen>
|
|||
|
||||
<para>Αν χρειάζεται να ρυθμίσετε πρόσθετες δικτυακές υπηρεσίες, ή κάποια
|
||||
άλλη ρύθμιση, μπορείτε να το κάνετε τώρα ή μετά την εγκατάσταση με τη
|
||||
χρήση της εντολής <command>sysinstall</command>
|
||||
(<command>/stand/sysinstall</command> σε εκδόσεις του &os; παλιότερες
|
||||
από την 5.2).</para>
|
||||
χρήση της εντολής <command>sysinstall</command>.</para>
|
||||
|
||||
<screen> User Confirmation Requested
|
||||
Visit the general configuration menu for a chance to set any last
|
||||
|
@ -4282,12 +4278,29 @@ Please press any key to reboot.</screen>
|
|||
<guimenuitem>Programs (Προγράμματα)</guimenuitem> >
|
||||
<guimenuitem>System Tools (Εργαλεία Συστήματος)</guimenuitem>.</para>
|
||||
|
||||
<para>Το &os; μπορεί να υποστηρίξει συστήματα αρχείων τύπου &ms-dos;.
|
||||
Αυτό απαιτεί να χρησιμοποιήσετε την εντολή &man.mount.msdosfs.8; με
|
||||
τις απαραίτητες παραμέτρους. Η πλέον συχνή χρήση για το πρόγραμμα
|
||||
είναι:</para>
|
||||
<para>Το &os; μπορεί να υποστηρίξει συστήματα αρχείων τύπου &ms-dos;
|
||||
(ορισμένες φορές αναφέρονται και ως FAT). Η εντολή
|
||||
&man.mount.msdosfs.8; μπορεί να προσαρτήσει αυτά τα συστήματα αρχείων
|
||||
σε κάποιο ήδη υπάρχον κατάλογο, επιτρέποντας έτσι την πρόσβαση στα
|
||||
περιεχόμενα τους. Δεν συνηθίζεται να γίνεται άμεσα κλήση του
|
||||
προγράμματος &man.mount.msdosfs.8;. Συνήθως, καλείται από το σύστημα
|
||||
μέσω μιας γραμμής στο αρχείο <filename>/etc/fstab</filename> ή με
|
||||
κλήση του βοηθητικού προγράμματος &man.mount.8; με τις απαραίτητες
|
||||
παραμέτρους. Μια τυπική ρύθμιση στο αρχείο
|
||||
<filename>/etc/fstab</filename> είναι η παρακάτω:</para>
|
||||
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>mount_msdosfs /dev/ad0s1 /mnt</userinput></screen>
|
||||
<programlisting>/dev/ad0sN /dos msdosfs rw 0 0</programlisting>
|
||||
|
||||
<note><para>Για να δουλέψει το παραπάνω, ο κατάλογος
|
||||
<filename>/dos</filename> θα πρέπει να υπάρχει ήδη. Για λεπτομέρειες
|
||||
σχετικά με τη μορφή των καταχωρήσεων στο αρχείο
|
||||
<filename>/etc/fstab</filename>, δείτε τη σελίδα manual
|
||||
&man.fstab.5;.</para></note>
|
||||
|
||||
<para>Παρακάτω φαίνεται μια τυπική κλήση στην &man.mount.8; για την
|
||||
προσάρτηση ενός συστήματος αρχείων &ms-dos;:</para>
|
||||
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>mount -t msdosfs /dev/ad0s1 /mnt</userinput></screen>
|
||||
|
||||
<para>Στο παράδειγμα αυτό, το σύστημα αρχείων του &ms-dos; είναι στην
|
||||
πρώτη κατάτμηση του σκληρού δίσκου. Η δική σας περίπτωση μπορεί να
|
||||
|
@ -4296,14 +4309,13 @@ Please press any key to reboot.</screen>
|
|||
από αυτές τις εντολές πρέπει να είναι αρκετές για να πάρετε μια ιδέα
|
||||
της διάταξης των κατατμήσεων.</para>
|
||||
|
||||
<note><para>Τα εκτεταμένα (extended) συστήματα αρχείων &ms-dos; συνήθως
|
||||
τοποθετούνται μετά την κατάτμηση του &os;. Με άλλα λόγια ο αριθμός του
|
||||
slice μπορεί να είναι μεγαλύτερος από αυτόν που χρησιμοποιεί το &os;.
|
||||
Για παράδειγμα, η πρώτη &ms-dos; κατάτμηση μπορεί να είναι
|
||||
<filename>/dev/ad0s1</filename>, η κατάτμηση του &os; να είναι
|
||||
<filename>/dev/ad0s2</filename>, ενώ η εκτεταμένη κατάτμηση του
|
||||
&ms-dos; να βρίσκεται στο <filename>/dev/ad0s3</filename>. Ορισμένες
|
||||
φορές, αυτό αρχικά δημιουργεί σύγχυση.</para></note>
|
||||
<note><para>Το &os; ίσως να αριθμήσει τα slices του δίσκου (που στο
|
||||
&ms-dos; καλούνται κατατμήσεις) διαφορετικά από άλλα λειτουργικά
|
||||
συστήματα. Ειδικότερα, τα εκτεταμένα (extended) διαμερίσματα
|
||||
&ms-dos; παίρνουν συνήθως μεγαλύτερη αρίθμηση από τα πρωτεύοντα
|
||||
διαμερίσματα του &ms-dos;. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το βοηθητικό
|
||||
πρόγραμμα &man.fdisk.8; για να αναγνωρίσετε ποιες κατατμήσεις ανήκουν
|
||||
στο &os;, και ποιες σε άλλα λειτουργικά συστήματα.</para></note>
|
||||
|
||||
<para>Μπορείτε επίσης να προσαρτήσετε NTFS κατατμήσεις με παρόμοιο
|
||||
τρόπο, με τη χρήση της εντολής &man.mount.ntfs.8;.</para>
|
||||
|
@ -4320,7 +4332,7 @@ Please press any key to reboot.</screen>
|
|||
</para>
|
||||
</question>
|
||||
<answer>
|
||||
<para>Από το &os; 5.0 και μετά, γίνεται εκτεταμένη χρήση του
|
||||
<para>Στο &os; γίνεται εκτεταμένη χρήση του
|
||||
ACPI (εφόσον ανιχνευθεί στην εκκίνηση) στις πλατφόρμες i386,
|
||||
amd64 και ia64 για διευκόλυνσης της ρύθμισης υλικού. Δυστυχώς
|
||||
υπάρχουν ακόμα κάποια προβλήματα τόσο στο πρόγραμμα οδήγησης
|
||||
|
@ -4329,7 +4341,7 @@ Please press any key to reboot.</screen>
|
|||
<literal>hint.acpi.0.disabled</literal> στο τρίτο στάδιο του
|
||||
συστήματος εκκίνησης (boot loader):</para>
|
||||
|
||||
<screen>set hint.acpi.0.disabled="1"</screen>
|
||||
<screen><userinput>set hint.acpi.0.disabled="1"</userinput></screen>
|
||||
|
||||
<para>Η ρύθμιση αυτή χάνεται σε κάθε επανεκκίνηση, και έτσι είναι
|
||||
απαραίτητο να προσθέσετε
|
||||
|
@ -4397,8 +4409,8 @@ Please press any key to reboot.</screen>
|
|||
|
||||
<para>Για να πείτε στο &os; ότι θέλετε να εκκινήσετε από τον
|
||||
δίσκο 2 του BIOS που είναι ο πρώτος SCSI δίσκος του συστήματος.
|
||||
Αν είχατε ένα μόνο IDE δίσκο, θα χρησιμοποιούσατε το '1:' αντί
|
||||
για '2:'.</para>
|
||||
Αν είχατε ένα μόνο IDE δίσκο, θα χρησιμοποιούσατε το
|
||||
<literal>1:</literal> αντί για <literal>2:</literal>.</para>
|
||||
|
||||
<para>Μόλις βρείτε τις σωστές τιμές, μπορείτε να βάλετε την
|
||||
εντολή, ακριβώς όπως θα τη γράφατε, στο αρχείο
|
||||
|
@ -4417,7 +4429,7 @@ Please press any key to reboot.</screen>
|
|||
</question>
|
||||
<answer>
|
||||
<para>Δεν ρυθμίσατε σωστά τη γεωμετρία του σκληρού δίσκου στον
|
||||
Επεξεργαστή Κατατμήσεων όταν εγκαταστήσατε το &os;. Πηγαίνετε
|
||||
επεξεργαστή κατατμήσεων όταν εγκαταστήσατε το &os;. Πηγαίνετε
|
||||
ξανά στον επεξεργαστή κατατμήσεων και ορίστε τη σωστή γεωμετρία
|
||||
του σκληρού σας δίσκου. Πρέπει να επανεγκαταστήσετε το &os; από
|
||||
την αρχή, με τη σωστή γεωμετρία.</para>
|
||||
|
@ -4437,7 +4449,8 @@ Please press any key to reboot.</screen>
|
|||
αποκλειστική χρήση από το &os; και δεν σας ενδιαφέρει πιθανή
|
||||
(μελλοντική) συμβατότητα με DOS, Linux ή άλλο λειτουργικό
|
||||
σύστημα, έχετε επίσης την επιλογή να χρησιμοποιήσετε ολόκληρο
|
||||
το δίσκο (πιέζοντας το 'A' στον επεξεργαστή κατατμήσεων), και
|
||||
το δίσκο (πιέζοντας το <guimenuitem>A</guimenuitem> στον
|
||||
επεξεργαστή κατατμήσεων), και
|
||||
επιλέγοντας τη μη-στάνταρ επιλογή όπου το &os; καταλαμβάνει
|
||||
ολόκληρο το δίσκο από τον πρώτο ως τον τελευταίο τομέα. Με τον
|
||||
τρόπο αυτό εξαλείφονται όλα τα προβλήματα που αναφέρονται στη
|
||||
|
@ -4455,20 +4468,21 @@ Please press any key to reboot.</screen>
|
|||
<answer>
|
||||
<para>Η κάρτα σας είναι πιθανώς σε διαφορετικό IRQ από αυτό που
|
||||
έχει ορισθεί στο αρχείο <filename>/boot/device.hints</filename>
|
||||
Το πρόγραμμα οδήγησης ed, από προεπιλογή, δεν χρησιμοποιεί τις
|
||||
Το πρόγραμμα οδήγησης &man.ed.4;, από προεπιλογή, δεν
|
||||
χρησιμοποιεί τις
|
||||
ρυθμίσεις που ενδεχομένως έχετε κάνει στην κάρτα μέσω του
|
||||
προγράμματος ρύθμισης που παρέχει ο κατασκευαστής
|
||||
(soft configuration, τις τιμές που δώσατε μέσω EZSETUP στο
|
||||
DOS). Ωστόσο θα τις χρησιμοποιήσει αν ορίσετε την τιμή
|
||||
<literal>-1</literal> στα hints της συσκευής.</para>
|
||||
(<quote>soft configuration</quote>, τις τιμές που δώσατε
|
||||
μέσω EZSETUP στο DOS). Ωστόσο θα τις χρησιμοποιήσει αν ορίσετε
|
||||
την τιμή <literal>-1</literal> στα hints της συσκευής.</para>
|
||||
|
||||
<para>Είτε μετακινήστε το βραχυκυκλωτήρα (jumper) πάνω στην κάρτα
|
||||
ώστε να δώσετε χειροκίνητες (hard) ρυθμίσεις (αλλάζοντας και
|
||||
τις ρυθμίσεις του πυρήνα αν αυτό είναι απαραίτητο), ή αλλάξτε
|
||||
το IRQ στην τιμή <literal>-1</literal> ρυθμίζοντας το hint
|
||||
<quote>hint.ed.0.irq="-1"</quote>. Με τον τρόπο αυτό, ο πυρήνας
|
||||
θα χρησιμοποιήσει τις ρυθμίσεις που κάνατε μέσω του προγράμματος
|
||||
EZSETUP.</para>
|
||||
<literal>hint.ed.0.irq="-1"</literal>. Με τον τρόπο αυτό, ο
|
||||
πυρήνας θα χρησιμοποιήσει τις ρυθμίσεις που κάνατε μέσω του
|
||||
προγράμματος EZSETUP.</para>
|
||||
|
||||
<para>Μια άλλη πιθανότητα είναι η κάρτα σας να χρησιμοποιεί το IRQ
|
||||
9 το οποίο είναι κοινό με το IRQ 2 και αποτελεί συχνά πηγή
|
||||
|
@ -4590,9 +4604,6 @@ Please press any key to reboot.</screen>
|
|||
χρησιμοποιώντας την &man.cu.1;:</para>
|
||||
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>cu -l /dev/cuad0</userinput></screen>
|
||||
<para>Στο &os; 5.X, χρησιμοποιήστε
|
||||
<filename>/dev/cuaa0</filename> αντί για
|
||||
<filename>/dev/cuad0</filename>.</para>
|
||||
|
||||
</step>
|
||||
</procedure>
|
||||
|
@ -4679,7 +4690,7 @@ Please press any key to reboot.</screen>
|
|||
<para>Ο κατάλογος θα περιέχει φυσιολογικά τα ακόλουθα images:</para>
|
||||
|
||||
<table frame="none">
|
||||
<title>Ονοματολογία και Επεξηγήσεις των ISO Images για FreeBSD 5.<replaceable>X</replaceable> and 6.<replaceable>X</replaceable></title>
|
||||
<title>Ονοματολογία και Επεξηγήσεις των ISO Images για FreeBSD 6.<replaceable>X</replaceable> και 7.<replaceable>X</replaceable></title>
|
||||
|
||||
<tgroup cols="2">
|
||||
<thead>
|
||||
|
@ -4715,17 +4726,15 @@ Please press any key to reboot.</screen>
|
|||
<row>
|
||||
<entry><filename><replaceable>version</replaceable>-RELEASE-<replaceable>arch</replaceable>-disc2.iso</filename></entry>
|
||||
|
||||
<entry>Τεκμηρίωση του &os; (πριν το &os; 6.2) και όσα
|
||||
πακέτα εφαρμογών τρίτου κατασκευαστή χωράνε στο CD-ROM.
|
||||
</entry>
|
||||
<entry>Όσα πακέτα εφαρμογών τρίτου κατασκευαστή χωράνε στο
|
||||
CD-ROM.</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry><filename><replaceable>version</replaceable>
|
||||
-RELEASE-<replaceable>arch</replaceable>-docs.iso
|
||||
</filename></entry>
|
||||
|
||||
<entry>Τεκμηρίωση του &os; (από το &os; 6.2 και μετά).
|
||||
</entry>
|
||||
<entry>Τεκμηρίωση του &os;.</entry>
|
||||
</row>
|
||||
</tbody>
|
||||
</tgroup>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue