|
|
|
@ -3,8 +3,8 @@
|
|
|
|
|
The FreeBSD German Documentation Project
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
$FreeBSD$
|
|
|
|
|
$FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/ppp-and-slip/chapter.sgml,v 1.38 2003/05/29 15:40:58 mheinen Exp $
|
|
|
|
|
basiert auf: 1.108
|
|
|
|
|
$FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/ppp-and-slip/chapter.sgml,v 1.39 2003/08/21 23:37:15 mheinen Exp $
|
|
|
|
|
basiert auf: 1.118
|
|
|
|
|
-->
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<chapter id="ppp-and-slip">
|
|
|
|
@ -260,7 +260,6 @@
|
|
|
|
|
<para>Falls Ihnen die erforderlichen Informationen fehlen
|
|
|
|
|
sollten, nehmen Sie bitte Kontakt mit Ihrem ISP auf.</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<note>
|
|
|
|
|
<para>Die Beispieldateien, die in diesem Kapitel dargestellt werden,
|
|
|
|
|
enthalten Zeilennummern. Die Nummerierung dient lediglich einer
|
|
|
|
@ -268,295 +267,44 @@
|
|
|
|
|
übernommen werden. Richtiges Einrücken, durch
|
|
|
|
|
Tabulatoren und Leerzeichen, ist ebenfalls wichtig.</para>
|
|
|
|
|
</note>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
</sect3>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<sect3>
|
|
|
|
|
<title>Einrichten des <devicename>tun</devicename>-Geräts</title>
|
|
|
|
|
<title>PPP-Gerätedateien erstellen</title>
|
|
|
|
|
<indexterm>
|
|
|
|
|
<primary>PPP</primary>
|
|
|
|
|
<secondary>Gerätedateien</secondary>
|
|
|
|
|
</indexterm>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>Unter normalen Umständen werden die meisten Anwender
|
|
|
|
|
nur ein <devicename>tun</devicename> Device benötigen
|
|
|
|
|
nur ein <devicename>tun</devicename>-Gerät benötigen:
|
|
|
|
|
(<devicename>/dev/tun0</devicename>). Weiter unten werden wir
|
|
|
|
|
uns statt auf <devicename>tun0</devicename> auch auf
|
|
|
|
|
<devicename>tunN</devicename> beziehen, wobei <literal>N</literal>
|
|
|
|
|
jedem möglichen weiteren Tunnel-Device Ihres Rechners
|
|
|
|
|
jedem möglichen weiteren Tunnel-Gerät Ihres Rechners
|
|
|
|
|
entspricht.</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>Bei FreeBSD-Installationen, die &man.devfs.5; nicht aktiviert
|
|
|
|
|
haben (FreeBSD 4.X und frühere Versionen),
|
|
|
|
|
sollte überprüft werden, ob
|
|
|
|
|
<devicename>tun0</devicename> vorhanden ist (Dies ist nicht
|
|
|
|
|
<devicename>tun0</devicename> vorhanden ist. Dies ist nicht
|
|
|
|
|
erforderlich, wenn &man.devfs.5; aktiviert ist, da in diesem Fall
|
|
|
|
|
Gerätedateien bei Bedarf erzeugt werden).</para>
|
|
|
|
|
Gerätedateien bei Bedarf erzeugt werden.</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>Der einfachste Weg, um sicherzustellen, dass das
|
|
|
|
|
<devicename>tun0</devicename> Device richtig konfiguriert ist,
|
|
|
|
|
besteht darin, das Device neu zu erzeugen. Dazu geben Sie
|
|
|
|
|
bitte Folgendes ein:</para>
|
|
|
|
|
<devicename>tun0</devicename>-Gerät richtig konfiguriert
|
|
|
|
|
ist, besteht darin, die Gerätedatei neu zu erzeugen.
|
|
|
|
|
Dazu geben Sie bitte Folgendes ein:</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /dev</userinput>
|
|
|
|
|
&prompt.root; <userinput>sh MAKEDEV tun0</userinput></screen>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>Wenn Sie 16 Tunnel-Devices im Kernel benötigen, werden Sie
|
|
|
|
|
diese erzeugen müssen. Sie können die Devices durch die
|
|
|
|
|
Ausführung folgender Befehle erstellen:</para>
|
|
|
|
|
<para>Wenn Sie 16 Tunnel-Geräte im Kernel benötigen,
|
|
|
|
|
können Sie die Gerätedateien mit
|
|
|
|
|
folgenden Befehlen erstellen:</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /dev</userinput>
|
|
|
|
|
&prompt.root; <userinput>sh MAKEDEV tun15</userinput></screen>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<sect4>
|
|
|
|
|
<title>Überprüfung des Modems</title>
|
|
|
|
|
<para>Wenn Sie den <filename>kernel</filename> neu konfiguriert
|
|
|
|
|
haben, kennen Sie das <devicename>sio</devicename> Gerät.
|
|
|
|
|
Verhält sich Ihr Modem wie ein normales
|
|
|
|
|
serielles Gerät, so müssen Sie
|
|
|
|
|
wahrscheinlich nur die Gerätedateien erzeugen.
|
|
|
|
|
Wechseln Sie dazu nach <filename>/dev</filename> und
|
|
|
|
|
führen das Skript <filename>MAKEDEV</filename> aus:</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<screen>&prompt.root; <userinput>sh MAKEDEV cuaa0 cuaa1 cuaa2 cuaa3</userinput></screen>
|
|
|
|
|
<para>Wenn Ihr Modem an <devicename>sio1</devicename>
|
|
|
|
|
angeschlossen ist (in DOS ist dieser Anschluss als
|
|
|
|
|
<acronym>COM2</acronym> bekannt), ist das Device Ihres
|
|
|
|
|
Modems <devicename>/dev/cuaa1</devicename>.</para>
|
|
|
|
|
</sect4>
|
|
|
|
|
</sect3>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<sect3>
|
|
|
|
|
<title>Manuelle Verbindungen</title>
|
|
|
|
|
<para>Ein Verbindungsaufbau zum Internet durch manuelle Steuerung
|
|
|
|
|
von <command>ppp</command> geht schnell, ist einfach und
|
|
|
|
|
stellt einen guten Weg dar, eine Verbindung auf Fehler hin
|
|
|
|
|
zu überprüfen oder einfach Informationen darüber
|
|
|
|
|
zu sammeln, wie Ihr <acronym>ISP</acronym> Verbindungen handhabt.
|
|
|
|
|
Lassen Sie uns <application>PPP</application> von der
|
|
|
|
|
Kommandozeile aus starten. Beachten Sie, dass in allen
|
|
|
|
|
Beispielen <emphasis>example</emphasis>
|
|
|
|
|
der Hostname der Maschine ist, auf der
|
|
|
|
|
<application>PPP</application> läuft. Sie starten
|
|
|
|
|
<command>ppp</command>, indem Sie einfach <command>ppp</command>
|
|
|
|
|
eingeben:</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<screen>&prompt.root; <userinput>ppp</userinput></screen>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>Wir haben <command>ppp</command> nun gestartet.</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<screen>ppp ON example> <userinput>set device <devicename>/dev/cuaa1</devicename></userinput></screen>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>Wir geben das Device an, an das unser Modem angeschlossen ist.
|
|
|
|
|
In diesem Fall ist es <devicename>cuaa1</devicename>:</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<screen>ppp ON example> set speed <userinput> 115200</userinput></screen>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>Wir geben die Verbindungsgeschwindigkeit an. Im Beispiel
|
|
|
|
|
verwenden wir 115200 <acronym>kbps</acronym></para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<screen>ppp ON example> <userinput>enable dns</userinput></screen>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>Wir weisen <command>ppp</command> an, unseren
|
|
|
|
|
Resolver zu konfigurieren und in der Datei
|
|
|
|
|
<filename>/etc/resolv.conf</filename> Einträge für
|
|
|
|
|
den Nameserver hinzuzufügen. Falls <command>ppp</command>
|
|
|
|
|
unseren Hostnamen nicht bestimmen kann, geben wir diesen
|
|
|
|
|
später manuell an.</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<screen>ppp ON example> <userinput>term</userinput></screen>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>Wir wechseln in den <quote>Terminal</quote>-Modus, um
|
|
|
|
|
das Modem manuell kontrollieren zu können.</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<programlisting>
|
|
|
|
|
deflink: Entering terminal mode on <devicename>/dev/cuaa1</devicename>
|
|
|
|
|
type '~h' for help</programlisting>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<screen><userinput>at</userinput>
|
|
|
|
|
OK
|
|
|
|
|
<userinput>atdt<replaceable>123456789</replaceable></userinput></screen>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>Sie verwenden <command>at</command> zur Initialisierung
|
|
|
|
|
Ihres Modems und dann <command>atdt</command> sowie die Nummer Ihres
|
|
|
|
|
<acronym>ISP</acronym>, um den Einwählprozess zu starten.</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<screen>CONNECT</screen>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>Dies ist die Bestätigung, dass eine Verbindung aufgebaut
|
|
|
|
|
wurde. Falls wir Verbindungsprobleme bekommen, die nicht
|
|
|
|
|
mit der Hardware zusammenhängen, werden wir an dieser
|
|
|
|
|
Stelle ansetzen müssen, um eine Lösung zu finden.</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<screen>ISP Login:<userinput>myusername</userinput></screen>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>Hier werden Sie nach einem Benutzernamen gefragt. Geben Sie
|
|
|
|
|
am Prompt den Namen ein, den Ihnen Ihr <acronym>ISP</acronym>
|
|
|
|
|
zur Verfügung gestellt hat.</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<screen>ISP Pass:<userinput>mypassword</userinput></screen>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>An dieser Stelle müssen Sie das Passwort angeben, das
|
|
|
|
|
Ihnen von Ihrem <acronym>ISP</acronym> vorgegeben wurde. Das
|
|
|
|
|
Passwort wird, analog dem normalen Anmeldevorgang, auch hier
|
|
|
|
|
nicht angezeigt.</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<screen>Shell or PPP:<userinput>ppp</userinput></screen>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>Abhängig von Ihrem <acronym>ISP</acronym>, kann es sein,
|
|
|
|
|
dass dieser Prompt bei Ihnen gar nicht erscheint. Wir werden
|
|
|
|
|
hier gefragt, ob wir eine Shell beim Provider verwenden oder
|
|
|
|
|
<command>ppp</command> starten wollen. Weil wir eine
|
|
|
|
|
Internetverbindung aufbauen wollen, haben wir uns in diesem
|
|
|
|
|
Beispiel für <command>ppp</command> entschieden.</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<screen>Ppp ON example></screen>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>Beachten Sie, dass sich in diesem Beispiel das erste
|
|
|
|
|
<option>p</option> in einen Großbuchstaben verwandelt hat.
|
|
|
|
|
Dies zeigt, dass wir erfolgreich eine Verbindung
|
|
|
|
|
zu unserem <acronym>ISP</acronym> hergestellt haben.</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<screen>PPp ON example></screen>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>An dieser Stelle haben wir uns erfolgreich bei unserem
|
|
|
|
|
<acronym>ISP</acronym> authentifiziert und warten darauf, dass
|
|
|
|
|
uns eine <acronym>IP</acronym>-Adresse zugewiesen wird.</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<screen>PPP ON example></screen>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>Wir haben uns mit der Gegenstelle auf eine
|
|
|
|
|
<acronym>IP</acronym>-Adresse geeinigt und den Verbindungsaufbau
|
|
|
|
|
erfolgreich abgeschlossen</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<screen>PPP ON example> <userinput>add default HISADDR</userinput></screen>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>Hier geben wir unsere Standardroute an. Weil zu diesem
|
|
|
|
|
Zeitpunkt unsere einzige Verbindung zu unserer Gegenstelle besteht,
|
|
|
|
|
müssen wir dies tun, bevor wir Kontakt zu unserer Umwelt
|
|
|
|
|
aufnehmen können. Falls dies aufgrund bestehender Routen
|
|
|
|
|
nicht funktionieren sollte, können Sie ein Ausrufungszeichen
|
|
|
|
|
<literal>!</literal> vor <option>add</option> setzen.
|
|
|
|
|
Sie können diese Standardroute aber auch vor dem
|
|
|
|
|
eigentlichen Verbindungsaufbau angeben und
|
|
|
|
|
<application>PPP</application> wird entsprechend eine neue Route
|
|
|
|
|
aushandeln.</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>Wenn alles gut ging, sollten wir nun eine aktive
|
|
|
|
|
Internetverbindung haben, die wir mit
|
|
|
|
|
<keycombo action="simul">
|
|
|
|
|
<keycap>CTRL</keycap>
|
|
|
|
|
<keycap>z</keycap></keycombo>
|
|
|
|
|
in den Hintergrund schicken können
|
|
|
|
|
Wenn sie feststellen, dass <command>PPP</command> wieder zu
|
|
|
|
|
<command>ppp</command> wird, ist die Verbindung abgebrochen.
|
|
|
|
|
Es ist gut dies zu wissen, weil dadurch der Verbindungsstatus
|
|
|
|
|
angezeigt wird. Große <literal>P</literal>s zeigen an,
|
|
|
|
|
dass wir eine Verbindung zum <acronym>ISP</acronym> haben und
|
|
|
|
|
kleine <literal>p</literal>s zeigen an, dass
|
|
|
|
|
wir aus irgendeinem Grund die Verbindung verloren haben.
|
|
|
|
|
<command>ppp</command> hat nur diese beiden Zustände.</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<sect4>
|
|
|
|
|
<title>Fehlersuche bei manuellen Verbindungen</title>
|
|
|
|
|
<para>Wie überall, können auch im Zusammenhang
|
|
|
|
|
mit <application>PPP</application> gelegentlich Probleme
|
|
|
|
|
auftreten. Falls <command>ppp</command> nicht mehr reagiert,
|
|
|
|
|
gibt es einige Dinge die wir probieren können.</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>Wenn sie einen Direktanschluss haben und keine Verbindung
|
|
|
|
|
aufbauen können, schalten Sie die
|
|
|
|
|
Hardware-Flusssteuerung
|
|
|
|
|
<acronym>CTS/RTS</acronym> aus, indem Sie die Option
|
|
|
|
|
<option>set ctsrts off</option> verwenden. Dies ist
|
|
|
|
|
zumeist dann der Fall, wenn Sie mit einem
|
|
|
|
|
<application>PPP</application>-fähigen Terminalserver
|
|
|
|
|
verbunden sind. Hier bleibt <application>PPP</application>
|
|
|
|
|
bei dem Versuch hängen, Daten über Ihre
|
|
|
|
|
Nachrichtenverbindung zu schicken, weil auf ein
|
|
|
|
|
<acronym>CTS</acronym>-Signal (<foreignphrase>Clear To Send
|
|
|
|
|
Signal</foreignphrase>) gewartet
|
|
|
|
|
wird, das nie kommt. Wenn Sie diese Option jedoch gebrauchen,
|
|
|
|
|
sollten Sie auch die Option <option>set accmap</option>
|
|
|
|
|
verwenden, die erforderlich sein kann, um bestimmte Hardware
|
|
|
|
|
zu kontrollieren, die auf die Übertragung bestimmter
|
|
|
|
|
Zeichen zwischen den Kommunikations-Endpunkten (zumeist
|
|
|
|
|
XON/XOFF) angewiesen ist. Die Manual-Seite &man.ppp.8;
|
|
|
|
|
bietet mehr Informationen zu dieser Option und ihrer
|
|
|
|
|
Verwendung.</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>Wenn Sie ein älteres Modem haben, benötigen Sie
|
|
|
|
|
vielleicht die Option <option>set parity even</option>.
|
|
|
|
|
Standardmäßig wird keine Parität vorausgesetzt,
|
|
|
|
|
sie ist aber für die Fehlerprüfung bei älteren
|
|
|
|
|
Modems und bei bestimmten <acronym>ISP</acronym>s erforderlich.
|
|
|
|
|
Sie könnten diese Option für den
|
|
|
|
|
<acronym>ISP</acronym> Compuserve benötigen.</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para><application>PPP</application> kehrt möglicherweise
|
|
|
|
|
nicht in den Befehlsmodus zurück, was normalerweise
|
|
|
|
|
auf einen Fehler bei der Aushandlung hinweist, wobei der
|
|
|
|
|
<acronym>ISP</acronym> wartet, dass Ihre Seite den
|
|
|
|
|
Aushandlungsprozess beginnt. Die Option <command>~p</command>
|
|
|
|
|
zwingt ppp in diesem Fall damit zu beginnen, die
|
|
|
|
|
Konfigurationsinformationen zu senden.</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>Wenn Sie nie einen Login-Prompt erhalten, müssen
|
|
|
|
|
Sie statt des im Beispiel gezeigten UNIX-Stils höchst
|
|
|
|
|
wahrscheinlich <acronym>PAP</acronym> oder
|
|
|
|
|
<acronym>CHAP</acronym> für die Authentifizierung
|
|
|
|
|
verwenden. Um <acronym>PAP</acronym> oder
|
|
|
|
|
<acronym>CHAP</acronym> zu verwenden, ergänzen Sie
|
|
|
|
|
<application>PPP</application> einfach um folgende Optionen,
|
|
|
|
|
bevor Sie in den Terminalmodus wechseln:</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<screen>ppp ON example> <userinput>set authname <replaceable>myusername</replaceable></userinput></screen>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>Hierbei sollte <replaceable>myusername</replaceable>
|
|
|
|
|
durch den Benutzernamen ersetzt werden, den Sie von Ihrem
|
|
|
|
|
<acronym>ISP</acronym> bekommen haben.</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<screen>ppp ON example> <userinput>set authkey <replaceable>mypassword</replaceable></userinput></screen>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para> <replaceable>mypassword</replaceable> sollten Sie
|
|
|
|
|
durch das Passwort ersetzen, das Ihnen Ihr <acronym>ISP</acronym>
|
|
|
|
|
gegeben hat.</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>Wenn die Verbindung aufgebaut wird, Sie aber keine Rechner
|
|
|
|
|
unter ihrem Domänen-Namen erreichen können, versuchen
|
|
|
|
|
Sie, einen Rechner mit &man.ping.8; und seiner
|
|
|
|
|
<acronym>IP</acronym>-Adresse zu erreichen. Wenn 100% der Pakete
|
|
|
|
|
verloren gehen, ist es sehr wahrscheinlich, dass Ihnen
|
|
|
|
|
keine Standardroute zugewiesen wurde. Überprüfen Sie,
|
|
|
|
|
ob während des Verbindungsaufbaus die Option
|
|
|
|
|
<option>add default HISADDR</option> gesetzt war. Wenn Sie zu
|
|
|
|
|
einer entfernten <acronym>IP</acronym>-Adresse eine Verbindung
|
|
|
|
|
aufbauen können, ist es möglich, dass die
|
|
|
|
|
Adresse eines Nameservers nicht in die Datei
|
|
|
|
|
<filename>/etc/resolv.conf</filename> eingetragen
|
|
|
|
|
wurde. Diese Datei sollte folgendermaßen aussehen:</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<programlisting>domain <replaceable>example.com</replaceable>
|
|
|
|
|
nameserver <replaceable>x.x.x.x</replaceable>
|
|
|
|
|
nameserver <replaceable>y.y.y.y</replaceable></programlisting>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para> Dabei sollten <replaceable>x.x.x.x</replaceable> und
|
|
|
|
|
<replaceable>y.y.y.y</replaceable> durch die
|
|
|
|
|
<acronym>IP</acronym>-Adresse des DNS-Servers Ihres
|
|
|
|
|
<acronym>ISP</acronym> ersetzt werden. Diese Information ist
|
|
|
|
|
Ihnen bei Vertragsabschluss mitgeteilt worden oder auch nicht, aber
|
|
|
|
|
ein Anruf bei Ihrem <acronym>ISP</acronym> kann hier Abhilfe
|
|
|
|
|
schaffen.</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>Mit &man.syslog.3; können Sie Ihre
|
|
|
|
|
<application>PPP</application>-Verbindung protokollieren.
|
|
|
|
|
Fügen Sie einfach die folgende Zeile in
|
|
|
|
|
<filename>/etc/syslog.conf</filename> ein:</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<programlisting>
|
|
|
|
|
!ppp
|
|
|
|
|
*.* /var/log/ppp.log</programlisting>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>In den meisten Fällen existiert diese Funktionalität
|
|
|
|
|
bereits.</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
</sect4>
|
|
|
|
|
</sect3>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<sect3>
|
|
|
|
@ -598,9 +346,7 @@ nameserver <replaceable>y.y.y.y</replaceable></programlisting>
|
|
|
|
|
<para>Zeilen die mit einem <literal>:</literal> enden,
|
|
|
|
|
beginnen in der ersten Spalte (am Beginn der Zeile). Alle
|
|
|
|
|
anderen Zeilen sollten wie dargestellt durch Leerzeichen
|
|
|
|
|
oder Tabulatoren eingerückt werden. Die meisten
|
|
|
|
|
Informationen die Sie hier angeben müssen, kennen wir
|
|
|
|
|
bereits durch unsere oben beschriebene manuelle Einwahl.</para>
|
|
|
|
|
oder Tabulatoren eingerückt werden.</para>
|
|
|
|
|
</note>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<programlisting>1 default:
|
|
|
|
@ -1026,8 +772,9 @@ protocol: ppp</screen>
|
|
|
|
|
Folgendes enthalten:</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<programlisting>gateway_enable="YES"</programlisting>
|
|
|
|
|
</sect4>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<sect5>
|
|
|
|
|
<sect4>
|
|
|
|
|
<title>Welches getty?</title>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>Der Abschnitt <link
|
|
|
|
@ -1054,9 +801,9 @@ protocol: ppp</screen>
|
|
|
|
|
<para>Der Abschnitt <link linkend="userppp-mgetty">Mgetty und
|
|
|
|
|
AutoPPP</link> bietet weitere Informationen zu
|
|
|
|
|
<command>mgetty</command>.</para>
|
|
|
|
|
</sect5>
|
|
|
|
|
</sect4>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<sect5>
|
|
|
|
|
<sect4>
|
|
|
|
|
<title><application>PPP</application> und Rechte</title>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>Der Befehl <command>ppp</command> muss normalerweise als
|
|
|
|
@ -1079,9 +826,9 @@ protocol: ppp</screen>
|
|
|
|
|
<para>Wenn dieser Befehl im <literal>default</literal>
|
|
|
|
|
Abschnitt verwendet wird, erhalten die angegebenen Benutzer
|
|
|
|
|
vollständigen Zugriff.</para>
|
|
|
|
|
</sect5>
|
|
|
|
|
</sect4>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<sect5>
|
|
|
|
|
<sect4>
|
|
|
|
|
<title>PPP-Shells für dynamische IP-Adressen</title>
|
|
|
|
|
<indexterm><primary>PPP Shells</primary></indexterm>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -1131,9 +878,9 @@ exec /usr/sbin/ppp -direct $IDENT</programlisting>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>Dies verhindert, dass <filename>/etc/motd</filename>
|
|
|
|
|
angezeigt wird.</para>
|
|
|
|
|
</sect5>
|
|
|
|
|
</sect4>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<sect5>
|
|
|
|
|
<sect4>
|
|
|
|
|
<title>PPP-Shells für statische IP-Adressen</title>
|
|
|
|
|
<indexterm><primary>PPP Shells</primary></indexterm>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -1155,9 +902,9 @@ exec /usr/sbin/ppp -direct $IDENT</programlisting>
|
|
|
|
|
oben erzeugten symbolischen Link als Shell haben
|
|
|
|
|
(<username>mary</username>'s Shell
|
|
|
|
|
sollte also <filename>/etc/ppp/ppp-mary</filename> sein).</para>
|
|
|
|
|
</sect5>
|
|
|
|
|
</sect4>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<sect5>
|
|
|
|
|
<sect4>
|
|
|
|
|
<title>Einrichten von <filename>ppp.conf</filename> für
|
|
|
|
|
dynamische IP-Adressen</title>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -1188,9 +935,9 @@ ttyd1:
|
|
|
|
|
Jede Verbindung sollte eine eigene IP-Adresse aus dem Pool
|
|
|
|
|
der Adressen bekommen, die sie für diese Benutzergruppe
|
|
|
|
|
reserviert haben.</para>
|
|
|
|
|
</sect5>
|
|
|
|
|
</sect4>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<sect5>
|
|
|
|
|
<sect4>
|
|
|
|
|
<title>Einrichten von <filename>ppp.conf</filename> für
|
|
|
|
|
statische IP-Adressen</title>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -1226,14 +973,9 @@ sam:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
mary:
|
|
|
|
|
add 203.14.103.0 netmask 255.255.255.0 HISADDR</programlisting>
|
|
|
|
|
</sect5>
|
|
|
|
|
</sect4>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<sect4>
|
|
|
|
|
<title>Mehr zu <command>mgetty</command>, AutoPPP
|
|
|
|
|
und MS-Erweiterungen</title>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<sect5 id="userppp-mgetty">
|
|
|
|
|
<sect4 id="userppp-mgetty">
|
|
|
|
|
<title><command>mgetty</command> und AutoPPP</title>
|
|
|
|
|
<indexterm>
|
|
|
|
|
<primary><command>mgetty</command></primary>
|
|
|
|
@ -1299,9 +1041,9 @@ exec /usr/sbin/ppp -direct pap$IDENT</programlisting>
|
|
|
|
|
<filename>/etc/ppp/ppp.secret</filename> angeben. In
|
|
|
|
|
<filename>/usr/share/examples/ppp/ppp.secret.sample</filename>
|
|
|
|
|
finden Sie hierfür Beispiele.</para>
|
|
|
|
|
</sect5>
|
|
|
|
|
</sect4>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<sect5>
|
|
|
|
|
<sect4>
|
|
|
|
|
<title>MS-Erweiterungen</title>
|
|
|
|
|
<indexterm><primary>DNS</primary></indexterm>
|
|
|
|
|
<indexterm><primary>NetBIOS</primary></indexterm>
|
|
|
|
@ -1313,8 +1055,8 @@ exec /usr/sbin/ppp -direct pap$IDENT</programlisting>
|
|
|
|
|
<para>Es ist möglich PPP so zu konfigurieren, dass bei Bedarf
|
|
|
|
|
DNS und NetBIOS Nameserveradressen bereitgestellt werden.</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>Um diese Erweiterungen für die PPP Version 1.x zu aktivieren,
|
|
|
|
|
sollte der entsprechende Abschnitt der Datei
|
|
|
|
|
<para>Um diese Erweiterungen für die PPP Version 1.x
|
|
|
|
|
zu aktivieren, sollte der entsprechende Abschnitt der Datei
|
|
|
|
|
<filename>/etc/ppp/ppp.conf</filename> um folgende Zeilen
|
|
|
|
|
ergänzt werden:</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -1335,7 +1077,6 @@ set nbns 203.14.100.5</programlisting>
|
|
|
|
|
<para>In Version 2 und höher verwendet PPP die Werte, die
|
|
|
|
|
in <filename>/etc/resolv.conf</filename> zu finden sind, wenn
|
|
|
|
|
die Zeile <literal>set dns</literal> weggelassen wird.</para>
|
|
|
|
|
</sect5>
|
|
|
|
|
</sect4>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<sect4 id="userppp-PAPnCHAP">
|
|
|
|
@ -2168,6 +1909,294 @@ exit 1
|
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="ppp-troubleshoot">
|
|
|
|
|
<sect1info>
|
|
|
|
|
<authorgroup>
|
|
|
|
|
<author>
|
|
|
|
|
<firstname>Tom</firstname>
|
|
|
|
|
<surname>Rhodes</surname>
|
|
|
|
|
<contrib>Beigetragen von </contrib>
|
|
|
|
|
</author>
|
|
|
|
|
</authorgroup>
|
|
|
|
|
<!-- 13 June 2003 -->
|
|
|
|
|
</sect1info>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<title>Probleme bei <acronym>PPP</acronym>-Verbindungen</title>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<indexterm>
|
|
|
|
|
<primary>PPP</primary>
|
|
|
|
|
<secondary>Fehlersuche</secondary>
|
|
|
|
|
</indexterm>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>Dieser Abschnitt behandelt Probleme, die auftauchen
|
|
|
|
|
können, wenn PPP über ein Modem verwendet wird.
|
|
|
|
|
Sie müssen beispielsweise genau die Eingabeaufforderung
|
|
|
|
|
des Systems kennen, in das Sie sich einwählen.
|
|
|
|
|
Einige <acronym>ISP</acronym>s verwenden <literal>ssword</literal>
|
|
|
|
|
andere verwenden <literal>password</literal>; wenn
|
|
|
|
|
das Einwahlskript falsch ist, scheitert die Anmeldung.
|
|
|
|
|
Üblicherweise suchen Sie nach Fehlern der PPP-Verbindung
|
|
|
|
|
indem Sie sich manuell verbinden. Wie das genau geht,
|
|
|
|
|
wird im Folgenden gezeigt.</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<sect2>
|
|
|
|
|
<title>Gerätedateien überprüfen</title>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>Wenn Sie den Kernel neu konfiguriert haben, werden
|
|
|
|
|
Sie such an das <devicename>sio</devicename>-Gerät
|
|
|
|
|
erinnern. Falls Sie keinen Kernel konfiguriert haben,
|
|
|
|
|
machen Sie sich keine Sorgen. Die seriellen Geräte
|
|
|
|
|
finden Sie in der Ausgabe von <command>dmesg</command>:</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<screen>&prompt.root;<userinput>dmesg | grep sio</userinput></screen>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>In der Ausgabe sollten die entsprechenden
|
|
|
|
|
<devicename>sio</devicename>-Geräte, beispielsweise
|
|
|
|
|
<devicename>sio1</devicename> (COM2), angezeigt werden.
|
|
|
|
|
Wird ein passendes Gerät angezeigt, brauchen Sie
|
|
|
|
|
keinen neuen Kernel zu erstellen, sondern lediglich
|
|
|
|
|
die Gerätedatei anzulegen. Wechseln Sie dazu
|
|
|
|
|
in das Verzeichnis <filename>/dev</filename> und rufen
|
|
|
|
|
<filename>MAKEDEV</filename> wie folgt auf:</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<screen>&prompt.root; <userinput>sh MAKEDEV cuaa0 cuaa1 cuaa2 cuaa3</userinput></screen>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>Wenn Ihr Modem an <devicename>sio1</devicename>
|
|
|
|
|
angeschlossen ist (in DOS ist dieser Anschluss als
|
|
|
|
|
<acronym>COM2</acronym> bekannt), ist
|
|
|
|
|
<devicename>/dev/cuaa1</devicename> die
|
|
|
|
|
dazugehörende Gerätedatei.</para>
|
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<sect2>
|
|
|
|
|
<title>Manuelle Verbindungen</title>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>Ein Verbindungsaufbau zum Internet durch manuelle Steuerung
|
|
|
|
|
von <command>ppp</command> geht schnell, ist einfach und
|
|
|
|
|
stellt einen guten Weg dar, eine Verbindung auf Fehler hin
|
|
|
|
|
zu überprüfen oder einfach Informationen darüber
|
|
|
|
|
zu sammeln, wie Ihr <acronym>ISP</acronym> Verbindungen handhabt.
|
|
|
|
|
Lassen Sie uns <application>PPP</application> von der
|
|
|
|
|
Kommandozeile aus starten. Beachten Sie, dass in allen
|
|
|
|
|
Beispielen <emphasis>example</emphasis>
|
|
|
|
|
der Hostname der Maschine ist, auf der
|
|
|
|
|
<application>PPP</application> läuft. Sie starten
|
|
|
|
|
<command>ppp</command>, indem Sie einfach <command>ppp</command>
|
|
|
|
|
eingeben:</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<screen>&prompt.root; <userinput>ppp</userinput></screen>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>Wir haben <command>ppp</command> nun gestartet.</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<screen>ppp ON example> <userinput>set device <devicename>/dev/cuaa1</devicename></userinput></screen>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>Wir geben das Device an, an das unser Modem angeschlossen ist.
|
|
|
|
|
In diesem Fall ist es <devicename>cuaa1</devicename>.</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<screen>ppp ON example> <userinput>set speed 115200</userinput></screen>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>Wir geben die Verbindungsgeschwindigkeit an. Im Beispiel
|
|
|
|
|
verwenden wir 115200 <acronym>kbps</acronym></para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<screen>ppp ON example> <userinput>enable dns</userinput></screen>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>Wir weisen <command>ppp</command> an, unseren
|
|
|
|
|
Resolver zu konfigurieren und in der Datei
|
|
|
|
|
<filename>/etc/resolv.conf</filename> Einträge für
|
|
|
|
|
den Nameserver hinzuzufügen. Falls <command>ppp</command>
|
|
|
|
|
unseren Hostnamen nicht bestimmen kann, geben wir diesen
|
|
|
|
|
später manuell an.</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<screen>ppp ON example> <userinput>term</userinput></screen>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>Wir wechseln in den <quote>Terminal</quote>-Modus, um
|
|
|
|
|
das Modem manuell kontrollieren zu können.</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<programlisting>deflink: Entering terminal mode on <devicename>/dev/cuaa1</devicename>
|
|
|
|
|
type '~h' for help</programlisting>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<screen><userinput>at</userinput>
|
|
|
|
|
OK
|
|
|
|
|
<userinput>atdt<replaceable>123456789</replaceable></userinput></screen>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>Sie verwenden <command>at</command> zur Initialisierung
|
|
|
|
|
Ihres Modems und dann <command>atdt</command> sowie die Nummer Ihres
|
|
|
|
|
<acronym>ISP</acronym>, um den Einwählprozess zu starten.</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<screen>CONNECT</screen>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>Dies ist die Bestätigung, dass eine Verbindung aufgebaut
|
|
|
|
|
wurde. Falls wir Verbindungsprobleme bekommen, die nicht
|
|
|
|
|
mit der Hardware zusammenhängen, werden wir an dieser
|
|
|
|
|
Stelle ansetzen müssen, um eine Lösung zu finden.</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<screen>ISP Login:<userinput>myusername</userinput></screen>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>Hier werden Sie nach einem Benutzernamen gefragt. Geben Sie
|
|
|
|
|
am Prompt den Namen ein, den Ihnen Ihr <acronym>ISP</acronym>
|
|
|
|
|
zur Verfügung gestellt hat.</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<screen>ISP Pass:<userinput>mypassword</userinput></screen>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>An dieser Stelle müssen Sie das Passwort angeben, das
|
|
|
|
|
Ihnen von Ihrem <acronym>ISP</acronym> vorgegeben wurde. Das
|
|
|
|
|
Passwort wird, analog dem normalen Anmeldevorgang,
|
|
|
|
|
nicht angezeigt.</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<screen>Shell or PPP:<userinput>ppp</userinput></screen>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>Abhängig von Ihrem <acronym>ISP</acronym>, kann es sein,
|
|
|
|
|
dass dieser Prompt bei Ihnen gar nicht erscheint. Wir werden
|
|
|
|
|
hier gefragt, ob wir eine Shell beim Provider verwenden oder
|
|
|
|
|
<command>ppp</command> starten wollen. Weil wir eine
|
|
|
|
|
Internetverbindung aufbauen wollen, haben wir uns in diesem
|
|
|
|
|
Beispiel für <command>ppp</command> entschieden.</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<screen>Ppp ON example></screen>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>Beachten Sie, dass sich in diesem Beispiel das erste
|
|
|
|
|
<option>p</option> in einen Großbuchstaben verwandelt hat.
|
|
|
|
|
Dies zeigt, dass wir erfolgreich eine Verbindung
|
|
|
|
|
zu unserem <acronym>ISP</acronym> hergestellt haben.</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<screen>PPp ON example></screen>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>An dieser Stelle haben wir uns erfolgreich bei unserem
|
|
|
|
|
<acronym>ISP</acronym> authentifiziert und warten darauf, dass
|
|
|
|
|
uns eine <acronym>IP</acronym>-Adresse zugewiesen wird.</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<screen>PPP ON example></screen>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>Wir haben uns mit der Gegenstelle auf eine
|
|
|
|
|
<acronym>IP</acronym>-Adresse geeinigt und den Verbindungsaufbau
|
|
|
|
|
erfolgreich abgeschlossen</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<screen>PPP ON example> <userinput>add default HISADDR</userinput></screen>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>Hier geben wir unsere Standardroute an. Weil zu diesem
|
|
|
|
|
Zeitpunkt unsere einzige Verbindung zu unserer Gegenstelle besteht,
|
|
|
|
|
müssen wir dies tun, bevor wir Kontakt zu unserer Umwelt
|
|
|
|
|
aufnehmen können. Falls dies aufgrund bestehender Routen
|
|
|
|
|
nicht funktionieren sollte, können Sie ein Ausrufungszeichen
|
|
|
|
|
<literal>!</literal> vor <option>add</option> setzen.
|
|
|
|
|
Sie können diese Standardroute aber auch vor dem
|
|
|
|
|
eigentlichen Verbindungsaufbau angeben und
|
|
|
|
|
<application>PPP</application> wird entsprechend eine neue Route
|
|
|
|
|
aushandeln.</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>Wenn alles gut ging, sollten wir nun eine aktive
|
|
|
|
|
Internetverbindung haben, die wir mit
|
|
|
|
|
<keycombo action="simul">
|
|
|
|
|
<keycap>CTRL</keycap>
|
|
|
|
|
<keycap>z</keycap></keycombo>
|
|
|
|
|
in den Hintergrund schicken können
|
|
|
|
|
Wenn sie feststellen, dass <command>PPP</command> wieder zu
|
|
|
|
|
<command>ppp</command> wird, ist die Verbindung abgebrochen.
|
|
|
|
|
Es ist gut dies zu wissen, weil dadurch der Verbindungsstatus
|
|
|
|
|
angezeigt wird. Große <literal>P</literal>s zeigen an,
|
|
|
|
|
dass wir eine Verbindung zum <acronym>ISP</acronym> haben und
|
|
|
|
|
kleine <literal>p</literal>s zeigen an, dass
|
|
|
|
|
wir aus irgendeinem Grund die Verbindung verloren haben.
|
|
|
|
|
<command>ppp</command> hat nur diese beiden Zustände.</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<sect3>
|
|
|
|
|
<title>Fehlersuche</title>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>Wenn sie einen Direktanschluss haben und keine Verbindung
|
|
|
|
|
aufbauen können, schalten Sie die Hardware-Flusssteuerung
|
|
|
|
|
<acronym>CTS/RTS</acronym> aus, indem Sie die Option
|
|
|
|
|
<option>set ctsrts off</option> verwenden. Dies ist
|
|
|
|
|
zumeist dann der Fall, wenn Sie mit einem
|
|
|
|
|
<application>PPP</application>-fähigen Terminalserver
|
|
|
|
|
verbunden sind. Hier bleibt <application>PPP</application>
|
|
|
|
|
bei dem Versuch hängen, Daten über Ihre
|
|
|
|
|
Nachrichtenverbindung zu schicken, weil auf ein
|
|
|
|
|
<acronym>CTS</acronym>-Signal (Clear-to-Send) gewartet
|
|
|
|
|
wird, das nie kommt. Wenn Sie diese Option jedoch gebrauchen,
|
|
|
|
|
sollten Sie auch die Option <option>set accmap</option>
|
|
|
|
|
verwenden, die erforderlich sein kann, um bestimmte Hardware
|
|
|
|
|
zu kontrollieren, die auf die Übertragung bestimmter
|
|
|
|
|
Zeichen zwischen den Kommunikations-Endpunkten (zumeist
|
|
|
|
|
XON/XOFF) angewiesen ist. Die Manual-Seite &man.ppp.8;
|
|
|
|
|
bietet mehr Informationen zu dieser Option und ihrer
|
|
|
|
|
Verwendung.</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>Wenn Sie ein älteres Modem haben, benötigen Sie
|
|
|
|
|
vielleicht die Option <option>set parity even</option>.
|
|
|
|
|
Standardmäßig wird keine Parität vorausgesetzt,
|
|
|
|
|
sie ist aber für die Fehlerprüfung bei älteren
|
|
|
|
|
Modems und bei bestimmten <acronym>ISP</acronym>s erforderlich.
|
|
|
|
|
Sie könnten diese Option für den
|
|
|
|
|
<acronym>ISP</acronym> Compuserve benötigen.</para>
|
|
|
|
|
<para><application>PPP</application> kehrt möglicherweise
|
|
|
|
|
nicht in den Befehlsmodus zurück, was normalerweise
|
|
|
|
|
auf einen Fehler bei der Aushandlung hinweist, wobei der
|
|
|
|
|
<acronym>ISP</acronym> wartet, dass Ihre Seite den
|
|
|
|
|
Aushandlungsprozess beginnt. Die Option <command>~p</command>
|
|
|
|
|
erzwingt in diesem Fall den Beginn des
|
|
|
|
|
Aushandlungsprozesses.</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>Wenn Sie nie einen Login-Prompt erhalten, müssen
|
|
|
|
|
Sie statt des im Beispiel gezeigten UNIX-Stils höchst
|
|
|
|
|
wahrscheinlich <acronym>PAP</acronym> oder
|
|
|
|
|
<acronym>CHAP</acronym> für die Authentifizierung
|
|
|
|
|
verwenden. Um <acronym>PAP</acronym> oder
|
|
|
|
|
<acronym>CHAP</acronym> zu verwenden, ergänzen Sie
|
|
|
|
|
<application>PPP</application> einfach um folgende Optionen,
|
|
|
|
|
bevor Sie in den Terminalmodus wechseln:</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<screen>ppp ON example> <userinput>set authname <replaceable>myusername</replaceable></userinput></screen>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>Hierbei sollte <replaceable>myusername</replaceable>
|
|
|
|
|
durch den Benutzernamen ersetzt werden, den Sie von Ihrem
|
|
|
|
|
<acronym>ISP</acronym> bekommen haben.</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<screen>ppp ON example> <userinput>set authkey <replaceable>mypassword</replaceable></userinput></screen>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para><replaceable>mypassword</replaceable> sollten Sie
|
|
|
|
|
durch das Passwort ersetzen, das Ihnen Ihr <acronym>ISP</acronym>
|
|
|
|
|
gegeben hat.</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>Wenn die Verbindung aufgebaut wird, Sie aber keine Rechner
|
|
|
|
|
unter ihrem Domänen-Namen erreichen können, versuchen
|
|
|
|
|
Sie, einen Rechner mit &man.ping.8; und seiner
|
|
|
|
|
<acronym>IP</acronym>-Adresse zu erreichen. Wenn 100% der Pakete
|
|
|
|
|
verloren gehen, ist es sehr wahrscheinlich, dass Ihnen
|
|
|
|
|
keine Standardroute zugewiesen wurde. Überprüfen Sie,
|
|
|
|
|
ob während des Verbindungsaufbaus die Option
|
|
|
|
|
<option>add default HISADDR</option> gesetzt war. Wenn Sie zu
|
|
|
|
|
einer entfernten <acronym>IP</acronym>-Adresse eine Verbindung
|
|
|
|
|
aufbauen können, ist es möglich, dass die
|
|
|
|
|
Adresse eines Nameservers nicht in die Datei
|
|
|
|
|
<filename>/etc/resolv.conf</filename> eingetragen
|
|
|
|
|
wurde. Diese Datei sollte folgendermaßen aussehen:</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<programlisting>domain <replaceable>example.com</replaceable>
|
|
|
|
|
nameserver <replaceable>x.x.x.x</replaceable>
|
|
|
|
|
nameserver <replaceable>y.y.y.y</replaceable></programlisting>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para> Dabei sollten <replaceable>x.x.x.x</replaceable> und
|
|
|
|
|
<replaceable>y.y.y.y</replaceable> durch die
|
|
|
|
|
<acronym>IP</acronym>-Adressen der DNS-Server Ihres
|
|
|
|
|
<acronym>ISP</acronym>s ersetzt werden. Diese Information
|
|
|
|
|
ist Ihnen bei Vertragsabschluss mitgeteilt worden. Wenn
|
|
|
|
|
nicht, sollte ein Anruf bei Ihrem <acronym>ISP</acronym>
|
|
|
|
|
Abhilfe schaffen.</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>Mit &man.syslog.3; können Sie Ihre
|
|
|
|
|
<application>PPP</application>-Verbindung protokollieren.
|
|
|
|
|
Fügen Sie einfach die folgende Zeile in
|
|
|
|
|
<filename>/etc/syslog.conf</filename> ein:</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<programlisting>!ppp
|
|
|
|
|
*.* /var/log/ppp.log</programlisting>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>In den meisten Fällen existiert diese
|
|
|
|
|
Funktionalität bereits.</para>
|
|
|
|
|
</sect3>
|
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="pppoe">
|
|
|
|
|
<sect1info>
|
|
|
|
|
<authorgroup>
|
|
|
|
@ -2354,7 +2383,7 @@ ppp_profile="name_of_service_provider"</programlisting>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>PPPoA-Unterstützung für dieses Gerät ist
|
|
|
|
|
unter FreeBSD als Port verfügbar, da die Firmware unter <ulink
|
|
|
|
|
URL="http://www.alcatel.com/consumer/dsl/disclaimer_lx.htm">Alcatels
|
|
|
|
|
url="http://www.alcatel.com/consumer/dsl/disclaimer_lx.htm">Alcatels
|
|
|
|
|
Lizenzvereinbarung</ulink> vertrieben wird und deshalb nicht
|
|
|
|
|
mit dem FreeBSD-Basissystem frei verteilt werden kann.</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|