Synchronize with English 1.80:

freebsd -> FreeBSD fixes
This commit is contained in:
Andrey Zakhvatov 2000-02-04 12:02:22 +00:00
parent c2064e7c81
commit 627ba658cb
Notes: svn2git 2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/www/; revision=6490

View file

@ -1,10 +1,10 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
<!ENTITY base CDATA "..">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ru/projects/projects.sgml,v 1.4 1999/12/11 11:02:25 andy Exp $">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ru/projects/projects.sgml,v 1.5 1999/12/11 21:25:19 jhb Exp $">
<!ENTITY title "Проекты разработки FreeBSD">
<!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
]>
<!-- $FreeBSD: www/ru/projects/projects.sgml,v 1.4 1999/12/11 11:02:25 andy Exp $ -->
<!-- $FreeBSD: www/ru/projects/projects.sgml,v 1.5 1999/12/11 21:25:19 jhb Exp $ -->
<html>
&header;
@ -53,7 +53,7 @@ URL
<li><a name="retail" href="http://www.bafug.org/Retail.html">Retail Outlets for FreeBSD</a>
- это список распространителей, у которых можно приобрести FreeBSD.</li>
<li><a name="securityhowto" href="http://www.freebsd.org/~jkb/howto.html">
<li><a name="securityhowto" href="http://www.FreeBSD.org/~jkb/howto.html">
FreeBSD Security How-To</a>
FreeBSD является весьма защищенной системой. Так как исходный код
свободно доступен, ОС постоянно подвергается пересмотру и аудиту.
@ -102,7 +102,7 @@ URL
взаимодействовать, например, используя общее пространство раздела
подкачки.</li>
<li><a href="http://www.freebsd.org/~rpratt/227/index.html">
<li><a href="http://www.FreeBSD.org/~rpratt/227/index.html">
Install Preview for FreeBSD 2.2.7</a>
Руководство, иллюстрирующее процесс утановки FreeBSD для
тех, кто является новичком в unix и/или FreeBSD.</li>
@ -227,7 +227,7 @@ URL
<a name="applications"></a>
<h3>Приложения</h3>
<ul>
<li><a name="java" href="http://www.freebsd.org/java/">Java on FreeBSD</a>
<li><a name="java" href="http://www.FreeBSD.org/java/">Java on FreeBSD</a>
Здесь находится информация о том, где взять самую последнюю версию
JDK для FreeBSD, как его проинсталлировать и запустить, а также
список программного обеспечения java, которое может вас
@ -239,7 +239,7 @@ URL
фирмы Netscape, предоставляя доступ к таким ресурсам, как дерево
CVS, списки рассылки и другие инструменты для разработки.</li>
<li><a name="multimedia" href="http://www.freebsd.org/~faulkner/multimedia/mm.html">MultiMedia</a>
<li><a name="multimedia" href="http://www.FreeBSD.org/~faulkner/multimedia/mm.html">MultiMedia</a>
Набор ссылок на информационные ресурсы и программное обеспечение
для мультимедия а UNIX.</li>
@ -250,7 +250,7 @@ URL
механизм для определения доступности конкретных приложений в
имеющейся коллекции портов.</li>
<li><a href="http://www.freebsd.org/~fenner/portsurvey/">FreeBSD Ports distfiles survey</a>
<li><a href="http://www.FreeBSD.org/~fenner/portsurvey/">FreeBSD Ports distfiles survey</a>
это список, отражающий доступность дистрибутивных файлов коллекции
портов и дающий общее описание каждого порта.</li>
</ul>
@ -280,10 +280,10 @@ URL
безопасности, репликация сервера и надежное кэширование со стороны
клиентской части.
<li><a name="devfs" href="http://www.freebsd.org/~julian/">DEVFS</a></li>
<li><a href="http://www.freebsd.org/~terry/">âĚĎËÉŇĎ×ËÁ ŇĹÖÉÍÁ ÄĎÓÔŐĐÁ</a></li>
<li><a href="http://www.freebsd.org/~terry/">çÉÂËÉĘ ÉÎÔĹŇĆĹĘÓ Ë namei</a></li>
<li><a href="http://www.freebsd.org/~terry/">âĚĎËÉŇĎ×ËÁ × NFS</a></li>
<li><a name="devfs" href="http://www.FreeBSD.org/~julian/">DEVFS</a></li>
<li><a href="http://www.FreeBSD.org/~terry/">âĚĎËÉŇĎ×ËÁ ŇĹÖÉÍÁ ÄĎÓÔŐĐÁ</a></li>
<li><a href="http://www.FreeBSD.org/~terry/">çÉÂËÉĘ ÉÎÔĹŇĆĹĘÓ Ë namei</a></li>
<li><a href="http://www.FreeBSD.org/~terry/">âĚĎËÉŇĎ×ËÁ × NFS</a></li>
<li><a href="http://iclub.nsu.ru/~semen/ntfs/">Драйвер NTFS для FreeBSD</a>
Этот драйвер позволяет монтировать разделы Windows NTFS во FreeBSD.
В настоящий момент разделы NTFS могут быть доступны в режиме "только
@ -295,7 +295,7 @@ URL
надежной памяти. Надежная память позволит значительно усилить
надежность и производительность системы.</li>
<li><a name="softupdate" href="ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/FreeBSD-current/src/sys/contrib/softupdates/README"> Soft Updates:</a>
<li><a name="softupdate" href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/FreeBSD-current/src/sys/contrib/softupdates/README"> Soft Updates:</a>
Решение проблемы обновления метаданных в файловой системе</li>
<li><a name="tcfs" href="http://tcfs.dia.unisa.it/">TCFS</a>
@ -383,22 +383,22 @@ URL
Как настроить DHCP в системах FreeBSD для использования с кабельными
модемами итд.</li>
<li><a href="http://www.freebsd.org/~jraynard/source/">ňÁÂĎÔÁ Ó ÂĎĚĹĹ ŢĹÍ
<li><a href="http://www.FreeBSD.org/~jraynard/source/">ňÁÂĎÔÁ Ó ÂĎĚĹĹ ŢĹÍ
32 сигналами</a></li>
<li><a href="http://www.freebsd.org/~terry/">ňÁÂĎŢÉĘ LDAP ÄĚŃ
<li><a href="http://www.FreeBSD.org/~terry/">ňÁÂĎŢÉĘ LDAP ÄĚŃ
FreeBSD</a></li>
<li><a name="SMP"
href="http://www.freebsd.org/~fsmp/SMP/SMP.html">Symmetric
href="http://www.FreeBSD.org/~fsmp/SMP/SMP.html">Symmetric
MultiProcessor Support</a>
Документация и другая информация об использовании преимуществ
нескольких процессоров во FreeBSD.</li>
<li><a href="http://www.freebsd.org/~terry/">îÁÂĎŇ ÄĚŃ ÔĹÓÔÉŇĎ×ÁÎÉŃ
<li><a href="http://www.FreeBSD.org/~terry/">îÁÂĎŇ ÄĚŃ ÔĹÓÔÉŇĎ×ÁÎÉŃ
утечки памяти ядра</a></li>
<li><a name="spy" href="http://www.freebsd.org/~abial/spy/">SPY</a>
<li><a name="spy" href="http://www.FreeBSD.org/~abial/spy/">SPY</a>
позволит отслеживать и/или выборочно блокировать определённые системные
вызовы в вашей системе. Он может использоваться как монитор
безопасности, дополнительное средство ограничения доступа или
@ -419,7 +419,7 @@ URL
время или дополнительная аппаратура, которые вы можете предложить.
<li><a name="deviceframework"
href="http://www.freebsd.org/~dfr/devices.html">
href="http://www.FreeBSD.org/~dfr/devices.html">
Новый подход к работе устройств во FreeBSD</a></li>
<li><a name="atm"
@ -441,7 +441,7 @@ URL
Как создать сервер NTP с характеристикой stratum 1 с исключительной
производительностью.</li>
<li><a name="homeauto" href="http://www.freebsd.org/~fsmp/HomeAuto/HomeAuto.html">äĎÍÁŰÎŃŃ Á×ÔĎÍÁÔÉËÁ</a>
<li><a name="homeauto" href="http://www.FreeBSD.org/~fsmp/HomeAuto/HomeAuto.html">äĎÍÁŰÎŃŃ Á×ÔĎÍÁÔÉËÁ</a>
с FreeBSD, включая контроллеры различных приборов, инфракрасные
контроллеры, автоматизированные телефонные системы и тому
подобное.</li>
@ -456,7 +456,7 @@ URL
касается телефонии, то ISDN4BSD позволяет отвечать на входящие
телефонные звонки в режиме автответчика,</li>
<li><a name="cam" href="http://www.freebsd.org/~gibbs/">CAM: îĎ×ŮĘ ŐŇĎ×ĹÎŘ SCSI ÄĚŃ FreeBSD</a>
<li><a name="cam" href="http://www.FreeBSD.org/~gibbs/">CAM: îĎ×ŮĘ ŐŇĎ×ĹÎŘ SCSI ÄĚŃ FreeBSD</a>
Подробное описание того, что такое новый уровень CAM SCSI и как он
работает.</li>
@ -488,7 +488,7 @@ URL
списках рассылки, используемом аппаратном обеспечении, а также о
других проектах, связанных с Alpha.</li>
<li><a name="sparc" href="http://www.freebsd.org/~obrien/freebsd-sparc/">đĹŇĹÎĎÓ FreeBSD ÎÁ ĐĚÁÔĆĎŇÍŐ Sparc</a>
<li><a name="sparc" href="http://www.FreeBSD.org/~obrien/freebsd-sparc/">đĹŇĹÎĎÓ FreeBSD ÎÁ ĐĚÁÔĆĎŇÍŐ Sparc</a>
Содержит информацию о проекте FreeBSD Sparc, включая FAQ,
некий код начальной загрузки, информацию о процессорах и материнских
платах Sparc, а также других проектах, связанных со Sparc.</li>
@ -515,7 +515,7 @@ URL
хорошо подходит для построения программ, связанных с работой ОС,
таких, как загрузчики или серверы уровня ОС поверх микроядра.</li>
<li><a name="picobsd" href="http://www.freebsd.org/~picobsd/">Small and embedded FreeBSD (PicoBSD)</a>
<li><a name="picobsd" href="http://www.FreeBSD.org/~picobsd/">Small and embedded FreeBSD (PicoBSD)</a>
PicoBSD это версия FreeBSD, которая помещается на одну дискету и
позволяет в разных конфигурациях строить безопасный доступ по
коммутируемым каналам, простой бездисковый маршрутизатор или даже
@ -555,7 +555,7 @@ URL
FreeBSD. Он также содержит некоторые усовершенствования и исправления
драйвера APM BIOS.</li>
<li><a href="http://www.freebsd.org/~jraynard/source/">úÁÍĹÎÁ gnu awk ÎÁ "ĹÄÉÎÓÔ×ĹÎÎŮĘ ÎÁÓÔĎŃÝÉĘ awk" ĎÔ bwk</a></li>
<li><a href="http://www.FreeBSD.org/~jraynard/source/">úÁÍĹÎÁ gnu awk ÎÁ "ĹÄÉÎÓÔ×ĹÎÎŮĘ ÎÁÓÔĎŃÝÉĘ awk" ĎÔ bwk</a></li>
<li><A name="freebsdxr" HREF="http://lxr.linux.no/freebsd/source">Перекрестные ссылки FreeBSD</A>.
Гипертекстовое представление исходного текста ядра FreeBSD.