Synchronise with the French CVS tree

Obtained from: http://www.FreeBSD-fr.org
This commit is contained in:
Sebastien Gioria 2000-05-29 20:36:01 +00:00
parent d8cc046d3a
commit 6327e9dfef
Notes: svn2git 2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/head/; revision=7266
16 changed files with 56 additions and 48 deletions

View file

@ -700,7 +700,7 @@ j@uriah 192%
<para>Si vous disposez d'un adresse IP statique, vous ne devez rien changer. Definissez juste votre nom de machine pour qu'il corresponde &agrave; votre nom de machine internet et sendmail s'occupera du reste.</para>
<para>Dans le cas ou vous disposez d'une adresse IP
dynamiquement assign&eacute;e et que vous utilisez une connection ppp pour
dynamiquement assign&eacute;e et que vous utilisez une connexion ppp pour
acc&egrave;der &agrave; l'internet, vous diposez probablement d'une boite aux
lettres chez votre fournisseur d'acc&egrave;s. Prenons comme exemple que le
domaine de votre fournisseur soit <filename>monISP.com</filename>, que

View file

@ -2,7 +2,7 @@
The FreeBSD Documentation Project
The FreeBSD French Documentation Project
$FreeBSD$
$Id: applications.sgml,v 1.2 2000-05-29 20:36:01 gioria Exp $
Original revision: n.nn
-->
@ -122,7 +122,7 @@ crw-rw-rw- 1 root wheel 41, 1 Oct 15 22:14 spx
url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?null(4)"> /dev/null </ulink>
pour tromper les open &amp; close. Le code, dans la version -current,
fera le reste. Si vous avez besoin du driver <filename> spx
</filename> pour la connection d'une socket X, d&eacute;finissez <filename>
</filename> pour la connexion d'une socket X, d&eacute;finissez <filename>
SPX&lowbar;HACK </filename> lors de la compilation de votre
syst&egrave;me.</para>

View file

@ -2,7 +2,7 @@
The FreeBSD Documentation Project
The FreeBSD French Documentation Project
$FreeBSD$
$FreeBSD: doc/fr_FR.ISO_8859-1/books/faq/book.sgml,v 1.1 1999/11/10 21:28:33 nik Exp $
Original revision: n.nn
-->
@ -10,6 +10,10 @@
<!ENTITY % urls PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES Common Document URL Entities//FR">
%urls;
<!ENTITY % translators PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Translator Entities//FR"> %translators;
<!ENTITY % authors SYSTEM "../../../en_US.ISO_8859-1/books/handbook/authors.ent"> %authors;
<!ENTITY % mailing-lists SYSTEM "../../books/handbook/mailing-lists.ent"> %mailing-lists;
<!ENTITY % includes SYSTEM "includes.sgml"> %includes;
<!ENTITY preface SYSTEM "preface.sgml">
@ -38,7 +42,7 @@
<surname>GIORIA</surname>
<affiliation>
<address>
<email>gioria@francenet.fr</email>
<email>gioria@FreeBSD.org</email>
</address>
</affiliation>
</author>

View file

@ -3,7 +3,7 @@
The FreeBSD French Documentation Project
$FreeBSD$
Original revision: 1.15
Original revision: 1.15
-->
<chapter id="hardware">
@ -36,7 +36,7 @@
<para>Les interfaces CD-ROM propri&eacute;taires suivantes sont aussi support&eacute;es:
<itemizedlist>
<listitem><para>Mitsumi LU002 (8bit), LU005 (16 bits) et FX001D
<listitem><para>Mitsumi LU002 (8 bits), LU005 (16 bits) et FX001D
(16 bits double vitesse).</para></listitem>
<listitem><para>Sony CDU 31/33A</para></listitem>
<listitem><para>CD-ROM Sound Blaster Non-SCSI</para></listitem>

View file

@ -2,7 +2,7 @@
The FreeBSD Documentation Project
The FreeBSD French Documentation Project
$FreeBSD$
$FreeBSD$
Original revision: n.nn
-->
@ -311,7 +311,7 @@ peut aussi mettre le CPU dans un mode basse &eacute;nergie.</para>
Q. Y a t il quelque chose d'"&eacute;trange" que fait FreeBSD quand il compile le
noyau qui pourrait faire que la m&eacute;moire fasse un gr&eacute;sillement ?
Quand &ccedil;a compile (et pour un bref moment apr&egrave;s avoir reconnu le lecteur de
disquette au d&eacute;marrage), un &eacute;trange gr&eacute;sillement &eacute;mane dpuis ce qui semble
disquette au d&eacute;marrage), un &eacute;trange gr&eacute;sillement &eacute;mane depuis ce qui semble
&ecirc;tre les banques m&eacute;moire.
</para>

View file

@ -58,7 +58,7 @@ qui supporte FreeBSD depuis 3_5Alpha7.
Nous nous devons de vous pr&eacute;venir que lorsque FreeBSD est
configur&eacute; de cette mani&egrave;re, il ne correspond pas tout &agrave; fait
aux requis standards de l'Internet sur les routeurs. N&eacute;amoins,
il s'en rapproche asez pour un usage ordinaire.
il s'en rapproche assez pour un usage ordinaire.
</para>
</sect1>
@ -176,7 +176,7 @@ et http directement depuis votre machine locale.
</sect1>
<sect1>
<title> Est-ce que FreeBSD supporte NAT ou le Masquerading </title>
<title> Est-ce que FreeBSD supporte NAT ou le Masquerading ?</title>
<para>
Si vous avez un sous-r&eacute;seau local (une ou plusieur machines), mais qu'une
@ -189,7 +189,7 @@ dynamique), vous pouvez regarder le programme
</para>
<para>
Le programme <ulink url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?ppp" >ppp</ulink> a des fonctionnalit&eacute; similaires construit par l'interm&eacute;diaire
Le programme <ulink url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?ppp" >ppp</ulink> a des fonctionnalit&eacute;s similaires construit par l'interm&eacute;diaire
de l'option <emphasis remap="tt">-alias</emphasis> switch.
La
<ulink url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?libalias">biblioth&egrave;que alias</ulink>
@ -281,7 +281,7 @@ default 10.0.0.2 UGSc 0 0 tun0
</para>
<para>
ici, on supposera que vous avez utilis&eacute;s les adresses donn&eacute;es en exemple
ici, on supposera que vous avez utilis&eacute; les adresses donn&eacute;es en exemple
dans le handbook, les pages man ou depuis le fichier
ppp.conf.sample.
Si vous n'avez pas de routage par d&eacute;faut, c'est peut-&ecirc;tre parce que vous
@ -308,7 +308,7 @@ add 0 0 10.0.0.2
<para>
Une autre raison au fait que la ligne du routage par d&eacute;faut soit
manquant est que vous avez pu r&eacute;gl&eacute; un routage par d&eacute;faut erron&eacute; dans
manquante est que vous avez pu r&eacute;gler un routage par d&eacute;faut erron&eacute; dans
le fichier <ulink url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?rc.conf" >/etc/rc.conf</ulink> (ce fichier est appel&eacute;
<emphasis remap="tt">/etc/sysconfig</emphasis> avant la release 2.2.2), et que vous avez
oubli&eacute; la ligne suivante :
@ -362,7 +362,7 @@ Se r&eacute;f&eacute;rer &agrave; la section du handbook sur
</sect1>
<sect1>
<title>Ma connection se termine au bout de 3 minutes</title>
<title>Ma connexion se termine au bout de 3 minutes</title>
<para>
La limite de temps (timeout) par d&eacute;faut de ppp est de 3 minutes. Cela peut-&ecirc;tre
ajust&eacute; avec les lignes :
@ -380,7 +380,7 @@ Si <emphasis remap="bf">NNN</emphasis> est &eacute;gal &agrave; zero, la connexi
de limite de temps &eacute;coul&eacute;e.
Il est possible de mettre cette commande dans le fichier
<emphasis remap="tt">ppp.conf</emphasis>, ou de le taper &agrave; l'invite en mode interactif.
<emphasis remap="tt">ppp.conf</emphasis>, ou de la taper &agrave; l'invite en mode interactif.
Il est &eacute;galement possible de l'ajuster au vol alors que la ligne est
active, en se connectant &agrave; la socket du serveur <emphasis remap="bf">ppp</emphasis>
en utilisant
@ -395,11 +395,11 @@ pour plus de d&eacute;tails.
<title>Ma connexion se termine lors de gros chargements.</title>
<para>
Si vous avez configur&eacute; le report de la qualit&eacute; de connexion (Link Quality Reporting (LQR)),
Si vous avez activ&eacute; le report de la qualit&eacute; de connexion (Link Quality Reporting (LQR)),
il est possible ce soit parce que que trop de paquets LQR sont perdus entre la machine
et son interlocuteur. PPP en d&eacute;duit que la ligne doit &ecirc;tre trop
mauvaise, et se d&eacute;connecte. Avant la version 2.2.5 de FreeBSD,
LQR &eacute;tait activ&eacute;e par d&eacute;faut.
LQR &eacute;tait activ&eacute; par d&eacute;faut.
Il est maintenant d&eacute;sactiv&eacute; par d&eacute;faut.
LQR peut-&ecirc;tre d&eacute;sactiv&eacute; avec la ligne suivante :
@ -435,7 +435,7 @@ set dial "...... ATS10=10 OK ......"
</para>
<para>
Se r&eacute;f&eacute;rer &agrave; votre manuel du modem pour plus de d&eacute;tails.
Se r&eacute;f&eacute;rer au manuel de votre modem pour plus de d&eacute;tails.
</para></sect2>
@ -634,7 +634,7 @@ faite). Regardez les pages de manuels pour plus de d&eacute;tails.
<para>
Avant la version 2.2.5 de FreeBSD, il &eacute;tait possible que votre
ligne soit d&eacute;sactiv&eacute;e peu apr&egrave;s la connection, d&ucirc;e &agrave;
ligne soit d&eacute;sactiv&eacute;e peu apr&egrave;s la connexion, d&ucirc;e &agrave;
une mauvaise n&eacute;gociation de compression Predictor1 de
<emphasis remap="bf">ppp</emphasis>

View file

@ -16,7 +16,7 @@
questions les plus fr&eacute;quemment pos&eacute;es &agrave; propos du syst&egrave;me
d'exploitation FreeBSD, ainsi que leurs r&eacute;ponses. Bien que
destin&eacute;es, &agrave; l'origine, &agrave; r&eacute;duire le trafic et &eacute;viter que
les m&ecirc;me questions soient pos&eacute;es encore et encore, les FAQ
les m&ecirc;mes questions soient pos&eacute;es encore et encore, les FAQ
sont maintenant reconnues comme de pr&eacute;cieuses sources
d'information. </para>
@ -620,7 +620,7 @@ modifications par courrier &eacute;lectronique.</para>
<title>O&ugrave; peut-on trouver des versions ASCII/PostScript de cette FAQ&nbsp;?</title>
<para> La derni&egrave;re version de cette FAQ est disponible sur le serveur
WWW de FreeBSD ou sur tout serveur miroir en PostScript ou texte (ASCII 7 bits et Latin1 8bit).</para>
WWW de FreeBSD ou sur tout serveur miroir en PostScript ou texte (ASCII 7 bits et Latin1 8 bits).</para>
<!-- A RELIRE adresse relative/absolue a voir -->
<para>Le PostScript (environ 370Ko) :<ulink
url="http://www.freebsd-fr.org/FAQ/FAQ.ps">http://www.freebsd-fr.org/FAQ/FAQ.ps</ulink></para>
@ -642,7 +642,7 @@ url="http://www.freebsd-fr.org/FAQ/FAQ.txt">http://www.freebsd-fr.org/FAQ/FAQ.tx
<title>O&ugrave; peut-on trouver des versions ASCII/PostScript du manuel&nbsp;?</title>
<para> La derni&egrave;re version du manuel est disponible sur le serveur
WWW de FreeBSD ou sur tout serveur miroir en PostScript ou texte (ASCII 7 bits et Latin1 8bit).</para>
WWW de FreeBSD ou sur tout serveur miroir en PostScript ou texte (ASCII 7 bits et Latin1 8 bits).</para>
<!-- A RELIRE adresse relative/absolue a voir -->
<para>Le PostScript (environ 1.7Mo) :<ulink
url="http://www.freebsd-fr.org/handbook/handbook.ps">http://www.freebsd-fr.org/handbook/handbook.ps</ulink></para>

View file

@ -150,7 +150,7 @@ stty -a -f /dev/ttyd1
param&egrave;tres par d&eacute;faut , vous devez ouvrir le p&eacute;riph&eacute;rique et
changer les param&egrave;tres de l'``&eacute;tat initial'' du
p&eacute;riph&eacute;rique. Par exemple pour d&eacute;finit un mode <emphasis
remap="tt">LOCAL</emphasis>, 8bits et un controle de flux
remap="tt">LOCAL</emphasis>, 8 bits et un controle de flux
<emphasis remap="tt"> XON/XOFF </emphasis> par d&eacute;faut sur le
ttyd5, voud devez :
</para>

View file

@ -700,7 +700,7 @@ j@uriah 192%
<para>Si vous disposez d'un adresse IP statique, vous ne devez rien changer. Definissez juste votre nom de machine pour qu'il corresponde &agrave; votre nom de machine internet et sendmail s'occupera du reste.</para>
<para>Dans le cas ou vous disposez d'une adresse IP
dynamiquement assign&eacute;e et que vous utilisez une connection ppp pour
dynamiquement assign&eacute;e et que vous utilisez une connexion ppp pour
acc&egrave;der &agrave; l'internet, vous diposez probablement d'une boite aux
lettres chez votre fournisseur d'acc&egrave;s. Prenons comme exemple que le
domaine de votre fournisseur soit <filename>monISP.com</filename>, que

View file

@ -2,7 +2,7 @@
The FreeBSD Documentation Project
The FreeBSD French Documentation Project
$FreeBSD$
$Id: applications.sgml,v 1.2 2000-05-29 20:36:01 gioria Exp $
Original revision: n.nn
-->
@ -122,7 +122,7 @@ crw-rw-rw- 1 root wheel 41, 1 Oct 15 22:14 spx
url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?null(4)"> /dev/null </ulink>
pour tromper les open &amp; close. Le code, dans la version -current,
fera le reste. Si vous avez besoin du driver <filename> spx
</filename> pour la connection d'une socket X, d&eacute;finissez <filename>
</filename> pour la connexion d'une socket X, d&eacute;finissez <filename>
SPX&lowbar;HACK </filename> lors de la compilation de votre
syst&egrave;me.</para>

View file

@ -2,7 +2,7 @@
The FreeBSD Documentation Project
The FreeBSD French Documentation Project
$FreeBSD$
$FreeBSD: doc/fr_FR.ISO_8859-1/books/faq/book.sgml,v 1.1 1999/11/10 21:28:33 nik Exp $
Original revision: n.nn
-->
@ -10,6 +10,10 @@
<!ENTITY % urls PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES Common Document URL Entities//FR">
%urls;
<!ENTITY % translators PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Translator Entities//FR"> %translators;
<!ENTITY % authors SYSTEM "../../../en_US.ISO_8859-1/books/handbook/authors.ent"> %authors;
<!ENTITY % mailing-lists SYSTEM "../../books/handbook/mailing-lists.ent"> %mailing-lists;
<!ENTITY % includes SYSTEM "includes.sgml"> %includes;
<!ENTITY preface SYSTEM "preface.sgml">
@ -38,7 +42,7 @@
<surname>GIORIA</surname>
<affiliation>
<address>
<email>gioria@francenet.fr</email>
<email>gioria@FreeBSD.org</email>
</address>
</affiliation>
</author>

View file

@ -3,7 +3,7 @@
The FreeBSD French Documentation Project
$FreeBSD$
Original revision: 1.15
Original revision: 1.15
-->
<chapter id="hardware">
@ -36,7 +36,7 @@
<para>Les interfaces CD-ROM propri&eacute;taires suivantes sont aussi support&eacute;es:
<itemizedlist>
<listitem><para>Mitsumi LU002 (8bit), LU005 (16 bits) et FX001D
<listitem><para>Mitsumi LU002 (8 bits), LU005 (16 bits) et FX001D
(16 bits double vitesse).</para></listitem>
<listitem><para>Sony CDU 31/33A</para></listitem>
<listitem><para>CD-ROM Sound Blaster Non-SCSI</para></listitem>

View file

@ -2,7 +2,7 @@
The FreeBSD Documentation Project
The FreeBSD French Documentation Project
$FreeBSD$
$FreeBSD$
Original revision: n.nn
-->
@ -311,7 +311,7 @@ peut aussi mettre le CPU dans un mode basse &eacute;nergie.</para>
Q. Y a t il quelque chose d'"&eacute;trange" que fait FreeBSD quand il compile le
noyau qui pourrait faire que la m&eacute;moire fasse un gr&eacute;sillement ?
Quand &ccedil;a compile (et pour un bref moment apr&egrave;s avoir reconnu le lecteur de
disquette au d&eacute;marrage), un &eacute;trange gr&eacute;sillement &eacute;mane dpuis ce qui semble
disquette au d&eacute;marrage), un &eacute;trange gr&eacute;sillement &eacute;mane depuis ce qui semble
&ecirc;tre les banques m&eacute;moire.
</para>

View file

@ -58,7 +58,7 @@ qui supporte FreeBSD depuis 3_5Alpha7.
Nous nous devons de vous pr&eacute;venir que lorsque FreeBSD est
configur&eacute; de cette mani&egrave;re, il ne correspond pas tout &agrave; fait
aux requis standards de l'Internet sur les routeurs. N&eacute;amoins,
il s'en rapproche asez pour un usage ordinaire.
il s'en rapproche assez pour un usage ordinaire.
</para>
</sect1>
@ -176,7 +176,7 @@ et http directement depuis votre machine locale.
</sect1>
<sect1>
<title> Est-ce que FreeBSD supporte NAT ou le Masquerading </title>
<title> Est-ce que FreeBSD supporte NAT ou le Masquerading ?</title>
<para>
Si vous avez un sous-r&eacute;seau local (une ou plusieur machines), mais qu'une
@ -189,7 +189,7 @@ dynamique), vous pouvez regarder le programme
</para>
<para>
Le programme <ulink url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?ppp" >ppp</ulink> a des fonctionnalit&eacute; similaires construit par l'interm&eacute;diaire
Le programme <ulink url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?ppp" >ppp</ulink> a des fonctionnalit&eacute;s similaires construit par l'interm&eacute;diaire
de l'option <emphasis remap="tt">-alias</emphasis> switch.
La
<ulink url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?libalias">biblioth&egrave;que alias</ulink>
@ -281,7 +281,7 @@ default 10.0.0.2 UGSc 0 0 tun0
</para>
<para>
ici, on supposera que vous avez utilis&eacute;s les adresses donn&eacute;es en exemple
ici, on supposera que vous avez utilis&eacute; les adresses donn&eacute;es en exemple
dans le handbook, les pages man ou depuis le fichier
ppp.conf.sample.
Si vous n'avez pas de routage par d&eacute;faut, c'est peut-&ecirc;tre parce que vous
@ -308,7 +308,7 @@ add 0 0 10.0.0.2
<para>
Une autre raison au fait que la ligne du routage par d&eacute;faut soit
manquant est que vous avez pu r&eacute;gl&eacute; un routage par d&eacute;faut erron&eacute; dans
manquante est que vous avez pu r&eacute;gler un routage par d&eacute;faut erron&eacute; dans
le fichier <ulink url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?rc.conf" >/etc/rc.conf</ulink> (ce fichier est appel&eacute;
<emphasis remap="tt">/etc/sysconfig</emphasis> avant la release 2.2.2), et que vous avez
oubli&eacute; la ligne suivante :
@ -362,7 +362,7 @@ Se r&eacute;f&eacute;rer &agrave; la section du handbook sur
</sect1>
<sect1>
<title>Ma connection se termine au bout de 3 minutes</title>
<title>Ma connexion se termine au bout de 3 minutes</title>
<para>
La limite de temps (timeout) par d&eacute;faut de ppp est de 3 minutes. Cela peut-&ecirc;tre
ajust&eacute; avec les lignes :
@ -380,7 +380,7 @@ Si <emphasis remap="bf">NNN</emphasis> est &eacute;gal &agrave; zero, la connexi
de limite de temps &eacute;coul&eacute;e.
Il est possible de mettre cette commande dans le fichier
<emphasis remap="tt">ppp.conf</emphasis>, ou de le taper &agrave; l'invite en mode interactif.
<emphasis remap="tt">ppp.conf</emphasis>, ou de la taper &agrave; l'invite en mode interactif.
Il est &eacute;galement possible de l'ajuster au vol alors que la ligne est
active, en se connectant &agrave; la socket du serveur <emphasis remap="bf">ppp</emphasis>
en utilisant
@ -395,11 +395,11 @@ pour plus de d&eacute;tails.
<title>Ma connexion se termine lors de gros chargements.</title>
<para>
Si vous avez configur&eacute; le report de la qualit&eacute; de connexion (Link Quality Reporting (LQR)),
Si vous avez activ&eacute; le report de la qualit&eacute; de connexion (Link Quality Reporting (LQR)),
il est possible ce soit parce que que trop de paquets LQR sont perdus entre la machine
et son interlocuteur. PPP en d&eacute;duit que la ligne doit &ecirc;tre trop
mauvaise, et se d&eacute;connecte. Avant la version 2.2.5 de FreeBSD,
LQR &eacute;tait activ&eacute;e par d&eacute;faut.
LQR &eacute;tait activ&eacute; par d&eacute;faut.
Il est maintenant d&eacute;sactiv&eacute; par d&eacute;faut.
LQR peut-&ecirc;tre d&eacute;sactiv&eacute; avec la ligne suivante :
@ -435,7 +435,7 @@ set dial "...... ATS10=10 OK ......"
</para>
<para>
Se r&eacute;f&eacute;rer &agrave; votre manuel du modem pour plus de d&eacute;tails.
Se r&eacute;f&eacute;rer au manuel de votre modem pour plus de d&eacute;tails.
</para></sect2>
@ -634,7 +634,7 @@ faite). Regardez les pages de manuels pour plus de d&eacute;tails.
<para>
Avant la version 2.2.5 de FreeBSD, il &eacute;tait possible que votre
ligne soit d&eacute;sactiv&eacute;e peu apr&egrave;s la connection, d&ucirc;e &agrave;
ligne soit d&eacute;sactiv&eacute;e peu apr&egrave;s la connexion, d&ucirc;e &agrave;
une mauvaise n&eacute;gociation de compression Predictor1 de
<emphasis remap="bf">ppp</emphasis>

View file

@ -16,7 +16,7 @@
questions les plus fr&eacute;quemment pos&eacute;es &agrave; propos du syst&egrave;me
d'exploitation FreeBSD, ainsi que leurs r&eacute;ponses. Bien que
destin&eacute;es, &agrave; l'origine, &agrave; r&eacute;duire le trafic et &eacute;viter que
les m&ecirc;me questions soient pos&eacute;es encore et encore, les FAQ
les m&ecirc;mes questions soient pos&eacute;es encore et encore, les FAQ
sont maintenant reconnues comme de pr&eacute;cieuses sources
d'information. </para>
@ -620,7 +620,7 @@ modifications par courrier &eacute;lectronique.</para>
<title>O&ugrave; peut-on trouver des versions ASCII/PostScript de cette FAQ&nbsp;?</title>
<para> La derni&egrave;re version de cette FAQ est disponible sur le serveur
WWW de FreeBSD ou sur tout serveur miroir en PostScript ou texte (ASCII 7 bits et Latin1 8bit).</para>
WWW de FreeBSD ou sur tout serveur miroir en PostScript ou texte (ASCII 7 bits et Latin1 8 bits).</para>
<!-- A RELIRE adresse relative/absolue a voir -->
<para>Le PostScript (environ 370Ko) :<ulink
url="http://www.freebsd-fr.org/FAQ/FAQ.ps">http://www.freebsd-fr.org/FAQ/FAQ.ps</ulink></para>
@ -642,7 +642,7 @@ url="http://www.freebsd-fr.org/FAQ/FAQ.txt">http://www.freebsd-fr.org/FAQ/FAQ.tx
<title>O&ugrave; peut-on trouver des versions ASCII/PostScript du manuel&nbsp;?</title>
<para> La derni&egrave;re version du manuel est disponible sur le serveur
WWW de FreeBSD ou sur tout serveur miroir en PostScript ou texte (ASCII 7 bits et Latin1 8bit).</para>
WWW de FreeBSD ou sur tout serveur miroir en PostScript ou texte (ASCII 7 bits et Latin1 8 bits).</para>
<!-- A RELIRE adresse relative/absolue a voir -->
<para>Le PostScript (environ 1.7Mo) :<ulink
url="http://www.freebsd-fr.org/handbook/handbook.ps">http://www.freebsd-fr.org/handbook/handbook.ps</ulink></para>

View file

@ -150,7 +150,7 @@ stty -a -f /dev/ttyd1
param&egrave;tres par d&eacute;faut , vous devez ouvrir le p&eacute;riph&eacute;rique et
changer les param&egrave;tres de l'``&eacute;tat initial'' du
p&eacute;riph&eacute;rique. Par exemple pour d&eacute;finit un mode <emphasis
remap="tt">LOCAL</emphasis>, 8bits et un controle de flux
remap="tt">LOCAL</emphasis>, 8 bits et un controle de flux
<emphasis remap="tt"> XON/XOFF </emphasis> par d&eacute;faut sur le
ttyd5, voud devez :
</para>