MFen: Resync the Greek Handbook to the latest updates
1.244 -> 1.245 en_US.ISO8859-1/books/handbook/cutting-edge/chapter.sgml 1.134 -> 1.135 en_US.ISO8859-1/books/handbook/multimedia/chapter.sgml 1.194 -> 1.195 en_US.ISO8859-1/books/handbook/x11/chapter.sgml Obtained from: FreeBSD Greek Documentation Project
This commit is contained in:
parent
bc9b7dcac7
commit
66f5c1e5e7
Notes:
svn2git
2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/head/; revision=34776
3 changed files with 29 additions and 16 deletions
el_GR.ISO8859-7/books/handbook
|
@ -7,7 +7,7 @@
|
|||
$FreeBSD$
|
||||
|
||||
%SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/cutting-edge/chapter.sgml
|
||||
%SRCID% 1.244
|
||||
%SRCID% 1.245
|
||||
|
||||
-->
|
||||
|
||||
|
@ -737,11 +737,13 @@ Fetching 133 new ports or files... done.</screen>
|
|||
έχει εκτελεστεί κατά το παρελθόν. Αν αυτή ήταν η πρώτη φορά που
|
||||
εκτελούνταν, θα γίνονταν απλώς κατέβασμα της συλλογής.</para>
|
||||
|
||||
<para>Όταν το &man.portsnap.8; εκτελέσει επιτυχώς της λειτουργία
|
||||
<para>Όταν το &man.portsnap.8; εκτελέσει επιτυχώς τη λειτουργία
|
||||
<command>fetch</command>, η Συλλογή των Ports και τα
|
||||
αντίστοιχα patches έχουν αποθηκευθεί στο τοπικό σύστημα και έχει γίνει
|
||||
η επαλήθευση τους. Τα ενημερωμένα αρχεία μπορούν να εγκατασταθούν
|
||||
γράφοντας:</para>
|
||||
η επαλήθευση τους. Την πρώτη φορά που θα εκτελέσετε το
|
||||
<command>portsnap</command>, χρησιμοποιήστε το
|
||||
<literal>extract</literal> για να εγκαταστήσετε τα ενημερωμένα
|
||||
αρχεία:</para>
|
||||
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>portsnap extract</userinput>
|
||||
/usr/ports/.cvsignore
|
||||
|
@ -757,12 +759,19 @@ Fetching 133 new ports or files... done.</screen>
|
|||
/usr/ports/Mk/bsd.cmake.mk
|
||||
<replaceable>...</replaceable></screen>
|
||||
|
||||
<para>Σε κάθε εκτέλεση μετά την πρώτη φορά, χρησιμοποιήστε το
|
||||
<literal>update</literal> μετά την εκτέλεση της
|
||||
<command>portsnap fetch</command>:</para>
|
||||
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>portsnap update</userinput></screen>
|
||||
|
||||
<para>Η διαδικασία έχει πλέον ολοκληρωθεί, και μπορείτε να εγκαταστήσετε
|
||||
ή να αναβαθμίσετε εφαρμογές χρησιμοποιώντας την ενημερωμένη Συλλογή των
|
||||
Ports.</para>
|
||||
|
||||
<para>Για να εκτελέσετε και τις δύο διαδικασίες διαδοχικά, δώστε την
|
||||
παρακάτω εντολή:</para>
|
||||
<para>Μπορείτε να εκτελέσετε τις διαδικασίες <literal>fetch</literal> και
|
||||
<literal>extract</literal> ή <literal>update</literal> διαδοχικά, όπως
|
||||
φαίνεται στο παρακάτω παράδειγμα:</para>
|
||||
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>portsnap fetch update</userinput></screen>
|
||||
</sect1>
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@
|
|||
$FreeBSD$
|
||||
|
||||
%SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/multimedia/chapter.sgml
|
||||
%SRCID% 1.134
|
||||
%SRCID% 1.135
|
||||
|
||||
-->
|
||||
|
||||
|
@ -1631,7 +1631,7 @@ device ehci</programlisting>
|
|||
συσκευή <filename>/dev/ugen0.2</filename> ή την συσκευή
|
||||
<filename>/dev/uscanner0</filename> ανάλογα με την έκδοση του
|
||||
&os; που χρησιμοποιείται. Στο παράδειγμα μας, χρησιμοποιήσαμε ένα
|
||||
σαρωτή &epson.perfection; 1650 USB.</para>
|
||||
óáñùôÞ &epson.perfection; 1650 USB.</para>
|
||||
</sect3>
|
||||
|
||||
<sect3>
|
||||
|
@ -1740,7 +1740,7 @@ device `snapscan:/dev/pass3' is a AGFA SNAPSCAN 600 flatbed scanner</screen>
|
|||
device 'epson2:libusb:/dev/usb:/dev/ugen0.2' is a Epson GT-8200 flatbed scanner</screen>
|
||||
|
||||
<para>Η παραπάνω έξοδος προέρχεται από ένα σύστημα &os; 8.X και
|
||||
η γραμμή <literal>`epson2:libusb:/dev/usb:/dev/ugen0.2'</literal>
|
||||
ç ãñáììÞ <literal>'epson2:libusb:/dev/usb:/dev/ugen0.2'</literal>
|
||||
μας πληροφορεί για το όνομα του backend (<literal>epson2</literal>)
|
||||
και το όνομα της συσκευής (<literal>/dev/ugen0.2</literal>) που
|
||||
χρησιμοποιεί ο σαρωτής μας.</para>
|
||||
|
@ -1776,9 +1776,9 @@ which came with this software (README, FAQ, manpages).</screen>
|
|||
|
||||
<para>Αφού ο σαρωτής δεν αναγνωρίστηκε, θα χρειαστεί να
|
||||
επεξεργαστούμε το αρχείο
|
||||
<filename>/usr/local/etc/sane.d/epson2.conf</filename>.
|
||||
Το μοντέλο σαρωτή που χρησιμοποιήθηκε ήταν το &epson.perfection;
|
||||
1650, έτσι ξέρουμε ότι ο σαρωτής θα χρησιμοποιεί το backend
|
||||
<filename>/usr/local/etc/sane.d/epson2.conf</filename>. Ôï ìïíôÝëï
|
||||
óáñùôÞ ðïõ ÷ñçóéìïðïéÞèçêå Þôáí ôï &epson.perfection; 1650,
|
||||
Ýôóé îÝñïõìå üôé ï óáñùôÞò èá ÷ñçóéìïðïéåß ôï backend
|
||||
<literal>epson2</literal>. Βεβαιωθείτε ότι διαβάσατε τα βοηθητικά
|
||||
σχόλια στα αρχεία ρυθμίσεων του backend. Είναι αρκετά απλό να
|
||||
αλλάξετε γραμμές: Μετατρέψτε σε σχόλια όσες γραμμές δείχνουν λάθος
|
||||
|
@ -1873,7 +1873,7 @@ device `epson:/dev/uscanner0' is a Epson GT-8200 flatbed scanner</screen>
|
|||
add path ugen0.2 mode 660 group usb
|
||||
add path usb/0.2.0 mode 0660 group usb</programlisting>
|
||||
|
||||
<para>Για τους χρήστες του &os; 7.X χρειάζονται οι παρακάτω
|
||||
<para>Ïé ÷ñÞóôåò ôïõ &os; 7.X èá ÷ñåéáóôïýí ôéò ðáñáêÜôù
|
||||
γραμμές, με το σωστό αρχείο συσκευής (τις περισσότερες φορές θα
|
||||
είναι το <filename>/dev/uscanner0</filename>):</para>
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@
|
|||
$FreeBSD$
|
||||
|
||||
%SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/x11/chapter.sgml
|
||||
%SRCID% 1.194
|
||||
%SRCID% 1.195
|
||||
|
||||
-->
|
||||
|
||||
|
@ -1219,8 +1219,12 @@ EndSection</programlisting>
|
|||
<sect2>
|
||||
<title>Χρήση του XDM</title>
|
||||
|
||||
<para>Ôï ðñüãñáììá <application>XDM</application> âñßóêåôáé óôï
|
||||
<filename>/usr/local/bin/xdm</filename>. Áõôü ôï ðñüãñáììá
|
||||
<para>Για να ξεκινήσετε να χρησιμοποιείτε το
|
||||
<application>XDM</application>, εγκαταστήστε το port <filename
|
||||
role="package">x11/xdm</filename> (δεν εγκαθίσταται από προεπιλογή
|
||||
στις πρόσφατες εκδόσεις του <application>&xorg;</application>).
|
||||
Μπορείτε έπειτα να βρείτε τον δαίμονα <application>XDM</application>
|
||||
στο <filename>/usr/local/bin/xdm</filename>. Αυτό το πρόγραμμα
|
||||
μπορεί να εκτελεστεί οποιαδήποτε στιγμή ως <username>root</username>
|
||||
και θα ξεκινήσει να διαχειρίζεται την οθόνη του X στο τοπικό
|
||||
μηχάνημα. Αν ο <application>XDM</application> πρέπει να εκτελείται
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue