MFen: Resync the Greek Handbook to the latest updates

1.244 -> 1.245	en_US.ISO8859-1/books/handbook/cutting-edge/chapter.sgml
1.134 -> 1.135	en_US.ISO8859-1/books/handbook/multimedia/chapter.sgml
1.194 -> 1.195	en_US.ISO8859-1/books/handbook/x11/chapter.sgml

Obtained from:	FreeBSD Greek Documentation Project
This commit is contained in:
Manolis Kiagias 2009-10-07 19:53:22 +00:00
parent bc9b7dcac7
commit 66f5c1e5e7
Notes: svn2git 2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/head/; revision=34776
3 changed files with 29 additions and 16 deletions
el_GR.ISO8859-7/books/handbook
cutting-edge
multimedia
x11

View file

@ -7,7 +7,7 @@
$FreeBSD$
%SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/cutting-edge/chapter.sgml
%SRCID% 1.244
%SRCID% 1.245
-->
@ -737,11 +737,13 @@ Fetching 133 new ports or files... done.</screen>
έχει εκτελεστεί κατά το παρελθόν. Αν αυτή ήταν η πρώτη φορά που
εκτελούνταν, θα γίνονταν απλώς κατέβασμα της συλλογής.</para>
<para>Όταν το &man.portsnap.8; εκτελέσει επιτυχώς της λειτουργία
<para>Όταν το &man.portsnap.8; εκτελέσει επιτυχώς τη λειτουργία
<command>fetch</command>, η Συλλογή των Ports και τα
αντίστοιχα patches έχουν αποθηκευθεί στο τοπικό σύστημα και έχει γίνει
η επαλήθευση τους. Τα ενημερωμένα αρχεία μπορούν να εγκατασταθούν
γράφοντας:</para>
η επαλήθευση τους. Την πρώτη φορά που θα εκτελέσετε το
<command>portsnap</command>, χρησιμοποιήστε το
<literal>extract</literal> για να εγκαταστήσετε τα ενημερωμένα
αρχεία:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>portsnap extract</userinput>
/usr/ports/.cvsignore
@ -757,12 +759,19 @@ Fetching 133 new ports or files... done.</screen>
/usr/ports/Mk/bsd.cmake.mk
<replaceable>...</replaceable></screen>
<para>Σε κάθε εκτέλεση μετά την πρώτη φορά, χρησιμοποιήστε το
<literal>update</literal> μετά την εκτέλεση της
<command>portsnap fetch</command>:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>portsnap update</userinput></screen>
<para>Η διαδικασία έχει πλέον ολοκληρωθεί, και μπορείτε να εγκαταστήσετε
ή να αναβαθμίσετε εφαρμογές χρησιμοποιώντας την ενημερωμένη Συλλογή των
Ports.</para>
<para>Για να εκτελέσετε και τις δύο διαδικασίες διαδοχικά, δώστε την
παρακάτω εντολή:</para>
<para>Μπορείτε να εκτελέσετε τις διαδικασίες <literal>fetch</literal> και
<literal>extract</literal> ή <literal>update</literal> διαδοχικά, όπως
φαίνεται στο παρακάτω παράδειγμα:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>portsnap fetch update</userinput></screen>
</sect1>

View file

@ -7,7 +7,7 @@
$FreeBSD$
%SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/multimedia/chapter.sgml
%SRCID% 1.134
%SRCID% 1.135
-->
@ -1631,7 +1631,7 @@ device ehci</programlisting>
συσκευή <filename>/dev/ugen0.2</filename> ή την συσκευή
<filename>/dev/uscanner0</filename> ανάλογα με την έκδοση του
&os; που χρησιμοποιείται. Στο παράδειγμα μας, χρησιμοποιήσαμε ένα
σαρωτή &epson.perfection; 1650 USB.</para>
óáñùôÞ &epson.perfection;&nbsp;1650 USB.</para>
</sect3>
<sect3>
@ -1740,7 +1740,7 @@ device `snapscan:/dev/pass3' is a AGFA SNAPSCAN 600 flatbed scanner</screen>
device 'epson2:libusb:/dev/usb:/dev/ugen0.2' is a Epson GT-8200 flatbed scanner</screen>
<para>Η παραπάνω έξοδος προέρχεται από ένα σύστημα &os;&nbsp;8.X και
η γραμμή <literal>`epson2:libusb:/dev/usb:/dev/ugen0.2'</literal>
ç ãñáììÞ <literal>'epson2:libusb:/dev/usb:/dev/ugen0.2'</literal>
μας πληροφορεί για το όνομα του backend (<literal>epson2</literal>)
και το όνομα της συσκευής (<literal>/dev/ugen0.2</literal>) που
χρησιμοποιεί ο σαρωτής μας.</para>
@ -1776,9 +1776,9 @@ which came with this software (README, FAQ, manpages).</screen>
<para>Αφού ο σαρωτής δεν αναγνωρίστηκε, θα χρειαστεί να
επεξεργαστούμε το αρχείο
<filename>/usr/local/etc/sane.d/epson2.conf</filename>.
Το μοντέλο σαρωτή που χρησιμοποιήθηκε ήταν το &epson.perfection;
1650, έτσι ξέρουμε ότι ο σαρωτής θα χρησιμοποιεί το backend
<filename>/usr/local/etc/sane.d/epson2.conf</filename>. Ôï ìïíôÝëï
óáñùôÞ ðïõ ÷ñçóéìïðïéÞèçêå Þôáí ôï &epson.perfection;&nbsp;1650,
Ýôóé îÝñïõìå üôé ï óáñùôÞò èá ÷ñçóéìïðïéåß ôï backend
<literal>epson2</literal>. Βεβαιωθείτε ότι διαβάσατε τα βοηθητικά
σχόλια στα αρχεία ρυθμίσεων του backend. Είναι αρκετά απλό να
αλλάξετε γραμμές: Μετατρέψτε σε σχόλια όσες γραμμές δείχνουν λάθος
@ -1873,7 +1873,7 @@ device `epson:/dev/uscanner0' is a Epson GT-8200 flatbed scanner</screen>
add path ugen0.2 mode 660 group usb
add path usb/0.2.0 mode 0660 group usb</programlisting>
<para>Για τους χρήστες του &os;&nbsp;7.X χρειάζονται οι παρακάτω
<para>Ïé ÷ñÞóôåò ôïõ &os;&nbsp;7.X èá ÷ñåéáóôïýí ôéò ðáñáêÜôù
γραμμές, με το σωστό αρχείο συσκευής (τις περισσότερες φορές θα
είναι το <filename>/dev/uscanner0</filename>):</para>

View file

@ -7,7 +7,7 @@
$FreeBSD$
%SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/x11/chapter.sgml
%SRCID% 1.194
%SRCID% 1.195
-->
@ -1219,8 +1219,12 @@ EndSection</programlisting>
<sect2>
<title>Χρήση του XDM</title>
<para>Ôï ðñüãñáììá <application>XDM</application> âñßóêåôáé óôï
<filename>/usr/local/bin/xdm</filename>. Áõôü ôï ðñüãñáììá
<para>Για να ξεκινήσετε να χρησιμοποιείτε το
<application>XDM</application>, εγκαταστήστε το port <filename
role="package">x11/xdm</filename> (δεν εγκαθίσταται από προεπιλογή
στις πρόσφατες εκδόσεις του <application>&xorg;</application>).
Μπορείτε έπειτα να βρείτε τον δαίμονα <application>XDM</application>
στο <filename>/usr/local/bin/xdm</filename>. Αυτό το πρόγραμμα
μπορεί να εκτελεστεί οποιαδήποτε στιγμή ως <username>root</username>
και θα ξεκινήσει να διαχειρίζεται την οθόνη του X στο τοπικό
μηχάνημα. Αν ο <application>XDM</application> πρέπει να εκτελείται