- XMLify the Italian tree

- Entity cleanup

Approved by:	doceng (implicit)
This commit is contained in:
Gabor Kovesdan 2012-06-24 07:47:53 +00:00
parent 75bf39bbce
commit 691a6f260e
Notes: svn2git 2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/projects/sgml2xml/; revision=39103
70 changed files with 1313 additions and 1154 deletions
it_IT.ISO8859-15

View file

@ -1,3 +1,10 @@
<?xml version="1.0" encoding="ISO8859-15" standalone="no"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook XML V4.2-Based Extension//EN"
"../../../share/sgml/freebsd42.dtd" [
<!ENTITY % entities PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook FreeBSD Entity Set//IT" "../../share/sgml/entities.ent">
%entities;
]>
<!--
The FreeBSD Italian Documentation Project
@ -5,11 +12,6 @@
Original revision: 1.219
-->
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook V4.1-Based Extension//EN" [
<!ENTITY % articles.ent PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook FreeBSD Articles Entity Set//EN">
%articles.ent;
]>
<article lang="it">
<articleinfo>
<title>Guida del Committer</title>
@ -20,8 +22,6 @@
</author>
</authorgroup>
<pubdate>$FreeBSD$</pubdate>
<copyright>
<year>1999</year>
@ -47,6 +47,10 @@
&tm-attrib.general;
</legalnotice>
<pubdate>$FreeBSD$</pubdate>
<releaseinfo>$FreeBSD$</releaseinfo>
<abstract>
<para>Questo documento fornisce informazioni per la comunit&agrave; dei
committer di FreeBSD. Tutti i nuovi committer dovrebbero leggere
@ -81,7 +85,7 @@
<entry><hostid
role="fqdn">ncvs.FreeBSD.org</hostid><literal>:</literal><filename>/home/ncvs</filename>
(guarda anche la <xref linkend="cvs.operations">).</entry>
(guarda anche la <xref linkend="cvs.operations"/>).</entry>
</row>
<row>
@ -124,7 +128,7 @@
</tgroup>
</informaltable>
<para>&Egrave richiesto l'uso di &man.ssh.1; o &man.telnet.1; con
<para>&Egrave; richiesto l'uso di &man.ssh.1; o &man.telnet.1; con
Kerberos 5 per connettersi agli host del progetto. Per &man.ssh.1;
&egrave; permesso solo il protocollo 2.
Questi sono generalmente pi&ugrave; sicuri che un semplice &man.telnet.1;
@ -134,7 +138,7 @@
con &man.ssh.1;. Insieme a programmi di utilit&agrave; come
&man.ssh-agent.1; e &man.scp.1;, anch'essi disponibili, &man.ssh.1;
&egrave; di gran lunga pi&ugrave; conveniente. Se non sai nulla di
&man.ssh.1;, guarda la <xref linkend="ssh.guide">.</para>
&man.ssh.1;, guarda la <xref linkend="ssh.guide"/>.</para>
</sect1>
<sect1 id="committer.types">
@ -453,7 +457,7 @@ alias scvs env CVS_RSH=ssh cvs -d <replaceable>user</replaceable>@ncvs.FreeBSD.o
<table frame="none">
<title>Opzioni utili con <command>cvs checkout</command></title>
<tgroup cols=2>
<tgroup cols="2">
<tbody>
<row>
<entry><option>-P</option></entry>
@ -596,7 +600,7 @@ alias scvs env CVS_RSH=ssh cvs -d <replaceable>user</replaceable>@ncvs.FreeBSD.o
file, lo stato &egrave; uno fra:</para>
<informaltable frame="none" pgwide="1">
<tgroup cols=2>
<tgroup cols="2">
<tbody>
<row>
<entry>Up-to-date</entry>
@ -660,7 +664,7 @@ alias scvs env CVS_RSH=ssh cvs -d <replaceable>user</replaceable>@ncvs.FreeBSD.o
<command>checkout</command>:</para>
<informaltable frame="none" pgwide="1">
<tgroup cols=2>
<tgroup cols="2">
<tbody>
<row>
<entry><option>-d</option></entry>
@ -720,7 +724,7 @@ alias scvs env CVS_RSH=ssh cvs -d <replaceable>user</replaceable>@ncvs.FreeBSD.o
&egrave; stato fatto su di esso:</para>
<informaltable frame="none" pgwide="1">
<tgroup cols=2>
<tgroup cols="2">
<tbody>
<row>
<entry><literal>U</literal></entry>
@ -835,7 +839,7 @@ alias scvs env CVS_RSH=ssh cvs -d <replaceable>user</replaceable>@ncvs.FreeBSD.o
<table frame="none">
<title>Opzioni utili con <command>cvs diff</command></title>
<tgroup cols=2>
<tgroup cols="2">
<tbody>
<row>
<entry><option>-u</option></entry>
@ -955,7 +959,7 @@ alias scvs env CVS_RSH=ssh cvs -d <replaceable>user</replaceable>@ncvs.FreeBSD.o
<table frame="none">
<title>Opzioni utili con <command>cvs commit</command></title>
<tgroup cols=2>
<tgroup cols="2">
<tbody>
<row>
<entry><option>-f</option></entry>
@ -1299,7 +1303,7 @@ SUCH DAMAGE.</programlisting>
<para>Il progetto &os; scoraggia completamente nuove licenze e variazioni
sulle licenze standard. Nuove licenze richiedono l'approvazione di
<email>core@FreeBSD.org</email> per risiedere nel repository principale.
Pi&ugrave licenze differenti vengono usate nell'albero, pi&ugrave;
Pi&ugrave; licenze differenti vengono usate nell'albero, pi&ugrave;
problemi possono essere causati a chi desidera utilizzare questo codice,
tipicamente da conseguenze non previste di una licenza strutturata
male.</para>

View file

@ -1,3 +1,10 @@
<?xml version="1.0" encoding="ISO8859-15" standalone="no"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook XML V4.2-Based Extension//EN"
"../../../share/sgml/freebsd42.dtd" [
<!ENTITY % entities PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook FreeBSD Entity Set//IT" "../../share/sgml/entities.ent">
%entities;
]>
<!--
The FreeBSD Italian Documentation Project
@ -5,11 +12,6 @@
Original revision: 1.11
-->
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook V4.1-Based Extension//EN" [
<!ENTITY % articles.ent PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook FreeBSD Articles Entity Set//EN">
%articles.ent;
]>
<article lang="it">
<articleinfo>
<title>Il simbolo dell'Euro su <systemitem
@ -35,13 +37,15 @@
<holder>The FreeBSD Italian Documentation Project</holder>
</copyright>
<pubdate role="rcs">$FreeBSD$</pubdate>
<legalnotice id="trademarks" role="trademarks">
&tm-attrib.freebsd;
&tm-attrib.general;
</legalnotice>
<pubdate>$FreeBSD$</pubdate>
<releaseinfo>$FreeBSD$</releaseinfo>
<abstract>
<para>Questo documento cercher&agrave; di aiutarvi ad usare il nuovo
simbolo dell'<keycap>Euro</keycap> presente sulla vostra nuova tastiera
@ -197,11 +201,11 @@ font8x8="iso15-8x8.fnt"</programlisting>
<para>Per controllare se il font &egrave; stato impostato eseguite il
seguente piccolo script
<command><anchor id="awk-test">awk</command>:</para>
<command><anchor id="awk-test"/>awk</command>:</para>
<programlisting>#!/usr/bin/awk -f
BEGIN {
for(i=160;i<180;i++)
for(i=160;i&lt;180;i++)
printf"%3d %c\n",i,i
}</programlisting>
@ -217,7 +221,7 @@ BEGIN {
italiana e vi funzionano le lettere accentate, potete tranquillamente
saltare questa sezione visto che la tastiera mappa correttamente la
combinazioni di caratteri, qualunque essa sia,
(ad esempio: <keycombo action=simul>
(ad esempio: <keycombo action="simul">
<keycap>Alt Gr</keycap>
<keycap>e</keycap>
</keycombo>) al valore decimale 164.

View file

@ -1,3 +1,10 @@
<?xml version="1.0" encoding="ISO8859-15" standalone="no"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook XML V4.2-Based Extension//EN"
"../../../share/sgml/freebsd42.dtd" [
<!ENTITY % entities PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook FreeBSD Entity Set//IT" "../../share/sgml/entities.ent">
%entities;
]>
<!--
The FreeBSD Italian Documentation Project
@ -5,11 +12,6 @@
Original revision: 1.22
-->
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook V4.1-Based Extension//EN" [
<!ENTITY % articles.ent PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook FreeBSD Articles Entity Set//EN">
%articles.ent;
]>
<article lang="it">
<articleinfo>
<title>Panoramica su BSD</title>
@ -35,6 +37,10 @@
&tm-attrib.general;
</legalnotice>
<pubdate>$FreeBSD$</pubdate>
<releaseinfo>$FreeBSD$</releaseinfo>
<abstract>
<para>Nel mondo open source, la parola <quote>Linux</quote> &egrave; quasi
sinonimo di <quote>Sistema Operativo</quote>, ma non si tratta del solo
@ -244,7 +250,7 @@
<listitem>
<para>C'&egrave; una certa percezione che il progetto BSD sia
frammentato e belligerante. Il <ulink
url="http://interactive.wsj.com/bin/login?Tag=/&amp;URI=/archive/retrieve.cgi%253Fid%253DSB952470579348918651.djm&">Wall
url="http://interactive.wsj.com/bin/login?Tag=/&amp;URI=/archive/retrieve.cgi%253Fid%253DSB952470579348918651.djm&amp;">Wall
Street Journal</ulink> parl&ograve; di
<quote>balcanizzazione</quote> dei progetti BSD. Come per l'azione
legale, questa percezione si basa principalmente su vecchie

View file

@ -1,3 +1,10 @@
<?xml version="1.0" encoding="ISO8859-15" standalone="no"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook XML V4.2-Based Extension//EN"
"../../../share/sgml/freebsd42.dtd" [
<!ENTITY % entities PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook FreeBSD Entity Set//IT" "../../share/sgml/entities.ent">
%entities;
]>
<!--
The FreeBSD Italian Documentation Project
@ -5,11 +12,6 @@
Original revision: 1.21
-->
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook V4.1-Based Extension//EN" [
<!ENTITY % articles.ent PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook FreeBSD Articles Entity Set//EN">
%articles.ent;
]>
<article lang="it">
<articleinfo>
<title>Filtering Bridges</title>
@ -26,8 +28,6 @@
</author>
</authorgroup>
<pubdate>$FreeBSD$</pubdate>
<legalnotice id="trademarks" role="trademarks">
&tm-attrib.freebsd;
&tm-attrib.3com;
@ -35,6 +35,10 @@
&tm-attrib.general;
</legalnotice>
<pubdate>$FreeBSD$</pubdate>
<releaseinfo>$FreeBSD$</releaseinfo>
<abstract>
<para>Spesso &egrave; utile dividere una rete fisica (come una Ethernet)
in due segmenti separati, senza dover creare sottoreti e usare un router

View file

@ -1,3 +1,10 @@
<?xml version="1.0" encoding="ISO8859-15" standalone="no"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook XML V4.2-Based Extension//EN"
"../../../share/sgml/freebsd42.dtd" [
<!ENTITY % entities PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook FreeBSD Entity Set//IT" "../../share/sgml/entities.ent">
%entities;
]>
<!--
The FreeBSD Italian Documentation Project
@ -5,11 +12,6 @@
Original revision: 1.39
-->
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook V4.1-Based Extension//EN" [
<!ENTITY % articles.ent PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook FreeBSD Articles Entity Set//EN">
%articles.ent;
]>
<article lang="it">
<articleinfo>
<title>Installazione e Utilizzo di FreeBSD con altri Sistemi
@ -38,6 +40,8 @@
&tm-attrib.general;
</legalnotice>
<releaseinfo>$FreeBSD$</releaseinfo>
<abstract>
<para>Questo documento spiega come far coesistere felicemente
FreeBSD con altri sistemi operativi come Linux, &ms-dos;,
@ -58,7 +62,7 @@
perci&ograve; sono state incluse informazioni speciali sui drive EIDE
di grosse dimensioni. Poich&eacute; ci sono cos&igrave; tante
combinazioni di possibili sistemi operativi e configurazioni di hard disk,
la <xref linkend="ch5"> potrebbe esserti di aiuto pi&ugrave;
la <xref linkend="ch5"/> potrebbe esserti di aiuto pi&ugrave;
di altre. Contiene descrizioni di specifiche configurazioni che
usano molteplici sistemi operativi.</para>
@ -196,7 +200,7 @@
<para>La prossima cosa che far&ograve; sar&agrave; installare Linux.
Non sono sicuro per le altre distribuzioni, ma la <ulink
url="http://www.slackware.com">Slackware</ulink> include
LILO (guarda la <xref linkend="ch2">). Quando ripartiziono il
LILO (guarda la <xref linkend="ch2"/>). Quando ripartiziono il
mio hard disk con l'<command>fdisk</command> di Linux,
metter&ograve; tutto ci&ograve; che riguarda Linux sul primo hard
disk (probabilmente 300&nbsp;MB per una partizione di
@ -257,7 +261,7 @@ Press Esc to continue
---------------------------------------------------------------------</screen>
** Potrebbe essere FAT16 o FAT32 se stai usando l'aggiornamento OEM
SR2. Guarda la <xref linkend="ch2">.</para>
SR2. Guarda la <xref linkend="ch2"/>.</para>
</step>
<step>
@ -313,7 +317,7 @@ Press Esc to continue
<para>Ricordati che &os2; pu&ograve; leggere partizioni FAT e HPFS, ma non
FFS (FreeBSD) o EXT2 (Linux). Diversamente &windows; 95 pu&ograve;
leggere e scrivere solo su FAT o FAT32 (guarda la <xref linkend="ch2">).
leggere e scrivere solo su FAT o FAT32 (guarda la <xref linkend="ch2"/>).
FreeBSD pu&ograve; leggere gran parte degli altri file system, ma al
momento non pu&ograve; leggere partizioni HPFS. Linux pu&ograve; leggere
partizioni HPFS, ma non pu&ograve; scrivervi. Versioni recenti del kernel
@ -333,7 +337,7 @@ Press Esc to continue
<para>FreeBSD + &windows; 95: Se hai installato FreeBSD dopo &windows; 95,
dovresti vedere <literal>DOS</literal> nel menu di Boot Easy. Questo
&egrave; &windows; 95. Se hai installato &windows; 95 dopo FreeBSD, leggi
la <xref linkend="ch4"> sopra.
la <xref linkend="ch4"/> sopra.
Fin quando il tuo hard disk non ha pi&ugrave; di 1024 cilindri, non
dovrebbero esserci problemi.
Se una partizione va oltre il 1024esimo cilindro, e hai
@ -356,7 +360,7 @@ Press Esc to continue
sistemi operativi.</para>
<para>FreeBSD + Linux + &windows; 95: (guarda la <xref
linkend="ch3">)</para>
linkend="ch3"/>)</para>
</sect1>
<sect1 id="sources">
@ -449,7 +453,7 @@ Press Esc to continue
usando ATAID o altri programmi reperibili su Internet. Probabilmente il
tuo hard disk ti &egrave; stato venduto con queste informazioni.
Comunque stai attento: se stai usando l'opzione LBA del BIOS (vedi la
<xref linkend="limits">), non puoi usare un qualsiasi programma per
<xref linkend="limits"/>), non puoi usare un qualsiasi programma per
conoscere la geometria fisica. Questo perch&eacute; molti programmi (ad
esempio <filename>MSD.EXE</filename> o l'fdisk di FreeBSD) non
identificano la geometria fisica del disco, fanno invece riferimento
@ -471,7 +475,7 @@ Press Esc to continue
Tra le numerose informazioni utili che si possono trovare c'&egrave; il
pacchetto di documentazione <citetitle>How It Works</citetitle> (in
italiano <quote>Come Funziona</quote>) di Hale Landis. Guarda la
<xref linkend="sources"> per alcuni puntatori a questo
<xref linkend="sources"/> per alcuni puntatori a questo
pacchetto.</para>
<para>Ok, troppa terminologia finora. Adesso parliamo del processo di
@ -495,7 +499,7 @@ Press Esc to continue
Cylinder/Head/Sector</firstterm>, e un valore <firstterm>End
Cylinder/Head/Sector</firstterm>. Il Partition ID mostra di che tipo
di partizione si tratta (di che sistema operativo) e i valori di
inizio/fine dicono dove questa si trova. La <xref linkend="tbl-pid">
inizio/fine dicono dove questa si trova. La <xref linkend="tbl-pid"/>
mostra una lista di partition ID pi&ugrave; comuni.</para>
<table id="tbl-pid">
@ -693,7 +697,7 @@ Press Esc to continue
tardi e dover quindi reinstallare uno o pi&ugrave; sistemi
operativi.</para>
<para>Se hai seguito il discorso nella <xref linkend="booting"> a
<para>Se hai seguito il discorso nella <xref linkend="booting"/> a
proposito del Master Boot Sector (dove si trova l'MBR), dei Partition
Boot Sectors, e dell processo di avvio, potresti esserti chiesto
esattamente dove quel piccolo boot manager risiede sul tuo hard disk.

View file

@ -1,3 +1,10 @@
<?xml version="1.0" encoding="ISO8859-15" standalone="no"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook XML V4.2-Based Extension//EN"
"../../../share/sgml/freebsd42.dtd" [
<!ENTITY % entities PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook FreeBSD Entity Set//IT" "../../share/sgml/entities.ent">
%entities;
]>
<!--
The FreeBSD Italian Documentation Project
@ -5,11 +12,6 @@
Original revision: 1.48
-->
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook V4.1-Based Extension//EN" [
<!ENTITY % articles.ent PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook FreeBSD Articles Entity Set//EN">
%articles.ent;
]>
<article lang="it">
<articleinfo>
<title>Per chi &egrave; alle Prime Armi sia con FreeBSD che con
@ -38,6 +40,8 @@
&tm-attrib.general;
</legalnotice>
<releaseinfo>$FreeBSD$</releaseinfo>
<abstract>
<para>Congratulazioni per aver installato FreeBSD! Questa introduzione
&eacute; per chi &eacute; alle prime armi con FreeBSD

View file

@ -1,3 +1,10 @@
<?xml version="1.0" encoding="ISO8859-15" standalone="no"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook XML V4.2-Based Extension//EN"
"../../../share/sgml/freebsd42.dtd" [
<!ENTITY % entities PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook FreeBSD Entity Set//IT" "../../share/sgml/entities.ent">
%entities;
]>
<!--
The FreeBSD Italian Documentation Project
@ -5,11 +12,6 @@
Original revision: 1.16
-->
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook V4.1-Based Extension//EN" [
<!ENTITY % articles.ent PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook FreeBSD Articles Entity Set//EN">
%articles.ent;
]>
<article lang="it">
<articleinfo>
<title>Elementi di progettazione del sistema di VM di FreeBSD</title>
@ -36,6 +38,10 @@
&tm-attrib.general;
</legalnotice>
<pubdate>$FreeBSD$</pubdate>
<releaseinfo>$FreeBSD$</releaseinfo>
<abstract>
<para>Il titolo &egrave; in realt&agrave; solo un modo complicato per dire
che cercher&ograve; di descrivere l'intera enchilada della memoria
@ -228,7 +234,7 @@
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="fig1" format="EPS">
<imagedata fileref="fig1" format="EPS"/>
</imageobject>
<textobject>
@ -254,7 +260,7 @@
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="fig2" format="EPS">
<imagedata fileref="fig2" format="EPS"/>
</imageobject>
<textobject>
@ -275,7 +281,7 @@
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="fig3" format="EPS">
<imagedata fileref="fig3" format="EPS"/>
</imageobject>
<textobject>
@ -310,7 +316,7 @@
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="fig4" format="EPS">
<imagedata fileref="fig4" format="EPS"/>
</imageobject>
<textobject>

View file

@ -186,7 +186,6 @@ IMAGES_LIB+= callouts/15.png
# Contenuto SGML
SRCS = book.sgml
SRCS+= colophon.sgml
SRCS+= freebsd-glossary.sgml
SRCS+= advanced-networking/chapter.sgml
SRCS+= audit/chapter.sgml
SRCS+= basics/chapter.sgml
@ -249,9 +248,9 @@ DOC_PREFIX?= ${.CURDIR}/../../..
#
# rules generating lists of mirror site from XML database.
#
XMLDOCS= mirrors-ftp:::mirrors.sgml.ftp.inc.tmp \
mirrors-cvsup:::mirrors.sgml.cvsup.inc.tmp \
eresources:::eresources.sgml.www.inc.tmp
XMLDOCS= mirrors-ftp:::mirrors.sgml.ftp.inc \
mirrors-cvsup:::mirrors.sgml.cvsup.inc \
eresources:::eresources.sgml.www.inc
DEPENDSET.DEFAULT= transtable mirror
XSLT.DEFAULT= ${XSL_MIRRORS}
XML.DEFAULT= ${XML_MIRRORS}
@ -271,18 +270,8 @@ SRCS+= mirrors.sgml.ftp.inc \
mirrors.sgml.cvsup.inc \
eresources.sgml.www.inc
CLEANFILES+= mirrors.sgml.ftp.inc mirrors.sgml.ftp.inc.tmp \
mirrors.sgml.cvsup.inc mirrors.sgml.cvsup.inc.tmp \
eresources.sgml.www.inc eresources.sgml.www.inc.tmp
CLEANFILES+= mirrors.sgml.ftp.inc \
mirrors.sgml.cvsup.inc \
eresources.sgml.www.inc
.include "${DOC_PREFIX}/share/mk/doc.project.mk"
.for p in ftp cvsup
mirrors.sgml.${p}.inc: mirrors.sgml.${p}.inc.tmp
${SED} -e 's,<\([^ >]*\)\([^>]*\)/>,<\1\2></\1>,;s,</anchor>,,' \
< $@.tmp > $@ || (${RM} -f $@ && false)
.endfor
eresources.sgml.www.inc: eresources.sgml.www.inc.tmp
${SED} -e 's,<\([^ >]*\)\([^>]*\)/>,<\1\2></\1>,;s,</anchor>,,' \
< $@.tmp > $@ || (${RM} -f $@ && false)

View file

@ -1,3 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="ISO8859-15" standalone="no"?>
<!--
The FreeBSD Italian Documentation Project

View file

@ -1,3 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="ISO8859-15" standalone="no"?>
<!--
The FreeBSD Italian Documentation Project
@ -76,17 +77,17 @@
<itemizedlist>
<listitem>
<para>Comprendere le basi di &unix; e &os;
(<xref linkend="basics">).</para>
(<xref linkend="basics"/>).</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Essere familiare con le basi di configurazione e compilazione
del kernel (<xref linkend="kernelconfig">).</para>
del kernel (<xref linkend="kernelconfig"/>).</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Avere una certa familiarit&agrave; con la sicurezza
e come si applica a &os; (<xref linkend="security">).</para>
e come si applica a &os; (<xref linkend="security"/>).</para>
</listitem>
</itemizedlist>
@ -210,7 +211,7 @@
<para>Ricompila e reinstalla il kernel attraverso
il normale processo spiegato in
<xref linkend="kernelconfig">.</para>
<xref linkend="kernelconfig"/>.</para>
<para>Una volta che il kernel &egrave; stato compilato ed
installato con l'audit abilitato, ed il
@ -310,7 +311,7 @@
<listitem>
<para><literal>cl</literal> - <emphasis>file close</emphasis> -
Chiamate audit alla system call <function>close</function>.
Chiamate audit alla system call <function>close</function>.</para>
</listitem>
<listitem>

View file

@ -1,3 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="ISO8859-15" standalone="no"?>
<!--
The FreeBSD Italian Documentation Project
@ -297,7 +298,7 @@ ttyv8 "/usr/X11R6/bin/xdm -nodaemon" xterm off secure</programlisting>
<para>Una descrizione dettagliata del significato della
<quote>modalit&agrave; single user</quote> pu&ograve; essere trovata
nella <xref linkend="boot-singleuser">. &Egrave; bene notare che
nella <xref linkend="boot-singleuser"/>. &Egrave; bene notare che
c'&egrave; un'unica console quando avvii FreeBSD in modalit&agrave;
single user. Le console virtuali non sono disponibili. Anche i
settaggi della console in modalit&agrave; single user possono essere
@ -761,7 +762,7 @@ total 530
aggiuntivi possono essere innestati sul file system padre
(in genere il file system root).
Questo &egrave; ulteriormente descritto nella <xref
linkend="disk-organization">. Alcuni punti di
linkend="disk-organization"/>. Alcuni punti di
mount standard sono <filename>/usr</filename>, <filename>/var</filename>,
<filename>/tmp</filename>, <filename>/mnt</filename>, e
<filename>/cdrom</filename>. Queste
@ -772,7 +773,7 @@ total 530
<filename>/etc/fstab</filename> sono montati in modo automatico all'avvio
tramite lo script &man.rc.8; a meno che essi sia stati dichiarati con
l'opzione <option>noauto</option>. Maggiori dettagli possono essere
trovati nella <xref linkend="disks-fstab">.</para>
trovati nella <xref linkend="disks-fstab"/>.</para>
<para>Una descrizione completa della gerarchia del file system &egrave;
disponibile nella pagina man &man.hier.7;. Per ora, &egrave;
@ -1133,7 +1134,7 @@ total 530
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="install/example-dir1" format="EPS">
<imagedata fileref="install/example-dir1" format="EPS"/>
</imageobject>
<textobject>
@ -1153,7 +1154,7 @@ total 530
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="install/example-dir2" format="EPS">
<imagedata fileref="install/example-dir2" format="EPS"/>
</imageobject>
<textobject>
@ -1182,7 +1183,7 @@ total 530
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="install/example-dir3" format="EPS">
<imagedata fileref="install/example-dir3" format="EPS"/>
</imageobject>
<textobject>
@ -1209,7 +1210,7 @@ total 530
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="install/example-dir4" format="EPS">
<imagedata fileref="install/example-dir4" format="EPS"/>
</imageobject>
<textobject>
@ -1235,7 +1236,7 @@ total 530
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="install/example-dir5" format="EPS">
<imagedata fileref="install/example-dir5" format="EPS"/>
</imageobject>
<textobject>
@ -1346,9 +1347,9 @@ total 530
<informaltable frame="none" pgwide="1">
<tgroup cols="2">
<colspec colwidth="1*">
<colspec colwidth="1*"/>
<colspec colwidth="5*">
<colspec colwidth="5*"/>
<thead>
<row>
@ -1429,7 +1430,7 @@ total 530
disco incomincia con un codice che indica il tipo di disco, seguito da un
numero, che indica quale disco esso sia. A differenza delle slice,
i numeri riferiti al disco incominciano da 0. Puoi vedere dei codici
generici in <xref linkend="basics-dev-codes">.</para>
generici in <xref linkend="basics-dev-codes"/>.</para>
<para>Quando fai riferimento a una partizione di FreeBSD devi specificare
anche il nome della slice e del disco che contengono la partizione, e
@ -1437,9 +1438,9 @@ total 530
disco. Per riferirti ad una partizione specifica quindi il nome del disco,
il carattere <literal>s</literal>, il numero di slice, e infine la lettera
della partizione. Alcuni esempi sono mostrati nell'<xref
linkend="basics-disk-slice-part">.</para>
linkend="basics-disk-slice-part"/>.</para>
<para>L'<xref linkend="basics-concept-disk-model"> mostra un modello
<para>L'<xref linkend="basics-concept-disk-model"/> mostra un modello
concettuale di struttura di un disco che dovrebbe aiutare a chiarire le
cose.</para>
@ -1452,9 +1453,9 @@ total 530
<title>Codici dei Dispositivi Disco</title>
<tgroup cols="2">
<colspec colwidth="1*">
<colspec colwidth="1*"/>
<colspec colwidth="5*">
<colspec colwidth="5*"/>
<thead>
<row>
@ -1503,9 +1504,9 @@ total 530
<informaltable frame="none" pgwide="1">
<tgroup cols="2">
<colspec colwidth="1*">
<colspec colwidth="1*"/>
<colspec colwidth="5*">
<colspec colwidth="5*"/>
<thead>
<row>
@ -1555,7 +1556,7 @@ total 530
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="install/disk-layout" format="EPS">
<imagedata fileref="install/disk-layout" format="EPS"/>
</imageobject>
<textobject>
@ -1640,7 +1641,7 @@ total 530
<listitem>
<para>Il nome del dispositivo (che deve esistere), come spiegato
nella <xref linkend="disks-naming">.</para>
nella <xref linkend="disks-naming"/>.</para>
</listitem>
</varlistentry>

View file

@ -1,3 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="ISO8859-15" standalone="no"?>
<!--
The FreeBSD Italian Documentation Project
@ -398,7 +399,7 @@
Environment</emphasis>. 2nd Ed.
Reading, Mass. : Addison-Wesley, 2005.
ISBN 0-201-43307-9</para>
</listitem
</listitem>
<listitem>
<para>Stevens, W. Richard. <emphasis>UNIX Network

View file

@ -1,3 +1,15 @@
<?xml version="1.0" encoding="ISO8859-15" standalone="no"?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook XML V4.2-Based Extension//EN"
"../../../share/sgml/freebsd42.dtd" [
<!ENTITY % entities PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook FreeBSD Entity Set//IT" "../../share/sgml/entities.ent">
%entities;
<!ENTITY % chapters SYSTEM "chapters.ent">
%chapters;
<!ENTITY % txtfiles SYSTEM "txtfiles.ent">
%txtfiles;
]>
<!--
The FreeBSD Italian Documentation Project
@ -5,60 +17,6 @@
Original revision: 1.172
-->
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook V4.1-Based Extension//EN" [
<!ENTITY % books.ent PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook FreeBSD Books Entity Set//EN">
%books.ent;
<!ENTITY % chapters SYSTEM "chapters.ent">
%chapters;
<!ENTITY % txtfiles SYSTEM "txtfiles.ent">
%txtfiles;
<!ENTITY % not.published "INCLUDE">
<!ENTITY % chap.introduction "IGNORE">
<!ENTITY % chap.install "IGNORE">
<!ENTITY % chap.basics "IGNORE">
<!ENTITY % chap.ports "IGNORE">
<!ENTITY % chap.x11 "IGNORE">
<!ENTITY % chap.desktop "IGNORE">
<!ENTITY % chap.multimedia "IGNORE">
<!ENTITY % chap.kernelconfig "IGNORE">
<!ENTITY % chap.printing "IGNORE">
<!ENTITY % chap.linuxemu "IGNORE">
<!ENTITY % chap.config "IGNORE">
<!ENTITY % chap.boot "IGNORE">
<!ENTITY % chap.users "IGNORE">
<!ENTITY % chap.security "IGNORE">
<!ENTITY % chap.jails "IGNORE">
<!ENTITY % chap.mac "IGNORE">
<!ENTITY % chap.audit "IGNORE">
<!ENTITY % chap.disks "IGNORE">
<!ENTITY % chap.geom "IGNORE">
<!ENTITY % chap.vinum "IGNORE">
<!ENTITY % chap.virtualization "IGNORE">
<!ENTITY % chap.l10n "IGNORE">
<!ENTITY % chap.cutting-edge "IGNORE">
<!ENTITY % chap.serialcomms "IGNORE">
<!ENTITY % chap.ppp-and-slip "IGNORE">
<!ENTITY % chap.mail "IGNORE">
<!ENTITY % chap.network-servers "IGNORE">
<!ENTITY % chap.firewalls "IGNORE">
<!ENTITY % chap.advanced-networking "IGNORE">
<!ENTITY % chap.mirrors "IGNORE">
<!ENTITY % chap.bibliography "IGNORE">
<!ENTITY % chap.eresources "IGNORE">
<!ENTITY % chap.pgpkeys "IGNORE">
<!ENTITY % chap.freebsd-glossary "IGNORE">
<!ENTITY % chap.index "IGNORE">
<!ENTITY % chap.colophon "IGNORE">
<!ENTITY % pgpkeys SYSTEM "../../../share/pgpkeys/pgpkeys.ent">
%pgpkeys;
]>
<book lang="it">
<bookinfo>
<title>Manuale di FreeBSD</title>
@ -67,6 +25,8 @@
<pubdate>Febbraio 1999</pubdate>
<releaseinfo>$FreeBSD$</releaseinfo>
<copyright>
<year>1995</year>
@ -99,7 +59,7 @@
<holder>The FreeBSD Italian Documentation Project</holder>
</copyright>
&bookinfo.legalnotice;
&legalnotice;
<legalnotice id="trademarks" role="trademarks">
&tm-attrib.freebsd;
@ -209,11 +169,11 @@
possibile.</para>
</partintro>
<![ %chap.introduction; [ &chap.introduction; ]]>
<![ %chap.install; [ &chap.install; ]]>
<![ %chap.basics; [ &chap.basics; ]]>
<![ %chap.ports; [ &chap.ports; ]]>
<![ %chap.x11; [ &chap.x11; ]]>
&chap.introduction;
&chap.install;
&chap.basics;
&chap.ports;
&chap.x11;
</part>
<part id="common-tasks">
@ -258,11 +218,11 @@
segnalato nella sinossi all'inizio di ogni capitolo.</para>
</partintro>
<![ %chap.desktop; [ &chap.desktop; ]]>
<![ %chap.multimedia; [ &chap.multimedia; ]]>
<![ %chap.kernelconfig; [ &chap.kernelconfig; ]]>
<![ %chap.printing; [ &chap.printing; ]]>
<![ %chap.linuxemu; [ &chap.linuxemu; ]]>
&chap.desktop;
&chap.multimedia;
&chap.kernelconfig;
&chap.printing;
&chap.linuxemu;
</part>
<part id="system-administration">
@ -281,19 +241,19 @@
FreeBSD.</para>
</partintro>
<![ %chap.config; [ &chap.config; ]]>
<![ %chap.boot; [ &chap.boot; ]]>
<![ %chap.users; [ &chap.users; ]]>
<![ %chap.security; [ &chap.security; ]]>
<![ %chap.jails; [ &chap.jails; ]]>
<![ %chap.mac; [ &chap.mac; ]]>
<![ %chap.audit; [ &chap.audit; ]]>
<![ %chap.disks; [ &chap.disks; ]]>
<![ %chap.geom; [ &chap.geom; ]]>
<![ %chap.vinum; [ &chap.vinum; ]]>
<![ %chap.virtualization; [ &chap.virtualization; ]]>
<![ %chap.l10n; [ &chap.l10n; ]]>
<![ %chap.cutting-edge; [ &chap.cutting-edge; ]]>
&chap.config;
&chap.boot;
&chap.users;
&chap.security;
&chap.jails;
&chap.mac;
&chap.audit;
&chap.disks;
&chap.geom;
&chap.vinum;
&chap.virtualization;
&chap.l10n;
&chap.cutting-edge;
</part>
<part id="network-communication">
@ -336,24 +296,24 @@
FreeBSD in rete.</para>
</partintro>
<![ %chap.serialcomms; [ &chap.serialcomms; ]]>
<![ %chap.ppp-and-slip; [ &chap.ppp-and-slip; ]]>
<![ %chap.mail; [ &chap.mail; ]]>
<![ %chap.network-servers; [ &chap.network-servers; ]]>
<![ %chap.firewalls; [ &chap.firewalls; ]]>
<![ %chap.advanced-networking; [ &chap.advanced-networking; ]]>
&chap.serialcomms;
&chap.ppp-and-slip;
&chap.mail;
&chap.network-servers;
&chap.firewalls;
&chap.advanced-networking;
</part>
<part id="appendices">
<title>Appendici</title>
<![ %chap.mirrors; [ &chap.mirrors; ]]>
<![ %chap.bibliography; [ &chap.bibliography; ]]>
<![ %chap.eresources; [ &chap.eresources; ]]>
<![ %chap.pgpkeys; [ &chap.pgpkeys; ]]>
&chap.mirrors;
&chap.bibliography;
&chap.eresources;
&chap.pgpkeys;
</part>
<![ %chap.freebsd-glossary; [ &bookinfo.freebsd-glossary; ]]>
<![ %chap.index; [ &chap.index; ]]>
&freebsd-glossary;
&chap.index;
&chap.colophon;
</book>

View file

@ -1,3 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="ISO8859-15" standalone="no"?>
<!--
The FreeBSD Italian Documentation Project
@ -554,13 +555,13 @@ boot:</screen>
comportamento come necessario.</para>
<sect2 id="boot-kernel-bootflags">
<title>I Flag di Avvio del Kernel</title>
<indexterm>
<primary>kernel</primary>
<secondary>flag di boot</secondary>
</indexterm>
<title>I Flag di Avvio del Kernel</title>
<para>Qui ci sono alcuni dei pi&ugrave; comuni flag di avvio:</para>
<variablelist id="boot-kernel-bootflags-list">
@ -626,10 +627,10 @@ boot:</screen>
</authorgroup>
</sect1info>
<indexterm><primary>device.hints</primary></indexterm>
<title>Device Hints</title>
<indexterm><primary>device.hints</primary></indexterm>
<note>
<para>Questa &egrave; una caratteristica di FreeBSD&nbsp;5.0 e successive
che non esiste nelle versioni precedenti.</para>
@ -714,10 +715,10 @@ boot:</screen>
</sect1>
<sect1 id="boot-init">
<indexterm><primary><command>init</command></primary></indexterm>
<title>Init: Inizializzazione del Controllo dei Processi</title>
<indexterm><primary><command>init</command></primary></indexterm>
<para>Una volta che il kernel ha finito di avviarsi, trasferisce il
controllo al processo utente <command>init</command>, che si trova in
<filename>/sbin/init</filename>, o al programma specificato
@ -790,10 +791,10 @@ console none unknown off insecure</programlisting>
configurazione delle risorse del sistema.</para>
<sect3 id="boot-rc">
<indexterm><primary>file rc</primary></indexterm>
<title>Configurazione delle Risorse (rc)</title>
<indexterm><primary>file rc</primary></indexterm>
<para>Il sistema di configurazione delle risorse legge i valori
predefiniti della configurazione da
<filename>/etc/defaults/rc.conf</filename>, e

View file

@ -1,3 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="ISO8859-15"?>
<!--
The FreeBSD Italian Documentation Project
@ -12,53 +13,231 @@
Original revision: 1.37
-->
<!ENTITY chap.preface SYSTEM "preface/preface.sgml">
<!ENTITY % not.published "INCLUDE">
<!-- Parte prima -->
<!ENTITY chap.introduction SYSTEM "introduction/chapter.sgml">
<!ENTITY chap.install SYSTEM "install/chapter.sgml">
<!ENTITY chap.basics SYSTEM "basics/chapter.sgml">
<!ENTITY chap.ports SYSTEM "ports/chapter.sgml">
<!ENTITY chap.x11 SYSTEM "x11/chapter.sgml">
<!ENTITY % chap.introduction "IGNORE">
<!ENTITY % chap.install "IGNORE">
<!ENTITY % chap.basics "IGNORE">
<!ENTITY % chap.ports "IGNORE">
<!ENTITY % chap.config "IGNORE">
<!ENTITY % chap.boot "IGNORE">
<!ENTITY % chap.users "IGNORE">
<!ENTITY % chap.kernelconfig "IGNORE">
<!ENTITY % chap.security "IGNORE">
<!ENTITY % chap.jails "IGNORE">
<!ENTITY % chap.printing "IGNORE">
<!ENTITY % chap.disks "IGNORE">
<!ENTITY % chap.geom "IGNORE">
<!ENTITY % chap.vinum "IGNORE">
<!ENTITY % chap.x11 "IGNORE">
<!ENTITY % chap.l10n "IGNORE">
<!ENTITY % chap.multimedia "IGNORE">
<!ENTITY % chap.desktop "IGNORE">
<!ENTITY % chap.serialcomms "IGNORE">
<!ENTITY % chap.ppp-and-slip "IGNORE">
<!ENTITY % chap.advanced-networking "IGNORE">
<!ENTITY % chap.firewalls "IGNORE">
<!ENTITY % chap.network-servers "IGNORE">
<!ENTITY % chap.mail "IGNORE">
<!ENTITY % chap.cutting-edge "IGNORE">
<!ENTITY % chap.linuxemu "IGNORE">
<!ENTITY % chap.mirrors "IGNORE">
<!ENTITY % chap.mirrors.ftp.inc "INCLUDE">
<!ENTITY % chap.mirrors.cvsup.inc "INCLUDE">
<!ENTITY % chap.bibliography "IGNORE">
<!ENTITY % chap.eresources "IGNORE">
<!ENTITY % chap.eresources.www.inc "INCLUDE">
<!ENTITY % chap.pgpkeys "IGNORE">
<!ENTITY % chap.index "IGNORE">
<!ENTITY % chap.freebsd-glossary "IGNORE">
<!ENTITY % chap.mac "IGNORE">
<!ENTITY % chap.audit "IGNORE">
<!ENTITY % chap.filesystems "IGNORE">
<!ENTITY % chap.dtrace "IGNORE">
<!-- Parte seconda -->
<!ENTITY chap.desktop SYSTEM "desktop/chapter.sgml">
<!ENTITY chap.multimedia SYSTEM "multimedia/chapter.sgml">
<!ENTITY chap.kernelconfig SYSTEM "kernelconfig/chapter.sgml">
<!ENTITY chap.printing SYSTEM "printing/chapter.sgml">
<!ENTITY chap.linuxemu SYSTEM "linuxemu/chapter.sgml">
<!ENTITY chap.preface SYSTEM "preface/preface.sgml">
<!ENTITY % pgpkeys SYSTEM "../../../share/pgpkeys/pgpkeys.ent"> %pgpkeys;
<!-- Parte terza -->
<!ENTITY chap.config SYSTEM "config/chapter.sgml">
<!ENTITY chap.boot SYSTEM "boot/chapter.sgml">
<!ENTITY chap.users SYSTEM "users/chapter.sgml">
<!ENTITY chap.security SYSTEM "security/chapter.sgml">
<!ENTITY chap.jails SYSTEM "jails/chapter.sgml">
<!ENTITY chap.mac SYSTEM "mac/chapter.sgml">
<!ENTITY chap.audit SYSTEM "audit/chapter.sgml">
<!ENTITY chap.disks SYSTEM "disks/chapter.sgml">
<!ENTITY chap.geom SYSTEM "geom/chapter.sgml">
<!ENTITY chap.vinum SYSTEM "vinum/chapter.sgml">
<!ENTITY chap.virtualization SYSTEM "virtualization/chapter.sgml">
<!ENTITY chap.l10n SYSTEM "l10n/chapter.sgml">
<!ENTITY chap.cutting-edge SYSTEM "cutting-edge/chapter.sgml">
<!-- Part One -->
<![%chap.introduction;[
<!ENTITY chap.introduction SYSTEM "introduction/chapter.sgml">
]]>
<![%chap.install;[
<!ENTITY chap.install SYSTEM "install/chapter.sgml">
]]>
<![%chap.basics;[
<!ENTITY chap.basics SYSTEM "basics/chapter.sgml">
]]>
<![%chap.ports;[
<!ENTITY chap.ports SYSTEM "ports/chapter.sgml">
]]>
<![%chap.x11;[
<!ENTITY chap.x11 SYSTEM "x11/chapter.sgml">
]]>
<!-- Parte quarta -->
<!ENTITY chap.serialcomms SYSTEM "serialcomms/chapter.sgml">
<!ENTITY chap.ppp-and-slip SYSTEM "ppp-and-slip/chapter.sgml">
<!ENTITY chap.mail SYSTEM "mail/chapter.sgml">
<!ENTITY chap.network-servers SYSTEM "network-servers/chapter.sgml">
<!ENTITY chap.firewalls SYSTEM "firewalls/chapter.sgml">
<!ENTITY chap.advanced-networking SYSTEM "advanced-networking/chapter.sgml">
<!-- Part Two -->
<![%chap.desktop;[
<!ENTITY chap.desktop SYSTEM "desktop/chapter.sgml">
]]>
<![%chap.multimedia;[
<!ENTITY chap.multimedia SYSTEM "multimedia/chapter.sgml">
]]>
<![%chap.kernelconfig;[
<!ENTITY chap.kernelconfig SYSTEM "kernelconfig/chapter.sgml">
]]>
<![%chap.printing;[
<!ENTITY chap.printing SYSTEM "printing/chapter.sgml">
]]>
<![%chap.linuxemu;[
<!ENTITY chap.linuxemu SYSTEM "linuxemu/chapter.sgml">
]]>
<!-- Parte quinta (appendici) -->
<!ENTITY chap.mirrors SYSTEM "mirrors/chapter.sgml">
<!ENTITY chap.mirrors.ftp.inc SYSTEM "mirrors.sgml.ftp.inc">
<!ENTITY chap.mirrors.cvsup.inc SYSTEM "mirrors.sgml.cvsup.inc">
<!-- Part Three -->
<![%chap.config;[
<!ENTITY chap.config SYSTEM "config/chapter.sgml">
]]>
<![%chap.boot;[
<!ENTITY chap.boot SYSTEM "boot/chapter.sgml">
]]>
<![%chap.users;[
<!ENTITY chap.users SYSTEM "users/chapter.sgml">
]]>
<![%chap.security;[
<!ENTITY chap.security SYSTEM "security/chapter.sgml">
]]>
<![%chap.jails;[
<!ENTITY chap.jails SYSTEM "jails/chapter.sgml">
]]>
<![%chap.mac;[
<!ENTITY chap.mac SYSTEM "mac/chapter.sgml">
]]>
<![%chap.audit;[
<!ENTITY chap.audit SYSTEM "audit/chapter.sgml">
]]>
<![%chap.disks;[
<!ENTITY chap.disks SYSTEM "disks/chapter.sgml">
]]>
<![%chap.geom;[
<!ENTITY chap.geom SYSTEM "geom/chapter.sgml">
]]>
<![%chap.filesystems;[
<!ENTITY chap.filesystems SYSTEM "filesystems/chapter.sgml">
]]>
<![%chap.vinum;[
<!ENTITY chap.vinum SYSTEM "vinum/chapter.sgml">
]]>
<![%chap.virtualization;[
<!ENTITY chap.virtualization SYSTEM "virtualization/chapter.sgml">
]]>
<![%chap.l10n;[
<!ENTITY chap.l10n SYSTEM "l10n/chapter.sgml">
]]>
<![%chap.cutting-edge;[
<!ENTITY chap.cutting-edge SYSTEM "cutting-edge/chapter.sgml">
]]>
<![%chap.dtrace;[
<!ENTITY chap.dtrace SYSTEM "dtrace/chapter.sgml">
]]>
<!ENTITY chap.bibliography SYSTEM "bibliography/chapter.sgml">
<!ENTITY chap.eresources SYSTEM "eresources/chapter.sgml">
<!ENTITY chap.eresources.www.inc SYSTEM "eresources.sgml.www.inc">
<!ENTITY chap.pgpkeys SYSTEM "pgpkeys/chapter.sgml">
<!ENTITY chap.index SYSTEM "index.sgml">
<!ENTITY chap.colophon SYSTEM "colophon.sgml">
<!-- Part Four -->
<![%chap.serialcomms;[
<!ENTITY chap.serialcomms SYSTEM "serialcomms/chapter.sgml">
]]>
<![%chap.ppp-and-slip;[
<!ENTITY chap.ppp-and-slip SYSTEM "ppp-and-slip/chapter.sgml">
]]>
<![%chap.mail;[
<!ENTITY chap.mail SYSTEM "mail/chapter.sgml">
]]>
<![%chap.network-servers;[
<!ENTITY chap.network-servers SYSTEM "network-servers/chapter.sgml">
]]>
<![%chap.firewalls;[
<!ENTITY chap.firewalls SYSTEM "firewalls/chapter.sgml">
]]>
<![%chap.advanced-networking;[
<!ENTITY chap.advanced-networking SYSTEM "advanced-networking/chapter.sgml">
]]>
<!-- Part Five (appendices) -->
<![%chap.mirrors;[
<!ENTITY chap.mirrors SYSTEM "mirrors/chapter.sgml">
]]>
<![%chap.mirrors.ftp.inc;[
<!ENTITY chap.mirrors.ftp.inc SYSTEM "mirrors.sgml.ftp.inc">
]]>
<![%chap.mirrors.cvsup.inc;[
<!ENTITY chap.mirrors.cvsup.inc SYSTEM "mirrors.sgml.cvsup.inc">
]]>
<![%chap.bibliography;[
<!ENTITY chap.bibliography SYSTEM "bibliography/chapter.sgml">
]]>
<![%chap.eresources;[
<!ENTITY chap.eresources SYSTEM "eresources/chapter.sgml">
]]>
<![%chap.eresources.www.inc;[
<!ENTITY chap.eresources.www.inc SYSTEM "eresources.sgml.www.inc">
]]>
<![%chap.pgpkeys;[
<!ENTITY chap.pgpkeys SYSTEM "pgpkeys/chapter.sgml">
]]>
<![%chap.freebsd-glossary;[
<!ENTITY chap.freebsd-glossary "&freebsd-glossary;">
]]>
<![%chap.index;[
<!ENTITY chap.index SYSTEM "index.sgml">
]]>
<!ENTITY chap.colophon SYSTEM "colophon.sgml">
<!-- IGNORE cases -->
<!-- Part One -->
<!ENTITY chap.introduction "">
<!ENTITY chap.install "">
<!ENTITY chap.basics "">
<!ENTITY chap.ports "">
<!ENTITY chap.x11 "">
<!-- Part Two -->
<!ENTITY chap.desktop "">
<!ENTITY chap.multimedia "">
<!ENTITY chap.kernelconfig "">
<!ENTITY chap.printing "">
<!ENTITY chap.linuxemu "">
<!-- Part Three -->
<!ENTITY chap.config "">
<!ENTITY chap.boot "">
<!ENTITY chap.users "">
<!ENTITY chap.security "">
<!ENTITY chap.jails "">
<!ENTITY chap.mac "">
<!ENTITY chap.audit "">
<!ENTITY chap.disks "">
<!ENTITY chap.geom "">
<!ENTITY chap.filesystems "">
<!ENTITY chap.vinum "">
<!ENTITY chap.virtualization "">
<!ENTITY chap.l10n "">
<!ENTITY chap.cutting-edge "">
<!ENTITY chap.dtrace "">
<!-- Part Four -->
<!ENTITY chap.serialcomms "">
<!ENTITY chap.ppp-and-slip "">
<!ENTITY chap.mail "">
<!ENTITY chap.network-servers "">
<!ENTITY chap.firewalls "">
<!ENTITY chap.advanced-networking "">
<!-- Part Five (appendices) -->
<!ENTITY chap.mirrors "">
<!ENTITY chap.mirrors.ftp.inc "">
<!ENTITY chap.mirrors.cvsup.inc "">
<!ENTITY chap.bibliography "">
<!ENTITY chap.eresources "">
<!ENTITY chap.eresources.www.inc "">
<!ENTITY chap.pgpkeys "">
<!ENTITY chap.freebsd-glossary "">
<!ENTITY chap.index "">

View file

@ -1,3 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="ISO8859-15" standalone="no"?>
<!--
The FreeBSD Italian Documentation Project

View file

@ -1,3 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="ISO8859-15" standalone="no"?>
<!--
The FreeBSD Italian Documentation Project
@ -95,12 +96,12 @@
<itemizedlist>
<listitem>
<para>Comprendere le basi di &unix; e di &os; (<xref
linkend="basics">).</para>
linkend="basics"/>).</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Avere dimestichezza nella configurazione/compilazione
del kernel (<xref linkend="kernelconfig">).</para>
del kernel (<xref linkend="kernelconfig"/>).</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</sect1>
@ -491,6 +492,7 @@ run_rc_command "$1"</programlisting>
compatibilit&agrave; con l'utility &man.rcorder.8; e fornisce una
pi&ugrave; semplice configurazione attraverso il file
<filename>rc.conf</filename>.</para>
</sect2>
<sect2>
<title>Usare i Servizi per Avviare i Servizi</title>
@ -583,17 +585,17 @@ run_rc_command "$1"</programlisting>
<programlisting># /etc/crontab - il crontab di root per &os;
#
# &dollar;&os;: src/etc/crontab,v 1.32 2002/11/22 16:13:39 tom Exp &dollar;
# <co id="co-comments">
# <co id="co-comments"/>
#
SHELL=/bin/sh
PATH=/etc:/bin:/sbin:/usr/bin:/usr/sbin <co id="co-env">
PATH=/etc:/bin:/sbin:/usr/bin:/usr/sbin <co id="co-env"/>
HOME=/var/log
#
#
#minute hour mday month wday who command <co id="co-field-descr">
#minute hour mday month wday who command <co id="co-field-descr"/>
#
#
*/5 * * * * root /usr/libexec/atrun <co id="co-main">
*/5 * * * * root /usr/libexec/atrun <co id="co-main"/>
</programlisting>
<calloutlist>
@ -972,7 +974,7 @@ ukphy1: 10baseT, 10baseT-FDX, 100baseTX, 100baseTX-FDX, auto</screen>
e la pagina di manuale del driver per sapere cosa aggiungere
nel tuo file di configurazione del kernel. Per maggiori
informazioni sul modo di ricompilare il kernel, per favore consulta il
<xref linkend="kernelconfig">. Se la tua scheda era riconosciuta
<xref linkend="kernelconfig"/>. Se la tua scheda era riconosciuta
al boot dal tuo kernel (<filename>GENERIC</filename>) non devi
ricompilare un nuovo kernel.</para>
</listitem>
@ -1380,7 +1382,7 @@ round-trip min/avg/max/stddev = 0.700/0.729/0.766/0.025 ms</screen>
scollegato. Controllate l'output di <command>netstat
-rn</command> ed assicuratevi che ci sia una route valida per l'host
che state cercando di raggiungere. Se non c'&egrave;, leggete il <xref
linkend="advanced-networking">.</para>
linkend="advanced-networking"/>.</para>
<para>I messaggi d'errore <errorname>ping: sendto:
Permission denied</errorname>
@ -1389,7 +1391,7 @@ round-trip min/avg/max/stddev = 0.700/0.729/0.766/0.025 ms</screen>
non ci sono regole definite, allora la politica di default &egrave; di
negare tutto il traffico,
comprese le richieste di ping! Leggete il <xref
linkend="firewalls"> per maggiori informazioni.</para>
linkend="firewalls"/> per maggiori informazioni.</para>
<para>Talvolta le prestazioni della scheda di rete sono
scadenti, o sotto la media.
@ -1486,9 +1488,9 @@ round-trip min/avg/max/stddev = 0.700/0.729/0.766/0.025 ms</screen>
<informaltable frame="none" pgwide="1">
<tgroup cols="2">
<colspec colwidth="1*">
<colspec colwidth="1*"/>
<colspec colwidth="2*">
<colspec colwidth="2*"/>
<tbody>
<row>
@ -1574,9 +1576,9 @@ round-trip min/avg/max/stddev = 0.700/0.729/0.766/0.025 ms</screen>
<informaltable frame="none" pgwide="1">
<tgroup cols="2">
<colspec colwidth="1*">
<colspec colwidth="1*"/>
<colspec colwidth="2*">
<colspec colwidth="2*"/>
<tbody>
<row>
@ -1854,7 +1856,7 @@ kern.maxfiles: 2088 -&gt; 5000</screen>
avvio della macchina, usa il file <filename>/etc/sysctl.conf</filename>.
Per maggiori informazioni guarda la pagina man
di &man.sysctl.conf.5; e la
<xref linkend="configtuning-sysctlconf">.</para>
<xref linkend="configtuning-sysctlconf"/>.</para>
<sect2 id="sysctl-readonly">
<sect2info>
@ -2584,7 +2586,7 @@ kern.maxvnodes: 100000</screen>
usare questa come scusa per aggiungere un altro disco rigido. Puoi
sempre aggiungere un nuovo disco, dopo tutto. Se puoi fare cos&igrave;,
vai a rileggere la discussione sullo spazio di swap nella <xref
linkend="configtuning-initial"> del
linkend="configtuning-initial"/> del
Manuale per alcuni suggerimenti su come organizzare al meglio lo spazio
di swap.</para>
</sect2>
@ -2868,6 +2870,7 @@ kern.maxvnodes: 100000</screen>
annotati il pi&ugrave; accuratamente possibile quando
il baco &egrave; iniziato ad apparire se &egrave; nuovo per
il tuo sistema.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>L'output del comando &man.dmesg.8; dopo
@ -3138,7 +3141,7 @@ hw.acpi.s4bios: 0</screen>
il panico (se possibile) ed ottenere un backtrace. Segui
l'avvertimento per abilitare <literal>options DDB</literal>
e imposta una console seriale (vedi la <xref
linkend="serialconsole-ddb">)
linkend="serialconsole-ddb"/>)
o imposta una partizione di &man.dump.8;. Puoi ottenere
un backtrace in <acronym>DDB</acronym> con <literal>tr</literal>.
Se hai scritto a mano il backtrace, accertati di ottenere

View file

@ -1,3 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="ISO8859-15" standalone="no"?>
<!--
The FreeBSD Italian Documentation Project

View file

@ -1,3 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="ISO8859-15" standalone="no"?>
<!--
The FreeBSD Italian Documentation Project
@ -42,7 +43,7 @@
<para>Visto che FreeBSD &egrave; compatibile con i binari di Linux, molte
applicazione originariamente scritte per Linux sono disponibili
per il tuo desktop. &Egrave; fortemente raccomandata la lettura del
<xref linkend="linuxemu"> prima di installare qualsiasi
<xref linkend="linuxemu"/> prima di installare qualsiasi
applicazione per Linux. La maggior parte dei port che sfruttano la
compatibilit&agrave; con Linux iniziano con <quote>linux-</quote>.
Ricordatelo quando cerchi un port in particolare, per esempio con
@ -88,18 +89,18 @@
<itemizedlist>
<listitem>
<para>Essere in grado di installare altro software di terze parti
(<xref linkend="ports">).</para>
(<xref linkend="ports"/>).</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Essere in grado di installare altro software per Linux
(<xref linkend="linuxemu">).</para>
(<xref linkend="linuxemu"/>).</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<para>Per informazioni su come avere un ambiente multimediale, leggi il
<xref linkend="multimedia">. Se vuoi installare e usare l'e-mail, sono
presenti riferimenti nel <xref linkend="mail">.</para>
<xref linkend="multimedia"/>. Se vuoi installare e usare l'e-mail, sono
presenti riferimenti nel <xref linkend="mail"/>.</para>
</sect1>
<sect1 id="desktop-browsers">
@ -119,7 +120,7 @@
<para><application>KDE</application> e anche
<application>GNOME</application> hanno dei browser HTML.
Guarda la <xref linkend="x11-wm"> per avere informazioni
Guarda la <xref linkend="x11-wm"/> per avere informazioni
su come installare questi ambienti desktop.</para>
<para>Se stai cercando dei browser leggeri, dovresti

View file

@ -1,3 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="ISO8859-15" standalone="no"?>
<!--
The FreeBSD Italian Documentation Project

View file

@ -1,3 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="ISO8859-15" standalone="no"?>
<!--
The FreeBSD Italian Documentation Project

View file

@ -1,3 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="ISO8859-15" standalone="no"?>
<!--
The FreeBSD Italian Documentation Project

View file

@ -1,3 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="ISO8859-15" standalone="no"?>
<!--
The FreeBSD Documentation Project
$FreeBSD$
@ -74,12 +75,12 @@
<itemizedlist>
<listitem>
<para>Sapere la meccanica di utilizzo dei dischi da parte di &os;.
(<xref linkend="disks">).</para>
(<xref linkend="disks"/>).</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Sapere come configurare e installare un kernel personalizzato
sotto &os; (<xref linkend="kernelconfig">).</para>
sotto &os; (<xref linkend="kernelconfig"/>).</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</sect1>
@ -145,7 +146,7 @@
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="geom/striping" align="center">
<imagedata fileref="geom/striping" align="center"/>
</imageobject>
<textobject>
@ -342,7 +343,7 @@ Done.</screen>
allo swap nel file <filename>fstab</filename> ti sar&agrave; chiesto
di ristabilire in un' altra maniera l'utilizzo dello spazio di
swapping. Per maggiori informazioni a riguardo fai riferimento a
<xref linkend="adding-swap-space">, grazie.</para>
<xref linkend="adding-swap-space"/>, grazie.</para>
</footnote>
Per utilizzare il nuovo disco cambia le altre informazioni di filesystem.
Dai un' occhiata al seguente esempio:</para>

View file

@ -1,3 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="ISO8859-15" standalone="no"?>
<!--
The FreeBSD Italian Documentation Project
@ -120,10 +121,10 @@
<title>Esempio di Inventario dei Dispositivi</title>
<tgroup cols="4">
<colspec colwidth="2*">
<colspec colwidth="1*">
<colspec colwidth="1*">
<colspec colwidth="4*">
<colspec colwidth="2*"/>
<colspec colwidth="1*"/>
<colspec colwidth="1*"/>
<colspec colwidth="4*"/>
<thead>
<row>
@ -538,13 +539,13 @@ pqb0.0.1.4.0 PQB0 PCI EIDE</screen>
<para>Se hai comprato il CD o il DVD di FreeBSD allora hai gi&agrave;
tutto ci&ograve; che necessiti, e dovresti passare alla prossima
sezione (<xref linkend="install-floppies">).</para>
sezione (<xref linkend="install-floppies"/>).</para>
<para>Se non ti sei procurato i file di installazione di FreeBSD dovresti
saltare alla <xref linkend="install-diff-media"> che spiega
saltare alla <xref linkend="install-diff-media"/> che spiega
come prepararsi all'installazione di FreeBSD. Dopo aver letto
quella sezione, puoi tornare indietro e leggere la <xref
linkend="install-floppies">.</para>
linkend="install-floppies"/>.</para>
</sect2>
<sect2 id="install-floppies">
@ -762,7 +763,7 @@ We can take no responsibility for lost disk contents!</literallayout>
<step>
<para>Se hai bisogno di preparare i floppy di boot, come descritto
nella <xref linkend="install-floppies">, allora uno di
nella <xref linkend="install-floppies"/>, allora uno di
questi sar&agrave; il primo dischetto di boot, probabilmente
quello contenente l'immagine <filename>kern.flp</filename>.
Metti questo disco nel tuo floppy.</para>
@ -876,7 +877,7 @@ Booting [kernel] in 9 seconds... _</screen>
<step>
<para>Se hai la necessit&agrave; di preparare i floppy di avvio,
come descritto nella <xref linkend="install-floppies">
come descritto nella <xref linkend="install-floppies"/>
allora uno di questi sar&agrave; il primo disco di avvio,
probabilmente quello che contiene <filename>kern.flp</filename>.
Inserisci questo disco nel tuo floppy e digita il seguente
@ -934,7 +935,7 @@ Booting [kernel] in 9 seconds... _</screen>
<para>Usa questa tecnica per rivedere i messaggi che sono stati
visualizzati quando il kernel ha effettuato il probe dei dispositivi.
Vedrai del testo simile alla <xref linkend="install-dev-probe">,
Vedrai del testo simile alla <xref linkend="install-dev-probe"/>,
anche se questo potrebbe essere diverso a seconda dei dispositivi
che hai nel tuo computer.</para>
@ -1021,7 +1022,7 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="install/sysinstall-exit" format="PNG">
<imagedata fileref="install/sysinstall-exit" format="PNG"/>
</imageobject>
</mediaobject>
</figure>
@ -1063,7 +1064,7 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
<para>Per vedere queste informazioni, assicurati che sia evidenziata
l'entry <guimenuitem>Usage</guimenuitem> e che sia selezionato il
bottone <guibutton>[Select]</guibutton>, come mostrato in
<xref linkend="sysinstall-main3">, quindi premi
<xref linkend="sysinstall-main3"/>, quindi premi
<keycap>Invio</keycap>.</para>
<para>In questo modo verranno visualizzate le istruzioni per usare il
@ -1076,7 +1077,7 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="install/main1" format="PNG">
<imagedata fileref="install/main1" format="PNG"/>
</imageobject>
</mediaobject>
</figure>
@ -1092,7 +1093,7 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="install/main-doc" format="PNG">
<imagedata fileref="install/main-doc" format="PNG"/>
</imageobject>
</mediaobject>
</figure>
@ -1104,7 +1105,7 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="install/docmenu1" format="PNG">
<imagedata fileref="install/docmenu1" format="PNG"/>
</imageobject>
</mediaobject>
</figure>
@ -1134,7 +1135,7 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="install/main-keymap" format="PNG">
<imagedata fileref="install/main-keymap" format="PNG"/>
</imageobject>
</mediaobject>
</figure>
@ -1155,7 +1156,7 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="install/keymap" format="PNG">
<imagedata fileref="install/keymap" format="PNG"/>
</imageobject>
</mediaobject>
</figure>
@ -1172,7 +1173,7 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="install/main-options" format="PNG">
<imagedata fileref="install/main-options" format="PNG"/>
</imageobject>
</mediaobject>
</figure>
@ -1182,7 +1183,7 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="install/options" format="PNG">
<imagedata fileref="install/options" format="PNG"/>
</imageobject>
</mediaobject>
</figure>
@ -1216,7 +1217,7 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="install/main-std" format="PNG">
<imagedata fileref="install/main-std" format="PNG"/>
</imageobject>
</mediaobject>
</figure>
@ -1390,7 +1391,7 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
<para>Premi <keycap>Invio</keycap> come segnalato. Ti verr&agrave;
mostrato un elenco di tutti gli hard disk che il kernel
ha trovato quando ha effettuato il probe dei dispositivi.
La <xref linkend="sysinstall-fdisk-drive1"> mostra un esempio con un
La <xref linkend="sysinstall-fdisk-drive1"/> mostra un esempio con un
sistema con due dischi IDE. Questi sono chiamati
<devicename>ad0</devicename> e <devicename>ad2</devicename>.</para>
@ -1399,7 +1400,7 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="install/fdisk-drive1" format="PNG">
<imagedata fileref="install/fdisk-drive1" format="PNG"/>
</imageobject>
</mediaobject>
</figure>
@ -1442,7 +1443,7 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
<para>Dovresti selezionare il disco sul quale vuoi installare FreeBSD, poi
premi &gui.ok;. Verr&agrave; avviato <application>FDisk</application>,
con una schermata simile a quella nella <xref
linkend="sysinstall-fdisk1">.</para>
linkend="sysinstall-fdisk1"/>.</para>
<para>La schermata di <application>FDisk</application> &egrave; divisa in
tre sezioni.</para>
@ -1469,7 +1470,7 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="install/fdisk-edit1" format="PNG">
<imagedata fileref="install/fdisk-edit1" format="PNG"/>
</imageobject>
</mediaobject>
</figure>
@ -1488,7 +1489,7 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
creato usando i tasti freccia, e quindi premere <keycap>S</keycap>
affinch&egrave; la slice sia avviabile. La schermata avr&agrave;
un aspetto del tutto simile alla <xref
linkend="sysinstall-fdisk2">. Nota la <literal>A</literal> nella
linkend="sysinstall-fdisk2"/>. Nota la <literal>A</literal> nella
colonna dei <literal>Flag</literal>, che indica che la slice &egrave;
<emphasis>active</emphasis>, e verr&agrave; avviata al boot.</para>
@ -1513,7 +1514,7 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="install/fdisk-edit2" format="PNG">
<imagedata fileref="install/fdisk-edit2" format="PNG"/>
</imageobject>
</mediaobject>
</figure>
@ -1555,7 +1556,7 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="install/boot-mgr" format="PNG">
<imagedata fileref="install/boot-mgr" format="PNG"/>
</imageobject>
</mediaobject>
</figure>
@ -1586,7 +1587,7 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="install/fdisk-drive2" format="PNG">
<imagedata fileref="install/fdisk-drive2" format="PNG"/>
</imageobject>
</mediaobject>
</figure>
@ -1626,10 +1627,10 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
<title>Schema di Partizionamento per il Primo Disco</title>
<tgroup cols="4">
<colspec colwidth="1*">
<colspec colwidth="1*">
<colspec colwidth="1*">
<colspec colwidth="4*">
<colspec colwidth="1*"/>
<colspec colwidth="1*"/>
<colspec colwidth="1*"/>
<colspec colwidth="4*"/>
<thead>
<row>
@ -1728,10 +1729,10 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
<title>Schema di Partizionamento per Dischi Successivi</title>
<tgroup cols="4">
<colspec colwidth="1*">
<colspec colwidth="1*">
<colspec colwidth="2*">
<colspec colwidth="3*">
<colspec colwidth="1*"/>
<colspec colwidth="1*"/>
<colspec colwidth="2*"/>
<colspec colwidth="3*"/>
<thead>
<row>
@ -1803,7 +1804,7 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
<para>Premi <keycap>Invio</keycap> per avviare l'editor delle partizioni
di FreeBSD, chiamato <application>Disklabel</application>.</para>
<para>La <xref linkend="sysinstall-label"> mostra la schermata quando
<para>La <xref linkend="sysinstall-label"/> mostra la schermata quando
avvii <application>Disklabel</application>. Il display &egrave; diviso
in tre sezioni.</para>
@ -1829,7 +1830,7 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="install/disklabel-ed1" format="PNG">
<imagedata fileref="install/disklabel-ed1" format="PNG"/>
</imageobject>
</mediaobject>
</figure>
@ -1838,7 +1839,7 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
automaticamente le partizioni ed assegnare loro una dimensione di
default. Prova questa funzione premendo <keycap>A</keycap>. Vedrai
una schermata simile a quella mostrata in <xref
linkend="sysinstall-label2">. A seconda della dimensione del disco
linkend="sysinstall-label2"/>. A seconda della dimensione del disco
che stai usando, i valori di default potrebbero essere differenti.
Questo non &egrave; fatale, poich&egrave; puoi anche non accettare
i valori di default .</para>
@ -1857,7 +1858,7 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="install/disklabel-auto" format="PNG">
<imagedata fileref="install/disklabel-auto" format="PNG"/>
</imageobject>
</mediaobject>
</figure>
@ -1873,7 +1874,7 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
in cima allo schermo la slice corretta e premi <keycap>C</keycap>.
Apparir&agrave; una finestra di dialogo per inserire la dimensione
della nuova partizione (come mostrato nella <xref
linkend="sysinstall-label-add">). Puoi immettere la dimensione
linkend="sysinstall-label-add"/>). Puoi immettere la dimensione
come il numero di blocchi del disco che vuoi usare, o come un numero
seguito da <literal>M</literal> per megabyte, da <literal>G</literal>
per gigabyte, da <literal>C</literal> per cilindri.</para>
@ -1896,7 +1897,7 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="install/disklabel-root1" format="PNG">
<imagedata fileref="install/disklabel-root1" format="PNG"/>
</imageobject>
</mediaobject>
</figure>
@ -1906,7 +1907,7 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
partizioni usate nell'esempio precedente, allora cancella la figura
esistente usando <keycap>Backspace</keycap>, e poi digita
<userinput>64M</userinput>, come &egrave; mostrato in
<xref linkend="sysinstall-label-add2">. Poi premi
<xref linkend="sysinstall-label-add2"/>. Poi premi
&gui.ok;.</para>
<figure id="sysinstall-label-add2">
@ -1914,7 +1915,7 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="install/disklabel-root2" format="PNG">
<imagedata fileref="install/disklabel-root2" format="PNG"/>
</imageobject>
</mediaobject>
</figure>
@ -1922,7 +1923,7 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
<para>Dopo aver scelto la dimensione della partizione ti verr&agrave;
chiesto se la partizione conterr&agrave; una filesystem o uno spazio
di swap. La finestra di dialogo &egrave; mostrata nella <xref
linkend="sysinstall-label-type">. La prima partizione
linkend="sysinstall-label-type"/>. La prima partizione
conterr&agrave; un filesystem, quindi assicurati che sia selezionato
<guimenuitem>FS</guimenuitem> e premi <keycap>Invio</keycap>.</para>
@ -1931,7 +1932,7 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="install/disklabel-fs" format="PNG">
<imagedata fileref="install/disklabel-fs" format="PNG"/>
</imageobject>
</mediaobject>
</figure>
@ -1939,7 +1940,7 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
<para>Alla fine, poich&egrave; stai creando un filesystem, devi dire a
<application>Disklabel</application> dove sar&agrave; montato il
filesystem. La finestra di dialogo &egrave; mostrata nella
<xref linkend="sysinstall-label-mount">. Il punto di mount del
<xref linkend="sysinstall-label-mount"/>. Il punto di mount del
filesystem root &egrave; <filename>/</filename>, dunque digita
<userinput>/</userinput>, e poi premi <keycap>Invio</keycap>.</para>
@ -1948,7 +1949,7 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="install/disklabel-root3" format="PNG">
<imagedata fileref="install/disklabel-root3" format="PNG"/>
</imageobject>
</mediaobject>
</figure>
@ -1962,7 +1963,7 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
per usare il rimanente spazio della slice.</para>
<para>La schermata finale dell'Editor DiskLabel di FreeBSD sar&agrave;
simile alla <xref linkend="sysinstall-label4">, sebbene i valori scelti
simile alla <xref linkend="sysinstall-label4"/>, sebbene i valori scelti
potrebbero essere differenti. Premi <keycap>Q</keycap> per
finire.</para>
@ -1971,7 +1972,7 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="install/disklabel-ed2" format="PNG">
<imagedata fileref="install/disklabel-ed2" format="PNG"/>
</imageobject>
</mediaobject>
</figure>
@ -2003,7 +2004,7 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
configurazione del server X e la selezione di un desktop di default
deve essere fatta dopo l'installazione di &os;. Maggiori informazioni
riguardo la configurazione di un server X possono essere trovate
nel <xref linkend="x11">.</para>
nel <xref linkend="x11"/>.</para>
<para>La versione di default di X11 che viene installata dipende dalla
versione di FreeBSD che stai installando. Per le versioni di FreeBSD
@ -2015,12 +2016,12 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
<para>Se pensi di compilare un kernel custom, seleziona un'opzione che
include il codice sorgente. Per altre informazioni sul perch&egrave;
dovrebbe essere costruito un kernel custom o su come costruirlo, guarda
il <xref linkend="kernelconfig">.</para>
il <xref linkend="kernelconfig"/>.</para>
<para>Ovviamente, il sistema pi&ugrave; versatile &egrave; quello che
include tutto. Se c'&egrave; abbastanza spazio su disco, seleziona
<guimenuitem>All</guimenuitem> come mostrato nella
<xref linkend="distribution-set1"> usando i tasti freccia e premi
<xref linkend="distribution-set1"/> usando i tasti freccia e premi
<keycap>Invio</keycap>. Se hai qualche preoccupazione per lo spazio
di disco usa un'opzione che ti &egrave; pi&ugrave; conveniente
per la tua situazione. Non cercare la scelta perfetta,
@ -2032,7 +2033,7 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="install/dist-set" format="PNG">
<imagedata fileref="install/dist-set" format="PNG"/>
</imageobject>
</mediaobject>
</figure>
@ -2048,7 +2049,7 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
sorgente necessario per compilare il software. Invece, &egrave;
una collezione di file che automatizza il download, la compilazione e
l'installazione delle applicazioni di terze-parti. Il
<xref linkend="ports"> discute su come usare la collezione dei
<xref linkend="ports"/> discute su come usare la collezione dei
port.</para>
<para>Il programma di installazione non verifica se hai lo spazio
@ -2088,7 +2089,7 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="install/dist-set2" format="PNG">
<imagedata fileref="install/dist-set2" format="PNG"/>
</imageobject>
</mediaobject>
</figure>
@ -2120,7 +2121,7 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="install/media" format="PNG">
<imagedata fileref="install/media" format="PNG"/>
</imageobject>
</mediaobject>
</figure>
@ -2312,7 +2313,7 @@ installation menus to retry whichever operations have failed.
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="install/ed0-conf" format="PNG">
<imagedata fileref="install/ed0-conf" format="PNG"/>
</imageobject>
</mediaobject>
</figure>
@ -2347,7 +2348,7 @@ installation menus to retry whichever operations have failed.
<para>Selezionando &gui.yes; si avvier&agrave;
<application>dhclient</application>, e se tutto va bene, setter&agrave;
in automatico le informazioni sulla configurazione della rete.
Fai riferimento alla <xref linkend="network-dhcp"> per altre
Fai riferimento alla <xref linkend="network-dhcp"/> per altre
informazioni.</para>
<para>La seguente schermata di configurazione della rete mostra la
@ -2359,7 +2360,7 @@ installation menus to retry whichever operations have failed.
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="install/ed0-conf2" format="PNG">
<imagedata fileref="install/ed0-conf2" format="PNG"/>
</imageobject>
</mediaobject>
</figure>
@ -2492,7 +2493,7 @@ Do you want to configure inetd and the network services that it provides?
<para>Questi servizi possono essere avviati dopo l'installazione
editando <filename>/etc/inetd.conf</filename> con l'editor di testo che
preferisci. Leggi la <xref linkend="network-inetd-overview"> per
preferisci. Leggi la <xref linkend="network-inetd-overview"/> per
pi&ugrave; informazioni.</para>
<para>Seleziona &gui.yes; se desideri configurare questi servizi durante
@ -2533,7 +2534,7 @@ use the current settings.
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="install/edit-inetd-conf" format="PNG">
<imagedata fileref="install/edit-inetd-conf" format="PNG"/>
</imageobject>
</mediaobject>
</figure>
@ -2572,7 +2573,7 @@ use the current settings.
permetti connessioni FTP anonime. Dovrebbero essere considerate
alcune implicazioni di sicurezza prima di abilitare questa opzione.
Per altre informazioni sulla sicurezza guarda il
<xref linkend="security">.</para>
<xref linkend="security"/>.</para>
<para>Per consentire l'FTP anonimo, usa i tasti freccia e seleziona
&gui.yes; e premi <keycap>Invio</keycap>.
@ -2583,7 +2584,7 @@ use the current settings.
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="install/ftp-anon1" format="PNG">
<imagedata fileref="install/ftp-anon1" format="PNG"/>
</imageobject>
</mediaobject>
</figure>
@ -2633,7 +2634,7 @@ Upload subdirectory:
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="install/ftp-anon2" format="PNG">
<imagedata fileref="install/ftp-anon2" format="PNG"/>
</imageobject>
</mediaobject>
</figure>
@ -2659,7 +2660,7 @@ Upload subdirectory:
<para>NFS (Network File System) consente la condivisione di file
attraverso una rete. Una macchina pu&ograve; essere configurata come
server, client, o entrambi. Fai riferimento alla
<xref linkend="network-nfs"> per altre informazioni.</para>
<xref linkend="network-nfs"/> per altre informazioni.</para>
<sect3 id="nsf-server-options">
<title>Server NFS</title>
@ -2691,7 +2692,7 @@ Press [Enter] now to invoke an editor on /etc/exports
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="install/nfs-server-edit" format="PNG">
<imagedata fileref="install/nfs-server-edit" format="PNG"/>
</imageobject>
</mediaobject>
</figure>
@ -2749,7 +2750,7 @@ Press [Enter] now to invoke an editor on /etc/exports
<table>
<title>Profili di sicurezza disponibili</title>
<tgroup cols=3>
<tgroup cols="3">
<thead>
<row>
<entry></entry>
@ -2838,7 +2839,7 @@ Press [Enter] now to invoke an editor on /etc/exports
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="install/security" format="PNG">
<imagedata fileref="install/security" format="PNG"/>
</imageobject>
</mediaobject>
</figure>
@ -2891,7 +2892,7 @@ To change any of these settings later, edit /etc/rc.conf
<para>Il profilo di sicurezza non &egrave; una soluzione miracolosa!
Anche se usi il settaggio estremo, devi stare al passo con i problemi
di sicurezza leggendo la mailing lista appropriata
(<xref linkend="eresources-mail">), usando ottime password e
(<xref linkend="eresources-mail"/>), usando ottime password e
frasi-password, e attenendosi alle comuni prassi di sicurezza.
Qui semplicemente setti il desiderato rapporto sicurezza/convenienza
della macchina.</para>
@ -2917,7 +2918,7 @@ To change any of these settings later, edit /etc/rc.conf
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="install/console-saver1" format="PNG">
<imagedata fileref="install/console-saver1" format="PNG"/>
</imageobject>
</mediaobject>
</figure>
@ -2932,7 +2933,7 @@ To change any of these settings later, edit /etc/rc.conf
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="install/console-saver2" format="PNG">
<imagedata fileref="install/console-saver2" format="PNG"/>
</imageobject>
</mediaobject>
</figure>
@ -2953,7 +2954,7 @@ To change any of these settings later, edit /etc/rc.conf
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="install/console-saver3" format="PNG">
<imagedata fileref="install/console-saver3" format="PNG"/>
</imageobject>
</mediaobject>
</figure>
@ -2967,7 +2968,7 @@ To change any of these settings later, edit /etc/rc.conf
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="install/console-saver4" format="PNG">
<imagedata fileref="install/console-saver4" format="PNG"/>
</imageobject>
</mediaobject>
</figure>
@ -3012,7 +3013,7 @@ To change any of these settings later, edit /etc/rc.conf
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="install/timezone1" format="PNG">
<imagedata fileref="install/timezone1" format="PNG"/>
</imageobject>
</mediaobject>
</figure>
@ -3025,7 +3026,7 @@ To change any of these settings later, edit /etc/rc.conf
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="install/timezone2" format="PNG">
<imagedata fileref="install/timezone2" format="PNG"/>
</imageobject>
</mediaobject>
</figure>
@ -3038,7 +3039,7 @@ To change any of these settings later, edit /etc/rc.conf
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="install/timezone3" format="PNG">
<imagedata fileref="install/timezone3" format="PNG"/>
</imageobject>
</mediaobject>
</figure>
@ -3097,7 +3098,7 @@ To change any of these settings later, edit /etc/rc.conf
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="install/mouse1" format="PNG">
<imagedata fileref="install/mouse1" format="PNG"/>
</imageobject>
</mediaobject>
</figure>
@ -3110,7 +3111,7 @@ To change any of these settings later, edit /etc/rc.conf
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="install/mouse2" format="PNG">
<imagedata fileref="install/mouse2" format="PNG"/>
</imageobject>
</mediaobject>
</figure>
@ -3126,7 +3127,7 @@ To change any of these settings later, edit /etc/rc.conf
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="install/mouse3" format="PNG">
<imagedata fileref="install/mouse3" format="PNG"/>
</imageobject>
</mediaobject>
</figure>
@ -3139,7 +3140,7 @@ To change any of these settings later, edit /etc/rc.conf
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="install/mouse4" format="PNG">
<imagedata fileref="install/mouse4" format="PNG"/>
</imageobject>
</mediaobject>
</figure>
@ -3154,7 +3155,7 @@ To change any of these settings later, edit /etc/rc.conf
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="install/mouse5" format="PNG">
<imagedata fileref="install/mouse5" format="PNG"/>
</imageobject>
</mediaobject>
</figure>
@ -3168,7 +3169,7 @@ To change any of these settings later, edit /etc/rc.conf
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="install/mouse6" format="PNG">
<imagedata fileref="install/mouse6" format="PNG"/>
</imageobject>
</mediaobject>
</figure>
@ -3229,14 +3230,14 @@ To change any of these settings later, edit /etc/rc.conf
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="install/net-config-menu1" format="PNG">
<imagedata fileref="install/net-config-menu1" format="PNG"/>
</imageobject>
</mediaobject>
</figure>
<para>La prima opzione, <guimenuitem>Interfaces</guimenuitem>,
&egrave; stata trattata precedentemente durante la
<xref linkend="inst-network-dev">, e quindi questa opzione pu&ograve;
<xref linkend="inst-network-dev"/>, e quindi questa opzione pu&ograve;
essere tranquillamente ignorata.</para>
<para>Selezionando l'opzione <guimenuitem>AMD</guimenuitem> verr&agrave;
@ -3301,7 +3302,7 @@ To change any of these settings later, edit /etc/rc.conf
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="install/mta-main" format="PNG">
<imagedata fileref="install/mta-main" format="PNG"/>
</imageobject>
</mediaobject>
</figure>
@ -3335,7 +3336,7 @@ To change any of these settings later, edit /etc/rc.conf
Se questa &egrave; una macchina a se stante, questa opzione
pu&ograve; non essere selezionata. Il sistema pu&ograve;
richiedere un'ulteriore configurazione in seguito; consulta la
<xref linkend="network-nfs"> per maggiori informazioni sulla
<xref linkend="network-nfs"/> per maggiori informazioni sulla
configurazione riguardo client e server.</para>
<para>Sotto all'opzione precedente c'&egrave; l'opzione
@ -3355,7 +3356,7 @@ To change any of these settings later, edit /etc/rc.conf
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="install/ntp-config" format="PNG">
<imagedata fileref="install/ntp-config" format="PNG"/>
</imageobject>
</mediaobject>
</figure>
@ -3382,7 +3383,7 @@ To change any of these settings later, edit /etc/rc.conf
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="install/net-config-menu2" format="PNG">
<imagedata fileref="install/net-config-menu2" format="PNG"/>
</imageobject>
</mediaobject>
</figure>
@ -3460,7 +3461,7 @@ To change any of these settings later, edit /etc/rc.conf
<application>sysinstall</application>, devi installare e configurare
il server X dopo l'installazione di &os;.
Maggiori informazioni riguardo all'installazione e alla configurazione
del server X possono essere trovate nel <xref linkend="x11">.
del server X possono essere trovate nel <xref linkend="x11"/>.
Puoi saltare questa sezione se non stai installando una versione di
&os; antecedente la 5.3-RELEASE.</para>
</note>
@ -3512,7 +3513,7 @@ To change any of these settings later, edit /etc/rc.conf
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="install/xf86setup" format="PNG">
<imagedata fileref="install/xf86setup" format="PNG"/>
</imageobject>
</mediaobject>
</figure>
@ -3962,7 +3963,7 @@ failed. Would you like to try again?
per accedere alle utility di configurazione a linea di comando.
C'&egrave; un altro metodo per configurare
<application>&xfree86;</application>, descritto nel
<xref linkend="x11">. Se hai deciso di non configurare
<xref linkend="x11"/>. Se hai deciso di non configurare
<application>&xfree86;</application> il prossimo men&ugrave;
sar&agrave; per la selezione dei package.</para>
@ -4011,7 +4012,7 @@ failed. Would you like to try again?
<application>sysinstall</application>, devi configurare il desktop
X dopo l'installazione di &os;. Maggiori informazioni riguardo
all'installazione e configurazione di un desktop X possono
essere trovate nel <xref linkend="x11">. Puoi saltare questa sezione
essere trovate nel <xref linkend="x11"/>. Puoi saltare questa sezione
se non stai installando una versione di &os; precedente
a 5.3-RELEASE.</para>
</note>
@ -4034,7 +4035,7 @@ failed. Would you like to try again?
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="install/desktop" format="PNG">
<imagedata fileref="install/desktop" format="PNG"/>
</imageobject>
</mediaobject>
</figure>
@ -4072,7 +4073,7 @@ failed. Would you like to try again?
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="install/pkg-cat" format="PNG">
<imagedata fileref="install/pkg-cat" format="PNG"/>
</imageobject>
</mediaobject>
</figure>
@ -4094,7 +4095,7 @@ failed. Would you like to try again?
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="install/pkg-sel" format="PNG">
<imagedata fileref="install/pkg-sel" format="PNG"/>
</imageobject>
</mediaobject>
</figure>
@ -4122,7 +4123,7 @@ failed. Would you like to try again?
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="install/pkg-install" format="PNG">
<imagedata fileref="install/pkg-install" format="PNG"/>
</imageobject>
</mediaobject>
</figure>
@ -4137,7 +4138,7 @@ failed. Would you like to try again?
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="install/pkg-confirm" format="PNG">
<imagedata fileref="install/pkg-confirm" format="PNG"/>
</imageobject>
</mediaobject>
</figure>
@ -4179,7 +4180,7 @@ failed. Would you like to try again?
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="install/adduser1" format="PNG">
<imagedata fileref="install/adduser1" format="PNG"/>
</imageobject>
</mediaobject>
</figure>
@ -4192,7 +4193,7 @@ failed. Would you like to try again?
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="install/adduser2" format="PNG">
<imagedata fileref="install/adduser2" format="PNG"/>
</imageobject>
</mediaobject>
</figure>
@ -4296,7 +4297,7 @@ failed. Would you like to try again?
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="install/adduser3" format="PNG">
<imagedata fileref="install/adduser3" format="PNG"/>
</imageobject>
</mediaobject>
</figure>
@ -4363,7 +4364,7 @@ Retype new password :</screen>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="install/mainexit" format="PNG">
<imagedata fileref="install/mainexit" format="PNG"/>
</imageobject>
</mediaobject>
</figure>
@ -4821,11 +4822,11 @@ Please press any key to reboot.</screen>
Alpha?</para>
</question>
<answer>
<indexterm><primary>ARC</primary></indexterm>
<indexterm><primary>Alpha BIOS</primary></indexterm>
<indexterm><primary>SRM</primary></indexterm>
<answer>
<para>No. &os;, come Compaq Tru64 e VMS, non si avviano dalla
console SRM.</para>
</answer>
@ -4891,7 +4892,7 @@ Please press any key to reboot.</screen>
usa un'altra macchina per fungere da monitor e tastiera primari per
un sistema. Per fare questo, segui le fasi per creare i floppy
di installazione, come spiegato nella <xref
linkend="install-floppies">.</para>
linkend="install-floppies"/>.</para>
<para>Per modificare questi floppy per avviare in una console seriale,
segui questi passi:</para>
@ -5154,7 +5155,7 @@ Please press any key to reboot.</screen>
<para>Usa la miniinst ISO se l'accesso ad Internet &egrave; costoso
per te. Ti permetter&agrave; di installare FreeBSD, e puoi sempre
installare i package di terze parti scaricandoli usando il sistema
dei port/package (guarda il <xref linkend="ports">) se
dei port/package (guarda il <xref linkend="ports"/>) se
necessario.</para>
<para>Usa l'immagine del disco uno se vuoi installare una release
@ -5171,9 +5172,9 @@ Please press any key to reboot.</screen>
<para>Devi scrivere le immagini dei CD sul disco. Se
hai intenzione di farlo da un'altra macchina FreeBSD allora
guarda la <xref linkend="creating-cds"> per maggiori
informazioni (in particolare, la <xref linkend="burncd"> e
la <xref linkend="cdrecord">).</para>
guarda la <xref linkend="creating-cds"/> per maggiori
informazioni (in particolare, la <xref linkend="burncd"/> e
la <xref linkend="cdrecord"/>).</para>
<para>Se lo fai su un'altra piattaforma allora devi usare
qualche utility per controllare il tuo masterizzatore

View file

@ -1,3 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="ISO8859-15" standalone="no"?>
<!--
The FreeBSD Italian Documentation Project
@ -77,18 +78,18 @@
sono:</para>
<itemizedlist>
<indexterm><primary>multitasking preemptive</primary></indexterm>
<listitem>
<indexterm><primary>multitasking preemptive</primary></indexterm>
<para><emphasis>Multitasking preemptive</emphasis> con
adattamento dinamico della priorit&agrave; per assicurare una
condivisione regolare ed equa del computer ad applicazioni
e utenti, persino sotto i carichi pi&ugrave; pesanti.</para>
</listitem>
<indexterm><primary>facility multiutente</primary></indexterm>
<listitem>
<indexterm><primary>facility multiutente</primary></indexterm>
<para><emphasis>Facility multiutente</emphasis> che permettono a
molte persone di usare un sistema FreeBSD contemporaneamente per
cose diverse. Questo significa, per esempio, che le periferiche di
@ -99,9 +100,9 @@
eccessivo.</para>
</listitem>
<indexterm><primary>networking TCP/IP</primary></indexterm>
<listitem>
<indexterm><primary>networking TCP/IP</primary></indexterm>
<para>Un solido <emphasis>sistema di rete TCP/IP</emphasis> con
supporto a standard industriali quali SCTP, DHCP, NFS, NIS, PPP,
SLIP, IPsec, e IPv6. Questo significa che la tua macchina FreeBSD
@ -112,9 +113,9 @@
(sicurezza).</para>
</listitem>
<indexterm><primary>protezione della memoria</primary></indexterm>
<listitem>
<indexterm><primary>protezione della memoria</primary></indexterm>
<para>La <emphasis>protezione della memoria</emphasis> assicura che
le applicazioni (o gli utenti) non possano interferire l'una con
l'altra.
@ -129,18 +130,19 @@
dall'inizio.</para>
</listitem>
<indexterm>
<primary>X Window System</primary>
<seealso>XFree86</seealso>
</indexterm>
<listitem>
<indexterm>
<primary>X Window System</primary>
<seealso>XFree86</seealso>
</indexterm>
<para>Lo standard industriale <emphasis>X Window System</emphasis>
(X11R7) fornisce una interfaccia grafica utente (GUI) al costo
di una comune scheda VGA ed un monitor e viene fornito con i
sorgenti.</para>
</listitem>
<listitem>
<indexterm>
<primary>compatibilit&agrave; binaria</primary>
<secondary>Linux</secondary>
@ -162,7 +164,6 @@
<secondary>NetBSD</secondary>
</indexterm>
<listitem>
<para><emphasis>Compatibilit&agrave; binaria</emphasis> con molti
programmi sviluppati per Linux, SCO, SVR4, BSDI e NetBSD.</para>
</listitem>
@ -184,9 +185,9 @@
essere compilate, se non nessuna.</para>
</listitem>
<indexterm><primary>memoria virtuale</primary></indexterm>
<listitem>
<indexterm><primary>memoria virtuale</primary></indexterm>
<para>La <emphasis>memoria virtuale</emphasis> paginata
su richiesta e il progetto con <quote>VM/buffer cache</quote>
integrati soddisfa efficientemente le applicazioni con grandi
@ -194,15 +195,16 @@
altri utenti.</para>
</listitem>
<indexterm>
<primary>Symmetric Multi-Processing (SMP)</primary>
</indexterm>
<listitem>
<indexterm>
<primary>Symmetric Multi-Processing (SMP)</primary>
</indexterm>
<para>Il supporto <emphasis>SMP</emphasis> per macchine con
CPU multiple.</para>
</listitem>
<listitem>
<indexterm>
<primary>compilatori</primary>
<secondary>C</secondary>
@ -216,7 +218,6 @@
<secondary>FORTRAN</secondary>
</indexterm>
<listitem>
<para>una dotazione completa di strumenti di sviluppo per
<emphasis>C</emphasis>, <emphasis>C++</emphasis>,
e <emphasis>Fortran</emphasis>.
@ -225,9 +226,9 @@
package.</para>
</listitem>
<indexterm><primary>codice sorgente</primary></indexterm>
<listitem>
<indexterm><primary>codice sorgente</primary></indexterm>
<para>Avere il <emphasis>codice sorgente</emphasis> dell'intero
sistema significa avere un alto grado di controllo sull'ambiente.
Perch&eacute; essere vincolati ad una soluzione proprietaria alla
@ -290,15 +291,15 @@
variet&agrave; di servizi Internet quali:</para>
<itemizedlist>
<indexterm><primary>server FTP</primary></indexterm>
<listitem>
<indexterm><primary>server FTP</primary></indexterm>
<para>server FTP</para>
</listitem>
<indexterm><primary>server web</primary></indexterm>
<listitem>
<indexterm><primary>server web</primary></indexterm>
<para>server World Wide Web (standard o sicuri [SSL])</para>
</listitem>
@ -306,27 +307,26 @@
<para>instradamento IPv4 e IPv6</para>
</listitem>
<indexterm><primary>firewall</primary></indexterm>
<indexterm><primary>NAT</primary></indexterm>
<listitem>
<indexterm><primary>firewall</primary></indexterm>
<indexterm><primary>NAT</primary></indexterm>
<para>Firewall e gateway NAT (<quote>mascheramento
dell'IP</quote>).</para>
</listitem>
<indexterm>
<primary>posta elettronica</primary>
<see>email</see>
</indexterm>
<indexterm><primary>email</primary></indexterm>
<listitem>
<indexterm>
<primary>posta elettronica</primary>
<see>email</see>
</indexterm>
<para>server di Posta Elettronica</para>
</listitem>
<indexterm><primary>USENET</primary></indexterm>
<listitem>
<indexterm><primary>USENET</primary></indexterm>
<para>USENET News o Bulletin Board Systems</para>
</listitem>
@ -365,11 +365,10 @@
discusso in un forum pubblico.</para>
</listitem>
<indexterm><primary>router</primary></indexterm>
<indexterm><primary>server DNS</primary></indexterm>
<listitem>
<indexterm><primary>router</primary></indexterm>
<indexterm><primary>server DNS</primary></indexterm>
<para><emphasis>Networking:</emphasis> Ti serve un nuovo router?
Un server dei nomi (DNS)? Un firewall per tenere la gente fuori
dalla tua rete interna? FreeBSD pu&ograve; facilmente tramutare
@ -378,6 +377,7 @@
pacchetti.</para>
</listitem>
<listitem>
<indexterm>
<primary>Sistema X Window</primary>
<secondary>XFree86</secondary>
@ -387,7 +387,6 @@
<secondary>Accelerated-X</secondary>
</indexterm>
<listitem>
<para><emphasis>Stazione di lavoro con X Window:</emphasis> FreeBSD
&egrave; un'ottima scelta come soluzione per un terminale X
economico, usando il server X11 liberamente disponibile.
@ -399,9 +398,9 @@
amministrare.</para>
</listitem>
<indexterm><primary>GNU Compiler Collection</primary></indexterm>
<listitem>
<indexterm><primary>GNU Compiler Collection</primary></indexterm>
<para><emphasis>Sviluppo Software:</emphasis> Di base FreeBSD arriva
con un pieno complemento di strumenti di sviluppo incluso il
rinnovato compilatore GNU C/C++ e il debugger.</para>
@ -409,7 +408,7 @@
</itemizedlist>
<para>FreeBSD &egrave; disponibile sia in forma sorgente che binaria
su CDROM, DVD e via FTP anonimo. Guarda l'<xref linkend="mirrors"> per
su CDROM, DVD e via FTP anonimo. Guarda l'<xref linkend="mirrors"/> per
maggiori informazioni su come ottenere FreeBSD.</para>
</sect2>
@ -425,74 +424,74 @@
grossi siti su Internet, inclusi:</para>
<itemizedlist>
<indexterm><primary>Yahoo!</primary></indexterm>
<listitem>
<indexterm><primary>Yahoo!</primary></indexterm>
<para><ulink url="http://www.yahoo.com/">Yahoo!</ulink></para>
</listitem>
<indexterm><primary>Apache</primary></indexterm>
<listitem>
<indexterm><primary>Apache</primary></indexterm>
<para><ulink url="http://www.apache.org/">Apache</ulink></para>
</listitem>
<indexterm><primary>Blue Mountain Arts</primary></indexterm>
<listitem>
<indexterm><primary>Blue Mountain Arts</primary></indexterm>
<para><ulink url="http://www.bluemountain.com/">Blue Mountain
Arts</ulink></para>
</listitem>
<indexterm><primary>Pair Networks</primary></indexterm>
<listitem>
<indexterm><primary>Pair Networks</primary></indexterm>
<para><ulink url="http://www.pair.com/">Pair
Networks</ulink></para>
</listitem>
<indexterm><primary>Sony Japan</primary></indexterm>
<listitem>
<indexterm><primary>Sony Japan</primary></indexterm>
<para><ulink url="http://www.sony.co.jp/">Sony
Japan</ulink></para>
</listitem>
<indexterm><primary>Netcraft</primary></indexterm>
<listitem>
<indexterm><primary>Netcraft</primary></indexterm>
<para><ulink url="http://www.netcraft.com/">Netcraft</ulink></para>
</listitem>
<indexterm><primary>Weathernews</primary></indexterm>
<listitem>
<indexterm><primary>Weathernews</primary></indexterm>
<para><ulink url="http://www.wni.com/">Weathernews</ulink></para>
</listitem>
<indexterm><primary>Supervalu</primary></indexterm>
<listitem>
<indexterm><primary>Supervalu</primary></indexterm>
<para><ulink url="http://www.supervalu.com/">Supervalu</ulink></para>
</listitem>
<indexterm><primary>TELEHOUSE America</primary></indexterm>
<listitem>
<indexterm><primary>TELEHOUSE America</primary></indexterm>
<para><ulink url="http://www.telehouse.com/">TELEHOUSE
America</ulink></para>
</listitem>
<indexterm><primary>Sophos Anti-Virus</primary></indexterm>
<listitem>
<indexterm><primary>Sophos Anti-Virus</primary></indexterm>
<para><ulink url="http://www.sophos.com/">Sophos
Anti-Virus</ulink></para>
</listitem>
<indexterm><primary>JMA Wired</primary></indexterm>
<listitem>
<indexterm><primary>JMA Wired</primary></indexterm>
<para><ulink url="http://www.jmawired.com/">JMA Wired</ulink></para>
</listitem>
</itemizedlist>
@ -614,7 +613,7 @@
luglio 1994 per fermare la spedizione del proprio prodotto basato su
Net/2. Sotto i termini di quell'accordo, fu permesso al progetto
un ultimo rilascio prima della scadenza, e quella release fu
FreeBSD&nbsp;1.1.5.1<para>
FreeBSD&nbsp;1.1.5.1</para>
<para>FreeBSD allora si accinse nell'arduo compito di letteralmente
reinventare se stesso da un insieme di bit di 4.4BSD-Lite
@ -780,8 +779,9 @@
<variablelist>
<varlistentry>
<term>Il repository CVS<anchor id="development-cvs-repository"></term>
<term>Il repository CVS<anchor id="development-cvs-repository"/></term>
<listitem>
<indexterm>
<primary>CVS</primary>
<secondary>repository</secondary>
@ -791,7 +791,6 @@
<see>CVS</see>
</indexterm>
<listitem>
<para>L'albero centrale dei sorgenti FreeBSD &egrave; mantenuto
tramite <ulink url="http://ximbiot.com/cvs/wiki/">CVS</ulink>
(Concurrent Versions System, ovvero Sistema di Versioni
@ -813,11 +812,11 @@
<varlistentry>
<term>La lista dei committer<anchor
id="development-committers"></term>
<indexterm><primary>committers</primary></indexterm>
id="development-committers"/></term>
<listitem>
<indexterm><primary>committers</primary></indexterm>
<para>I <firstterm>committer</firstterm> sono persone che hanno
permesso di <emphasis>scrivere</emphasis> nell'albero CVS, e sono
autorizzate ad apportare modifiche ai sorgenti di
@ -832,11 +831,11 @@
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>Il core team di FreeBSD<anchor id="development-core"></term>
<indexterm><primary>core team</primary></indexterm>
<term>Il core team di FreeBSD<anchor id="development-core"/></term>
<listitem>
<indexterm><primary>core team</primary></indexterm>
<para>Il <firstterm>core team di FreeBSD</firstterm>
dovrebbe essere equivalente al consiglio dirigente se
il FreeBSD Project fosse una azienda. Il compito principale
@ -874,15 +873,15 @@
<varlistentry>
<term>Collaboratori esterni</term>
<indexterm><primary>collaboratori</primary></indexterm>
<listitem>
<indexterm><primary>collaboratori</primary></indexterm>
<para>Non da ultimo, il pi&ugrave; grande gruppo di sviluppatori
sono gli stessi utenti che ci forniscono feedback e correzioni di
bug quasi costantemente. Il modo principale di tenersi in
contatto con lo sviluppo non centralizzato di FreeBSD &egrave;
iscriversi alla &a.hackers; dove queste cose vengono discusse.
Guarda il <xref linkend="eresources"> per maggiori informazioni
Guarda il <xref linkend="eresources"/> per maggiori informazioni
sulle varie mailing list di FreeBSD.</para>
<para><citetitle><ulink
@ -972,7 +971,7 @@
essere installato con un semplice comando (<command>pkg_add</command>)
da coloro che non vogliono compilare i propri port dai sorgenti.
Maggiori informazioni sui package e sui port possono essere trovate
nel <xref linkend="ports">.</para>
nel <xref linkend="ports"/>.</para>
<para>Un numero di documenti aggiuntivi che puoi trovare molto utili nel
processo di installazione e di utilizzo di FreeBSD ora pu&ograve; essere

View file

@ -1,3 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="ISO8859-15" standalone="no"?>
<!--
The FreeBSD Italian Documentation Project
@ -187,7 +188,7 @@
file system, ma anche l'insieme di utenti, il sotto-sistema di rete del
kernel di &os; e alcune altre cose. Un pi&ugrave; completo insieme
di controlli disponibili per calibrare l'accesso ad un ambiente jail
&egrave; descritto nella <xref linkend="jails-tuning">.</para>
&egrave; descritto nella <xref linkend="jails-tuning"/>.</para>
<para>Una jail &egrave; caratterizzata da quattro elementi:</para>
@ -235,7 +236,7 @@
non potr&agrave; eseguire operazioni critiche sul sistema al di fuori
del suo ambiente &man.jail.8;. Altre informazioni sui poteri e sulle
restrizioni dell'utente <username>root</username> saranno discusse
nella <xref linkend="jails-tuning">.</para>
nella <xref linkend="jails-tuning"/>.</para>
</sect2>
</sect1>
@ -252,13 +253,13 @@
jail:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>setenv D <replaceable>/qui/c'e'/la/jail</replaceable></userinput>
&prompt.root; <userinput>mkdir -p $D</userinput> <co id="jailpath">
&prompt.root; <userinput>mkdir -p $D</userinput> <co id="jailpath"/>
&prompt.root; <userinput>cd /usr/src</userinput>
&prompt.root; <userinput>make world DESTDIR=$D</userinput> <co id="jailworld">
&prompt.root; <userinput>make world DESTDIR=$D</userinput> <co id="jailworld"/>
&prompt.root; <userinput>cd etc/</userinput> <footnote><para>Questo step non
&egrave; richiesto su &os; 6.0 e successivi.</para></footnote>
&prompt.root; <userinput>make distribution DESTDIR=$D</userinput> <co id="jaildistrib">
&prompt.root; <userinput>mount_devfs devfs $D/dev</userinput> <co id="jaildevfs"></screen>
&prompt.root; <userinput>make distribution DESTDIR=$D</userinput> <co id="jaildistrib"/>
&prompt.root; <userinput>mount_devfs devfs $D/dev</userinput> <co id="jaildevfs"/></screen>
<calloutlist>
<callout arearefs="jailpath">
@ -311,7 +312,7 @@
<para>Una volta che una jail &egrave; installata, pu&ograve; essere
avviata usando l'utility &man.jail.8;. L'utility &man.jail.8;
prende quattro argomenti obbligatori che sono descritti nella
<xref linkend="jails-what">. Possono essere specificati altri argomenti,
<xref linkend="jails-what"/>. Possono essere specificati altri argomenti,
ad esempio, per eseguire il programma nella jail con le credenziali
di un utente specifico. L'argomento
<option><replaceable>comando</replaceable></option>
@ -401,6 +402,7 @@ jail_<replaceable>www</replaceable>_devfs_ruleset="<replaceable>www_ruleset</rep
delle jail, che sono disponibili attraverso la Collezione
dei Port di &os;, e possono essere usate per implementare
soluzioni complete basate sulle jail.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<sect2 id="jails-tuning-utilities">
@ -639,7 +641,7 @@ jail_<replaceable>www</replaceable>_devfs_ruleset="<replaceable>www_ruleset</rep
<listitem>
<para>Ogni spazio di jail (la porzione in lettura e scrittura di
ogni jail) sar&agrave; creato in <filename
role="directory">/home/js</filename>.<para>
role="directory">/home/js</filename>.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
@ -657,7 +659,7 @@ jail_<replaceable>www</replaceable>_devfs_ruleset="<replaceable>www_ruleset</rep
<para>Questa sezione descrive le fasi necessarie per creare il
template di riferimento che sar&agrave; la parte in sola lettura
utilizzate dalle jail.<para>
utilizzate dalle jail.</para>
<para>&Egrave; sempre una buona idea aggiornare &os; al branch -RELEASE
pi&ugrave; recente. Per farlo, consulta il
@ -763,7 +765,7 @@ jail_<replaceable>www</replaceable>_devfs_ruleset="<replaceable>www_ruleset</rep
configurare le jail in
<filename>/etc/rc.conf</filename>. Questo esempio mostra
la creazione di 3 jail: <quote>NS</quote>,
<quote>MAIL</quote> e <quote>WWW</quote>.<para>
<quote>MAIL</quote> e <quote>WWW</quote>.</para>
<procedure>
<step>

View file

@ -1,3 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="ISO8859-15" standalone="no"?>
<!--
The FreeBSD Documentation Project
@ -399,7 +400,7 @@
commento ed ignorato. Le seguenti sezioni descrivono
ogni parola chiave, nell'ordine di presenza in
<filename>GENERIC</filename>.
<anchor id="kernelconfig-options">Per una lista esaustiva
<anchor id="kernelconfig-options"/>Per una lista esaustiva
delle opzioni dipendenti dall'architettura e dei devices,
leggi il file <filename>NOTES</filename> nella stessa directory
del file <filename>GENERIC</filename>. Per opzioni
@ -409,7 +410,7 @@
<note>
<para>Per creare un file che contenga tutte le opzioni
disponibili, ad esempio per usi di testing,
esegui il seguente comando come <username>root</username>:
esegui il seguente comando come <username>root</username>:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/src/sys/<replaceable>i386</replaceable>/conf &amp;&amp; make LINT</userinput></screen>
</note>
@ -536,7 +537,7 @@ cpu I686_CPU</programlisting>
<para>Questa opzione abilita supporto
nel kernel per le liste di controllo di accesso. Questo poggia sull'uso
degli attributi estesi e <acronym>UFS2</acronym>, questa opzione viene
descritta in dettaglio in <xref linkend="security">. <acronym>ACL</acronym>
descritta in dettaglio in <xref linkend="security"/>. <acronym>ACL</acronym>
sono abilitate di default e non dovrebbero essere disabilitate nel kernel
se sono state usate precedentemente su un file system, dato che questo
rimuover&agrave; le liste di controllo di accesso, cambiando il modo
@ -754,7 +755,7 @@ device ata</programlisting>
<para>Questo &egrave; necessario assieme a <literal>device ata</literal> per drive
ATA RAID.</para>
<programlisting><anchor id="kernelconfig-atapi">
<programlisting><anchor id="kernelconfig-atapi"/>
device atapicd # ATAPI CDROM drives</programlisting>
<para>Questo &egrave; necessario assieme a <literal>device ata</literal> per
@ -1118,7 +1119,7 @@ device loop # Network loopback</programlisting>
o FTP a <hostid>localhost</hostid> (anche conosciuto come
<hostid role="ipaddr">127.0.0.1</hostid>) la connessione ritorner&agrave;
alla tua stessa macchina attraverso questo device. Questo &egrave;
<emphasis>obbligatorio</emphasis>.
<emphasis>obbligatorio</emphasis>.</para>
<programlisting>device random # Entropy device</programlisting>
@ -1150,7 +1151,7 @@ device loop # Network loopback</programlisting>
<link linkend="userppp">PPP</link> di questo libro per maggiori
informazioni.</para>
<programlisting><anchor id="kernelconfig-ptys">
<programlisting><anchor id="kernelconfig-ptys"/>
device pty # Pseudo-ttys (telnet etc)</programlisting>
<para>Questo &egrave; uno <quote>pseudo-terminal</quote> o porta di login
@ -1372,7 +1373,7 @@ device fwe # Ethernet over FireWire (non-standard!)</programl
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>Il kernel non fa il boot:<anchor id="kernelconfig-noboot"></term>
<term>Il kernel non fa il boot:<anchor id="kernelconfig-noboot"/></term>
<listitem>
<para>Se il tuo kernel non fa il boot, o fallisce nel

View file

@ -1,3 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="ISO8859-15" standalone="no"?>
<!--
The FreeBSD Italian Documentation Project
@ -74,7 +75,7 @@
<itemizedlist>
<listitem>
<para>Sapere come installare applicazioni aggiuntive di terze parti
(<xref linkend="ports">).</para>
(<xref linkend="ports"/>).</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</sect1>
@ -265,16 +266,16 @@
configurazione:</para>
<itemizedlist>
<indexterm><primary>POSIX</primary></indexterm>
<listitem>
<indexterm><primary>POSIX</primary></indexterm>
<para><envar>LANG</envar> per le funzioni appartenenti alla
famiglia &posix;, &man.setlocale.3;</para>
</listitem>
<indexterm><primary>MIME</primary></indexterm>
<listitem>
<indexterm><primary>MIME</primary></indexterm>
<para><envar>MM_CHARSET</envar> per l'insieme dei caratteri che
dovranno usare le applicazioni che supportano lo standard
MIME</para>
@ -391,7 +392,7 @@ me:\
<programlisting>utente:password:1111:11:<replaceable>lingua</replaceable>:0:0:Nome Utente:/home/user:/bin/sh</programlisting>
<bridgehead renderas=sect4>Modifica delle Classi di Login con
<bridgehead renderas="sect4">Modifica delle Classi di Login con
&man.adduser.8;</bridgehead>
<indexterm><primary><command>adduser</command></primary></indexterm>

View file

@ -1,3 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="ISO8859-15" standalone="no"?>
<!--
The FreeBSD Italian Documentation Project
@ -111,7 +112,7 @@
<itemizedlist>
<listitem>
<para>Sapere come installare software di terzi (<xref
linkend="ports">).</para>
linkend="ports"/>).</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</sect1>
@ -152,7 +153,7 @@ Id Refs Address Size Name
collegare staticamente la compatibilit&agrave; Linux nel kernel
aggiungendo <literal>options COMPAT_LINUX</literal> al file di
configurazione del kernel. Fatto questo puoi installare il nuovo kernel
come descritto in <xref linkend="kernelconfig">.</para>
come descritto in <xref linkend="kernelconfig"/>.</para>
<sect2>
<title>Installazione delle Librerie Runtime di Linux</title>
@ -685,7 +686,7 @@ exit 0
&prompt.user; <userinput>./xmaple</userinput></screen>
<para>Dovrebbe funzionare. Assicurati di scrivere alla Maplesoft per
fargli sapere che vorresti avere una versione nativa per &os;!<para>
fargli sapere che vorresti avere una versione nativa per &os;!</para>
</step>
</procedure>
@ -756,7 +757,7 @@ FEATURE Maple maplelmg 2000.0831 permanent 1 XXXXXXXXXXXX \
Linux di <application>&matlab; versione 6.5</application> su
un sistema &os;. Funziona abbastanza bene, con l'eccezione per la
<application>&java.virtual.machine;</application> (vedi
<xref linkend="matlab-jre">).</para>
<xref linkend="matlab-jre"/>).</para>
<para>La versione Linux di <application>&matlab;</application> pu&ograve;
essere ordinata direttamente dalla MathWorks all'indirizzo <ulink
@ -1100,8 +1101,8 @@ options SYSVMSG #SysV interprocess communication</programlisting>
<informaltable frame="none" pgwide="1">
<tgroup cols="2">
<colspec colwidth="1*">
<colspec colwidth="2*">
<colspec colwidth="1*"/>
<colspec colwidth="2*"/>
<thead>
<row>
<entry>Variabile</entry>
@ -1338,7 +1339,7 @@ export PATH</programlisting>
<title>&sap.r3; 4.6B, &oracle; 8.0.5</title>
<informaltable frame="none" pgwide="1">
<tgroup cols=3>
<tgroup cols="3">
<thead>
<row>
<entry>Nome</entry>
@ -1429,7 +1430,7 @@ export PATH</programlisting>
<title>&sap.r3; 4.6C SR2, &oracle; 8.1.7</title>
<informaltable frame="none" pgwide="1">
<tgroup cols=3>
<tgroup cols="3">
<thead>
<row>
<entry>Nome</entry>
@ -1755,7 +1756,7 @@ export PATH</programlisting>
<para>Prima devi installare FreeBSD. Ci sono molti modi per farlo,
per maggiori informazioni leggi la <xref
linkend="install-diff-media">.</para>
linkend="install-diff-media"/>.</para>
<sect3 id="disk-layout">
<title>Layuot del Disco</title>
@ -1902,7 +1903,7 @@ export PATH</programlisting>
<para>&Egrave; richiesto l'ambiente di sviluppo di linux, se vuoi
installare <application>&oracle;</application> su FreeBSD secondo la
<xref linkend="linuxemu-oracle">:</para>
<xref linkend="linuxemu-oracle"/>:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/devel/linux_devtools</userinput>
&prompt.root; <userinput>make install distclean</userinput></screen>

View file

@ -1,3 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="ISO8859-15" standalone="no"?>
<!--
The FreeBSD Italian Documentation Project

View file

@ -1,3 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="ISO8859-15" standalone="no"?>
<!--
The FreeBSD Italian Documentation Project
@ -43,7 +44,7 @@
un riferimento completo e infatti molte considerazioni importanti sono
omesse. Per coprire questo argomento in modo pi&ugrave; completo, si
rimanda il lettore alla moltitudine di eccellenti libri elencati
nell'<xref linkend="bibliography">.</para>
nell'<xref linkend="bibliography"/>.</para>
<para>Dopo aver letto questo capitolo, saprai:</para>
@ -117,18 +118,18 @@
<itemizedlist>
<listitem>
<para>Aver configurato correttamente la tua connessione di rete
(<xref linkend="advanced-networking">).</para>
(<xref linkend="advanced-networking"/>).</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Aver configurato correttamente le informazioni DNS
relative alla tua macchina server di posta
(<xref linkend="network-servers">).</para>
(<xref linkend="network-servers"/>).</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Sapere come installare software aggiuntivo di terze parti
(<xref linkend="ports">).</para>
(<xref linkend="ports"/>).</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</sect1>
@ -356,7 +357,7 @@ FreeBSD.org mail is handled (pri=10) by mx1.FreeBSD.org</screen>
trasmissione di informazioni su questi protocolli, potresti
considerare di effettuare tunnel di sessioni con &man.ssh.1;.
La creazione di tunnel di sessioni &egrave; descritta nella
<xref linkend="security-ssh-tunneling">.</para>
<xref linkend="security-ssh-tunneling"/>.</para>
</warning>
</sect3>
@ -982,10 +983,10 @@ purgestat /usr/local/supermailer/bin/purgestat-compat</programlisting>
</answer>
</qandaentry>
<indexterm><primary>record MX</primary></indexterm>
<qandaentry>
<question>
<indexterm><primary>record MX</primary></indexterm>
<para><application>sendmail</application> riporta l'errore
<errorname>mail loops back to myself</errorname></para>
</question>
@ -1016,10 +1017,10 @@ in /etc/mail/sendmail.cf.</programlisting>
</answer>
</qandaentry>
<indexterm><primary>PPP</primary></indexterm>
<qandaentry>
<question>
<indexterm><primary>PPP</primary></indexterm>
<para>Come posso eseguire un server di posta su un host connesso in
dial-up tramite PPP?</para>
</question>
@ -1569,7 +1570,7 @@ hostname=_HOSTNAME_</programlisting>
<para>Assicurati di disabilitare <application>sendmail</application>,
incluso il servizio di posta in uscita. Guarda la
<xref linkend="mail-disable-sendmail"> per maggiori dettagli.</para>
<xref linkend="mail-disable-sendmail"/> per maggiori dettagli.</para>
<para>Il port <filename role="package">mail/ssmtp</filename> ha altre
opzioni disponibili. Guarda il file di configurazione di esempio
@ -1864,7 +1865,7 @@ define(`confAUTH_MECHANISMS', `GSSAPI DIGEST-MD5 CRAM-MD5 LOGIN')dnl</programlis
<filename>mbox</filename> locale usando un'applicazione come
<application>fetchmail</application>, che verr&agrave; discussa
pi&ugrave; tardi in questo capitolo (<xref
linkend="mail-fetchmail">).</para>
linkend="mail-fetchmail"/>).</para>
<para>Al fine di inviare o ricevere la posta, invoca semplicemente il
comando <command>mail</command> come nel seguente esempio:</para>
@ -2016,7 +2017,7 @@ EOT</screen>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="mail/mutt1" format="PNG">
<imagedata fileref="mail/mutt1" format="PNG"/>
</imageobject>
</mediaobject>
@ -2026,7 +2027,7 @@ EOT</screen>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="mail/mutt2" format="PNG">
<imagedata fileref="mail/mutt2" format="PNG"/>
</imageobject>
</mediaobject>
@ -2062,7 +2063,7 @@ EOT</screen>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="mail/mutt3" format="PNG">
<imagedata fileref="mail/mutt3" format="PNG"/>
</imageobject>
</mediaobject>
@ -2113,7 +2114,7 @@ EOT</screen>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="mail/pine1" format="PNG">
<imagedata fileref="mail/pine1" format="PNG"/>
</imageobject>
</mediaobject>
@ -2133,7 +2134,7 @@ EOT</screen>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="mail/pine2" format="PNG">
<imagedata fileref="mail/pine2" format="PNG"/>
</imageobject>
</mediaobject>
@ -2144,7 +2145,7 @@ EOT</screen>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="mail/pine3" format="PNG">
<imagedata fileref="mail/pine3" format="PNG"/>
</imageobject>
</mediaobject>
@ -2157,7 +2158,7 @@ EOT</screen>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="mail/pine4" format="PNG">
<imagedata fileref="mail/pine4" format="PNG"/>
</imageobject>
</mediaobject>
@ -2174,7 +2175,7 @@ EOT</screen>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="mail/pine5" format="PNG">
<imagedata fileref="mail/pine5" format="PNG"/>
</imageobject>
</mediaobject>

View file

@ -1,3 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="ISO8859-15" standalone="no"?>
<!--
The FreeBSD Italian Documentation Project
@ -295,7 +296,7 @@
<title>CVS Anonimo</title>
<sect2>
<title><anchor id="anoncvs-intro">Introduzione</title>
<title><anchor id="anoncvs-intro"/>Introduzione</title>
<indexterm>
<primary>CVS</primary>
@ -349,7 +350,7 @@
</sect2>
<sect2>
<title><anchor id="anoncvs-usage">Uso del CVS Anonimo</title>
<title><anchor id="anoncvs-usage"/>Uso del CVS Anonimo</title>
<para>La configurazione di &man.cvs.1; per usare un deposito CVS Anonimo
&egrave; semplicemente una questione di impostare la variabile di
@ -426,7 +427,7 @@ SSH2 HostKey: 2048 4d:59:19:7b:ea:9b:76:0b:ca:ee:da:26:e2:3a:83:b8 ssh_host_dsa_
ad una revisione specifica, esso potrebbe avere un significato diverso
da un giorno con l'altro.</para>
<para>La <xref linkend="cvs-tags"> contiene i tag di revisione che possono
<para>La <xref linkend="cvs-tags"/> contiene i tag di revisione che possono
essere interessanti per gli utenti. Tuttavia, nessuno di questi tag
&egrave; valido per la collezione dei port poich&egrave; questa non ha
revisioni multiple.</para>
@ -1020,7 +1021,7 @@ Warning: Permanently added 'anoncvs.freebsd.org' (DSA) to the list of known host
<itemizedlist>
<listitem>
<para><anchor id="cvsup-config-files">Quali file vuoi ricevere?</para>
<para><anchor id="cvsup-config-files"/>Quali file vuoi ricevere?</para>
<para>I file disponibili via <application>CVSup</application> sono
organizzati in gruppi chiamati <quote>collezioni</quote>.
@ -1038,7 +1039,7 @@ Warning: Permanently added 'anoncvs.freebsd.org' (DSA) to the list of known host
</listitem>
<listitem>
<para><anchor id="cvsup-config-vers">Quali versioni dei file
<para><anchor id="cvsup-config-vers"/>Quali versioni dei file
vuoi?</para>
<para>Con <application>CVSup</application>, hai la possibilit&agrave;
@ -1069,7 +1070,7 @@ Warning: Permanently added 'anoncvs.freebsd.org' (DSA) to the list of known host
potrebbe avere un significato diverso da un giorno con
l'altro.</para>
<para>La <xref linkend="cvs-tags"> contiene tag di ramo che potrebbero
<para>La <xref linkend="cvs-tags"/> contiene tag di ramo che potrebbero
interessare gli utenti. Quando si specifica un tag in un file di
configurazione di <application>CVSup</application>, esso dovrebbe
essere preceduto da <literal>tag=</literal>
@ -1113,7 +1114,7 @@ Warning: Permanently added 'anoncvs.freebsd.org' (DSA) to the list of known host
</listitem>
<listitem>
<para><anchor id="cvsup-config-where">Da dove li vuoi
<para><anchor id="cvsup-config-where"/>Da dove li vuoi
prelevare?</para>
<para>Il campo <literal>host=</literal> indica a
@ -1134,7 +1135,7 @@ Warning: Permanently added 'anoncvs.freebsd.org' (DSA) to the list of known host
</listitem>
<listitem>
<para><anchor id="cvsup-config-dest">Dove li vuoi mettere sulla tua
<para><anchor id="cvsup-config-dest"/>Dove li vuoi mettere sulla tua
macchina?</para>
<para>Il campo <literal>prefix=</literal> indica a
@ -1149,7 +1150,7 @@ Warning: Permanently added 'anoncvs.freebsd.org' (DSA) to the list of known host
</listitem>
<listitem>
<para><anchor id="cvsup-config-status">Dove <command>cvsup</command>
<para><anchor id="cvsup-config-status"/>Dove <command>cvsup</command>
dovrebbe mantenere i suoi file di stato?</para>
<para>Il client di <application>CVSup</application> mantiene certi
@ -2397,7 +2398,7 @@ doc/zh_*</screen>
usare <command>portsnap</command>. Su versioni
di &os; e <application>Portsnap</application> pi&ugrave; recenti
questa operazione viene fatta in automatico al primo
utilizzo del comando <command>portsnap</command>.<para>
utilizzo del comando <command>portsnap</command>.</para>
</note>
</sect2>

View file

@ -1,3 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="ISO8859-15" standalone="no"?>
<!--
The FreeBSD Italian Documentation Project
@ -44,7 +45,7 @@
<para>Questo capitolo descriver&agrave; i passi necessari per configurare la
tua scheda audio. La configurazione e l'installazione di X11
(<xref linkend="x11">) si sono gi&agrave; prese cura dei problemi
(<xref linkend="x11"/>) si sono gi&agrave; prese cura dei problemi
hardware della tua scheda video, sebbene ci possano essere delle
ottimizzazioni da applicare per una migliore riproduzione.</para>
@ -100,7 +101,7 @@
<itemizedlist>
<listitem>
<para>Sapere come configurare e installare un nuovo
kernel (<xref linkend="kernelconfig">).</para>
kernel (<xref linkend="kernelconfig"/>).</para>
</listitem>
</itemizedlist>
@ -196,7 +197,7 @@
fornisce le informazioni di cui hai bisogno per aggiungere il supporto
al tuo hardware in questo metodo. Per informazioni aggiuntive su
come ricompilare il kernel, guarda il <xref
linkend="kernelconfig">.</para>
linkend="kernelconfig"/>.</para>
<sect3>
<title>Configurare un Kernel Custom con il Supporto Audio</title>
@ -287,7 +288,7 @@ kld snd_ich (1p/2r/0v channels duplex default)</screen>
ci&ograve; che &egrave; stato fatto di recente. Ricontrolla ancora
una volta il tuo file di configurazione del kernel e assicurati di
aver scelto il driver corretto. Alcuni problemi comuni sono elencati
nella <xref linkend="troubleshooting">.</para>
nella <xref linkend="troubleshooting"/>.</para>
<para>Se tutto va bene, ora dovresti avere una scheda audio funzionante.
Se i pin di audio-out del tuo drive CD-ROM o DVD-ROM sono collegati
@ -573,7 +574,7 @@ MPEG 1.0 layer III, 128 kbit/s, 44100 Hz joint-stereo</screen>
<para>L'utility &man.dd.1; pu&ograve; anche essere usata per estrarre le
tracce audio dai drive ATAPI, leggi <xref
linkend="duplicating-audiocds"> per maggiori informazioni su questa
linkend="duplicating-audiocds"/> per maggiori informazioni su questa
possibilit&agrave;.</para>
</sect2>
@ -690,7 +691,7 @@ MPEG 1.0 layer III, 128 kbit/s, 44100 Hz joint-stereo</screen>
<screen>&prompt.user; <userinput>sox -t wav -r 44100 -s -w -c 2 <replaceable>track.wav track.raw</replaceable></userinput></screen>
<para>Leggi <xref linkend="creating-cds"> per ulteriori informazioni su
<para>Leggi <xref linkend="creating-cds"/> per ulteriori informazioni su
come usare un masterizzatore con FreeBSD.</para>
</sect2>
</sect1>
@ -901,7 +902,7 @@ no adaptors present</screen>
scheda video e del tuo processore, comunque, potresti essere ancora in
grado di avere un'esperienza soddisfacente. Dovrai probabilmente
dare un occhio ai modi per migliorare le prestazioni nella lettura
avanzata <xref linkend="video-further-reading">.</para>
avanzata <xref linkend="video-further-reading"/>.</para>
</sect3>
<sect3 id="video-interface-SDL">
@ -1719,7 +1720,7 @@ device `snapscan:/dev/pass3' is a AGFA SNAPSCAN 600 flatbed scanner</screen>
file di configurazione del backend. Questo problema di identificazione
avviene con alcuni scanner USB.</para>
<para>Ad esempio, usando <xref linkend="scanners-kernel-usb">,
<para>Ad esempio, usando <xref linkend="scanners-kernel-usb"/>,
<command>sane-find-scanner</command> su uno scanner USB otteniamo
la seguente informazione:</para>

View file

@ -1,3 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="ISO8859-15" standalone="no"?>
<!--
The FreeBSD Italian Documentation Project
@ -91,7 +92,7 @@
<listitem>
<para>Sapere come installare software aggiuntivo di terze parti
(<xref linkend="ports">).</para>
(<xref linkend="ports"/>).</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</sect1>
@ -669,9 +670,9 @@ argomenti-del-programma-server</programlisting>
<informaltable frame="none" pgwide="1">
<tgroup cols="2">
<colspec colwidth="1*">
<colspec colwidth="1*"/>
<colspec colwidth="3*">
<colspec colwidth="3*"/>
<thead>
<row>
@ -892,7 +893,7 @@ only
<screen>&prompt.root; <userinput>/etc/rc.d/mountd onereload</userinput></screen>
<para>Sei invitato a far riferimento a <xref linkend="configtuning-initial"> per
<para>Sei invitato a far riferimento a <xref linkend="configtuning-initial"/> per
maggiori informazioni sugli script rc.</para>
@ -1039,7 +1040,7 @@ rpc_statd_enable="YES"</programlisting>
<author>
<firstname>Chern</firstname>
<surName>Lee</surname>
<surname>Lee</surname>
<contrib>Riscritto da </contrib>
</author>
@ -1379,9 +1380,9 @@ Exports list on foobar:
<informaltable frame="none" pgwide="1">
<tgroup cols="2">
<colspec colwidth="1*">
<colspec colwidth="1*"/>
<colspec colwidth="3*">
<colspec colwidth="3*"/>
<thead>
<row>
@ -1511,12 +1512,12 @@ Exports list on foobar:
</note>
</listitem>
<indexterm>
<primary>NIS</primary>
<secondary>slave server</secondary>
</indexterm>
<listitem>
<indexterm>
<primary>NIS</primary>
<secondary>slave server</secondary>
</indexterm>
<para><emphasis>NIS slave server</emphasis>. Analogamente
a backup domain controller &windowsnt;, i server
slave NIS mantengono copie dei file di dati
@ -1528,12 +1529,12 @@ Exports list on foobar:
compresi i server slave.</para>
</listitem>
<indexterm>
<primary>NIS</primary>
<secondary>client</secondary>
</indexterm>
<listitem>
<indexterm>
<primary>NIS</primary>
<secondary>client</secondary>
</indexterm>
<para><emphasis>NIS client</emphasis>. I client NIS,
come la maggior parte delle workstation &windowsnt;
, si autenticano nei confronti del NIS server
@ -2225,7 +2226,7 @@ basie&prompt.root; <userinput>cat /etc/master.passwd</userinput>
root:[password]:0:0::0:0:The super-user:/root:/bin/csh
toor:[password]:0:0::0:0:The other super-user:/root:/bin/sh
daemon:*:1:1::0:0:Owner of many system processes:/root:/sbin/nologin
operator:*:2:5::0:0:System &:/:/sbin/nologin
operator:*:2:5::0:0:System &amp;:/:/sbin/nologin
bin:*:3:7::0:0:Binaries Commands and Source,,,:/:/sbin/nologin
tty:*:4:65533::0:0:Tty Sandbox:/:/sbin/nologin
kmem:*:5:65533::0:0:KMem Sandbox:/:/sbin/nologin
@ -2269,7 +2270,7 @@ basie&prompt.root;</screen>
a macchine dal ruolo critico, oppure potresti perfino
finire a modificare ogni macchina separatamente, in questo
modo perdendo il beneficio centrale di NIS:
l'amministrazione <emphasis>centralizzata</emphasis>
l'amministrazione <emphasis>centralizzata</emphasis>.</para>
<para>La soluzione degli sviluppatori NIS a questo problema
&egrave; chiamata <emphasis>netgroups</emphasis>. Il
@ -3026,7 +3027,7 @@ domain</replaceable>,<replaceable>server</replaceable>"</programlisting>
configurazione del kernel, e ricompilalo.
Per maggiori informazioni su come ricompilare
i kernel, vedi <xref
linkend="kernelconfig">.</para> <para>Il device
linkend="kernelconfig"/>.</para> <para>Il device
<devicename>bpf</devicename> &egrave; gi&agrave;
parte del kernel <filename>GENERIC</filename>
che &egrave; fornito con FreeBSD, cos&igrave;
@ -3063,7 +3064,7 @@ domain</replaceable>,<replaceable>server</replaceable>"</programlisting>
<literal>fxp0</literal> con il
nome dell'interfaccia che intendi configurare
dinamicamente, come descritto in
<!--<xref linkend="config-network-setup">-->.</para>
<!--<xref linkend="config-network-setup"/>-->.</para>
</note>
<para>Se stai usando una locazione diversa
@ -3169,7 +3170,7 @@ dhcp_flags=""</programlisting>
dovrai installare il port
<filename role="package">net/isc-dhcp3-server</filename>
per fornire questo servizio. Vedi
<xref linkend="ports"> per
<xref linkend="ports"/> per
pi&ugrave; informazioni su come usare la Collezione
dei Port.</para>
</sect3>
@ -3189,7 +3190,7 @@ dhcp_flags=""</programlisting>
<literal>device bpf</literal>
al file di configurazione del kernel, e ricompilalo. Per
maggiori informazioni su come compilare un kernel,
vedi <xref linkend="kernelconfig">.</para>
vedi <xref linkend="kernelconfig"/>.</para>
<para>Il device <devicename>bpf</devicename>
&egrave; gi&agrave;
@ -3211,7 +3212,7 @@ dhcp_flags=""</programlisting>
probabilmente non dovreste includere
<devicename>bpf</devicename>
nel vostro kernel semplicemente perch&egrave; vi
aspettate di usare il DHCP in qualche momento
aspettate di usare il DHCP in qualche momento.</para>
</note>
<para>La prossima cosa che devi fare &egrave;
@ -3238,22 +3239,22 @@ dhcp_flags=""</programlisting>
sottoreti ed host, e forse lo si spiega
meglio con un esempio:</para>
<programlisting>option domain-name "example.com";<co id="domain-name">
option domain-name-servers 192.168.4.100;<co id="domain-name-servers">
option subnet-mask 255.255.255.0;<co id="subnet-mask">
<programlisting>option domain-name "example.com";<co id="domain-name"/>
option domain-name-servers 192.168.4.100;<co id="domain-name-servers"/>
option subnet-mask 255.255.255.0;<co id="subnet-mask"/>
default-lease-time 3600;<co id="default-lease-time">
max-lease-time 86400;<co id="max-lease-time">
ddns-update-style none;<co id="ddns-update-style">
default-lease-time 3600;<co id="default-lease-time"/>
max-lease-time 86400;<co id="max-lease-time"/>
ddns-update-style none;<co id="ddns-update-style"/>
subnet 192.168.4.0 netmask 255.255.255.0 {
range 192.168.4.129 192.168.4.254;<co id="range">
option routers 192.168.4.1;<co id="routers">
range 192.168.4.129 192.168.4.254;<co id="range"/>
option routers 192.168.4.1;<co id="routers"/>
}
host mailhost {
hardware ethernet 02:03:04:05:06:07;<co id="hardware">
fixed-address mailhost.example.com;<co id="fixed-address">
hardware ethernet 02:03:04:05:06:07;<co id="hardware"/>
fixed-address mailhost.example.com;<co id="fixed-address"/>
}</programlisting>
<calloutlist>
@ -3506,8 +3507,8 @@ dhcpd_ifaces="dc0"</programlisting>
<informaltable frame="none" pgwide="1">
<tgroup cols="2">
<colspec colwidth="1*">
<colspec colwidth="3*">
<colspec colwidth="1*"/>
<colspec colwidth="3*"/>
<thead>
<row>
@ -3772,7 +3773,7 @@ dhcpd_ifaces="dc0"</programlisting>
nelle opzioni di avvio per <application>named</application> su &os;,
dai un'occhiata ai flags <literal>named_</literal> in
<filename>/etc/defaults/rc.conf</filename> e consulta la pagina
di manuale &man.rc.conf.5;. Anche la sezione <xref linkend="configtuning-initial">
di manuale &man.rc.conf.5;. Anche la sezione <xref linkend="configtuning-initial"/>
&egrave; una buona base di partenza.</para>
</sect2>
@ -4926,7 +4927,7 @@ AddModule mod_php5.c
mostrato. Nota che il percorso di questo file &egrave;
relativo all'ambiente di login, cos&igrave;
sara&agrave; mostrato il file
<filename>~ftp/etc/ftpmotd</filename>
<filename>~ftp/etc/ftpmotd</filename>.</para>
<para>Una volta che il server FTP &egrave;
stato configurato
@ -4938,7 +4939,7 @@ AddModule mod_php5.c
<programlisting>ftp stream tcp nowait root /usr/libexec/ftpd ftpd -l</programlisting>
<para>Come spiegato in <xref linkend="network-inetd-reread">,
<para>Come spiegato in <xref linkend="network-inetd-reread"/>,
la configurazione di <application>inetd</application>
deve essere ricaricata dopo che
che questo file di configurazione &egrave; stato cambiato.</para>
@ -5075,7 +5076,7 @@ AddModule mod_php5.c
<programlisting>swat stream tcp nowait/400 root /usr/local/sbin/swat swat</programlisting>
<para>Come spiegato in
<xref linkend="network-inetd-reread">,
<xref linkend="network-inetd-reread"/>,
la configurazione di <application>inetd</application>
deve essere ricaricata dopo che
questo file di configurazione &egrave;
@ -5126,9 +5127,9 @@ AddModule mod_php5.c
<varlistentry>
<term><literal>netbios name</literal></term>
<indexterm><primary>NetBIOS</primary></indexterm>
<listitem>
<indexterm><primary>NetBIOS</primary></indexterm>
<para>Questo imposta il nome NetBIOS attraverso
il quale un <application>Samba</application>
&egrave; conosciuto. Di default &egrave;
@ -5191,11 +5192,11 @@ AddModule mod_php5.c
<varlistentry>
<term><literal>passdb backend</literal></term>
<indexterm><primary>NIS+</primary></indexterm>
<indexterm><primary>LDAP</primary></indexterm>
<indexterm><primary>SQL database</primary></indexterm>
<listitem>
<indexterm><primary>NIS+</primary></indexterm>
<indexterm><primary>LDAP</primary></indexterm>
<indexterm><primary>SQL database</primary></indexterm>
<para><application>Samba</application> ha molti
modelli diversi di backend di autenticazione.
Puoi autenticare i client con LDAP, NIS+, un
@ -5265,7 +5266,7 @@ Starting SAMBA: removing stale tdbs :
Starting nmbd.
Starting smbd.</screen>
<para>Fai riferimento alla <xref linkend="configtuning-rcd"> per
<para>Fai riferimento alla <xref linkend="configtuning-rcd"/> per
ulteriori informazioni sull'uso degli script rc.</para>
<para><application>Samba</application> attualmente
@ -5416,13 +5417,13 @@ Starting smbd.</screen>
</sect3>
<sect3>
<title>Configurazione Generale</title>
<indexterm>
<primary>NTP</primary>
<secondary>ntp.conf</secondary>
</indexterm>
<title>Configurazione Generale</title>
<para>NTP &egrave; configurato dal file
<filename>/etc/ntp.conf</filename> nel formato
descritto da &man.ntp.conf.5;. Questo &egrave;

View file

@ -1,3 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="ISO8859-15" standalone="no"?>
<!--
The FreeBSD Italian Documentation Project

View file

@ -1,3 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="ISO8859-15" standalone="no"?>
<!--
The FreeBSD Italian Documentation Project
@ -267,9 +268,9 @@
categoria.</para>
</listitem>
<indexterm><primary>FreshPort</primary></indexterm>
<listitem>
<indexterm><primary>FreshPort</primary></indexterm>
<para>Dan Langille mantiene FreshPort, all'indirizzo <ulink
url="http://www.FreshPorts.org/"></ulink>.
FreshPort segue in tempo reale i cambiamenti delle applicazioni
@ -278,9 +279,9 @@
avvisato tramite email quando questi vengono aggiornati.</para>
</listitem>
<indexterm><primary>FreshMeat</primary></indexterm>
<listitem>
<indexterm><primary>FreshMeat</primary></indexterm>
<para>Se non conosci il nome dell'applicazione che desideri, prova ad
usare un sito come FreshMeat (<ulink
url="http://www.freshmeat.net/"></ulink>)
@ -653,7 +654,7 @@ docbook =
<application>CVSup</application> riguardante i port,
<filename>/usr/share/examples/cvsup/ports-supfile</filename>.
Guarda <link linkend="cvsup">Usare CVSup</link> (<xref
linkend="cvsup">) per maggiori informazioni sull'uso di
linkend="cvsup"/>) per maggiori informazioni sull'uso di
<application>CVSup</application> e del file menzionato.</para>
<procedure>
@ -672,7 +673,7 @@ docbook =
<screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add -r cvsup-without-gui</userinput></screen>
<para>Guarda <link linkend="cvsup-install">Installazione di CVSup</link>
(<xref linkend="cvsup-install">) per maggiori dettagli.</para>
(<xref linkend="cvsup-install"/>) per maggiori dettagli.</para>
</step>
<step>
@ -683,7 +684,7 @@ docbook =
<para>Cambia <replaceable>cvsup.FreeBSD.org</replaceable> in un
server <application>CVSup</application> vicino a te. Guarda <link
linkend="cvsup-mirrors">Mirror CVSup</link> (<xref
linkend="cvsup-mirrors">) per una lista completa dei siti
linkend="cvsup-mirrors"/>) per una lista completa dei siti
mirror.</para>
<note>
@ -709,7 +710,7 @@ docbook =
<replaceable>CHANGE_THIS.FreeBSD.org</replaceable>
in un server <application>CVSup</application> vicino a
te. Guarda <link linkend="cvsup-mirrors">Mirror
CVSup</link> (<xref linkend="cvsup-mirrors">) per una
CVSup</link> (<xref linkend="cvsup-mirrors"/>) per una
lista completa di siti mirror.</para>
</step>
@ -1159,7 +1160,7 @@ ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/ports/distfiles/ fetch</userinput></screen>
scaricher&agrave; i file delle categorie specificate nel file
<filename>refuse</filename>. Maggiori informazioni riguardo il file
<filename>refuse</filename> possono essere trovate nella <xref
linkend="cvsup-refuse-file">.</para>
linkend="cvsup-refuse-file"/>.</para>
</sect2>
<sect2 id="ports-upgrading">

View file

@ -1,3 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="ISO8859-15" standalone="no"?>
<!--
The FreeBSD Italian Documentation Project

View file

@ -1,3 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="ISO8859-15" standalone="no"?>
<!--
The FreeBSD Italian Documentation Project
@ -26,7 +27,7 @@
all'inizio di ogni capitolo.</para>
<para>Per una lista di fonti di informazioni aggiuntive, guarda l'<xref
linkend="bibliography">.</para>
linkend="bibliography"/>.</para>
<bridgehead id="italian-notes" renderas="sect1">Note alla Edizione
Italiana</bridgehead>
@ -147,7 +148,7 @@
<variablelist>
<varlistentry>
<term><emphasis><xref linkend="introduction">,
<term><emphasis><xref linkend="introduction"/>,
Introduzione</emphasis></term>
<listitem>
@ -157,7 +158,7 @@
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><emphasis><xref linkend="install">, Installazione</emphasis></term>
<term><emphasis><xref linkend="install"/>, Installazione</emphasis></term>
<listitem>
<para>Segue l'utente attraverso l'intera procedura di installazione.
@ -167,7 +168,7 @@
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><emphasis><xref linkend="basics">, Basi di &unix;</emphasis></term>
<term><emphasis><xref linkend="basics"/>, Basi di &unix;</emphasis></term>
<listitem>
<para>Tratta i comandi e le funzionalit&agrave; di base del sistema
@ -178,7 +179,7 @@
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><emphasis><xref linkend="ports">, Installazione delle
<term><emphasis><xref linkend="ports"/>, Installazione delle
Applicazioni</emphasis></term>
<listitem>
@ -189,7 +190,7 @@
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><emphasis><xref linkend="x11">, L'X Window System</emphasis></term>
<term><emphasis><xref linkend="x11"/>, L'X Window System</emphasis></term>
<listitem>
<para>Descrive X Window System in generale e l'uso di
@ -201,7 +202,7 @@
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><emphasis><xref linkend="desktop">, Applicazioni
<term><emphasis><xref linkend="desktop"/>, Applicazioni
Desktop</emphasis></term>
<listitem>
@ -212,7 +213,7 @@
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><emphasis><xref linkend="multimedia">, Multimedia</emphasis></term>
<term><emphasis><xref linkend="multimedia"/>, Multimedia</emphasis></term>
<listitem>
<para>Mostra come configurare il supporto audio/video per il sistema.
@ -221,7 +222,7 @@
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><emphasis><xref linkend="kernelconfig">, Configurazione del Kernel
<term><emphasis><xref linkend="kernelconfig"/>, Configurazione del Kernel
di FreeBSD</emphasis></term>
<listitem>
@ -232,7 +233,7 @@
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><emphasis><xref linkend="printing">, Stampa</emphasis></term>
<term><emphasis><xref linkend="printing"/>, Stampa</emphasis></term>
<listitem>
<para>Spiega come gestire le stampanti su FreeBSD, incluse informazioni
@ -242,7 +243,7 @@
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><emphasis><xref linkend="linuxemu">, Compatibilit&agrave; con i
<term><emphasis><xref linkend="linuxemu"/>, Compatibilit&agrave; con i
Binari di &linux;</emphasis></term>
<listitem>
@ -256,7 +257,7 @@
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><emphasis><xref linkend="config-tuning">, Configurazione e Messa a
<term><emphasis><xref linkend="config-tuning"/>, Configurazione e Messa a
Punto</emphasis></term>
<listitem>
@ -268,7 +269,7 @@
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><emphasis><xref linkend="boot">, La Procedura di
<term><emphasis><xref linkend="boot"/>, La Procedura di
Avvio</emphasis></term>
<listitem>
@ -278,7 +279,7 @@
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><emphasis><xref linkend="users">, Gestione degli Utenti e degli
<term><emphasis><xref linkend="users"/>, Gestione degli Utenti e degli
Account di Base</emphasis></term>
<listitem>
@ -290,7 +291,7 @@
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><emphasis><xref linkend="security">, Sicurezza</emphasis></term>
<term><emphasis><xref linkend="security"/>, Sicurezza</emphasis></term>
<listitem>
<para>Elenca vari tool disponibili per aiutarti a mantenere il tuo
@ -299,7 +300,7 @@
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><emphasis><xref linkend="jails">, Jail</emphasis></term>
<term><emphasis><xref linkend="jails"/>, Jail</emphasis></term>
<listitem>
<para>Descrive il funzionamento delle jail, e i miglioramenti rispetto
@ -308,7 +309,7 @@
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><emphasis><xref linkend="mac">, Controllo di Accesso
<term><emphasis><xref linkend="mac"/>, Controllo di Accesso
Vincolato</emphasis></term>
<listitem>
@ -319,7 +320,7 @@
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><emphasis><xref linkend="audit">, Controllo degli Eventi di
<term><emphasis><xref linkend="audit"/>, Controllo degli Eventi di
Sicurezza</emphasis></term>
<listitem>
@ -330,7 +331,7 @@
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><emphasis><xref linkend="disks">, Archiviazione dei
<term><emphasis><xref linkend="disks"/>, Archiviazione dei
Dati</emphasis></term>
<listitem>
@ -342,7 +343,7 @@
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><emphasis><xref linkend="geom">, GEOM</emphasis></term>
<term><emphasis><xref linkend="GEOM"/>, GEOM</emphasis></term>
<listitem>
<para>Descrive cos'&egrave; il framework GEOM in FreeBSD e come
@ -351,7 +352,7 @@
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><emphasis><xref linkend="vinum-vinum">, Vinum</emphasis></term>
<term><emphasis><xref linkend="vinum-vinum"/>, Vinum</emphasis></term>
<listitem>
<para>Descrive come usare Vinum, un gestore di volumi che permette di
@ -361,7 +362,7 @@
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><emphasis><xref linkend="virtualization">, Virtualizzazione</emphasis></term>
<term><emphasis><xref linkend="virtualization"/>, Virtualizzazione</emphasis></term>
<listitem>
<para>Descrive cosa offrono i sistemi di virtualizzazione, e come
@ -370,7 +371,7 @@
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><emphasis><xref linkend="l10n">, Localizzazione</emphasis></term>
<term><emphasis><xref linkend="l10n"/>, Localizzazione</emphasis></term>
<listitem>
<para>Descrive come usare FreeBSD in altre lingue oltre all'inglese.
@ -380,7 +381,7 @@
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><emphasis><xref linkend="cutting-edge">, Lo Stato
<term><emphasis><xref linkend="cutting-edge"/>, Lo Stato
dell'Arte</emphasis></term>
<listitem>
@ -392,7 +393,7 @@
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><emphasis><xref linkend="serialcomms">, Comunicazioni
<term><emphasis><xref linkend="serialcomms"/>, Comunicazioni
Seriali</emphasis></term>
<listitem>
@ -402,7 +403,7 @@
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><emphasis><xref linkend="ppp-and-slip">, PPP e
<term><emphasis><xref linkend="ppp-and-slip"/>, PPP e
SLIP</emphasis></term>
<listitem>
@ -412,7 +413,7 @@
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><emphasis><xref linkend="mail">, Posta Elettronica</emphasis></term>
<term><emphasis><xref linkend="mail"/>, Posta Elettronica</emphasis></term>
<listitem>
<para>Spiega i differenti componenti di un mail server e introduce
@ -422,7 +423,7 @@
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><emphasis><xref linkend="network-servers">, Servizi di
<term><emphasis><xref linkend="network-servers"/>, Servizi di
Rete</emphasis></term>
<listitem>
@ -435,7 +436,7 @@
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><emphasis><xref linkend="firewalls">, Firewall</emphasis></term>
<term><emphasis><xref linkend="firewalls"/>, Firewall</emphasis></term>
<listitem>
<para>Illustra la filosofia dei firewall software e fornisce
@ -445,7 +446,7 @@
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><emphasis><xref linkend="advanced-networking">, Networking
<term><emphasis><xref linkend="advanced-networking"/>, Networking
Avanzato</emphasis></term>
<listitem>
@ -457,7 +458,7 @@
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><emphasis><xref linkend="mirrors">, Ottenere
<term><emphasis><xref linkend="mirrors"/>, Ottenere
FreeBSD</emphasis></term>
<listitem>
@ -468,7 +469,7 @@
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><emphasis><xref linkend="bibliography">,
<term><emphasis><xref linkend="bibliography"/>,
Bibliografia</emphasis></term>
<listitem>
@ -479,7 +480,7 @@
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><emphasis><xref linkend="eresources">, Risorse su
<term><emphasis><xref linkend="eresources"/>, Risorse su
Internet</emphasis></term>
<listitem>
@ -490,7 +491,7 @@
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><emphasis><xref linkend="pgpkeys">, Chiavi PGP</emphasis></term>
<term><emphasis><xref linkend="pgpkeys"/>, Chiavi PGP</emphasis></term>
<listitem>
<para>Elenca i fingerprint PGP di molti sviluppatori di FreeBSD.</para>
@ -504,7 +505,7 @@
<para>Per fornire un testo consistente e facile da leggere, sono state
seguite numerose convenzioni in tutto il libro.</para>
<bridgehead id="preface-conv-typographic" renderas=sect2>Convenzioni
<bridgehead id="preface-conv-typographic" renderas="sect2">Convenzioni
Tipografiche</bridgehead>
<variablelist>

View file

@ -1,3 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="ISO8859-15" standalone="no"?>
<!--
The FreeBSD Italian Documentation Project

View file

@ -1,3 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="ISO8859-15" standalone="no"?>
<!--
The FreeBSD Italian Documentation Project
@ -113,8 +114,8 @@
<para>Altri argomenti inerenti la sicurezza sono trattati in altre parti di
questo libro. Ad esempio i meccanismy di MAC sono discussi in <xref
linkend="mac"> e la gestione dei firewall in <xref
linkend="firewalls">.</para>
linkend="mac"/> e la gestione dei firewall in <xref
linkend="firewalls"/>.</para>
</sect1>

View file

@ -1,3 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="ISO8859-15" standalone="no"?>
<!--
The FreeBSD Italian Documentation Project
@ -48,12 +49,12 @@
<itemizedlist>
<listitem>
<para>Sapere come configurare ed installare un nuovo kernel
(<xref linkend="kernelconfig">).</para>
(<xref linkend="kernelconfig"/>).</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Comprendere i permessi ed i processi &unix;
(<xref linkend="basics">).</para>
(<xref linkend="basics"/>).</para>
</listitem>
<listitem>
@ -73,9 +74,9 @@
<varlistentry>
<term>bps</term>
<indexterm><primary>bit per secondo</primary></indexterm>
<listitem>
<indexterm><primary>bit per secondo</primary></indexterm>
<para>Bits per Second (Bit per Secondo) &mdash; la frequenza alla
quale vengono trasmessi i dati</para>
</listitem>
@ -84,9 +85,9 @@
<varlistentry>
<term>DTE</term>
<indexterm><primary>DTE</primary></indexterm>
<listitem>
<indexterm><primary>DTE</primary></indexterm>
<para>Data Terminal Equipment (Attrezzatura per il Terminale Dati)
&mdash; ad esempio, il tuo computer</para>
</listitem>
@ -95,9 +96,9 @@
<varlistentry>
<term>DCE</term>
<indexterm><primary>DCE</primary></indexterm>
<listitem>
<indexterm><primary>DCE</primary></indexterm>
<para>Data Communications Equipment (Attrezzatura per le
Comunicazioni Dati) &mdash; il tuo modem</para>
</listitem>
@ -106,9 +107,9 @@
<varlistentry>
<term>RS-232</term>
<indexterm><primary>cavi RS-232C</primary></indexterm>
<listitem>
<indexterm><primary>cavi RS-232C</primary></indexterm>
<para>Standard EIA per le comunicazioni tra hardware seriale</para>
</listitem>
</varlistentry>
@ -698,7 +699,7 @@ sio3: type 16550A</screen>
<para>Su &os;&nbsp;4.X devi editare il tuo file di configurazione del
kernel. Per informazioni dettagliate sulla configurazione del
kernel, guarda <xref linkend="kernelconfig">. Le righe dei
kernel, guarda <xref linkend="kernelconfig"/>. Le righe dei
dispositivi interessati dovrebbero essere simili a queste:</para>
<programlisting>device sio0 at isa? port IO_COM1 irq 4
@ -1006,7 +1007,7 @@ crw-rw---- 1 uucp dialer 28, 193 Feb 15 14:38 /dev/cuala1</screen>
per la porta seriale alla quale &egrave; connesso il terminale &mdash;
e che questo sia gi&agrave; connesso.</para>
<para>Dovresti ricordare dal <xref linkend="boot"> che il processo
<para>Dovresti ricordare dal <xref linkend="boot"/> che il processo
<command>init</command> &egrave; responsabile del controllo di tutti i
processi e dell'inizializzazione del sistema all'avvio. Uno dei compiti
svolti da <command>init</command> &egrave; la lettura del file
@ -1095,11 +1096,11 @@ crw-rw---- 1 uucp dialer 28, 193 Feb 15 14:38 /dev/cuala1</screen>
apparirebbero cos&igrave;:</para>
<programlisting>ttyd1<co
id="co-ttys-line1col1"> "/usr/libexec/getty std.38400"<co
id="co-ttys-line1col2"> wy50<co
id="co-ttys-line1col3"> on<co
id="co-ttys-line1col4"> insecure<co
id="co-ttys-line1col5">
id="co-ttys-line1col1"/> "/usr/libexec/getty std.38400"<co
id="co-ttys-line1col2"/> wy50<co
id="co-ttys-line1col3"/> on<co
id="co-ttys-line1col4"/> insecure<co
id="co-ttys-line1col5"/>
ttyd5 "/usr/libexec/getty std.19200" vt100 on insecure</programlisting>
<calloutlist>
@ -1683,7 +1684,7 @@ vq|VH57600|Very High Speed Modem at 57600,8-bit:\
<indexterm><primary><filename>/etc/ttys</filename></primary></indexterm>
<para>La configurazione del file <filename>/etc/ttys</filename>
&egrave; stata affrontata nella <xref linkend="ex-etc-ttys">.
&egrave; stata affrontata nella <xref linkend="ex-etc-ttys"/>.
La configurazione dei modem &egrave; simile ma dobbiamo passare
un argomento differente a <command>getty</command> e specificare un
tipo di terminale differente. Il formato generale per la
@ -2404,7 +2405,7 @@ raisechar=^^</programlisting>
tastiera o monitor connesso, e sviluppatori che vogliono effettuare il
debug del kernel o dei driver.</para>
<para>Come descritto nel <xref linkend="boot">, FreeBSD implementa un
<para>Come descritto nel <xref linkend="boot"/>, FreeBSD implementa un
avviamento composto da tre stadi. I primi due stadi sono
nel blocco di avvio che viene immagazzinato all'inizio
della slice di FreeBSD sul disco d'avvio. Il blocco di avvio
@ -2444,14 +2445,14 @@ raisechar=^^</programlisting>
</step>
<step>
<para><para>Riavvia il sistema per vedere se i cambiamenti
<para>Riavvia il sistema per vedere se i cambiamenti
funzionano.</para>
</step>
</procedure>
<para>Se si necessita di una diversa configurazione, esiste una spiegazione
maggiormente dettagliata nella sezione <xref
linkend="serialconsole-howto">.</para>
linkend="serialconsole-howto"/>.</para>
</sect2>
<sect2 id="serialconsole-howto">
@ -2465,7 +2466,7 @@ raisechar=^^</programlisting>
<para>Avrai bisogno di un cavo null-modem o di un cavo seriale
standard ed un adattatore null-modem. Guarda
<xref linkend="serial-cables-ports"> per una discussione
<xref linkend="serial-cables-ports"/> per una discussione
sui cavi seriali.</para>
</step>
@ -2809,7 +2810,7 @@ boot:</screen>
<para>Dopo che il loader &egrave; stato caricato e ti trovi nel terzo
stadio del processo di avvio puoi ancora passare dalla console interna
alla console seriale impostando le variabili d'ambiente appropriate nel
loader. Guarda la <xref linkend="serialconsole-loader">.</para>
loader. Guarda la <xref linkend="serialconsole-loader"/>.</para>
</sect2>
<sect2 id="serialconsole-summary">
@ -3004,7 +3005,7 @@ boot:</screen>
<programlisting>BOOT_COMCONSOLE_SPEED=19200</programlisting>
<para>Guarda <xref linkend="serialconsole-com2"> per istruzioni
<para>Guarda <xref linkend="serialconsole-com2"/> per istruzioni
dettagliate su come costruire e installare nuovi blocchi di
avvio.</para>
@ -3031,7 +3032,7 @@ boot:</screen>
<procedure>
<step>
<para>Ottieni i sorgenti del kernel. (Guarda il <xref
linkend="cutting-edge">)</para>
linkend="cutting-edge"/>)</para>
</step>
<step>
@ -3203,7 +3204,7 @@ start</programlisting>
<para>Sar&agrave; necessario ricompilare il loader per usare una
porta seriale differente da <devicename>sio0</devicename> per la
console seriale. Segui la procedura descritta nella <xref
linkend="serialconsole-com2">.</para>
linkend="serialconsole-com2"/>.</para>
</sect3>
</sect2>

View file

@ -1,3 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="ISO8859-15"?>
<!--
The FreeBSD Italian Documentation Project

View file

@ -1,3 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="ISO8859-15" standalone="no"?>
<!--
The FreeBSD Italian Documentation Project

View file

@ -1,3 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="ISO8859-15" standalone="no"?>
<!--
The FreeBSD Italian Documentation Project
@ -107,7 +108,7 @@
possono essere considerate atomiche: non ha alcun senso
interromperle.</para>
<para><anchor id="vinum-latency">Considera un tipico trasferimento di circa
<para><anchor id="vinum-latency"/>Considera un tipico trasferimento di circa
10 kB: l'attuale generazione di dischi ad alte prestazioni pu&ograve;
posizionare le testine in circa 3,5&nbsp;ms. I dischi pi&ugrave; veloci
ruotano a 15.000&nbsp;rpm, quindi la latenza media rotazionale (mezzo
@ -150,7 +151,7 @@
Funziona bene quando l'accesso al
disco virtuale &egrave; ben ripartito tra tutto il suo spazio di
indirizzamento. Quando l'accesso &egrave; concentrato in una piccola area
il miglioramento &egrave; meno marcato. La <xref linkend="vinum-concat">
il miglioramento &egrave; meno marcato. La <xref linkend="vinum-concat"/>
illustra la sequenza in cui le unit&agrave; di immagazzinamento sono
allocate nell'organizzazione concatenata.</para>
@ -158,7 +159,7 @@
<figure id="vinum-concat">
<title>Organizzazione Concatenata</title>
<graphic fileref="vinum/vinum-concat">
<graphic fileref="vinum/vinum-concat"/>
</figure>
</para>
@ -194,7 +195,7 @@
Lo striping richiede qualche sforzo aggiuntivo per localizzare i dati e
pu&ograve; causare carico di I/O aggiuntivo quando il trasferimento
&egrave; distribuito tra vari dischi, ma aiuta il carico a essere ben
distribuito tra i vari dischi. La <xref linkend="vinum-striped"> illustra
distribuito tra i vari dischi. La <xref linkend="vinum-striped"/> illustra
la sequenza in cui i blocchi di dati sono allocati nell'organizzazione in
striping.</para>
@ -202,7 +203,7 @@
<figure id="vinum-striped">
<title>Organizzazione in Striping</title>
<graphic fileref="vinum/vinum-striped">
<graphic fileref="vinum/vinum-striped"/>
</figure>
</para>
</sect1>
@ -277,7 +278,7 @@
<figure id="vinum-raid5-org">
<title>Organizzazione RAID-5</title>
<graphic fileref="vinum/vinum-raid5-org">
<graphic fileref="vinum/vinum-raid5-org"/>
</figure>
</para>
@ -421,7 +422,7 @@
</listitem>
</itemizedlist>
<para>La <xref linkend="vinum-comparison"> riassume vantaggi e svantaggi
<para>La <xref linkend="vinum-comparison"/> riassume vantaggi e svantaggi
di ogni tipo di organizzazione dei plex.</para>
<table id="vinum-comparison" frame="none">
@ -562,13 +563,13 @@
<para>Questo output mostra il formato di elenco breve di &man.vinum.8;,
che &egrave; rappresentato graficamente nella
<xref linkend="vinum-simple-vol">.</para>
<xref linkend="vinum-simple-vol"/>.</para>
<para>
<figure id="vinum-simple-vol">
<title>Un Semplice Volume Vinum</title>
<graphic fileref="vinum/vinum-simple-vol">
<graphic fileref="vinum/vinum-simple-vol"/>
</figure>
</para>
@ -627,14 +628,14 @@
S mirror.p0.s0 State: up PO: 0 B Size: 512 MB
S mirror.p1.s0 State: empty PO: 0 B Size: 512 MB</programlisting>
<para><xref linkend="vinum-mirrored-vol"> mostra la struttura
<para><xref linkend="vinum-mirrored-vol"/> mostra la struttura
graficamente.</para>
<para>
<figure id="vinum-mirrored-vol">
<title>Un Volume Vinum in Mirroring</title>
<graphic fileref="vinum/vinum-mirrored-vol">
<graphic fileref="vinum/vinum-mirrored-vol"/>
</figure>
</para>
@ -700,12 +701,12 @@
<figure id="vinum-striped-vol">
<title>Un Volume Vinum in Striping</title>
<graphic fileref="vinum/vinum-striped-vol">
<graphic fileref="vinum/vinum-striped-vol"/>
</figure>
</para>
<para>Questo volume &egrave; rappresentato nella
<xref linkend="vinum-striped-vol">. L'intensit&agrave; del colore delle strisce
<xref linkend="vinum-striped-vol"/>. L'intensit&agrave; del colore delle strisce
indica la posizione all'interno dello spazio di indirizzamento del
plex: le pi&ugrave; chiare all'inizio, le pi&ugrave; scure alla
fine.</para>
@ -714,7 +715,7 @@
<sect2>
<title>Resistenza alle Rotture e Prestazioni</title>
<para><anchor id="vinum-resilience">Con hardware a sufficenza &egrave;
<para><anchor id="vinum-resilience"/>Con hardware a sufficenza &egrave;
possibile creare volumi con miglioramenti sia nella resistenza alle
rotture che nelle prestazioni, comparati alle normali partizioni
&unix;. Una tipica configurazione potrebbe essere:</para>
@ -738,14 +739,14 @@
scritture non utilizzino lo stesso sottodisco anche nel caso in cui un
trasferimento utilizzi entrambi i drive.</para>
<para>La <xref linkend="vinum-raid10-vol"> rappresenta la struttura di
<para>La <xref linkend="vinum-raid10-vol"/> rappresenta la struttura di
questo volume.</para>
<para>
<figure id="vinum-raid10-vol">
<title>Un Volume Vinum in Mirroring e Striping</title>
<graphic fileref="vinum/vinum-raid10-vol">
<graphic fileref="vinum/vinum-raid10-vol"/>
</figure>
</para>
</sect2>
@ -1065,7 +1066,7 @@ sd name bigraid.p0.s4 drive e plex bigraid.p0 state initializing len 4194304b dr
<listitem>
<para>Vinum deve essere disponibile nel kernel gi&agrave; all'avvio,
quindi il metodo per lanciare Vinum automaticamente descritto
in <xref linkend="vinum-rc-startup"> non pu&ograve; essere
in <xref linkend="vinum-rc-startup"/> non pu&ograve; essere
utilizzato e il parametro <literal>start_vinum</literal> in
realt&agrave; <emphasis>non</emphasis> va impostato in questo tipo
di configurazione. La prima possibilit&agrave; &egrave; di
@ -1073,7 +1074,7 @@ sd name bigraid.p0.s4 drive e plex bigraid.p0 state initializing len 4194304b dr
sempre disponibile, ma questo non &egrave; normalmente desiderabile.
Un'altra opportunit&agrave; &agrave; di fare in modo che
<filename>/boot/loader</filename> (<xref
linkend="boot-loader">) carichi il modulo kernel di Vinum prima di
linkend="boot-loader"/>) carichi il modulo kernel di Vinum prima di
lanciare il kernel. Questo pu&ograve; essere fatto utilizzando la
riga:</para>
@ -1093,7 +1094,7 @@ sd name bigraid.p0.s4 drive e plex bigraid.p0 state initializing len 4194304b dr
<para>I seguenti paragrafi spiegano i passi necessari per
&os;&nbsp;5.X e superiori. L'impostazione richiesta da
&os;&nbsp;4.X &egrave; diversa ed &egrave; descritta dopo, in
<xref linkend="vinum-root-4x">.</para>
<xref linkend="vinum-root-4x"/>.</para>
</note>
<para>Inserendo la linea:</para>
@ -1294,7 +1295,7 @@ Subdisk root.p1.s0:
&egrave; la somma dello spiazzamento all'interno della partizione Vinum
<literal>"h"</literal> e lo spiazzamento all'interno della periferica (o
slice). Questa &egrave; una tipica configurazione necessaria per
evitare il problema descritto in <xref linkend="vinum-root-panic">.
evitare il problema descritto in <xref linkend="vinum-root-panic"/>.
Si pu&ograve; anche notare che l'intera partizione
<literal>"a"</literal> &egrave; completamente contenuta dalla partizione
<literal>"h"</literal>, che contiene tutti i dati Vinum per questa
@ -1362,7 +1363,7 @@ Subdisk root.p1.s0:
colonna di sinistra dello schermo subito dopo l'inizio dell'avvio), si
pu&ograve; tentare di fermare l'avvio primario in questo punto,
premendo il tasto <keycap>spazio</keycap>. Questo fermer&agrave;
l'avvio nella seconda fase, vedi <xref linkend="boot-boot1">. Qua si
l'avvio nella seconda fase, vedi <xref linkend="boot-boot1"/>. Qua si
pu&ograve; fare un tentativo di caricare una differente partizione, ad
esempio la partizione contenente il precedente filesystem di root
<literal>"a"</literal>, prima di sostituirlo come sopra
@ -1384,7 +1385,7 @@ Subdisk root.p1.s0:
<para>Similmente, se la situazione sopra descritta &egrave; stata
risolta avviando da un disco di <quote>Fixit</quote>, e il codice di
avvio re-installato usando <command>disklabel -B</command> come
descritto in <xref linkend="boot-boot1">, il codice di avvio
descritto in <xref linkend="boot-boot1"/>, il codice di avvio
distrugger&agrave; l'header di Vinum, che non sapr&agrave; pi&ugrave;
trovare i propri dischi. Bench&eacute; nessun dato, di configurazione
o contenuto, sia distrutto da questo processo, che risulta quindi

View file

@ -1,3 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="ISO8859-15" standalone="no"?>
<!--
The FreeBSD Italian Documentation Project
@ -69,4 +70,4 @@
sgml-always-quote-attributes: t
sgml-parent-document: ("../book.sgml" "part" "chapter")
End:
-->
-->

View file

@ -1,3 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="ISO8859-15" standalone="no"?>
<!--
The FreeBSD Italian Documentation Project
@ -88,7 +89,7 @@
<itemizedlist>
<listitem>
<para>Sapere come installare del software di terze parti (<xref
linkend="ports">).</para></listitem>
linkend="ports"/>).</para></listitem>
</itemizedlist>
</sect1>
@ -478,7 +479,7 @@
<note>
<para>Se il mouse non funziona, devi configurarlo prima di
continuare. Leggi <xref linkend="mouse"> nel capitolo di
continuare. Leggi <xref linkend="mouse"/> nel capitolo di
installazione di &os;.</para>
</note>
@ -1056,7 +1057,7 @@ EndSection</programlisting>
l'intero ambiente <application>KDE</application> pu&ograve; usare font
anti-aliased. GTK+ e <application>GNOME</application> possono essere
rese compatibili con l'anti-aliasing attraverso il capplet
<quote>Font</quote> (leggi <xref linkend="x11-wm-gnome-antialias"> per
<quote>Font</quote> (leggi <xref linkend="x11-wm-gnome-antialias"/> per
dettagli). Di default <application>Mozilla</application> 1.2 e
successivi sapranno come usare automaticamente l'anti-aliasing. Per
disabilitarlo, ricompila <application>Mozilla</application> con il flag
@ -1098,7 +1099,7 @@ EndSection</programlisting>
<para>Puoi pensare a <application>XDM</application> come a qualcosa
che fornisce all'utente la stessa funzionalit&agrave; dell'utility
&man.getty.8; (vedi ad esempio <xref linkend="term-config"> per
&man.getty.8; (vedi ad esempio <xref linkend="term-config"/> per
dettagli). In poche parole, gestisce login di sistema al display al
quale si &egrave; collegati e quindi esegue un session manager per
conto dell'utente (di solito un X Window Manager).
@ -1121,7 +1122,7 @@ EndSection</programlisting>
deve essere eseguito ogni volta che la macchina fa il boot,
un modo conveniente &egrave; quello di farlo aggiungendo una entry
a <filename>/etc/ttys</filename>. Per maggiori informazioni sul formato
e l'uso di questo file, consulta <xref linkend="term-etcttys">.
e l'uso di questo file, consulta <xref linkend="term-etcttys"/>.
C'&egrave; una linea nel file di default <filename>/etc/ttys</filename>
per eseguire il demone <application>XDM</application> su un terminale
virtuale:</para>
@ -1130,7 +1131,7 @@ EndSection</programlisting>
<para>Di default questa entry &egrave; disabilitata; al fine di abilitarla
cambia il campo 5 da <literal>off</literal> ad <literal>on</literal> e
riavvia &man.init.8; usando le direttive in <xref linkend="term-hup">.
riavvia &man.init.8; usando le direttive in <xref linkend="term-hup"/>.
Il primo campo, il nome del terminale che questo programma
gestir&agrave;, &egrave; <literal>ttyv8</literal>. Questo significa che
<application>XDM</application> si avvier&agrave; sul nono terminale
@ -1465,7 +1466,7 @@ DisplayManager.requestPort: 0</screen>
<quote>RENDER</quote>. GTK+ 2.0 e successivi (il toolkit
usato da <application>GNOME</application>) pu&ograve; fare uso di
questa funzionalit&agrave;. Configurare l'anti-aliasing &egrave;
descritto in <xref linkend="antialias">. Cos&igrave;, con
descritto in <xref linkend="antialias"/>. Cos&igrave;, con
software aggiornato, &egrave; possibile usare l'anti-aliasing
all'interno del desktop <application>GNOME</application>. Basta che
vai in <menuchoice>
@ -1573,7 +1574,7 @@ DisplayManager.requestPort: 0</screen>
<para>Dopo che <application>KDE</application> &egrave; stato
installato, bisogna dire al server X di avviarlo al posto del
window manager di default. Questo si ottiene editando il file
<filename>.xinitrc</filename>:
<filename>.xinitrc</filename>:</para>
<screen>&prompt.user; <userinput>echo "exec startkde" &gt; ~/.xinitrc</userinput></screen>

View file

@ -1,3 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="ISO8859-15" standalone="no"?>
<!--
The FreeBSD Italian Documentation Project
@ -11,9 +12,9 @@
<title>Una breve bibliografia Unix</title>
<tgroup cols="4">
<colspec colwidth="3in">
<colspec colwidth="1.8in">
<colspec colwidth="1in">
<colspec colwidth="3in"/>
<colspec colwidth="1.8in"/>
<colspec colwidth="1in"/>
<thead>
<row>
@ -186,4 +187,4 @@
sgml-always-quote-attributes: t
sgml-parent-document: ("../book.sgml" "book" "chapter")
End:
-->
-->

View file

@ -1,17 +1,17 @@
<?xml version="1.0" encoding="ISO8859-15" standalone="no"?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook XML V4.2-Based Extension//EN"
"../../../share/sgml/freebsd42.dtd" [
<!ENTITY % entities PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook FreeBSD Entity Set//IT" "../../share/sgml/entities.ent">
%entities;
<!ENTITY % chapters SYSTEM "chapters.ent"> %chapters;
]>
<!--
The FreeBSD Italian Documentation Project
$FreeBSD$
-->
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook V4.1-Based Extension//EN" [
<!ENTITY % books.ent PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook FreeBSD Books Entity Set//EN">
%books.ent;
<!ENTITY % chapters SYSTEM "chapters.ent"> %chapters;
]>
<book lang="it">
<bookinfo>
<title>Introduzione a Unix</title>
@ -93,6 +93,8 @@
Inc.</para>
</legalnotice>
<releaseinfo>$FreeBSD$</releaseinfo>
<abstract>
&trans.it.mark;
@ -131,4 +133,4 @@
sgml-omittag: nil
sgml-always-quote-attributes: t
End:
-->
-->

View file

@ -1,3 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="ISO8859-15"?>
<!--
The FreeBSD Italian Documentation Project

View file

@ -1,3 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="ISO8859-15" standalone="no"?>
<!--
The FreeBSD Italian Documentation Project
@ -20,7 +21,7 @@
<title>Comandi Unix</title>
<tgroup cols="2">
<colspec colwidth="4in">
<colspec colwidth="4in"/>
<thead>
<row>
@ -678,4 +679,4 @@
sgml-always-quote-attributes: t
sgml-parent-document: ("../book.sgml" "book" "chapter")
End:
-->
-->

View file

@ -1,3 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="ISO8859-15" standalone="no"?>
<!--
The FreeBSD Italian Documentation Project
@ -17,7 +18,7 @@
<title>Utilit&agrave; file</title>
<tgroup cols="2">
<colspec colwidth="3in">
<colspec colwidth="3in"/>
<thead>
<row>
@ -166,7 +167,7 @@
<informaltable frame="none">
<tgroup cols="2">
<colspec colwidth="0.5in">
<colspec colwidth="0.5in"/>
<tbody>
<row>
@ -231,7 +232,7 @@ mon.logins tues.logins differ: char 9, line 2</screen>
<informaltable frame="none">
<tgroup cols="2">
<colspec colwidth="0.5in">
<colspec colwidth="0.5in"/>
<tbody>
<row>
@ -305,7 +306,7 @@ mon.logins tues.logins differ: char 9, line 2</screen>
<informaltable frame="none">
<tgroup cols="2">
<colspec colwidth="2in">
<colspec colwidth="2in"/>
<tbody>
<row>
@ -401,7 +402,7 @@ sphi</screen>
<informaltable frame="none">
<tgroup cols="2">
<colspec colwidth="1in">
<colspec colwidth="1in"/>
<tbody>
<row>
@ -426,7 +427,7 @@ sphi</screen>
<informaltable frame="none">
<tgroup cols="2">
<colspec colwidth="0.5in">
<colspec colwidth="0.5in"/>
<tbody>
<row>
@ -538,7 +539,7 @@ sphilip Sue Phillip 4/2/96 656-7623</screen>
<informaltable frame="none">
<tgroup cols="2">
<colspec colwidth="1.3in">
<colspec colwidth="1.3in"/>
<tbody>
<row>
@ -590,7 +591,7 @@ sphilip Sue Phillip 4/2/96 656-7623</screen>
<informaltable frame="none">
<tgroup cols="2">
<colspec colwidth="0.5in">
<colspec colwidth="0.5in"/>
<tbody>
<row>
@ -672,7 +673,7 @@ sphilip Sue Phillip 4/2/96 656-7623</screen>
<informaltable frame="none">
<tgroup cols="2">
<colspec colwidth="0.5in">
<colspec colwidth="0.5in"/>
<tbody>
<row>
@ -757,7 +758,7 @@ sphilip Sue Phillip 4/2/96</programlisting>
<informaltable frame="none">
<tgroup cols="2">
<colspec colwidth="0.5in">
<colspec colwidth="0.5in"/>
<tbody>
<row>
@ -846,7 +847,7 @@ sphilip Sue Phillip 4/2/96</programlisting>
<informaltable frame="none">
<tgroup cols="2">
<colspec colwidth="1.5in">
<colspec colwidth="1.5in"/>
<tbody>
<row>
@ -958,7 +959,7 @@ sphilip Sue Phillip 4/2/96</programlisting>
<informaltable frame="none">
<tgroup cols="2">
<colspec colwidth="2.5in">
<colspec colwidth="2.5in"/>
<tbody>
<row>
@ -1067,7 +1068,7 @@ sphillip</screen>
<informaltable frame="none">
<tgroup cols="2">
<colspec colwidth="0.5in">
<colspec colwidth="0.5in"/>
<tbody>
<row>
@ -1156,7 +1157,7 @@ total 34
<informaltable frame="none">
<tgroup cols="2">
<colspec colwidth="1in">
<colspec colwidth="1in"/>
<tbody>
<row>
@ -1249,7 +1250,7 @@ total 34
<informaltable frame="none">
<tgroup cols="2">
<colspec colwidth="1in">
<colspec colwidth="1in"/>
<tbody>
<row>
@ -1334,7 +1335,7 @@ uso: cut -b lista [-n] [filename ...]
<informaltable frame="none">
<tgroup cols="2">
<colspec colwidth="1.5in">
<colspec colwidth="1.5in"/>
<tbody>
<row>
@ -1434,7 +1435,7 @@ source.tar.Z: Blocchi di dati compressi 16 bit</screen>
<informaltable frame="none">
<tgroup cols="2">
<colspec colwidth="0.5in">
<colspec colwidth="0.5in"/>
<tbody>
<row>
@ -1483,7 +1484,7 @@ source.tar.Z: Blocchi di dati compressi 16 bit</screen>
<informaltable frame="none">
<tgroup cols="2">
<colspec colwidth="1in">
<colspec colwidth="1in"/>
<tbody>
<row>
@ -1511,7 +1512,7 @@ source.tar.Z: Blocchi di dati compressi 16 bit</screen>
<informaltable frame="none">
<tgroup cols="2">
<colspec colwidth="0.5in">
<colspec colwidth="0.5in"/>
<tbody>
<row>
@ -1617,7 +1618,7 @@ Joy in the Morning [1946] Aunts Aren't Gentlemen [1974]</screen>
<informaltable frame="none">
<tgroup cols="2">
<colspec colwidth="0.5in">
<colspec colwidth="0.5in"/>
<tbody>
<row>
@ -1649,7 +1650,7 @@ Joy in the Morning [1946] Aunts Aren't Gentlemen [1974]</screen>
<informaltable frame="none">
<tgroup cols="2">
<colspec colwidth="1.5in">
<colspec colwidth="1.5in"/>
<tbody>
<row>
@ -1861,7 +1862,7 @@ Joy in the Morning [1946] Aunts Aren't Gentlemen [1974]</screen>
file</title>
<tgroup cols="2">
<colspec colwidth="4in">
<colspec colwidth="4in"/>
<thead>
<row>
@ -1962,7 +1963,7 @@ Joy in the Morning [1946] Aunts Aren't Gentlemen [1974]</screen>
<informaltable frame="none">
<tgroup cols="2">
<colspec colwidth="0.5in">
<colspec colwidth="0.5in"/>
<tbody>
<row>
@ -2075,7 +2076,7 @@ beauty:01/31/94:#total logins,2175:#different UIDs,1194</screen>
<informaltable frame="none">
<tgroup cols="2">
<colspec colwidth="0.5in">
<colspec colwidth="0.5in"/>
<tbody>
<row>
@ -2182,7 +2183,7 @@ beauty:01/31/94:#total logins,2175:#different UIDs,1194</screen>
<informaltable frame="none">
<tgroup cols="2">
<colspec colwidth="0.5in">
<colspec colwidth="0.5in"/>
<tbody>
<row>
@ -2247,7 +2248,7 @@ end</programlisting>
<informaltable frame="none">
<tgroup cols="2">
<colspec colwidth="2in">
<colspec colwidth="2in"/>
<tbody>
<row>
@ -2273,7 +2274,7 @@ end</programlisting>
<informaltable frame="none">
<tgroup cols="2">
<colspec colwidth="2in">
<colspec colwidth="2in"/>
<tbody>
<row>
@ -2415,7 +2416,7 @@ end</programlisting>
<informaltable frame="none">
<tgroup cols="2">
<colspec colwidth="1in">
<colspec colwidth="1in"/>
<tbody>
<row>
@ -2517,7 +2518,7 @@ Full Moon [1947] Sunset at Blandings [1977]</programlisti
<title>Comandi per connessioni remote</title>
<tgroup cols="2">
<colspec colwidth="3in">
<colspec colwidth="3in"/>
<thead>
<row>
@ -2644,8 +2645,8 @@ Full Moon [1947] Sunset at Blandings [1977]</programlisti
<informaltable frame="none">
<tgroup cols="3">
<colspec colwidth="1in">
<colspec colwidth="1in">
<colspec colwidth="1in"/>
<colspec colwidth="1in"/>
<thead>
<row>
@ -2768,7 +2769,7 @@ Full Moon [1947] Sunset at Blandings [1977]</programlisti
<informaltable frame="none">
<tgroup cols="2">
<colspec colwidth="1.5in">
<colspec colwidth="1.5in"/>
<tbody>
<row>
@ -2850,7 +2851,7 @@ Full Moon [1947] Sunset at Blandings [1977]</programlisti
<informaltable frame="none">
<tgroup cols="2">
<colspec colwidth="0.5in">
<colspec colwidth="0.5in"/>
<tbody>
<row>
@ -2947,7 +2948,7 @@ frank Frank G. Fiamingo p1 Mon 16:19 nyssa</screen>
<informaltable frame="none">
<tgroup cols="2">
<colspec colwidth="1.5in">
<colspec colwidth="1.5in"/>
<tbody>
<row>
@ -3034,4 +3035,4 @@ macchina3 heather</programlisting>
sgml-always-quote-attributes: t
sgml-parent-document: ("../book.sgml" "book" "chapter")
End:
-->
-->

View file

@ -1,3 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="ISO8859-15" standalone="no"?>
<!--
The FreeBSD Italian Documentation Project
@ -83,7 +84,7 @@
<informaltable frame="none">
<tgroup cols="2">
<colspec colwidth="2in">
<colspec colwidth="2in"/>
<tbody>
<row>
@ -202,7 +203,7 @@ map ^Z :!spell # invoca spell, :!, per verificare lo splelling di
<informaltable frame="none">
<tgroup cols="2">
<colspec colwidth="3in">
<colspec colwidth="3in"/>
<tbody>
<row>
@ -301,7 +302,7 @@ map ^Z :!spell # invoca spell, :!, per verificare lo splelling di
<informaltable frame="none">
<tgroup cols="2">
<colspec colwidth="1.5in">
<colspec colwidth="1.5in"/>
<tbody>
<row>
@ -335,7 +336,7 @@ map ^Z :!spell # invoca spell, :!, per verificare lo splelling di
<informaltable frame="none">
<tgroup cols="2">
<colspec colwidth="1.5in">
<colspec colwidth="1.5in"/>
<tbody>
<row>
@ -382,7 +383,7 @@ map ^Z :!spell # invoca spell, :!, per verificare lo splelling di
<informaltable frame="none">
<tgroup cols="2">
<colspec colwidth="1.5in">
<colspec colwidth="1.5in"/>
<tbody>
<row>
@ -452,7 +453,7 @@ map ^Z :!spell # invoca spell, :!, per verificare lo splelling di
<informaltable frame="none">
<tgroup cols="2">
<colspec colwidth="1.5in">
<colspec colwidth="1.5in"/>
<tbody>
<row>
@ -516,7 +517,7 @@ map ^Z :!spell # invoca spell, :!, per verificare lo splelling di
<informaltable frame="none">
<tgroup cols="2">
<colspec colwidth="1.5in">
<colspec colwidth="1.5in"/>
<tbody>
<row>
@ -568,7 +569,7 @@ map ^Z :!spell # invoca spell, :!, per verificare lo splelling di
<informaltable frame="none">
<tgroup cols="2">
<colspec colwidth="1.5in">
<colspec colwidth="1.5in"/>
<tbody>
<row>
@ -703,7 +704,7 @@ map ^Z :!spell # invoca spell, :!, per verificare lo splelling di
<informaltable frame="none">
<tgroup cols="2">
<colspec colwidth="1.5in">
<colspec colwidth="1.5in"/>
<tbody>
<row>
@ -803,7 +804,7 @@ map ^Z :!spell # invoca spell, :!, per verificare lo splelling di
<informaltable frame="none">
<tgroup cols="2">
<colspec colwidth="1.5in">
<colspec colwidth="1.5in"/>
<tbody>
<row>
@ -867,7 +868,7 @@ map ^Z :!spell # invoca spell, :!, per verificare lo splelling di
<informaltable frame="none">
<tgroup cols="2">
<colspec colwidth="1.5in">
<colspec colwidth="1.5in"/>
<tbody>
<row>
@ -1012,7 +1013,7 @@ map ^Z :!spell # invoca spell, :!, per verificare lo splelling di
<informaltable frame="none">
<tgroup cols="2">
<colspec colwidth="1.5in">
<colspec colwidth="1.5in"/>
<tbody>
<row>
@ -1164,7 +1165,7 @@ map ^Z :!spell # invoca spell, :!, per verificare lo splelling di
<informaltable frame="none">
<tgroup cols="2">
<colspec colwidth="4.5in">
<colspec colwidth="4.5in"/>
<tbody>
<row>
@ -1194,7 +1195,7 @@ map ^Z :!spell # invoca spell, :!, per verificare lo splelling di
<informaltable frame="none">
<tgroup cols="2">
<colspec colwidth="1.5in">
<colspec colwidth="1.5in"/>
<tbody>
<row>
@ -1286,4 +1287,4 @@ map ^Z :!spell # invoca spell, :!, per verificare lo splelling di
sgml-always-quote-attributes: t
sgml-parent-document: ("../book.sgml" "book" "chapter")
End:
-->
-->

View file

@ -1,3 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="ISO8859-15" standalone="no"?>
<!--
The FreeBSD Italian Documentation Project
@ -47,7 +48,7 @@
<informaltable frame="none">
<tgroup cols="2">
<colspec colwidth="3.3in">
<colspec colwidth="3.3in"/>
<tbody>
<row>
@ -69,7 +70,7 @@
<informaltable frame="none">
<tgroup cols="2">
<colspec colwidth="3.3in">
<colspec colwidth="3.3in"/>
<tbody>
<row>
@ -433,7 +434,7 @@ staff sysadmin uts operator</screen>
<informaltable frame="none">
<tgroup cols="2">
<colspec colwidth="1.5in">
<colspec colwidth="1.5in"/>
<tbody>
<row>
@ -536,7 +537,7 @@ erase kill werase rprnt flush lnext susp intr quit stop eof
<informaltable frame="none">
<tgroup cols="2">
<colspec colwidth="1.5in">
<colspec colwidth="1.5in"/>
<tbody>
<row>
@ -621,7 +622,7 @@ OPZIONI
<title>Comandi di navigazione e controllo delle directory</title>
<tgroup cols="2">
<colspec colwidth="3in">
<colspec colwidth="3in"/>
<thead>
<row>
@ -682,9 +683,9 @@ OPZIONI
DOS</title>
<tgroup cols="3">
<colspec colwidth="3in">
<colspec colwidth="3in"/>
<colspec colwidth="2in">
<colspec colwidth="2in"/>
<thead>
<row>
@ -777,7 +778,7 @@ OPZIONI
<informaltable frame="none">
<tgroup cols="2">
<colspec colwidth="3.2in">
<colspec colwidth="3.2in"/>
<tbody>
<row>
@ -859,7 +860,7 @@ OPZIONI
<informaltable frame="none">
<tgroup cols="2">
<colspec colwidth="1.5in">
<colspec colwidth="1.5in"/>
<tbody>
<row>
@ -941,7 +942,7 @@ OPZIONI
<informaltable frame="none">
<tgroup cols="2">
<colspec colwidth="0.7in">
<colspec colwidth="0.7in"/>
<tbody>
<row>
@ -1023,7 +1024,7 @@ OPZIONI
<informaltable frame="none">
<tgroup cols="2">
<colspec colwidth="2in">
<colspec colwidth="2in"/>
<thead>
<row>
@ -1083,7 +1084,7 @@ OPZIONI
<informaltable frame="none">
<tgroup cols="2">
<colspec colwidth="0.4in">
<colspec colwidth="0.4in"/>
<tbody>
<row>
@ -1160,7 +1161,7 @@ drwx------ 3 workshop acs 512 May 24 10:59 linda</screen>
<title>Comandi di gestione dei file</title>
<tgroup cols="2">
<colspec colwidth="3in">
<colspec colwidth="3in"/>
<thead>
<row>
@ -1234,9 +1235,9 @@ drwx------ 3 workshop acs 512 May 24 10:59 linda</screen>
<title>Comandi di gestione dei file Unix vs DOS</title>
<tgroup cols="3">
<colspec colwidth="3in">
<colspec colwidth="3in"/>
<colspec colwidth="2in">
<colspec colwidth="2in"/>
<thead>
<row>
@ -1320,7 +1321,7 @@ drwx------ 3 workshop acs 512 May 24 10:59 linda</screen>
<informaltable frame="none">
<tgroup cols="2">
<colspec colwidth="0.5in">
<colspec colwidth="0.5in"/>
<tbody>
<row>
@ -1363,7 +1364,7 @@ drwx------ 3 workshop acs 512 May 24 10:59 linda</screen>
<informaltable frame="none">
<tgroup cols="2">
<colspec colwidth="0.5in">
<colspec colwidth="0.5in"/>
<tbody>
<row>
@ -1409,7 +1410,7 @@ drwx------ 3 workshop acs 512 May 24 10:59 linda</screen>
<informaltable frame="none">
<tgroup cols="2">
<colspec colwidth="0.5in">
<colspec colwidth="0.5in"/>
<tbody>
<row>
@ -1521,7 +1522,7 @@ drwx------ 3 workshop acs 512 May 24 10:59 linda</screen>
<informaltable frame="none">
<tgroup cols="2">
<colspec colwidth="0.7in">
<colspec colwidth="0.7in"/>
<tbody>
<row>
@ -1553,7 +1554,7 @@ drwx------ 3 workshop acs 512 May 24 10:59 linda</screen>
<informaltable frame="none">
<tgroup cols="2">
<colspec colwidth="3.5in">
<colspec colwidth="3.5in"/>
<tbody>
<row>
@ -1589,7 +1590,7 @@ drwx------ 3 workshop acs 512 May 24 10:59 linda</screen>
<informaltable frame="none">
<tgroup cols="2">
<colspec colwidth="0.7in">
<colspec colwidth="0.7in"/>
<tbody>
<row>
@ -1652,7 +1653,7 @@ drwx------ 3 workshop acs 512 May 24 10:59 linda</screen>
<informaltable frame="none">
<tgroup cols="2">
<colspec colwidth="3.5in">
<colspec colwidth="3.5in"/>
<tbody>
<row>
@ -1678,7 +1679,7 @@ drwx------ 3 workshop acs 512 May 24 10:59 linda</screen>
<informaltable frame="none">
<tgroup cols="2">
<colspec colwidth="0.7in">
<colspec colwidth="0.7in"/>
<tbody>
<row>
@ -1717,7 +1718,7 @@ drwx------ 3 workshop acs 512 May 24 10:59 linda</screen>
<informaltable frame="none">
<tgroup cols="2">
<colspec colwidth="0.7in">
<colspec colwidth="0.7in"/>
<tbody>
<row>
@ -1751,11 +1752,11 @@ drwx------ 3 workshop acs 512 May 24 10:59 linda</screen>
avanti. Qui si illustreranno alcuni comandi normalmente usati per
visualizzare un file.</para>
<table frame=all id="getting-started-table-display-comm">
<table frame="all" id="getting-started-table-display-comm">
<title>Comandi di visualizzazione</title>
<tgroup cols="2">
<colspec colwidth="3.5in">
<colspec colwidth="3.5in"/>
<thead>
<row>
@ -1823,7 +1824,7 @@ drwx------ 3 workshop acs 512 May 24 10:59 linda</screen>
<informaltable frame="none">
<tgroup cols="2">
<colspec colwidth="0.7in">
<colspec colwidth="0.7in"/>
<tbody>
<row>
@ -1911,7 +1912,7 @@ drwx------ 3 workshop acs 512 May 24 10:59 linda</screen>
<informaltable frame="none">
<tgroup cols="2">
<colspec colwidth="0.7in">
<colspec colwidth="0.7in"/>
<tbody>
<row>
@ -1975,11 +1976,11 @@ drwx------ 3 workshop acs 512 May 24 10:59 linda</screen>
<informaltable frame="none">
<tgroup cols="4">
<colspec colwidth="1.5in">
<colspec colwidth="1.5in"/>
<colspec colwidth="1.5in">
<colspec colwidth="1.5in"/>
<colspec colwidth="1.5in">
<colspec colwidth="1.5in"/>
<thead>
<row>
@ -2052,7 +2053,7 @@ drwx------ 3 workshop acs 512 May 24 10:59 linda</screen>
<informaltable frame="none">
<tgroup cols="2">
<colspec colwidth="2in">
<colspec colwidth="2in"/>
<tbody>
<row>
@ -2137,7 +2138,7 @@ drwx------ 3 workshop acs 512 May 24 10:59 linda</screen>
<informaltable frame="none">
<tgroup cols="2">
<colspec colwidth="1in">
<colspec colwidth="1in"/>
<tbody>
<row>
@ -2186,7 +2187,7 @@ drwx------ 3 workshop acs 512 May 24 10:59 linda</screen>
<informaltable frame="none">
<tgroup cols="2">
<colspec colwidth="1in">
<colspec colwidth="1in"/>
<tbody>
<row>

View file

@ -1,3 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="ISO8859-15" standalone="no"?>
<!--
The FreeBSD Italian Documentation Project
@ -593,4 +594,4 @@
sgml-always-quote-attributes: t
sgml-parent-document: ("../book.sgml" "book" "glossary")
End:
-->
-->

View file

@ -1,3 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="ISO8859-15" standalone="no"?>
<!--
The FreeBSD Italian Documentation Project
@ -110,4 +111,4 @@
sgml-always-quote-attributes: t
sgml-parent-document: ("../book.sgml" "book" "chapter")
End:
-->
-->

View file

@ -1,3 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="ISO8859-15" standalone="no"?>
<!--
The FreeBSD Italian Documentation Project
@ -25,13 +26,13 @@
<para>Non mi resta che augurarvi una buona lettura.</para>
<bridgehead id="preface-conv" renderas=sect1>Convenzioni usate in questo
<bridgehead id="preface-conv" renderas="sect1">Convenzioni usate in questo
libro</bridgehead>
<para>Per fornire un testo consistente e facile da leggere, sono state
seguite numerose convenzioni in tutto il libro.</para>
<bridgehead id="preface-typographic-conv" renderas=sect2>Convenzioni
<bridgehead id="preface-typographic-conv" renderas="sect2">Convenzioni
Tipografiche</bridgehead>
<variablelist>
@ -104,4 +105,4 @@
sgml-always-quote-attributes: t
sgml-parent-document: ("../book.sgml" "book" "preface")
End:
-->
-->

View file

@ -1,3 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="ISO8859-15" standalone="no"?>
<!--
The FreeBSD Italian Documentation Project
@ -49,7 +50,7 @@
<informaltable frame="none">
<tgroup cols="2">
<colspec colwidth="1.5in">
<colspec colwidth="1.5in"/>
<thead>
<row>
@ -120,7 +121,7 @@ Wed</screen>
<informaltable frame="none">
<tgroup cols="2">
<colspec colwidth="1.5in">
<colspec colwidth="1.5in"/>
<tbody>
<row>
@ -197,17 +198,17 @@ Wed</screen>
<para>Queste <emphasis>variabili di shell</emphasis> sono:</para>
<table frame=all id="shell-programming-table-shell-var">
<table frame="all" id="shell-programming-table-shell-var">
<title>Variabili di shell</title>
<tgroup cols="4">
<colspec colwidth="1in">
<colspec colwidth="1in"/>
<colspec colwidth="5in">
<colspec colwidth="5in"/>
<colspec colwidth="0.3in">
<colspec colwidth="0.3in"/>
<colspec colwidth="0.3in">
<colspec colwidth="0.3in"/>
<thead>
<row>
@ -423,7 +424,7 @@ $#argv: 5</screen>
<informaltable frame="none">
<tgroup cols="2">
<colspec colwidth="2in">
<colspec colwidth="2in"/>
<tbody>
<row>
@ -493,7 +494,7 @@ $#argv: 5</screen>
<informaltable frame="none">
<tgroup cols="2">
<colspec colwidth="1.5in">
<colspec colwidth="1.5in"/>
<tbody>
<row>
@ -602,7 +603,7 @@ echo "3: ${param3+3}: \c" ;echo $param3</programlisting>
<informaltable frame="none">
<tgroup cols="2">
<colspec colwidth="3.3in">
<colspec colwidth="3.3in"/>
<tbody>
<row>
@ -961,7 +962,7 @@ esac</programlisting>
<informaltable frame="none">
<tgroup cols="2">
<colspec colwidth="0.5in">
<colspec colwidth="0.5in"/>
<tbody>
<row>
@ -1233,7 +1234,7 @@ done</programlisting>
<informaltable frame="none">
<tgroup cols="2">
<colspec colwidth="1in">
<colspec colwidth="1in"/>
<tbody>
<row>
@ -1333,7 +1334,7 @@ done</programlisting>
<informaltable frame="none">
<tgroup cols="2">
<colspec colwidth="2in">
<colspec colwidth="2in"/>
<tbody>
<row>
@ -1352,7 +1353,7 @@ done</programlisting>
<informaltable frame="none">
<tgroup cols="2">
<colspec colwidth="2in">
<colspec colwidth="2in"/>
<tbody>
<row>
@ -1399,7 +1400,7 @@ done</programlisting>
<informaltable frame="none">
<tgroup cols="2">
<colspec colwidth="1.5in">
<colspec colwidth="1.5in"/>
<tbody>
<row>
@ -1460,7 +1461,7 @@ done</programlisting>
<informaltable frame="none">
<tgroup cols="2">
<colspec colwidth="0.5in">
<colspec colwidth="0.5in"/>
<tbody>
<row>
@ -1501,7 +1502,7 @@ done</programlisting>
<informaltable frame="none">
<tgroup cols="2">
<colspec colwidth="1.5in">
<colspec colwidth="1.5in"/>
<tbody>
<row>
@ -1633,7 +1634,7 @@ done</programlisting>
<informaltable frame="none">
<tgroup cols="2">
<colspec colwidth="1in">
<colspec colwidth="1in"/>
<tbody>
<row>
@ -1700,4 +1701,4 @@ done</programlisting>
sgml-always-quote-attributes: t
sgml-parent-document: ("../book.sgml" "book" "chapter")
End:
-->
-->

View file

@ -1,3 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="ISO8859-15" standalone="no"?>
<!--
The FreeBSD Italian Documentation Project
@ -64,7 +65,7 @@
<informaltable frame="none">
<tgroup cols="2">
<colspec colwidth="1in">
<colspec colwidth="1in"/>
<tbody>
<row>
@ -203,7 +204,7 @@
<informaltable frame="none">
<tgroup cols="2">
<colspec colwidth="1.5in">
<colspec colwidth="1.5in"/>
<tbody>
<row>
@ -440,7 +441,7 @@
<informaltable frame="none">
<tgroup cols="2">
<colspec colwidth="1.5in">
<colspec colwidth="1.5in"/>
<tbody>
<row>
@ -691,7 +692,7 @@ umask 077</programlisting>
<informaltable frame="none">
<tgroup cols="2">
<colspec colwidth="1.5in">
<colspec colwidth="1.5in"/>
<tbody>
<row>
@ -973,11 +974,11 @@ Tue Apr 9 09:55:31 EDT 1996</screen>
del carattere, esempio \!. I caratteri di sostituzione di history sono
sintetizzati nella tabella seguente:</para>
<table frame=all id="shells-table-history-sob">
<table frame="all" id="shells-table-history-sob">
<title>Comandi di sostituzione di history per la shell C</title>
<tgroup cols="2">
<colspec colwidth="1.5in">
<colspec colwidth="1.5in"/>
<thead>
<row>
@ -1164,4 +1165,4 @@ Tue Apr 9 09:55:31 EDT 1996</screen>
sgml-always-quote-attributes: t
sgml-parent-document: ("../book.sgml" "book" "chapter")
End:
-->
-->

View file

@ -1,3 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="ISO8859-15" standalone="no"?>
<!--
The FreeBSD Italian Documentation Project
@ -35,9 +36,9 @@
<informaltable frame="none">
<tgroup cols="3">
<colspec colwidth="1in">
<colspec colwidth="1in"/>
<colspec colwidth="0.5in">
<colspec colwidth="0.5in"/>
<tbody>
<row>
@ -88,7 +89,7 @@
<title>Redirezione di file</title>
<tgroup cols="2">
<colspec colwidth="1.5in">
<colspec colwidth="1.5in"/>
<thead>
<row>
@ -212,7 +213,7 @@
<informaltable frame="none">
<tgroup cols="2">
<colspec colwidth="2in">
<colspec colwidth="2in"/>
<tbody>
<row>
@ -254,7 +255,7 @@
<informaltable frame="none">
<tgroup cols="2">
<colspec colwidth="2in">
<colspec colwidth="2in"/>
<tbody>
<row>
@ -307,7 +308,7 @@
<informaltable frame="none">
<tgroup cols="2">
<colspec colwidth="1in">
<colspec colwidth="1in"/>
<tbody>
<row>
@ -350,7 +351,7 @@
<informaltable frame="none">
<tgroup cols="2">
<colspec colwidth="1in">
<colspec colwidth="1in"/>
<tbody>
<row>
@ -391,7 +392,7 @@
<informaltable frame="none">
<tgroup cols="2">
<colspec colwidth="1.5in">
<colspec colwidth="1.5in"/>
<tbody>
<row>
@ -490,7 +491,7 @@
<informaltable frame="none">
<tgroup cols="2">
<colspec colwidth="1.5in">
<colspec colwidth="1.5in"/>
<tbody>
<row>

View file

@ -1,3 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="ISO8859-15" standalone="no"?>
<!--
The FreeBSD Italian Documentation Project
@ -172,4 +173,4 @@ FIGURA 2.2 Struttura del file system di Unix
sgml-always-quote-attributes: t
sgml-parent-document: ("../book.sgml" "book" "chapter")
End:
-->
-->

View file

@ -1,3 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="ISO8859-15" standalone="no"?>
<!--
The FreeBSD Italian Documentation Project
@ -16,7 +17,7 @@
<title>Comandi per le risorse di sistema</title>
<tgroup cols="2">
<colspec colwidth="3.7in">
<colspec colwidth="3.7in"/>
<thead>
<row>
@ -159,7 +160,7 @@
<informaltable frame="none">
<tgroup cols="2">
<colspec colwidth="0.5in">
<colspec colwidth="0.5in"/>
<tbody>
<row>
@ -210,7 +211,7 @@ peri:/acs/peri/2
<informaltable frame="none">
<tgroup cols="2">
<colspec colwidth="0.5in">
<colspec colwidth="0.5in"/>
<tbody>
<row>
@ -270,9 +271,9 @@ peri:/acs/peri/2
<informaltable frame="none">
<tgroup cols="3">
<colspec colwidth="1in">
<colspec colwidth="1in"/>
<colspec colwidth="1in">
<colspec colwidth="1in"/>
<thead>
<row>
@ -386,7 +387,7 @@ PID TT STAT TIME COMMAND
<informaltable frame="none">
<tgroup cols="2">
<colspec colwidth="0.5in">
<colspec colwidth="0.5in"/>
<tbody>
<row>
@ -459,7 +460,7 @@ beauty!condron ttypc Apr 21 23:38 (lcondron-mac.acs)</screen>
<informaltable frame="none">
<tgroup cols="2">
<colspec colwidth="0.5in">
<colspec colwidth="0.5in"/>
<tbody>
<row>
@ -547,7 +548,7 @@ brigadier</screen>
<informaltable frame="none">
<tgroup cols="2">
<colspec colwidth="0.5in">
<colspec colwidth="0.5in"/>
<tbody>
<row>
@ -632,7 +633,7 @@ script done on Mon Apr 22 22:30:02 1996</screen>
<informaltable frame="none">
<tgroup cols="2">
<colspec colwidth="1in">
<colspec colwidth="1in"/>
<tbody>
<row>
@ -735,11 +736,11 @@ Mon 06/10/96</screen>
<sect1 id="system-resource-print">
<title>Comandi di stampa</title>
<table frame=all id="system-resource-table-print-commands">
<table frame="all" id="system-resource-table-print-commands">
<title>Comandi di stampa</title>
<tgroup cols="2">
<colspec colwidth="3in">
<colspec colwidth="3in"/>
<thead>
<row>
@ -812,9 +813,9 @@ Mon 06/10/96</screen>
<informaltable frame="none">
<tgroup cols="3">
<colspec colwidth="1.6in">
<colspec colwidth="1.6in"/>
<colspec colwidth="1.4in">
<colspec colwidth="1.4in"/>
<thead>
<row>
@ -917,11 +918,11 @@ request id is lp-153 (1 file(s))</screen>
<informaltable frame="none">
<tgroup cols="3">
<colspec colwidth="1.5in">
<colspec colwidth="1.5in"/>
<colspec colwidth="1.5in">
<colspec colwidth="1.5in"/>
<colspec colwidth="3.5in">
<colspec colwidth="3.5in"/>
<thead>
<row>
@ -1012,11 +1013,11 @@ lp-153 frank 208068 Apr 29 15:14 on lp </screen>
<informaltable frame="none">
<tgroup cols="3">
<colspec colwidth="2in">
<colspec colwidth="2in"/>
<colspec colwidth="2in">
<colspec colwidth="2in"/>
<colspec colwidth="2in">
<colspec colwidth="2in"/>
<thead>
<row>
@ -1083,7 +1084,7 @@ lp-153 frank 208068 Apr 29 15:14 on lp </screen>
<informaltable frame="none">
<tgroup cols="2">
<colspec colwidth="2in">
<colspec colwidth="2in"/>
<tbody>
<row>
@ -1196,4 +1197,4 @@ Full Moon [1947] Sunset at Blandings [1977]</screen>
sgml-always-quote-attributes: t
sgml-parent-document: ("../book.sgml" "book" "chapter")
End:
-->
-->

View file

@ -1,3 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="ISO8859-15" standalone="no"?>
<!--
The FreeBSD Italian Documentation Project
@ -23,7 +24,7 @@
<informaltable frame="none">
<tgroup cols="2">
<colspec colwidth="1.5in">
<colspec colwidth="1.5in"/>
<tbody>
<row>
@ -53,7 +54,7 @@
<informaltable frame="none">
<tgroup cols="2">
<colspec colwidth="1in">
<colspec colwidth="1in"/>
<tbody>
<row>
@ -170,7 +171,7 @@
<informaltable frame="none">
<tgroup cols="2">
<colspec colwidth="0.5in">
<colspec colwidth="0.5in"/>
<tbody>
<row>
@ -209,7 +210,7 @@
<informaltable frame="none">
<tgroup cols="2">
<colspec colwidth="2in">
<colspec colwidth="2in"/>
<thead>
<row>
@ -301,7 +302,7 @@
<title>Comandi di manipolazione del testo</title>
<tgroup cols="2">
<colspec colwidth="4.5in">
<colspec colwidth="4.5in"/>
<thead>
<row>
@ -368,7 +369,7 @@
<informaltable frame="none">
<tgroup cols="2">
<colspec colwidth="0.5in">
<colspec colwidth="0.5in"/>
<tbody>
<row>
@ -602,7 +603,7 @@ lcondron ttyp0 Dec 1 02:41 (lcondron-pc.acs.)</screen>
<informaltable frame="none">
<tgroup cols="2">
<colspec colwidth="2in">
<colspec colwidth="2in"/>
<thead>
<row>
@ -653,7 +654,7 @@ lcondron ttyp0 Dec 1 02:41 (lcondron-pc.acs.)</screen>
<informaltable frame="none">
<tgroup cols="2">
<colspec colwidth="0.5in">
<colspec colwidth="0.5in"/>
<tbody>
<row>
@ -683,7 +684,7 @@ lcondron ttyp0 Dec 1 02:41 (lcondron-pc.acs.)</screen>
<informaltable frame="none">
<tgroup cols="2">
<colspec colwidth="1.5in">
<colspec colwidth="1.5in"/>
<tbody>
<row>
@ -715,7 +716,7 @@ lcondron ttyp0 Dec 1 02:41 (lcondron-pc.acs.)</screen>
<informaltable frame="none">
<tgroup cols="2">
<colspec colwidth="0.5in">
<colspec colwidth="0.5in"/>
<tbody>
<row>
@ -847,7 +848,7 @@ lcondron ttyp0 Dec 1 02:41 (lcondron-pc.acs.)</screen>
<informaltable frame="none">
<tgroup cols="2">
<colspec colwidth="0.5in">
<colspec colwidth="0.5in"/>
<tbody>
<row>
@ -893,7 +894,7 @@ lcondron ttyp0 Dec 1 02:41 (lcondron-pc.acs.)</screen>
<informaltable frame="none">
<tgroup cols="2">
<colspec colwidth="0.5in">
<colspec colwidth="0.5in"/>
<tbody>
<row>
@ -922,7 +923,7 @@ lcondron ttyp0 Dec 1 02:41 (lcondron-pc.acs.)</screen>
<informaltable frame="none">
<tgroup cols="2">
<colspec colwidth="0.5in">
<colspec colwidth="0.5in"/>
<tbody>
<row>
@ -955,7 +956,7 @@ lcondron ttyp0 Dec 1 02:41 (lcondron-pc.acs.)</screen>
<informaltable frame="none">
<tgroup cols="2">
<colspec colwidth="0.5in">
<colspec colwidth="0.5in"/>
<tbody>
<row>
@ -1018,7 +1019,7 @@ lcondron ttyp0 Dec 1 02:41 (lcondron-pc.acs.)</screen>
<informaltable frame="none">
<tgroup cols="2">
<colspec colwidth="1.5in">
<colspec colwidth="1.5in"/>
<tbody>
<row>
@ -1069,7 +1070,7 @@ lcondron ttyp0 Dec 1 02:41 (lcondron-pc.acs.)</screen>
<informaltable frame="none">
<tgroup cols="2">
<colspec colwidth="1.5in">
<colspec colwidth="1.5in"/>
<tbody>
<row>
@ -1121,4 +1122,4 @@ lcondron ttyp0 Dec 1 02:41 (lcondron-pc.acs.)</screen>
sgml-always-quote-attributes: t
sgml-parent-document: ("../book.sgml" "book" "chapter")
End:
-->
-->

View file

@ -1,19 +0,0 @@
<!--
The FreeBSD Italian Documentation Project
Riferimenti ad altri files che possono essere inclusi all'interno di un
elemento DocBook BookInfo.
I nomi delle entità prendono la forma "bookinfo.<element>", dove <element>
è il nome dell'elemento più esterno nell'entità. Esempi possono essere
"bookinfo.legalnotice", e "bookinfo.preface".
$FreeBSD$
Original revision: 1.4
-->
<!ENTITY bookinfo.legalnotice SYSTEM "legalnotice.sgml">
<!ENTITY bookinfo.trademarks SYSTEM "trademarks.sgml">
<!ENTITY bookinfo.freebsd-glossary SYSTEM "glossary/freebsd-glossary.sgml">

View file

@ -1,32 +0,0 @@
<!--
The FreeBSD Italian Documentation Project
$FreeBSD$
-->
<!ENTITY % l10n PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Language Specific Entities//EN">
%l10n;
<!ENTITY % l10n-common PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Language Neutral Entities//EN">
%l10n-common;
<!ENTITY % man PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Manual Page Entities//EN">
%man;
<!ENTITY % bookinfo PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook BookInfo Entities//IT">
%bookinfo;
<!ENTITY % freebsd PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Miscellaneous FreeBSD Entities//EN">
%freebsd;
<!ENTITY % authors PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Author Entities//EN">
%authors;
<!ENTITY % teams PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Team Entities//EN">
%teams;
<!ENTITY % mailing-lists PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Mailing List Entities//IT">
%mailing-lists;
<!ENTITY % newsgroups PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Newsgroup Entities//EN">
%newsgroups;
<!ENTITY % it-trademarks PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Trademark Entities//IT">
%it-trademarks;
<!ENTITY % trademarks PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Trademark Entities//EN">
%trademarks;
<!ENTITY % urls PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook URL Entities//EN">
%urls;
<!ENTITY % translators PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Translator Entities//IT">
%translators;

View file

@ -7,24 +7,18 @@
-- $FreeBSD$
--
PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook FreeBSD Entity Set//IT"
"entities.ent"
PUBLIC "-//FreeBSD//DOCUMENT DocBook Stylesheet//EN"
"freebsd.dsl"
PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook FreeBSD Articles Entity Set//EN"
"articles.ent"
PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook FreeBSD Books Entity Set//EN"
"books.ent"
PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Language Specific Entities//EN"
"l10n.ent"
PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Mailing List Entities//IT"
"mailing-lists.ent"
PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook BookInfo Entities//IT"
"bookinfo.ent"
PUBLIC "-//FreeBSD//DOCUMENT DocBook Stylesheet//IT"
"freebsd.dsl"
@ -34,6 +28,9 @@ PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Translator Entities//IT"
PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Trademark Entities//IT"
"trademarks.ent"
PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Glossary Entities//IT"
"glossary.ent"
-- ...................................................................... --
-- HTML docs ............................................................ --

View file

@ -28,3 +28,5 @@
%urls;
<!ENTITY % translators PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Translator Entities//IT">
%translators;
<!ENTITY % glossary PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Glossary Entities//IT">
%glossary;

View file

@ -1,3 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="ISO8859-15"?>
<!--
FreeBSD Glossary Terms
@ -5,6 +6,7 @@
Original revision: 1.20
-->
<!ENTITY freebsd-glossary '
<glossary status="draft" id="freebsd-glossary">
<title>Glossario di &os;</title>
@ -16,52 +18,52 @@
<glossentry>
<glossterm>ACL</glossterm>
<glosssee otherterm="acl-glossary">
<glosssee otherterm="acl-glossary"/>
</glossentry>
<glossentry>
<glossterm>ACPI</glossterm>
<glosssee otherterm="acpi-glossary">
<glosssee otherterm="acpi-glossary"/>
</glossentry>
<glossentry>
<glossterm>AMD</glossterm>
<glosssee otherterm="amd-glossary">
<glosssee otherterm="amd-glossary"/>
</glossentry>
<glossentry>
<glossterm>AML</glossterm>
<glosssee otherterm="aml-glossary">
<glosssee otherterm="aml-glossary"/>
</glossentry>
<glossentry>
<glossterm>APIC</glossterm>
<glosssee otherterm="apic-glossary">
<glosssee otherterm="apic-glossary"/>
</glossentry>
<glossentry>
<glossterm>APM</glossterm>
<glosssee otherterm="apm-glossary">
<glosssee otherterm="apm-glossary"/>
</glossentry>
<glossentry>
<glossterm>APOP</glossterm>
<glosssee otherterm="apop-glossary">
<glosssee otherterm="apop-glossary"/>
</glossentry>
<glossentry>
<glossterm>ASL</glossterm>
<glosssee otherterm="asl-glossary">
<glosssee otherterm="asl-glossary"/>
</glossentry>
<glossentry>
<glossterm>ATA</glossterm>
<glosssee otherterm="ata-glossary">
<glosssee otherterm="ata-glossary"/>
</glossentry>
<glossentry>
<glossterm>ATM</glossterm>
<glosssee otherterm="atm-glossary">
<glosssee otherterm="atm-glossary"/>
</glossentry>
<glossentry id="aml-glossary">
@ -69,9 +71,9 @@
<acronym>AML</acronym>
<glossdef>
<para>Pseudocodice, interpretato da una macchina virtuale
all'interno di un sistema operativo con funzionalit&agrave;
all&apos;interno di un sistema operativo con funzionalit&agrave;
<acronym>ACPI</acronym>, che fornisce uno strato tra
l'hardware sottostante e l'interfaccia messa a disposizione
l&apos;hardware sottostante e l&apos;interfaccia messa a disposizione
al <acronym>OS</acronym>.</para>
</glossdef>
</glossentry>
@ -97,14 +99,14 @@
<glossterm>Advanced Configuration and Power Interface</glossterm>
<acronym>ACPI</acronym>
<glossdef>
<para>Una specifica che fornisce un'astrazione dell'interfaccia
<para>Una specifica che fornisce un&apos;astrazione dell&apos;interfaccia
hardware fornita al sistema operativo, in modo tale che il sistema
operativo possa gestire l'hardware sottostante senza conoscerne i
operativo possa gestire l&apos;hardware sottostante senza conoscerne i
dettagli. <acronym>ACPI</acronym> gestisce e rimpiazza le
funzionalit&agrave; fornite da <acronym>APM</acronym>,
<acronym>PNPBIOS</acronym> e altre tecnologie, e fornisce alcune
utilit&agrave; per controllare il risparmio di energia, la sospensione
della macchina, l'abilitazione e disabilitazione dei dispositivi,
della macchina, l&apos;abilitazione e disabilitazione dei dispositivi,
e altro ancora.</para>
</glossdef>
</glossentry>
@ -154,7 +156,7 @@
<acronym>AMD</acronym>
<glossdef>
<para>Un demone che monta automaticamente un filesystem quando si
cerca di accedere a un file o una directory all'interno di quel
cerca di accedere a un file o una directory all&apos;interno di quel
filesystem.</para>
</glossdef>
</glossentry>
@ -165,17 +167,17 @@
<glossentry>
<glossterm>BIND</glossterm>
<glosssee otherterm="bind-glossary">
<glosssee otherterm="bind-glossary"/>
</glossentry>
<glossentry>
<glossterm>BIOS</glossterm>
<glosssee otherterm="bios-glossary">
<glosssee otherterm="bios-glossary"/>
</glossentry>
<glossentry>
<glossterm>BSD</glossterm>
<glosssee otherterm="bsd-glossary">
<glosssee otherterm="bsd-glossary"/>
</glossentry>
<glossentry id="bios-glossary">
@ -199,9 +201,9 @@
<acronym>BSD</acronym>
<glossdef>
<para>Questo &egrave; il nome che il Computer Systems Research Group
(CSRG) all'<ulink url="http://www.berkeley.edu">Universit&agrave;
(CSRG) all&apos;<ulink url="http://www.berkeley.edu">Universit&agrave;
della California a Berkeley</ulink> diede ai loro miglioramenti e
alle loro modifiche al sistema &unix; AT&amp;T's 32V.
alle loro modifiche al sistema &unix; AT&amp;T&apos;s 32V.
&os; &egrave; un discendente del lavoro del CSRG.</para>
</glossdef>
</glossentry>
@ -213,7 +215,7 @@
argomento non complicato, mentre un argomento pi&ugrave; complesso
riceve poca o nessuna considerazione. Guarda le <ulink
url="&url.books.faq.en;/misc.html#BIKESHED-PAINTING">FAQ</ulink>
per l'origine del termine.</para>
per l&apos;origine del termine.</para>
</glossdef>
</glossentry>
</glossdiv>
@ -223,37 +225,37 @@
<glossentry>
<glossterm>CD</glossterm>
<glosssee otherterm="cd-glossary">
<glosssee otherterm="cd-glossary"/>
</glossentry>
<glossentry>
<glossterm>CHAP</glossterm>
<glosssee otherterm="chap-glossary">
<glosssee otherterm="chap-glossary"/>
</glossentry>
<glossentry>
<glossterm>CLIP</glossterm>
<glosssee otherterm="clip-glossary">
<glosssee otherterm="clip-glossary"/>
</glossentry>
<glossentry>
<glossterm>COFF</glossterm>
<glosssee otherterm="coff-glossary">
<glosssee otherterm="coff-glossary"/>
</glossentry>
<glossentry>
<glossterm>CPU</glossterm>
<glosssee otherterm="cpu-glossary">
<glosssee otherterm="cpu-glossary"/>
</glossentry>
<glossentry>
<glossterm>CTS</glossterm>
<glosssee otherterm="cts-glossary">
<glosssee otherterm="cts-glossary"/>
</glossentry>
<glossentry>
<glossterm>CVS</glossterm>
<glosssee otherterm="cvs-glossary">
<glosssee otherterm="cvs-glossary"/>
</glossentry>
<glossentry id="cd-glossary">
@ -320,47 +322,47 @@
<glossentry>
<glossterm>DAC</glossterm>
<glosssee otherterm="dac-glossary">
<glosssee otherterm="dac-glossary"/>
</glossentry>
<glossentry>
<glossterm>DDB</glossterm>
<glosssee otherterm="ddb-glossary">
<glosssee otherterm="ddb-glossary"/>
</glossentry>
<glossentry>
<glossterm>DES</glossterm>
<glosssee otherterm="des-glossary">
<glosssee otherterm="des-glossary"/>
</glossentry>
<glossentry>
<glossterm>DHCP</glossterm>
<glosssee otherterm="dhcp-glossary">
<glosssee otherterm="dhcp-glossary"/>
</glossentry>
<glossentry>
<glossterm>DNS</glossterm>
<glosssee otherterm="dns-glossary">
<glosssee otherterm="dns-glossary"/>
</glossentry>
<glossentry>
<glossterm>DSDT</glossterm>
<glosssee otherterm="dsdt-glossary">
<glosssee otherterm="dsdt-glossary"/>
</glossentry>
<glossentry>
<glossterm>DSR</glossterm>
<glosssee otherterm="dsr-glossary">
<glosssee otherterm="dsr-glossary"/>
</glossentry>
<glossentry>
<glossterm>DTR</glossterm>
<glosssee otherterm="dtr-glossary">
<glosssee otherterm="dtr-glossary"/>
</glossentry>
<glossentry>
<glossterm>DVMRP</glossterm>
<glosssee otherterm="dvmrp-glossary">
<glosssee otherterm="dvmrp-glossary"/>
</glossentry>
<glossentry id="dac-glossary">
@ -441,17 +443,17 @@
<glossentry>
<glossterm>ECOFF</glossterm>
<glosssee otherterm="ecoff-glossary">
<glosssee otherterm="ecoff-glossary"/>
</glossentry>
<glossentry>
<glossterm>ELF</glossterm>
<glosssee otherterm="elf-glossary">
<glosssee otherterm="elf-glossary"/>
</glossentry>
<glossentry>
<glossterm>ESP</glossterm>
<glosssee otherterm="esp-glossary">
<glosssee otherterm="esp-glossary"/>
</glossentry>
<glossentry id="esp-glossary">
@ -484,22 +486,22 @@
<glossentry>
<glossterm>FADT</glossterm>
<glosssee otherterm="fadt-glossary">
<glosssee otherterm="fadt-glossary"/>
</glossentry>
<glossentry>
<glossterm>FAT</glossterm>
<glosssee otherterm="fat-glossary">
<glosssee otherterm="fat-glossary"/>
</glossentry>
<glossentry>
<glossterm>FAT16</glossterm>
<glosssee otherterm="fat16-glossary">
<glosssee otherterm="fat16-glossary"/>
</glossentry>
<glossentry>
<glossterm>FTP</glossterm>
<glosssee otherterm="ftp-glossary">
<glosssee otherterm="ftp-glossary"/>
</glossentry>
<glossentry id="fat-glossary">
@ -532,14 +534,15 @@
<glossdef>
<para></para>
</glossdef>
</glossentry>
</glossdiv>
<glossdiv>
<title>G/title>
<title>G</title>
<glossentry>
<glossterm>GUI</glossterm>
<glosssee otherterm="gui-glossary">
<glosssee otherterm="gui-glossary"/>
</glossentry>
<glossentry id="giant-glossary">
@ -553,7 +556,7 @@
tempi attuali &egrave; un inaccettabile collo di bottiglia per le
prestazioni. Gli sviluppatori di &os; stanno lavorando attivamente
per sostituirlo con dei lock che proteggono le singole risorse, in
modo tale da permettere un grado molto piu' alto di parallelismo sia
modo tale da permettere un grado molto piu&apos; alto di parallelismo sia
per macchine a singolo processore che per quelle multi
processore.</para>
</glossdef>
@ -563,7 +566,7 @@
<glossterm>Graphical User Interface</glossterm>
<acronym>GUI</acronym>
<glossdef>
<para>Un sistema dove l'utente e il computer interagiscono con la
<para>Un sistema dove l&apos;utente e il computer interagiscono con la
grafica.</para>
</glossdef>
</glossentry>
@ -574,12 +577,12 @@
<glossentry>
<glossterm>HTML</glossterm>
<glosssee otherterm="html-glossary">
<glosssee otherterm="html-glossary"/>
</glossentry>
<glossentry>
<glossterm>HUP</glossterm>
<glosssee otherterm="hup-glossary">
<glosssee otherterm="hup-glossary"/>
</glossentry>
<glossentry id="hup-glossary">
@ -604,47 +607,47 @@
<glossentry>
<glossterm>I/O</glossterm>
<glosssee otherterm="io-glossary">
<glosssee otherterm="io-glossary"/>
</glossentry>
<glossentry>
<glossterm>IASL</glossterm>
<glosssee otherterm="iasl-glossary">
<glosssee otherterm="iasl-glossary"/>
</glossentry>
<glossentry>
<glossterm>IMAP</glossterm>
<glosssee otherterm="imap-glossary">
<glosssee otherterm="imap-glossary"/>
</glossentry>
<glossentry>
<glossterm>IP</glossterm>
<glosssee otherterm="ip-glossary">
<glosssee otherterm="ip-glossary"/>
</glossentry>
<glossentry>
<glossterm>IPFW</glossterm>
<glosssee otherterm="ipfw-glossary">
<glosssee otherterm="ipfw-glossary"/>
</glossentry>
<glossentry>
<glossterm>IPP</glossterm>
<glosssee otherterm="ipp-glossary">
<glosssee otherterm="ipp-glossary"/>
</glossentry>
<glossentry>
<glossterm>IPv4</glossterm>
<glosssee otherterm="ipv4-glossary">
<glosssee otherterm="ipv4-glossary"/>
</glossentry>
<glossentry>
<glossterm>IPv6</glossterm>
<glosssee otherterm="ipv6-glossary">
<glosssee otherterm="ipv6-glossary"/>
</glossentry>
<glossentry>
<glossterm>ISP</glossterm>
<glosssee otherterm="isp-glossary">
<glosssee otherterm="isp-glossary"/>
</glossentry>
<glossentry id="ipfw-glossary">
@ -718,6 +721,7 @@
<glossdef>
<para></para>
</glossdef>
</glossentry>
</glossdiv>
<glossdiv>
@ -735,27 +739,27 @@
<glossentry>
<glossterm>KDC</glossterm>
<glosssee otherterm="kdc-glossary">
<glosssee otherterm="kdc-glossary"/>
</glossentry>
<glossentry>
<glossterm>KLD</glossterm>
<glosssee otherterm="kld-glossary">
<glosssee otherterm="kld-glossary"/>
</glossentry>
<glossentry>
<glossterm>KSE</glossterm>
<glosssee otherterm="kse-glossary">
<glosssee otherterm="kse-glossary"/>
</glossentry>
<glossentry>
<glossterm>KVA</glossterm>
<glosssee otherterm="kva-glossary">
<glosssee otherterm="kva-glossary"/>
</glossentry>
<glossentry>
<glossterm>Kbps</glossterm>
<glosssee otherterm="kbps-glossary">
<glosssee otherterm="kbps-glossary"/>
</glossentry>
<glossentry id="kld-glossary">
@ -770,7 +774,7 @@
<glossterm>Kernel Scheduler Entities</glossterm>
<acronym>KSE</acronym>
<glossdef>
<para>Un sistema di threading supportato dal kernel. Guarda l'<ulink
<para>Un sistema di threading supportato dal kernel. Guarda l&apos;<ulink
url="http://www.FreeBSD.org/kse">home page del progetto</ulink> per
ulteriori dettagli.</para>
</glossdef>
@ -806,17 +810,17 @@
<glossentry>
<glossterm>LAN</glossterm>
<glosssee otherterm="lan-glossary">
<glosssee otherterm="lan-glossary"/>
</glossentry>
<glossentry>
<glossterm>LOR</glossterm>
<glosssee otherterm="lor-glossary">
<glosssee otherterm="lor-glossary"/>
</glossentry>
<glossentry>
<glossterm>LPD</glossterm>
<glosssee otherterm="lpd-glossary">
<glosssee otherterm="lpd-glossary"/>
</glossentry>
<glossentry id="lpd-glossary">
@ -863,47 +867,47 @@
<glossentry>
<glossterm>MAC</glossterm>
<glosssee otherterm="mac-glossary">
<glosssee otherterm="mac-glossary"/>
</glossentry>
<glossentry>
<glossterm>MADT</glossterm>
<glosssee otherterm="madt-glossary">
<glosssee otherterm="madt-glossary"/>
</glossentry>
<glossentry>
<glossterm>MFC</glossterm>
<glosssee otherterm="mfc-glossary">
<glosssee otherterm="mfc-glossary"/>
</glossentry>
<glossentry>
<glossterm>MFS</glossterm>
<glosssee otherterm="mfs-glossary">
<glosssee otherterm="mfs-glossary"/>
</glossentry>
<glossentry>
<glossterm>MIT</glossterm>
<glosssee otherterm="mit-glossary">
<glosssee otherterm="mit-glossary"/>
</glossentry>
<glossentry>
<glossterm>MLS</glossterm>
<glosssee otherterm="mls-glossary">
<glosssee otherterm="mls-glossary"/>
</glossentry>
<glossentry>
<glossterm>MOTD</glossterm>
<glosssee otherterm="motd-glossary">
<glosssee otherterm="motd-glossary"/>
</glossentry>
<glossentry>
<glossterm>MTA</glossterm>
<glosssee otherterm="mta-glossary">
<glosssee otherterm="mta-glossary"/>
</glossentry>
<glossentry>
<glossterm>MUA</glossterm>
<glosssee otherterm="mua-glossary">
<glosssee otherterm="mua-glossary"/>
</glossentry>
<glossentry id="mta-glossary">
@ -958,7 +962,7 @@
<para>Questo termine &egrave; anche usato quando una patch viene
portata dal ramo -STABLE a un ramo di sicurezza.</para>
<glossseealso otherterm="mfc-glossary">
<glossseealso otherterm="mfc-glossary"/>
</glossdef>
</glossentry>
@ -993,27 +997,27 @@
<glossentry>
<glossterm>NAT</glossterm>
<glosssee otherterm="nat-glossary">
<glosssee otherterm="nat-glossary"/>
</glossentry>
<glossentry>
<glossterm>NDISulator</glossterm>
<glosssee otherterm="projectevil-glossary">
<glosssee otherterm="projectevil-glossary"/>
</glossentry>
<glossentry>
<glossterm>NFS</glossterm>
<glosssee otherterm="nfs-glossary">
<glosssee otherterm="nfs-glossary"/>
</glossentry>
<glossentry>
<glossterm>NTFS</glossterm>
<glosssee otherterm="ntfs-glossary">
<glosssee otherterm="ntfs-glossary"/>
</glossentry>
<glossentry>
<glossterm>NTP</glossterm>
<glosssee otherterm="ntp-glossary">
<glosssee otherterm="ntp-glossary"/>
</glossentry>
<glossentry id="nat-glossary">
@ -1056,17 +1060,17 @@
<glossentry>
<glossterm>OBE</glossterm>
<glosssee otherterm="obe-glossary">
<glosssee otherterm="obe-glossary"/>
</glossentry>
<glossentry>
<glossterm>ODMR</glossterm>
<glosssee otherterm="odmr-glossary">
<glosssee otherterm="odmr-glossary"/>
</glossentry>
<glossentry>
<glossterm>OS</glossterm>
<glosssee otherterm="os-glossary">
<glosssee otherterm="os-glossary"/>
</glossentry>
<glossentry id="odmr-glossary">
@ -1092,7 +1096,7 @@
<para>Indica una modifica consigliata (come un Report di Bug o una
richiesta di miglioramento) che non &egrave; pi&ugrave; rilevante o
applicabile a causa di altre modifiche successive a &os;, modifiche
agli standard di rete, obsolescenza dell'hardware affetto, e
agli standard di rete, obsolescenza dell&apos;hardware affetto, e
cos&igrave; via.</para>
</glossdef>
</glossentry>
@ -1103,72 +1107,72 @@
<glossentry>
<glossterm>PAE</glossterm>
<glosssee otherterm="pae-glossary">
<glosssee otherterm="pae-glossary"/>
</glossentry>
<glossentry>
<glossterm>PAM</glossterm>
<glosssee otherterm="pam-glossary">
<glosssee otherterm="pam-glossary"/>
</glossentry>
<glossentry>
<glossterm>PAP</glossterm>
<glosssee otherterm="pap-glossary">
<glosssee otherterm="pap-glossary"/>
</glossentry>
<glossentry>
<glossterm>PC</glossterm>
<glosssee otherterm="pc-glossary">
<glosssee otherterm="pc-glossary"/>
</glossentry>
<glossentry>
<glossterm>PCNSFD</glossterm>
<glosssee otherterm="pcnfsd-glossary">
<glosssee otherterm="pcnfsd-glossary"/>
</glossentry>
<glossentry>
<glossterm>PDF</glossterm>
<glosssee otherterm="pdf-glossary">
<glosssee otherterm="pdf-glossary"/>
</glossentry>
<glossentry>
<glossterm>PID</glossterm>
<glosssee otherterm="pid-glossary">
<glosssee otherterm="pid-glossary"/>
</glossentry>
<glossentry>
<glossterm>POLA</glossterm>
<glosssee otherterm="pola-glossary">
<glosssee otherterm="pola-glossary"/>
</glossentry>
<glossentry>
<glossterm>POP</glossterm>
<glosssee otherterm="pop-glossary">
<glosssee otherterm="pop-glossary"/>
</glossentry>
<glossentry>
<glossterm>POP3</glossterm>
<glosssee otherterm="pop3-glossary">
<glosssee otherterm="pop3-glossary"/>
</glossentry>
<glossentry>
<glossterm>PPD</glossterm>
<glosssee otherterm="ppd-glossary">
<glosssee otherterm="ppd-glossary"/>
</glossentry>
<glossentry>
<glossterm>PPP</glossterm>
<glosssee otherterm="ppp-glossary">
<glosssee otherterm="ppp-glossary"/>
</glossentry>
<glossentry>
<glossterm>PPPoA</glossterm>
<glosssee otherterm="pppoa-glossary">
<glosssee otherterm="pppoa-glossary"/>
</glossentry>
<glossentry>
<glossterm>PPPoE</glossterm>
<glosssee otherterm="pppoe-glossary">
<glosssee otherterm="pppoe-glossary"/>
</glossentry>
<glossentry id="pppoa-glossary">
@ -1188,12 +1192,12 @@
</glossentry>
<glossentry>
<glossterm>PR</glossterm>
<glosssee otherterm="pr-glossary">
<glosssee otherterm="pr-glossary"/>
</glossentry>
<glossentry>
<glossterm>PXE</glossterm>
<glosssee otherterm="pxe-glossary">
<glosssee otherterm="pxe-glossary"/>
</glossentry>
<glossentry id="pap-glossary">
@ -1224,7 +1228,7 @@
<glossterm>Physical Address Extensions</glossterm>
<acronym>PAE</acronym>
<glossdef>
<para>Un metodo per abilitare l'accesso fino a 64 GB di
<para>Un metodo per abilitare l&apos;accesso fino a 64 GB di
<acronym>RAM</acronym> sui sistemi che hanno fisicamente uno
spazio di indirizzamento a 32-bit (e quindi con un limite
di 4 GB senza PAE).</para>
@ -1251,11 +1255,11 @@
<glossterm>Pointy Hat</glossterm>
<glossdef subject="FreeBSD">
<para>Un mitico esemplare di copricapo, molto simile alle
<literal>orecchie d'asino</literal>, assegnato a ogni committer di
<literal>orecchie d&apos;asino</literal>, assegnato a ogni committer di
&os; che rompe la compilazione, fa andare indietro i numeri di
versione, o crea qualsiasi altro tipo di strage nel codice sorgente.
Ogni committer degno del suo senno ne accumuler&agrave; presto una
grande collezione. L'utilizzo &egrave; (quasi sempre?)
grande collezione. L&apos;utilizzo &egrave; (quasi sempre?)
umoristico.</para>
</glossdef>
</glossentry>
@ -1304,13 +1308,13 @@
<glossterm>Principle Of Least Astonishment</glossterm>
<acronym>POLA</acronym>
<glossdef>
<para>Sebbene &os; si evolva, le modifiche visibili all'utente
<para>Sebbene &os; si evolva, le modifiche visibili all&apos;utente
dovrebbero essere il meno sorprendenti possibile. Per esempio,
un'arbitraria riorganizzazione delle variabili di avvio del sistema in
un&apos;arbitraria riorganizzazione delle variabili di avvio del sistema in
<filename>/etc/defaults/rc.conf</filename> viola il
<acronym>POLA</acronym>. Gli sviluppatori considerano il
<acronym>POLA</acronym> quando si interessano di cambiamenti al
sistema visibili all'utente.</para>
sistema visibili all&apos;utente.</para>
</glossdef>
</glossentry>
@ -1336,13 +1340,13 @@
<glossterm>Project Evil</glossterm>
<glossdef subject="FreeBSD">
<para>Il nome di sviluppo per il <acronym>NDISulator</acronym>, scritto
da Bill Paul, che l'ha chiamato cos&igrave; riferendosi a quanto sia
da Bill Paul, che l&apos;ha chiamato cos&igrave; riferendosi a quanto sia
terribile (da un punto di vista filosofico) avere bisogno di qualcosa
di questo tipo. Il <acronym>NDISulator</acronym> &egrave; uno
speciale modulo di compatibilit&agrave; che permette di usare i
driver di rete NDIS miniport di Microsoft Windows&trade; con
&os;/i386. Questo &egrave; solitamente l'unico modo di usare schede
il cui driver e' closed source. Guarda
&os;/i386. Questo &egrave; solitamente l&apos;unico modo di usare schede
il cui driver e&apos; closed source. Guarda
<filename>src/sys/compat/ndis/subr_ndis.c</filename>.</para>
</glossdef>
</glossentry>
@ -1353,47 +1357,47 @@
<glossentry>
<glossterm>RA</glossterm>
<glosssee otherterm="ra-glossary">
<glosssee otherterm="ra-glossary"/>
</glossentry>
<glossentry>
<glossterm>RAID</glossterm>
<glosssee otherterm="raid-glossary">
<glosssee otherterm="raid-glossary"/>
</glossentry>
<glossentry>
<glossterm>RAM</glossterm>
<glosssee otherterm="ram-glossary">
<glosssee otherterm="ram-glossary"/>
</glossentry>
<glossentry>
<glossterm>RD</glossterm>
<glosssee otherterm="rd-glossary">
<glosssee otherterm="rd-glossary"/>
</glossentry>
<glossentry>
<glossterm>RFC</glossterm>
<glosssee otherterm="rfc-glossary">
<glosssee otherterm="rfc-glossary"/>
</glossentry>
<glossentry>
<glossterm>RISC</glossterm>
<glosssee otherterm="risc-glossary">
<glosssee otherterm="risc-glossary"/>
</glossentry>
<glossentry>
<glossterm>RPC</glossterm>
<glosssee otherterm="rpc-glossary">
<glosssee otherterm="rpc-glossary"/>
</glossentry>
<glossentry>
<glossterm>RS232C</glossterm>
<glosssee otherterm="rs232c-glossary">
<glosssee otherterm="rs232c-glossary"/>
</glossentry>
<glossentry>
<glossterm>RTS</glossterm>
<glosssee otherterm="rts-glossary">
<glosssee otherterm="rts-glossary"/>
</glossentry>
<glossentry id="ram-glossary">
@ -1474,47 +1478,47 @@
<glossentry>
<glossterm>SCI</glossterm>
<glosssee otherterm="sci-glossary">
<glosssee otherterm="sci-glossary"/>
</glossentry>
<glossentry>
<glossterm>SCSI</glossterm>
<glosssee otherterm="scsi-glossary">
<glosssee otherterm="scsi-glossary"/>
</glossentry>
<glossentry>
<glossterm>SG</glossterm>
<glosssee otherterm="sg-glossary">
<glosssee otherterm="sg-glossary"/>
</glossentry>
<glossentry>
<glossterm>SMB</glossterm>
<glosssee otherterm="smb-glossary">
<glosssee otherterm="smb-glossary"/>
</glossentry>
<glossentry>
<glossterm>SMP</glossterm>
<glosssee otherterm="smp-glossary">
<glosssee otherterm="smp-glossary"/>
</glossentry>
<glossentry>
<glossterm>SMTP</glossterm>
<glosssee otherterm="smtp-glossary">
<glosssee otherterm="smtp-glossary"/>
</glossentry>
<glossentry>
<glossterm>SMTP AUTH</glossterm>
<glosssee otherterm="smtpauth-glossary">
<glosssee otherterm="smtpauth-glossary"/>
</glossentry>
<glossentry>
<glossterm>SSH</glossterm>
<glosssee otherterm="ssh-glossary">
<glosssee otherterm="ssh-glossary"/>
</glossentry>
<glossentry>
<glossterm>STR</glossterm>
<glosssee otherterm="str-glossary">
<glosssee otherterm="str-glossary"/>
</glossentry>
<glossentry id="smtpauth-glossary">
@ -1596,27 +1600,27 @@
<glossentry>
<glossterm>TCP</glossterm>
<glosssee otherterm="tcp-glossary">
<glosssee otherterm="tcp-glossary"/>
</glossentry>
<glossentry>
<glossterm>TD</glossterm>
<glosssee otherterm="td-glossary">
<glosssee otherterm="td-glossary"/>
</glossentry>
<glossentry>
<glossterm>TFTP</glossterm>
<glosssee otherterm="tftp-glossary">
<glosssee otherterm="tftp-glossary"/>
</glossentry>
<glossentry>
<glossterm>TGT</glossterm>
<glosssee otherterm="tgt-glossary">
<glosssee otherterm="tgt-glossary"/>
</glossentry>
<glossentry>
<glossterm>TSC</glossterm>
<glosssee otherterm="tsc-glossary">
<glosssee otherterm="tsc-glossary"/>
</glossentry>
<glossentry id="tgt-glossary">
@ -1666,32 +1670,32 @@
<glossentry>
<glossterm>UDP</glossterm>
<glosssee otherterm="udp-glossary">
<glosssee otherterm="udp-glossary"/>
</glossentry>
<glossentry>
<glossterm>UFS1</glossterm>
<glosssee otherterm="ufs1-glossary">
<glosssee otherterm="ufs1-glossary"/>
</glossentry>
<glossentry>
<glossterm>UFS2</glossterm>
<glosssee otherterm="ufs2-glossary">
<glosssee otherterm="ufs2-glossary"/>
</glossentry>
<glossentry>
<glossterm>UID</glossterm>
<glosssee otherterm="uid-glossary">
<glosssee otherterm="uid-glossary"/>
</glossentry>
<glossentry>
<glossterm>URL</glossterm>
<glosssee otherterm="url-glossary">
<glosssee otherterm="url-glossary"/>
</glossentry>
<glossentry>
<glossterm>USB</glossterm>
<glosssee otherterm="usb-glossary">
<glosssee otherterm="usb-glossary"/>
</glossentry>
<glossentry id="url-glossary">
@ -1732,7 +1736,7 @@
<glossdef>
<para>Un numero univoco assegnato ad ogni utente del computer,
con il quale possono essere identificate le risorse e i permessi
assegnati a quell'utente.</para>
assegnati a quell&apos;utente.</para>
</glossdef>
</glossentry>
@ -1750,7 +1754,7 @@
<glossentry>
<glossterm>VPN</glossterm>
<glosssee otherterm="vpn-glossary">
<glosssee otherterm="vpn-glossary"/>
</glossentry>
<glossentry id="vpn-glossary">
@ -1762,3 +1766,4 @@
</glossentry>
</glossdiv>
</glossary>
'>

View file

@ -1,47 +0,0 @@
<!--
Standard FreeBSD Italian Documentation Project Legal Notice.
$FreeBSD$
Original revision: 1.4
-->
<legalnotice id="legalnotice">
<para>La ridistribuzione e l'uso come sorgente (SGML DocBook) e in forme
'compilate' (SGML, HTML, PDF, PostScript, RTF e cos&iacute; via) con o
senza modifiche, sono permessi a patto che le seguenti condizioni vengano
rispettate:</para>
<orderedlist>
<listitem>
<para>Le ridistribuzioni del codice sorgente (SGML DocBook) devono
mantenere le suddette note sul copyright, questa lista di condizioni e
il seguente avviso, non modificati, come prime linee di questo
file.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Le ridistribuzioni in forma compilata (trasformazioni in altri DTD,
conversioni in PDF, PostScript, RTF e altri formati) devono riportare le
suddette note di copyright, questa lista di condizioni e il seguente
avviso nella documentazione e/o in altri materiali forniti con la
distribuzione.</para>
</listitem>
</orderedlist>
<important>
<para>QUESTA DOCUMENTAZIONE &Egrave; FORNITA DAL FREEBSD ITALIAN
DOCUMENTATION PROJECT "COS&Igrave; COM'&Egrave;" E NON VIENE RICONOSCIUTA
NESSUNA GARANZIA ESPLICITA O IMPLICITA, INCLUSE, MA NON SOLO, LE GARANZIE
IMPLICITE DI COMMERCIABILIT&Agrave; E IDONEIT&Agrave; PER UNO SCOPO
PARTICOLARE. IN NESSUN CASO IL FREEBSD ITALIAN DOCUMENTATION PROJECT
POTR&Agrave; ESSERE RITENUTO RESPONSABILE DI QUALSIASI DANNO DIRETTO,
INDIRETTO, ACCIDENTALE, SPECIALE, SIMBOLICO, O CONSEGUENTE (INCLUSI, MA
NON SOLO, L'ACQUISIZIONE DI BENI O SERVIZI SOSTITUTIVI; LA PERDITA
D'USABILIT&Agrave;, DI DATI O DI PROFITTI; O L'INTERRUZIONE DEL LAVORO)
COMUNQUE CAUSATO E SULLA BASE DI QUALUNQUE TEORIA DI
RESPONSABILIT&Agrave;, SIA CONTRATTUALE, SIA OGGETTIVA, SIA FONDATA
SULL'ILLECITO CIVILE (INCLUSA NEGLIGENZA O QUANT'ALTRO) DERIVANTE IN OGNI
MODO DALL'USO DI QUESTA DOCUMENTAZIONE, ANCHE SE AVVISATO DELLA
POSSIBILIT&Agrave; DI DETTO DANNO.</para>
</important>
</legalnotice>

View file

@ -221,3 +221,77 @@
marchi. Quando questi nomi appaiono nel libro, e il FreeBSD Project
&egrave; al corrente del marchio, vengono fatti seguire dal simbolo
<quote>&trade;</quote> o <quote>&reg;</quote>.</para>">
<!ENTITY legalnotice '
<legalnotice id="legalnotice">
<para>La ridistribuzione e l&apos;uso come sorgente (SGML DocBook) e in forme
"compilate" (SGML, HTML, PDF, PostScript, RTF e cos&iacute; via) con o
senza modifiche, sono permessi a patto che le seguenti condizioni vengano
rispettate:</para>
<orderedlist>
<listitem>
<para>Le ridistribuzioni del codice sorgente (SGML DocBook) devono
mantenere le suddette note sul copyright, questa lista di condizioni e
il seguente avviso, non modificati, come prime linee di questo
file.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Le ridistribuzioni in forma compilata (trasformazioni in altri DTD,
conversioni in PDF, PostScript, RTF e altri formati) devono riportare le
suddette note di copyright, questa lista di condizioni e il seguente
avviso nella documentazione e/o in altri materiali forniti con la
distribuzione.</para>
</listitem>
</orderedlist>
<important>
<para>QUESTA DOCUMENTAZIONE &Egrave; FORNITA DAL FREEBSD ITALIAN
DOCUMENTATION PROJECT "COS&Igrave; COM&apos;&Egrave;" E NON VIENE RICONOSCIUTA
NESSUNA GARANZIA ESPLICITA O IMPLICITA, INCLUSE, MA NON SOLO, LE GARANZIE
IMPLICITE DI COMMERCIABILIT&Agrave; E IDONEIT&Agrave; PER UNO SCOPO
PARTICOLARE. IN NESSUN CASO IL FREEBSD ITALIAN DOCUMENTATION PROJECT
POTR&Agrave; ESSERE RITENUTO RESPONSABILE DI QUALSIASI DANNO DIRETTO,
INDIRETTO, ACCIDENTALE, SPECIALE, SIMBOLICO, O CONSEGUENTE (INCLUSI, MA
NON SOLO, L&apos;ACQUISIZIONE DI BENI O SERVIZI SOSTITUTIVI; LA PERDITA
D&apos;USABILIT&Agrave;, DI DATI O DI PROFITTI; O L&apos;INTERRUZIONE DEL LAVORO)
COMUNQUE CAUSATO E SULLA BASE DI QUALUNQUE TEORIA DI
RESPONSABILIT&Agrave;, SIA CONTRATTUALE, SIA OGGETTIVA, SIA FONDATA
SULL&apos;ILLECITO CIVILE (INCLUSA NEGLIGENZA O QUANT&apos;ALTRO) DERIVANTE IN OGNI
MODO DALL&apos;USO DI QUESTA DOCUMENTAZIONE, ANCHE SE AVVISATO DELLA
POSSIBILIT&Agrave; DI DETTO DANNO.</para>
</important>
</legalnotice>
'>
<!ENTITY trademark '
<legalnotice id="trademarks" role="trademarks">
<para>FreeBSD &egrave; un marchio registrato della The FreeBSD Foundation.</para>
<para>UNIX &egrave; un marchio registrato del The Open Group negli
Stati Uniti e in altri paesi.</para>
<para>Sun, Sun Microsystems, SunOS, Solaris, e Java sono marchi o
marchi registrati della Sun Microsystems, Inc. negli Stati Uniti e in
altri paesi.</para>
<para>Apple e QuickTime sono marchi della Apple Computer, Inc., registrati
negli Stati Uniti e in altri paesi.</para>
<para>Macromedia e Flash sono marchi o marchi registrati della Macromedia,
Inc. negli Stati Uniti e in altri paesi.</para>
<para>Microsoft, Windows, e Windows Media sono marchi o marchi resgistrati
della Microsoft Corporation negli Stati Uniti e in altri paesi.</para>
<para>PartitionMagic &egrave; un marchio registrato della PowerQuest
Corporation negli Stati Uniti e in altri paesi.</para>
<para>Molti dei nomi identificativi usati dai produttori e dai
venditori per distinguere i loro prodotti sono anche dei marchi.
Quando questi nomi appaiono nel libro, e il FreeBSD Project
&egrave; al corrente del marchio, vengono fatti seguire dal simbolo
&trade;.</para>
</legalnotice>
'>

View file

@ -1,35 +0,0 @@
<!--
Trademark Legend, come richiesto da The Open Group, Sun, ecc..
$FreeBSD$
Original revision: 1.6
-->
<legalnotice id="trademarks" role="trademarks">
<para>FreeBSD &egrave; un marchio registrato della The FreeBSD Foundation.</para>
<para>UNIX &egrave; un marchio registrato del The Open Group negli
Stati Uniti e in altri paesi.</para>
<para>Sun, Sun Microsystems, SunOS, Solaris, e Java sono marchi o
marchi registrati della Sun Microsystems, Inc. negli Stati Uniti e in
altri paesi.</para>
<para>Apple e QuickTime sono marchi della Apple Computer, Inc., registrati
negli Stati Uniti e in altri paesi.</para>
<para>Macromedia e Flash sono marchi o marchi registrati della Macromedia,
Inc. negli Stati Uniti e in altri paesi.</para>
<para>Microsoft, Windows, e Windows Media sono marchi o marchi resgistrati
della Microsoft Corporation negli Stati Uniti e in altri paesi.</para>
<para>PartitionMagic &egrave; un marchio registrato della PowerQuest
Corporation negli Stati Uniti e in altri paesi.</para>
<para>Molti dei nomi identificativi usati dai produttori e dai
venditori per distinguere i loro prodotti sono anche dei marchi.
Quando questi nomi appaiono nel libro, e il FreeBSD Project
&egrave; al corrente del marchio, vengono fatti seguire dal simbolo
'&trade;'.</para>
</legalnotice>