- Merge the following from the English version:
r34606 -> r36653 head/ja_JP.eucJP/books/handbook/cutting-edge/chapter.sgml r32617 -> r38826 head/ja_JP.eucJP/books/handbook/printing/chapter.sgml References: [doc-jp-work 2257, 2260]
This commit is contained in:
parent
54f4aef228
commit
6a51a14398
Notes:
svn2git
2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/head/; revision=38943
2 changed files with 87 additions and 44 deletions
ja_JP.eucJP/books/handbook
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
The FreeBSD Documentation Project
|
||||
The FreeBSD Japanese Documentation Project
|
||||
|
||||
Original revision: r34606
|
||||
Original revision: r36653
|
||||
$FreeBSD$
|
||||
-->
|
||||
|
||||
|
@ -109,13 +109,15 @@
|
|||
<para>この章を通じて、
|
||||
&os; のソースコードをダウンロードしたりアップデートするのに
|
||||
<command>cvsup</command> コマンドが用いられます。
|
||||
このコマンドを使うには、
|
||||
<filename role="package">net/cvsup-without-gui</filename>
|
||||
のような port、または package
|
||||
をインストールしておく必要があります。
|
||||
&os; 6.2-RELEASE 以降を使っているのであれば、
|
||||
代わりに &man.csup.1; を使うと良いでしょう。
|
||||
このコマンドはベースシステムの中に組み込まれています。</para>
|
||||
このコマンドを使うには、<filename
|
||||
role="package">net/cvsup</filename> port または package
|
||||
をインストールしておく必要があります
|
||||
(グラフィカルな <command>cvsup</command>
|
||||
クライアントをインストールしたくなければ、
|
||||
<filename role="package">net/cvsup-without-gui</filename> port
|
||||
をインストールしてください)。
|
||||
ベースシステムの中に組み込まれている &man.csup.1;
|
||||
をかわりに使っても良いでしょう。</para>
|
||||
</note>
|
||||
</sect1>
|
||||
|
||||
|
@ -161,9 +163,6 @@
|
|||
<note>
|
||||
<para>バイナリアップデートは、
|
||||
セキュリティチームがサポートしているすべてのアーキテクチャとリリースで利用できます。
|
||||
しかしながら、&os;
|
||||
オペレーティングシステムのアップグレードなどいくつかの機能については、
|
||||
最新の &man.freebsd-update.8; と &os; 6.3 以降を必要とします。
|
||||
新しいリリースにアップデートする前に、現在のリリースのアナウンスに目を通し、
|
||||
アップデートしようとしているリリースに対して重要な情報がないかどうかを確認してください。
|
||||
これらのアナウンスは
|
||||
|
@ -179,7 +178,8 @@
|
|||
<title>設定ファイル</title>
|
||||
|
||||
<para>設定ファイル <filename>/etc/freebsd-update.conf</filename>
|
||||
をきめ細かく調整して、アップデートプロセスを制御するユーザもいます。
|
||||
をデフォルトからきめ細かく調整して、
|
||||
アップデートプロセスを制御するユーザもいます。
|
||||
この作業は良く文書化されていますが、
|
||||
以下のいくつかの項目については説明が必要でしょう。</para>
|
||||
|
||||
|
@ -431,9 +431,10 @@ MergeChanges /etc/ /var/named/etc/</programlisting>
|
|||
<para><command>freebsd-update</command>
|
||||
によるメジャー、またはマイナーバージョンのアップデートでは、
|
||||
リリースバージョンをターゲットにして実行します。
|
||||
たとえば、&os; 6.4 にアップデートするには以下のコマンドを実行してください。</para>
|
||||
たとえば、&os; 8.1
|
||||
にアップデートするには以下のコマンドを実行してください。</para>
|
||||
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>freebsd-update -r 6.4-RELEASE upgrade</userinput></screen>
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>freebsd-update -r 8.1-RELEASE upgrade</userinput></screen>
|
||||
|
||||
<para>コマンドを実行すると、<command>freebsd-update</command>
|
||||
は設定ファイルと現在のシステムを評価し、
|
||||
|
@ -443,7 +444,7 @@ MergeChanges /etc/ /var/named/etc/</programlisting>
|
|||
たとえば以下のように表示されます。</para>
|
||||
|
||||
<screen>Looking up update.FreeBSD.org mirrors... 1 mirrors found.
|
||||
Fetching metadata signature for 6.3-RELEASE from update1.FreeBSD.org... done.
|
||||
Fetching metadata signature for 8.0-RELEASE from update1.FreeBSD.org... done.
|
||||
Fetching metadata index... done.
|
||||
Inspecting system... done.
|
||||
|
||||
|
@ -467,7 +468,7 @@ Does this look reasonable (y/n)? y</screen>
|
|||
上記のステップで以下のような警告が表示されます。</para>
|
||||
|
||||
<screen>WARNING: This system is running a "<replaceable>MYKERNEL</replaceable>" kernel, which is not a
|
||||
kernel configuration distributed as part of FreeBSD 6.3-RELEASE.
|
||||
kernel configuration distributed as part of FreeBSD 8.0-RELEASE.
|
||||
This kernel will not be updated: you MUST update the kernel manually
|
||||
before running "/usr/sbin/freebsd-update install"</screen>
|
||||
|
||||
|
@ -687,7 +688,9 @@ Fetching 133 new ports or files... done.</screen>
|
|||
<para>&man.portsnap.8; が <command>fetch</command> に成功すると、
|
||||
検証を通った Ports Collection と、
|
||||
それに続くパッチがローカルシステムに存在します。
|
||||
このアップデートファイルをインストールするには以下のように入力してください。</para>
|
||||
はじめて <command>portsnap</command> を実行した時には、
|
||||
<literal>extract</literal> を使って、
|
||||
ダウンロードしたファイルをインストールしてください。</para>
|
||||
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>portsnap extract</userinput>
|
||||
/usr/ports/.cvsignore
|
||||
|
@ -703,14 +706,27 @@ Fetching 133 new ports or files... done.</screen>
|
|||
/usr/ports/Mk/bsd.cmake.mk
|
||||
<replaceable>...</replaceable></screen>
|
||||
|
||||
<para>すでにインストールされている Ports Collection
|
||||
をアップデートするには、以下のように
|
||||
<command>portsnap update</command> コマンドを使ってください。</para>
|
||||
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>portsnap update</userinput></screen>
|
||||
|
||||
<para>これでアップデートプロセスは完了しました。
|
||||
更新された Ports Collection を使って、
|
||||
アプリケーションをインストールしたり、
|
||||
アップグレードできます。</para>
|
||||
|
||||
<para>このプロセスを連続して行うには、以下のコマンドを実行してください。</para>
|
||||
<para><literal>fetch</literal> と <literal>extract</literal> または
|
||||
<literal>update</literal> のプロセスを連続して行うには、
|
||||
以下の例のように実行してください。</para>
|
||||
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>portsnap fetch update</userinput></screen>
|
||||
|
||||
<para>このコマンドにより最新の
|
||||
Ports Collection がダウンロードされ、
|
||||
<filename class="directory">/usr/ports</filename>
|
||||
以下にあるローカルの Ports Collection がアップデートされます。</para>
|
||||
</sect1>
|
||||
|
||||
<sect1 id="updating-upgrading-documentation">
|
||||
|
@ -2083,14 +2099,6 @@ DOCSUPFILE?= /usr/share/examples/cvsup/doc-supfile</programlisting>
|
|||
開発者たちがある種のミスマッチを完全に避けるために、長い年月をかけて進化してきました。
|
||||
願わくば、この現在の手順が長い間安定してほしいものです。</para>
|
||||
|
||||
<note>
|
||||
<para>&os; 3.<replaceable>X</replaceable>
|
||||
やそれ以前のリリースからのアップグレードは、
|
||||
さらにもう少しトリッキーです。
|
||||
このようなアップグレードを行う必要がある場合には、
|
||||
<filename>UPDATING</filename> を注意深く読んでください。</para>
|
||||
</note>
|
||||
|
||||
<para>まとめると、現在、ソースからの &os;
|
||||
のアップグレードにおいて推奨されている方法は以下となります。</para>
|
||||
|
||||
|
@ -2581,10 +2589,8 @@ Script done, …</screen>
|
|||
<sect2 id="make-installworld">
|
||||
<title>新しいシステムバイナリのインストール</title>
|
||||
|
||||
<para>十分最近のバージョンの &os; を
|
||||
<command>make buildworld</command> で構築しているなら、
|
||||
次にここで <maketarget>installworld</maketarget> を
|
||||
使うことで新しいシステムバイナリのインストールを行ないます。</para>
|
||||
<para>次に、ここで <maketarget>installworld</maketarget>
|
||||
を使うことで新しいシステムバイナリのインストールを行ないます。</para>
|
||||
|
||||
<para>それには、以下のコマンドを実行してください。</para>
|
||||
|
||||
|
@ -3043,7 +3049,7 @@ Script done, …</screen>
|
|||
その場合には、構築終了後の <filename>/usr/obj</filename>
|
||||
を保存しておいても、あまり意味はありません。
|
||||
削除すれば、大きなディスクスペースを
|
||||
(現在はだいたい 340 MB あります) 解放することができます。</para>
|
||||
(現在はだいたい 2 GB あります) 解放することができます。</para>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
しかし、もしあなたが何を行なおうとしているのか理解しているなら、
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
The FreeBSD Documentation Project
|
||||
The FreeBSD Japanese Documentation Project
|
||||
|
||||
Original revision: 1.120
|
||||
Original revision: r38826
|
||||
$FreeBSD$
|
||||
-->
|
||||
|
||||
|
@ -205,6 +205,15 @@
|
|||
<sect1 id="printing-intro-setup">
|
||||
<title>基本的な設定</title>
|
||||
|
||||
<warning>
|
||||
<para>&os; 8.0 から、シリアルポートのデバイスノード名が、
|
||||
<filename>/dev/ttyu<replaceable>N</replaceable></filename> から
|
||||
<filename>/dev/ttyd<replaceable>N</replaceable></filename>
|
||||
へと変更になりました。
|
||||
&os; 7.X ユーザは、
|
||||
この変更を理解した上で以下の文書を読んでください。</para>
|
||||
</warning>
|
||||
|
||||
<para><application>LPD</application>
|
||||
スプーリングシステムを用いてプリンタを使用するためには、
|
||||
プリンタ機器と <application>LPD</application>
|
||||
|
@ -823,8 +832,8 @@ showpage</programlisting>
|
|||
<indexterm><primary>シリアルポート</primary></indexterm>
|
||||
<indexterm><primary>パリティ</primary></indexterm>
|
||||
<para>ここで、<replaceable>port</replaceable>
|
||||
シリアルポート (<literal>ttyd0</literal>、
|
||||
<literal>ttyd1</literal> など) のデバイスエントリで、
|
||||
シリアルポート (<literal>ttyu0</literal>、
|
||||
<literal>ttyu1</literal> など) のデバイスエントリで、
|
||||
<replaceable>bps-rate</replaceable>は
|
||||
プリンタとの通信の転送速度[bit/秒]、
|
||||
<replaceable>parity</replaceable>はプリ
|
||||
|
@ -839,7 +848,7 @@ showpage</programlisting>
|
|||
19200 bps で第 3 番目のシリアルポートに接続した場
|
||||
合です。</para>
|
||||
|
||||
<programlisting>printer:dv=<filename class="devicefile">/dev/ttyd2</filename>:br#19200:pa=none</programlisting>
|
||||
<programlisting>printer:dv=<filename class="devicefile">/dev/ttyu2</filename>:br#19200:pa=none</programlisting>
|
||||
</step>
|
||||
|
||||
<step>
|
||||
|
@ -850,7 +859,7 @@ showpage</programlisting>
|
|||
|
||||
<para>これがうまくいかなかった場合は、
|
||||
<filename>/etc/remote</filename>を編集して、
|
||||
<filename class="devicefile">/dev/ttyd<replaceable>N</replaceable></filename>
|
||||
<filename class="devicefile">/dev/ttyu<replaceable>N</replaceable></filename>
|
||||
の代わりに
|
||||
<filename class="devicefile">/dev/cuaa<replaceable>N</replaceable></filename>
|
||||
を試してみてください。</para>
|
||||
|
@ -1235,7 +1244,7 @@ rattan|line|diablo|lp|Diablo 630 Line Printer:\
|
|||
|
||||
bamboo|ps|PS|S|panasonic|Panasonic KX-P4455 PostScript v51.4:\
|
||||
:sh:sd=<filename class="directory">/var/spool/lpd/bamboo</filename>:\
|
||||
:lp=<filename class="devicefile">/dev/ttyd5</filename>:</programlisting>
|
||||
:lp=<filename class="devicefile">/dev/ttyu5</filename>:</programlisting>
|
||||
|
||||
<para><filename>/etc/printcap</filename> でプリンタの
|
||||
<literal>lp</literal> 項目が指定されていない場合は、
|
||||
|
@ -1329,7 +1338,7 @@ bamboo|ps|PS|S|panasonic|Panasonic KX-P4455 PostScript v51.4:\
|
|||
|
||||
<programlisting>bamboo|ps|PS|S|panasonic|Panasonic KX-P4455 PostScript v51.4:\
|
||||
:sh:sd=<filename class="directory">/var/spool/lpd/bamboo</filename>:\
|
||||
:lp=<filename class="devicefile">/dev/ttyd5</filename>:ms#-parenb cs8 clocal crtscts:</programlisting>
|
||||
:lp=<filename class="devicefile">/dev/ttyu5</filename>:ms#-parenb cs8 clocal crtscts:</programlisting>
|
||||
</sect4>
|
||||
|
||||
<sect4 id="printing-textfilter">
|
||||
|
@ -1410,7 +1419,7 @@ rattan|line|diablo|lp|Diablo 630 Line Printer:\
|
|||
|
||||
bamboo|ps|PS|S|panasonic|Panasonic KX-P4455 PostScript v51.4:\
|
||||
:sh:sd=<filename class="directory">/var/spool/lpd/bamboo</filename>:\
|
||||
:lp=<filename class="devicefile">/dev/ttyd5</filename>:ms#-parenb cs8 clocal crtscts:\
|
||||
:lp=<filename class="devicefile">/dev/ttyu5</filename>:ms#-parenb cs8 clocal crtscts:\
|
||||
:if=<filename>/usr/local/libexec/if-simple</filename>:</programlisting>
|
||||
|
||||
<note>
|
||||
|
@ -1507,6 +1516,15 @@ $%&'()*+,-./01234567
|
|||
<sect1 id="printing-advanced">
|
||||
<title>プリンタ設定上級編</title>
|
||||
|
||||
<warning>
|
||||
<para>&os; 8.0 から、シリアルポートのデバイスノード名が、
|
||||
<filename>/dev/ttyu<replaceable>N</replaceable></filename> から
|
||||
<filename>/dev/ttyd<replaceable>N</replaceable></filename>
|
||||
へと変更になりました。
|
||||
&os; 7.X ユーザは、
|
||||
この変更を理解した上で以下の文書を読んでください。</para>
|
||||
</warning>
|
||||
|
||||
<para>この節では、特殊な形式のファイルを印字するためのフィルタ、
|
||||
ヘッダページ、ネットワーク越しのプリンタへの印字、そして、
|
||||
プリンタ使用の制限や課金について説明しています。</para>
|
||||
|
@ -2277,7 +2295,7 @@ rattan|line|diablo|lp|Diablo 630 Line Printer:\
|
|||
|
||||
bamboo|ps|PS|S|panasonic|Panasonic KX-P4455 PostScript v51.4:\
|
||||
:sh:sd=<filename class="directory">/var/spool/lpd/bamboo</filename>:\
|
||||
:lp=<filename class="devicefile">/dev/ttyd5</filename>:ms#-parenb cs8 clocal crtscts:rw:\
|
||||
:lp=<filename class="devicefile">/dev/ttyu5</filename>:ms#-parenb cs8 clocal crtscts:rw:\
|
||||
:if=<filename>/usr/local/libexec/psif</filename>:\
|
||||
:df=<filename>/usr/local/libexec/psdf</filename>:</programlisting>
|
||||
|
||||
|
@ -3559,7 +3577,7 @@ rattan|line|diablo|lp|Diablo 630 Line Printer:\
|
|||
|
||||
bamboo|ps|PS|S|panasonic|Panasonic KX-P4455 PostScript v51.4:\
|
||||
:sh:sd=<filename class="directory">/var/spool/lpd/bamboo</filename>:sc:\
|
||||
:lp=<filename class="devicefile">/dev/ttyd5</filename>:ms#-parenb cs8 clocal crtscts:rw:\
|
||||
:lp=<filename class="devicefile">/dev/ttyu5</filename>:ms#-parenb cs8 clocal crtscts:rw:\
|
||||
:if=<filename>/usr/local/libexec/psif</filename>:\
|
||||
:df=<filename>/usr/local/libexec/psdf</filename>:</programlisting>
|
||||
|
||||
|
@ -3648,7 +3666,7 @@ rattan|line|diablo|lp|Diablo 630 Line Printer:\
|
|||
|
||||
bamboo|ps|PS|S|panasonic|Panasonic KX-P4455 PostScript v51.4:\
|
||||
:sh:sd=<filename class="directory">/var/spool/lpd/bamboo</filename>:sc:rg=artists:\
|
||||
:lp=<filename class="devicefile">/dev/ttyd5</filename>:ms#-parenb cs8 clocal crtscts:rw:\
|
||||
:lp=<filename class="devicefile">/dev/ttyu5</filename>:ms#-parenb cs8 clocal crtscts:rw:\
|
||||
:if=<filename>/usr/local/libexec/psif</filename>:\
|
||||
:df=<filename>/usr/local/libexec/psdf</filename>:</programlisting>
|
||||
|
||||
|
@ -3737,7 +3755,7 @@ rattan|line|diablo|lp|Diablo 630 Line Printer:\
|
|||
#
|
||||
bamboo|ps|PS|S|panasonic|Panasonic KX-P4455 PostScript v51.4:\
|
||||
:sh:sd=<filename class="directory">/var/spool/lpd/bamboo</filename>:sc:rg=artists:mx#5000:\
|
||||
:lp=<filename class="devicefile">/dev/ttyd5</filename>:ms#-parenb cs8 clocal crtscts:rw:\
|
||||
:lp=<filename class="devicefile">/dev/ttyu5</filename>:ms#-parenb cs8 clocal crtscts:rw:\
|
||||
:if=<filename>/usr/local/libexec/psif</filename>:\
|
||||
:df=<filename>/usr/local/libexec/psdf</filename>:</programlisting>
|
||||
|
||||
|
@ -3842,7 +3860,7 @@ madrigal.fishbaum.de</programlisting>
|
|||
|
||||
<programlisting>bamboo|ps|PS|S|panasonic|Panasonic KX-P4455 PostScript v51.4:\
|
||||
:sh:sd=<filename class="directory">/var/spool/lpd/bamboo</filename>:sc:rg=artists:mx#5000:\
|
||||
:lp=<filename class="devicefile">/dev/ttyd5</filename>:ms#-parenb cs8 clocal crtscts:rw:mx#5000:\
|
||||
:lp=<filename class="devicefile">/dev/ttyu5</filename>:ms#-parenb cs8 clocal crtscts:rw:mx#5000:\
|
||||
:if=<filename>/usr/local/libexec/psif</filename>:\
|
||||
:df=<filename>/usr/local/libexec/psdf</filename>:</programlisting>
|
||||
|
||||
|
@ -5026,6 +5044,25 @@ cfA013rose dequeued
|
|||
url="http://www.cups.org/"></ulink> です</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</varlistentry>
|
||||
|
||||
<varlistentry>
|
||||
<term>HPLIP</term>
|
||||
|
||||
<indexterm><primary>HPLIP</primary></indexterm>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para><application>HPLIP</application>
|
||||
(the HP &linux; Imaging and Printing system) は、
|
||||
HP アプライアンス用に HP が開発した、
|
||||
プリンタ、スキャナ、ファックスへの対応のためのプログラム群です。
|
||||
このプログラムでは、印刷機能において
|
||||
<application>CUPS</application>
|
||||
印刷システムをバックエンドとして利用しています。</para>
|
||||
|
||||
<para><application>HPLIP</application> のメインサイトは、
|
||||
<ulink url="http://hplipopensource.com/hplip-web/index.html"></ulink>
|
||||
です。</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</varlistentry>
|
||||
</variablelist>
|
||||
</sect1>
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue