Initial Japanese translations

Submitted by:	Tetsuro Teddy FURUYA <ht5t-fry@asahi-net.or.jp>
This commit is contained in:
Kazuo Horikawa 2002-10-21 01:00:55 +00:00
parent cb1a3d8f99
commit 703a941212
Notes: svn2git 2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/head/; revision=14719
2 changed files with 765 additions and 0 deletions

View file

Internal server error - The gay git

500

Internal server error

Forgejo version: 9.0.3

@ -0,0 +1,630 @@
.\" $NetBSD: ftpd.conf.5,v 1.19 2002/01/15 02:20:50 wiz Exp $
.\"
.\" Copyright (c) 1997-2001 The NetBSD Foundation, Inc.
.\" All rights reserved.
.\"
.\" This code is derived from software contributed to The NetBSD Foundation
.\" by Luke Mewburn.
.\"
.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
.\" modification, are permitted provided that the following conditions
.\" are met:
.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer.
.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
.\" documentation and/or other materials provided with the distribution.
.\" 3. All advertising materials mentioning features or use of this software
.\" must display the following acknowledgement:
.\" This product includes software developed by the NetBSD
.\" Foundation, Inc. and its contributors.
.\" 4. Neither the name of The NetBSD Foundation nor the names of its
.\" contributors may be used to endorse or promote products derived
.\" from this software without specific prior written permission.
.\"
.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE NETBSD FOUNDATION, INC. AND CONTRIBUTORS
.\" ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED
.\" TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
.\" PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS
.\" BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
.\" CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
.\" SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS
.\" INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN
.\" CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
.\" ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE
.\" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
.\"
.\" $FreeBSD$
.Dd December 5, 2001
.Dt FTPD.CONF 5
.Os
.Sh 名称
.Nm ftpd.conf
.Nd
.Xr ftpd 8
設定ファイル
.Sh 解説
.Nm
ファイルには、ユーザが各自のコネクションを認証した
直後に適用される
.Xr ftpd 8
に対する各種の設定オプションを指定します。
.Pp
.Nm
は行の並びからなり、
各行は設定ディレクティブ、コメント、空行からなります。
ファイルの中でより後ろに出現するディレクティブは
その前で定義されたディレクティブの設定を
オーバライドします。
これにより
.Sq wildcard
エントリでデフォルトを定義し、
その後で class 専用のオーバライドを定義することができます。
.Pp
ディレクティブ行の書式は以下のとおりです。
.Dl command class [arguments]
.Pp