MFde: Update the German documentation set.
We are very grateful for the contributions from Benjamin Lukas and Fabian Ruch. Benjamin has provided the outstanding translation of the handbook chapter about MAC. Fabian put in an enormous amount of time and work to update the Porters handbook to the latest version. de_DE.ISO8859-1/books/faq/book.sgml 1.1119 -> 1.1120 de_DE.ISO8859-1/books/handbook/desktop/chapter.sgml 1.91 -> 1.95 de_DE.ISO8859-1/books/handbook/eresources/chapter.sgml 1.200 -> 1.201 de_DE.ISO8859-1/books/handbook/mac/chapter.sgml new translation [1] de_DE.ISO8859-1/books/handbook/mirrors/chapter.sgml 1.476 -> 1.479 de_DE.ISO8859-1/books/porters-handbook/book.sgml 1.1016 -> 1.1058 [2] de_DE.ISO8859-1/share/sgml/mailing-lists.ent 1.69 -> 1.70 [1] was contributed by: Benjamin Lukas [2] was contributed by: Fabian Ruch Obtained from: The FreeBSD German Documentation Project
This commit is contained in:
parent
f7c1827650
commit
708beaa6f8
Notes:
svn2git
2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/head/; revision=35760
7 changed files with 2823 additions and 200 deletions
de_DE.ISO8859-1
books
faq
handbook
porters-handbook
share/sgml
|
@ -3,9 +3,9 @@
|
|||
The FreeBSD German Documentation Project
|
||||
|
||||
$FreeBSD$
|
||||
$FreeBSDde: de-docproj/books/faq/book.sgml,v 1.751 2010/01/20 12:56:44 bcr Exp $
|
||||
$FreeBSDde: de-docproj/books/faq/book.sgml,v 1.752 2010/05/13 11:46:48 fboerner Exp $
|
||||
|
||||
basiert auf: 1.1119
|
||||
basiert auf: 1.1120
|
||||
|
||||
-->
|
||||
|
||||
|
@ -18,11 +18,12 @@ $FreeBSDde: de-docproj/books/faq/book.sgml,v 1.751 2010/01/20 12:56:44 bcr Exp $
|
|||
<book id="faq" lang="de">
|
||||
<bookinfo>
|
||||
<title>Häufig gestellte Fragen zu &os;
|
||||
6.<replaceable>X</replaceable> und
|
||||
7.<replaceable>X</replaceable></title>
|
||||
6.<replaceable>X</replaceable>, 7.<replaceable>X</replaceable> und
|
||||
8.<replaceable>X</replaceable></title>
|
||||
|
||||
<subtitle>Frequently Asked Questions zu &os;
|
||||
6.<replaceable>X</replaceable> und 7.<replaceable>X</replaceable></subtitle>
|
||||
6.<replaceable>X</replaceable>, 7.<replaceable>X</replaceable> und
|
||||
8.<replaceable>X</replaceable></subtitle>
|
||||
|
||||
<authorgroup>
|
||||
<corpauthor>The &os; German Documentation
|
||||
|
@ -35,7 +36,7 @@ $FreeBSDde: de-docproj/books/faq/book.sgml,v 1.751 2010/01/20 12:56:44 bcr Exp $
|
|||
</collab>
|
||||
</authorgroup>
|
||||
|
||||
<pubdate>$FreeBSDde: de-docproj/books/faq/book.sgml,v 1.751 2010/01/20 12:56:44 bcr Exp $</pubdate>
|
||||
<pubdate>$FreeBSDde: de-docproj/books/faq/book.sgml,v 1.752 2010/05/13 11:46:48 fboerner Exp $</pubdate>
|
||||
|
||||
<copyright>
|
||||
<year>1995</year>
|
||||
|
@ -129,8 +130,8 @@ $FreeBSDde: de-docproj/books/faq/book.sgml,v 1.751 2010/01/20 12:56:44 bcr Exp $
|
|||
|
||||
<abstract>
|
||||
<para>Dies ist die FAQ für die &os;-Versionen
|
||||
6.<replaceable>X</replaceable> und
|
||||
7.<replaceable>X</replaceable>. Alle Einträge sollten für
|
||||
6.<replaceable>X</replaceable> 7.<replaceable>X</replaceable> und
|
||||
8.<replaceable>X</replaceable>. Alle Einträge sollten für
|
||||
&os; ab Version 6.<replaceable>X</replaceable> relevant sein,
|
||||
andernfalls wird darauf explizit hingewiesen. Falls Sie daran
|
||||
interessiert sein sollten, an diesem Projekt mitzuarbeiten,
|
||||
|
@ -150,8 +151,8 @@ $FreeBSDde: de-docproj/books/faq/book.sgml,v 1.751 2010/01/20 12:56:44 bcr Exp $
|
|||
<title>Einleitung</title>
|
||||
|
||||
<para>Willkommen zur &os;
|
||||
6.<replaceable>X</replaceable>-7.<replaceable>X</replaceable>
|
||||
FAQ!</para>
|
||||
6.<replaceable>X</replaceable>-7.<replaceable>X</replaceable>- und
|
||||
8.<replaceable>X</replaceable> FAQ!</para>
|
||||
|
||||
<para>Wie auch bei den Usenet FAQs üblich, wird mit diesem
|
||||
Dokument beabsichtigt, die am häufigsten gestellten Fragen
|
||||
|
@ -392,32 +393,32 @@ $FreeBSDde: de-docproj/books/faq/book.sgml,v 1.751 2010/01/20 12:56:44 bcr Exp $
|
|||
<answer>
|
||||
<para>Momentan gibt es zwei Entwicklungszweige,
|
||||
die für die Erstellung von Releases verwendet werden.
|
||||
Die 6.<replaceable>X</replaceable>-RELEASEs werden auf dem
|
||||
<emphasis>6-STABLE</emphasis>-Zweig erstellt, die
|
||||
7.<replaceable>X</replaceable>-RELEASEs auf dem
|
||||
<emphasis>7-STABLE</emphasis>-Zweig.</para>
|
||||
Die 7.<replaceable>X</replaceable>-RELEASEs werden auf dem
|
||||
<emphasis>7-STABLE</emphasis>-Zweig erstellt, die
|
||||
8.<replaceable>X</replaceable>-RELEASEs auf dem
|
||||
<emphasis>8-STABLE</emphasis>-Zweig.</para>
|
||||
|
||||
<para>Bis zur Veröffentlichung von &os; 7.0 galt
|
||||
die 6.<replaceable>X</replaceable>-Serie als
|
||||
<para>Bis zur Veröffentlichung von &os; 8.0 galt
|
||||
die 7.<replaceable>X</replaceable>-Serie als
|
||||
<emphasis>-STABLE</emphasis>. Seither
|
||||
gibt es für den Zweig 6.<replaceable>X</replaceable> nur mehr
|
||||
gibt es für den Zweig 7.<replaceable>X</replaceable> nur mehr
|
||||
eine <quote>erweiterte Unterstützung</quote> in der Form
|
||||
von Korrekturen von größeren Problemen, wie
|
||||
neu entdeckten Sicherheitsheitslücken. Aus dem Zweig
|
||||
<emphasis>6-STABLE</emphasis> werden zwar noch
|
||||
<emphasis>7-STABLE</emphasis> werden zwar noch
|
||||
RELEASEs erzeugt, er gilt aber als <quote>ausgereift</quote>.
|
||||
Aktive Weiterentwicklungen konzentrieren sich daher auf den
|
||||
Zweig <emphasis>7-STABLE</emphasis>.</para>
|
||||
Zweig <emphasis>8-STABLE</emphasis>.</para>
|
||||
|
||||
<para>Version <ulink
|
||||
url="ftp://ftp.de.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/releases/i386/&rel.current;-RELEASE/">&rel.current;</ulink>
|
||||
ist das aktuelle Release des
|
||||
<emphasis>7-STABLE</emphasis>-Zweigs und ist im
|
||||
<emphasis>8-STABLE</emphasis>-Zweigs und ist im
|
||||
Januar 2009 <!--&rel.current.date;--> erschienen.
|
||||
Version <ulink
|
||||
url="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/releases/i386/&rel2.current;-RELEASE/">&rel2.current;</ulink>
|
||||
ist das aktuelle Release aus dem
|
||||
<emphasis>6-STABLE</emphasis>-Zweig und ist im
|
||||
<emphasis>7-STABLE</emphasis>-Zweig und ist im
|
||||
November 2008 <!--&rel2.current.date;--> erschienen.</para>
|
||||
|
||||
<para>Kurz gesagt, <emphasis>-STABLE</emphasis> ist
|
||||
|
@ -587,7 +588,7 @@ $FreeBSDde: de-docproj/books/faq/book.sgml,v 1.751 2010/01/20 12:56:44 bcr Exp $
|
|||
<!--&rel.current.date;-->
|
||||
erschienen.</para>
|
||||
|
||||
<para>Aus dem 8-CURRENT-Zweig entsteht die nächste
|
||||
<para>Aus dem 9-CURRENT-Zweig entsteht die nächste
|
||||
&os;-Generation. Weitere Informationen über diesen
|
||||
Zweig finden Sie unter <link
|
||||
linkend="current">Was ist &os;-CURRENT?</link>.</para>
|
||||
|
@ -666,7 +667,7 @@ $FreeBSDde: de-docproj/books/faq/book.sgml,v 1.751 2010/01/20 12:56:44 bcr Exp $
|
|||
|
||||
<itemizedlist>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Das aktuelle 7-STABLE-Release, &rel.current;-RELEASE,
|
||||
<para>Das aktuelle 8-STABLE-Release, &rel.current;-RELEASE,
|
||||
finden Sie im Verzeichnis <ulink
|
||||
url="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/releases/i386/&rel.current;-RELEASE/">&rel.current;-RELEASE</ulink>.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
@ -682,7 +683,7 @@ $FreeBSDde: de-docproj/books/faq/book.sgml,v 1.751 2010/01/20 12:56:44 bcr Exp $
|
|||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Das aktuelle Release von 6-STABLE,
|
||||
<para>Das aktuelle Release von 7-STABLE,
|
||||
&rel2.current;-RELEASE finden Sie im Verzeichnis <ulink
|
||||
url="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/releases/i386/&rel2.current;-RELEASE/">&rel2.current;-RELEASE</ulink>.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
@ -4935,12 +4936,24 @@ calcru: runtime went backwards from 408 usec to 204 usec for pid 0 (swapper)</sc
|
|||
</varlistentry>
|
||||
|
||||
<varlistentry>
|
||||
<term>für 8-CURRENT</term>
|
||||
<term>für 8.<replaceable>X</replaceable>-RELEASE/8-STABLE</term>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para><ulink
|
||||
url="ftp://ftp.de.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/ports/i386/packages-8-current/">
|
||||
ftp://ftp.de.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/ports/i386/packages-8-current</ulink></para>
|
||||
url="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/ports/i386/packages-8-stable/">
|
||||
ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/ports/i386/packages-8-stable</ulink>
|
||||
</listitem>
|
||||
</varlistentry>
|
||||
|
||||
<varlistentry>
|
||||
<term>für 9-CURRENT</term>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para><ulink
|
||||
url="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/ports/i386/packages-9-current/">
|
||||
ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/ports/i386/packages-9-current</ulink>
|
||||
|
||||
</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</varlistentry>
|
||||
</variablelist>
|
||||
|
@ -4986,8 +4999,8 @@ calcru: runtime went backwards from 408 usec to 204 usec for pid 0 (swapper)</sc
|
|||
<qandaentry>
|
||||
<question id="ports-4x">
|
||||
<para>Warum kann ich manche Ports auf meiner
|
||||
6.<replaceable>X</replaceable> oder
|
||||
7.<replaceable>X</replaceable>-STABLE-Maschine nicht erstellen?</para>
|
||||
6.<replaceable>X</replaceable>, 7.<replaceable>X</replaceable> oder
|
||||
8.<replaceable>X</replaceable>-STABLE-Maschine nicht erstellen?</para>
|
||||
</question>
|
||||
|
||||
<answer>
|
||||
|
@ -7328,7 +7341,7 @@ options SYSVMSG # enable for messaging
|
|||
|
||||
<para>Ausführliche Antwort: Bei &os; gibt es zwei
|
||||
Quellen für Releases. Die Major Releases wie
|
||||
6.0-RELEASE und 7.0-RELEASE werden aus dem aktuellen Stand
|
||||
7.0-RELEASE und 8.0-RELEASE werden aus dem aktuellen Stand
|
||||
des Hauptzweiges der Entwicklung (besser und kürzer
|
||||
als <link linkend="current">-CURRENT</link> bekannt)
|
||||
erzeugt. Minor Releases wie 6.3-RELEASE oder 5.2-RELEASE
|
||||
|
@ -12038,19 +12051,19 @@ hint.sio.7.irq="12"</programlisting>
|
|||
|
||||
<itemizedlist>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para><literal>RELENG_6</literal> bzw.
|
||||
<para><literal>RELENG_7</literal> bzw.
|
||||
<emphasis>6-STABLE</emphasis></para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para><literal>RELENG_7</literal> bzw.
|
||||
<para><literal>RELENG_8</literal> bzw.
|
||||
<emphasis>7-STABLE</emphasis></para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para><literal>HEAD</literal> bzw.
|
||||
<emphasis>-CURRENT</emphasis> oder
|
||||
<emphasis>8-CURRENT</emphasis></para>
|
||||
<emphasis>9-CURRENT</emphasis></para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
|
||||
|
@ -12062,11 +12075,11 @@ hint.sio.7.irq="12"</programlisting>
|
|||
einfach als <emphasis>-CURRENT</emphasis> beziehen.</para>
|
||||
|
||||
<para>Derzeit steht <emphasis>-CURRENT</emphasis> für den
|
||||
8.<replaceable>X</replaceable>-Entwicklungsstrom. Der
|
||||
<literal>6-STABLE</literal>-Zweig (<symbol>RELENG_6</symbol>)
|
||||
wurde von <emphasis>-CURRENT</emphasis> im November 2005 und der
|
||||
<literal>7-STABLE</literal>-Zweig (<symbol>RELENG_7</symbol>) im
|
||||
Februar 2008 von <emphasis>-CURRENT</emphasis> abgespalten.</para>
|
||||
9.<replaceable>X</replaceable>-Entwicklungsstrom. Der
|
||||
<literal>7-STABLE</literal>-Zweig (<symbol>RELENG_7</symbol>)
|
||||
wurde von <emphasis>-CURRENT</emphasis> im Februar 2008 und der
|
||||
<literal>8-STABLE</literal>-Zweig (<symbol>RELENG_7</symbol>) im
|
||||
November 2009 von <emphasis>-CURRENT</emphasis> abgespalten.</para>
|
||||
</answer>
|
||||
</qandaentry>
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -3,8 +3,8 @@
|
|||
The FreeBSD German Documentation Project
|
||||
|
||||
$FreeBSD$
|
||||
$FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/desktop/chapter.sgml,v 1.77 2009/08/22 18:49:13 bcr Exp $
|
||||
basiert auf: 1.91
|
||||
$FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/desktop/chapter.sgml,v 1.81 2010/05/13 11:01:07 fboerner Exp $
|
||||
basiert auf: 1.95
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<chapter id="desktop">
|
||||
|
@ -489,7 +489,7 @@
|
|||
<entry><application>OpenOffice.org</application></entry>
|
||||
<entry>hoch</entry>
|
||||
<entry>enorm</entry>
|
||||
<entry><application>&jdk; 1.4</application>,
|
||||
<entry><application>&jdk;</application>,
|
||||
<application>Mozilla</application></entry>
|
||||
</row>
|
||||
</tbody>
|
||||
|
@ -667,7 +667,7 @@
|
|||
<note>
|
||||
<para>Nach dem ersten Start werden Ihnen einige Fragen gestellt.
|
||||
Außerdem wird in Ihrem Heimatverzeichnis der neue
|
||||
Unterordner <filename>.openoffice.org2</filename>
|
||||
Unterordner <filename>.openoffice.org</filename>
|
||||
angelegt.</para>
|
||||
</note>
|
||||
|
||||
|
@ -677,7 +677,7 @@
|
|||
viel Plattenplatz und Zeit benötigen, um die Quellen zu
|
||||
übersetzen.</para>
|
||||
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/editors/openoffice-2</userinput>
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/editors/openoffice-3</userinput>
|
||||
&prompt.root; <userinput>make install clean</userinput></screen>
|
||||
|
||||
<note>
|
||||
|
@ -775,10 +775,10 @@
|
|||
wurde. Da Linux-Programme unter FreeBSD laufen, steht Ihnen das
|
||||
Programm auch hier zur Verfügung.</para>
|
||||
|
||||
<para>Um <application>&acrobat.reader; 7</application> über
|
||||
<para>Um <application>&acrobat.reader; 8</application> über
|
||||
die Ports-Sammlung zu installieren, geben Sie Folgendes ein:</para>
|
||||
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/print/acroread7</userinput>
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/print/acroread8</userinput>
|
||||
&prompt.root; <userinput>make install clean</userinput></screen>
|
||||
|
||||
<para>Aufgrund der Lizenzbedinungen ist eine Paketversion leider
|
||||
|
@ -1145,13 +1145,13 @@
|
|||
<row>
|
||||
<entry><application>OpenOffice.org</application></entry>
|
||||
<entry><literal>openoffice</literal></entry>
|
||||
<entry><filename role="package">editors/openoffice-1.1</filename></entry>
|
||||
<entry><filename role="package">editors/openoffice.org-3</filename></entry>
|
||||
</row>
|
||||
|
||||
<row>
|
||||
<entry><application>&acrobat.reader;</application></entry>
|
||||
<entry><literal>acroread</literal></entry>
|
||||
<entry><filename role="package">print/acroread7</filename></entry>
|
||||
<entry><filename role="package">print/acroread8</filename></entry>
|
||||
</row>
|
||||
|
||||
<row>
|
||||
|
|
|
@ -3,8 +3,8 @@
|
|||
The FreeBSD German Documentation Project
|
||||
|
||||
$FreeBSD$
|
||||
$FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/eresources/chapter.sgml,v 1.88 2010/02/05 16:22:06 bcr Exp $
|
||||
basiert auf: 1.200
|
||||
$FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/eresources/chapter.sgml,v 1.89 2010/05/14 15:50:38 fboerner Exp $
|
||||
basiert auf: 1.201
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<appendix id="eresources">
|
||||
|
@ -546,6 +546,11 @@
|
|||
<entry>Portierung von FreeBSD auf &ultrasparc;-T1-basierte
|
||||
Systeme</entry>
|
||||
</row>
|
||||
|
||||
<row>
|
||||
<entry>&a.sysinstall.name;</entry>
|
||||
<entry>&man.sysinstall.8; Entwicklung</entry>
|
||||
</row>
|
||||
|
||||
<row>
|
||||
<entry>&a.threads.name;</entry>
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load diff
|
@ -3,8 +3,8 @@
|
|||
The FreeBSD German Documentation Project
|
||||
|
||||
$FreeBSD$
|
||||
$FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/mirrors/chapter.sgml,v 1.162 2010/02/19 19:20:24 fboerner Exp $
|
||||
basiert auf: 1.476
|
||||
$FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/mirrors/chapter.sgml,v 1.166 2010/05/13 12:23:30 fboerner Exp $
|
||||
basiert auf: 1.479
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<appendix id="mirrors">
|
||||
|
@ -939,10 +939,7 @@ Warning: Permanently added 'anoncvs.freebsd.org' (DSA) to the list of known host
|
|||
&man.csup.1; über den Port <filename
|
||||
role="package">net/csup</filename> installieren. Alternativ
|
||||
können Sie zur Installation auch ein vorkompiliertes
|
||||
Paket (Package) verwenden. <application>csup</application>
|
||||
unterstützt allerdings keinen CVS-Modus. Wollen Sie
|
||||
komplette Repositories spiegeln, müssen Sie also
|
||||
weiterhin <application>CVSup</application> einsetzen.
|
||||
Paket (Package) verwenden.
|
||||
Wollen Sie künftig <application>csup</application>
|
||||
einsetzen, überspringen Sie in den folgenden
|
||||
Ausführungen einfach den Abschnitt zur Installation von
|
||||
|
@ -2826,13 +2823,13 @@ doc/zh_*</screen>
|
|||
</varlistentry>
|
||||
|
||||
<varlistentry>
|
||||
<term>RELENG_7_3_0_RELEASE</term>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>&os; 7.3</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</varlistentry>
|
||||
|
||||
<term>RELENG_7_3_0_RELEASE</term>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>&os; 7.3</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</varlistentry>
|
||||
|
||||
<varlistentry>
|
||||
<term>RELENG_7_2_0_RELEASE</term>
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -3,8 +3,8 @@
|
|||
The FreeBSD German Documentation Project
|
||||
|
||||
$FreeBSD$
|
||||
$FreeBSDde: de-docproj/books/porters-handbook/book.sgml,v 1.165 2010/01/24 17:02:20 fboerner Exp $
|
||||
basiert auf: 1.1016
|
||||
$FreeBSDde: de-docproj/books/porters-handbook/book.sgml,v 1.206 2010/05/16 15:52:14 fboerner Exp $
|
||||
basiert auf: 1.1058
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<!DOCTYPE BOOK PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook V4.1-Based Extension//EN" [
|
||||
|
@ -33,6 +33,7 @@
|
|||
<year>2007</year>
|
||||
<year>2008</year>
|
||||
<year>2009</year>
|
||||
<year>2010</year>
|
||||
<holder role="mailto:doc@FreeBSD.org">The FreeBSD German
|
||||
Documentation Project</holder>
|
||||
</copyright>
|
||||
|
@ -1866,7 +1867,7 @@ PORTEPOCH= 1</programlisting>
|
|||
|
||||
<row>
|
||||
<entry><filename>java</filename></entry>
|
||||
<entry>Software für die Java-Programmiersprache.
|
||||
<entry>Software für die Java™-Programmiersprache.
|
||||
</entry>
|
||||
<entry>Die <filename>java</filename>-Kategorie sollte
|
||||
nicht die Einzige für einen Port sein mit
|
||||
|
@ -3854,10 +3855,10 @@ ALWAYS_KEEP_DISTFILES= yes
|
|||
in der <filename>/etc/make.conf</filename> zu setzen.
|
||||
Zum Beispiel würde das Setzen von
|
||||
|
||||
<programlisting>USE_GCC=3.2</programlisting>
|
||||
<programlisting>USE_GCC=3.4</programlisting>
|
||||
|
||||
eine Abhängigkeit für GCC32 für jeden Port
|
||||
einschliesslich GCC32 selbst hinzufügen!</para>
|
||||
eine Abhängigkeit für GCC34 für jeden Port
|
||||
einschliesslich GCC34 selbst hinzufügen!</para>
|
||||
</note>
|
||||
|
||||
<table frame="none">
|
||||
|
@ -3908,8 +3909,8 @@ ALWAYS_KEEP_DISTFILES= yes
|
|||
<entry>Dieser Port benötigt eine bestimmte
|
||||
Version von <command>gcc</command> zur Erstellung.
|
||||
Die genaue Version kann festgelegt werden mit
|
||||
Werten wie <literal>3.2</literal>.
|
||||
Mit <literal>3.2+</literal> kann die mindestens
|
||||
Werten wie <literal>3.4</literal>.
|
||||
Mit <literal>3.4+</literal> kann die mindestens
|
||||
erforderliche Version spezifiziert werden.
|
||||
Der <command>gcc</command> aus
|
||||
dem Basissystem wird genutzt, wenn er die
|
||||
|
@ -4116,7 +4117,7 @@ MASTERDIR= ${.CURDIR}/../xdvi300
|
|||
Sie veranlassen zudem den Installationsabschnitt
|
||||
dazu, die Manualpages zu Komprimieren oder zu Dekomprimieren
|
||||
abhängig vom gesetzten Wert der Variable
|
||||
<makevar>NOMANCOMPRESS</makevar> in
|
||||
<makevar>NO_MANCOMPRESS</makevar> in
|
||||
<filename>/etc/make.conf</filename>.</para>
|
||||
|
||||
<para>Falls Ihr Port versucht verschiedene Namen für
|
||||
|
@ -4138,7 +4139,7 @@ MASTERDIR= ${.CURDIR}/../xdvi300
|
|||
<literal>yes</literal> bedeutet, dass Manualpages bereits
|
||||
komprimiert installiert sind, bei <literal>no</literal> sind
|
||||
sie es nicht und <literal>maybe</literal> bedeutet, dass die
|
||||
Software bereits den Wert von <makevar>NOMANCOMPRESS</makevar>
|
||||
Software bereits den Wert von <makevar>NO_MANCOMPRESS</makevar>
|
||||
beachtet, damit <filename>bsd.port.mk</filename> nichts
|
||||
Besonderes auszuführen hat.</para>
|
||||
|
||||
|
@ -4231,11 +4232,11 @@ ${MANPREFIX}/man/de/man3/baz.3.gz</programlisting>
|
|||
Die Einträge enthalten nur den relativen Pfad zu
|
||||
<filename><makevar>PREFIX</makevar>/<makevar>INFO_PATH</makevar></filename>.
|
||||
Zum Beispiel installiert <filename
|
||||
role="package">lang/gcc33</filename> Info-Dateien nach
|
||||
<filename><makevar>PREFIX</makevar>/<makevar>INFO_PATH</makevar>/gcc33</filename>,
|
||||
role="package">lang/gcc34</filename> Info-Dateien nach
|
||||
<filename><makevar>PREFIX</makevar>/<makevar>INFO_PATH</makevar>/gcc34</filename>,
|
||||
wobei <makevar>INFO</makevar> etwa so aussieht:
|
||||
|
||||
<programlisting>INFO= gcc33/cpp gcc33/cppinternals gcc33/g77 ...</programlisting>
|
||||
<programlisting>INFO= gcc34/cpp gcc34/cppinternals gcc34/g77 ...</programlisting>
|
||||
|
||||
Entsprechende Installations-/Deinstalltions-Codes werden vor
|
||||
der Paket-Registrierung automatisch der vorläufigen
|
||||
|
@ -5895,7 +5896,7 @@ PLIST_SUB+= NLS="@comment "
|
|||
Abhängigkeit von verschiedenen Komponenten diese
|
||||
Projektes in der Variable <makevar>USE_GL</makevar>
|
||||
spezifizieren. ouml;gliche Optionen sind: <literal>glut,
|
||||
glu, glw, gl</literal> und <literal>linux</literal>.
|
||||
glu, glw, glew, gl</literal> und <literal>linux</literal>.
|
||||
Für Abwärtskompatibilität gilt der
|
||||
Wert <literal>yes</literal> als
|
||||
<literal>glu</literal>.</para>
|
||||
|
@ -6187,42 +6188,10 @@ USE_XORG= x11 xpm</programlisting>
|
|||
der Webseite des FreeBSD/GNOME-Projektes.</para>
|
||||
</sect1>
|
||||
|
||||
<sect1 id="using-kde">
|
||||
<title>Benutzung von KDE</title>
|
||||
<sect1 id="using-qt">
|
||||
<title>Benutzung von Qt</title>
|
||||
|
||||
<sect2 id="kde-variables">
|
||||
<title>Variablen-Definitionen</title>
|
||||
|
||||
<table frame="none">
|
||||
<title>Variablen für Ports, die KDE benutzen</title>
|
||||
|
||||
<tgroup cols="2">
|
||||
<tbody>
|
||||
<row>
|
||||
<entry><makevar>USE_KDELIBS_VER</makevar></entry>
|
||||
<entry>Der Port benutzt KDE-Bibliotheken. Die Variable
|
||||
spezifiziert die Major Version von KDE, die benutzt
|
||||
werden soll, und impliziert
|
||||
<makevar>USE_QT_VER</makevar> der entsprechenden
|
||||
Version. Der einzig mögliche Wert ist
|
||||
<literal>3</literal>.</entry>
|
||||
</row>
|
||||
|
||||
<row>
|
||||
<entry><makevar>USE_KDEBASE_VER</makevar></entry>
|
||||
<entry>Der Port benutzt die KDE-Base. Die Variable
|
||||
spezifiziert die Major Version von KDE, die benutzt
|
||||
werden soll, und impliziert
|
||||
<makevar>USE_QT_VER</makevar> der entsprechenden
|
||||
Version. Der einzig mögliche Wert ist
|
||||
<literal>3</literal>.</entry>
|
||||
</row>
|
||||
</tbody>
|
||||
</tgroup>
|
||||
</table>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
<sect2 id="kde-qt">
|
||||
<sect2 id="qt-common">
|
||||
<title>Ports, die Qt benötigen</title>
|
||||
|
||||
<table frame="none">
|
||||
|
@ -6580,13 +6549,180 @@ do-configure:
|
|||
</sect2>
|
||||
</sect1>
|
||||
|
||||
<sect1 id="using-kde">
|
||||
<title>Benutzung von KDE</title>
|
||||
|
||||
<sect2 id="kde-variables">
|
||||
<title>Variablen-Definitionen (KDE 3)</title>
|
||||
|
||||
<table frame="none">
|
||||
<title>Variablen für Ports, die KDE 3 benutzen</title>
|
||||
|
||||
<tgroup cols="2">
|
||||
<tbody>
|
||||
<row>
|
||||
<entry><makevar>USE_KDELIBS_VER</makevar></entry>
|
||||
<entry>Der Port benutzt KDE-Bibliotheken. Die Variable
|
||||
spezifiziert die Major Version von KDE, die benutzt
|
||||
werden soll, und impliziert
|
||||
<makevar>USE_QT_VER</makevar> der entsprechenden
|
||||
Version. Der einzig mögliche Wert ist
|
||||
<literal>3</literal>.</entry>
|
||||
</row>
|
||||
|
||||
<row>
|
||||
<entry><makevar>USE_KDEBASE_VER</makevar></entry>
|
||||
<entry>Der Port benutzt die KDE-Base. Die Variable
|
||||
spezifiziert die Major Version von KDE, die benutzt
|
||||
werden soll, und impliziert
|
||||
<makevar>USE_QT_VER</makevar> der entsprechenden
|
||||
Version. Der einzig mögliche Wert ist
|
||||
<literal>3</literal>.</entry>
|
||||
</row>
|
||||
</tbody>
|
||||
</tgroup>
|
||||
</table>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
<sect2 id="kde4-variables">
|
||||
<title>Variablen-Definitionen (KDE 4)</title>
|
||||
|
||||
<para>Falls Ihre Anwendung von KDE 4 abhängt, weisen Sie
|
||||
<makevar>USE_KDE4</makevar> eine Liste mit benötigten
|
||||
Komponenten zu. Die am häufigsten gebrauchten sind
|
||||
unten aufgelistet (<makevar>_USE_KDE4_ALL</makevar> in
|
||||
<filename>/usr/ports/Mk/bsd.kde4.mk</filename> enthält
|
||||
stets die aktuelle Liste):</para>
|
||||
|
||||
<table frame="none">
|
||||
<title>Verfügbare KDE 4-Komponenten</title>
|
||||
|
||||
<tgroup cols="2">
|
||||
<thead>
|
||||
<row>
|
||||
<entry>Name</entry>
|
||||
<entry>Beschreibung</entry>
|
||||
</row>
|
||||
</thead>
|
||||
|
||||
<tbody>
|
||||
<row>
|
||||
<entry><literal>akonadi</literal></entry>
|
||||
<entry>Personal Information Management
|
||||
(PIM)-Speicherdienst</entry>
|
||||
</row>
|
||||
|
||||
<row>
|
||||
<entry><literal>automoc4</literal></entry>
|
||||
<entry>Lässt den Port das Bauwerkzeug automoc4
|
||||
verwenden.</entry>
|
||||
</row>
|
||||
|
||||
<row>
|
||||
<entry><literal>kdebase</literal></entry>
|
||||
<entry>Grundlegende KDE-Anwendungen (Konqueror,
|
||||
Dolphin, Konsole)</entry>
|
||||
</row>
|
||||
|
||||
<row>
|
||||
<entry><literal>kdeexp</literal></entry>
|
||||
<entry>Experimentelle KDE-Bibliotheken (mit einer API,
|
||||
die als non-stable eingestuft ist)</entry>
|
||||
</row>
|
||||
|
||||
<row>
|
||||
<entry><literal>kdehier</literal></entry>
|
||||
<entry>Stellt allgemeine KDE-Verzeichnisse
|
||||
bereit</entry>
|
||||
</row>
|
||||
|
||||
<row>
|
||||
<entry><literal>kdelibs</literal></entry>
|
||||
<entry>Die grundlegenden KDE-Bibliotheken</entry>
|
||||
</row>
|
||||
|
||||
<row>
|
||||
<entry><literal>kdeprefix</literal></entry>
|
||||
<entry>Falls in der Liste vorhanden, wird der Port
|
||||
unter <literal>${KDE4_PREFIX}</literal> statt
|
||||
<literal>${LOCALBASE}</literal>
|
||||
installiert</entry>
|
||||
</row>
|
||||
|
||||
<row>
|
||||
<entry><literal>pimlibs</literal></entry>
|
||||
<entry>PIM-Bibliotheken</entry>
|
||||
</row>
|
||||
|
||||
<row>
|
||||
<entry><literal>workspace</literal></entry>
|
||||
<entry>Anwendungen und Bibliotheken, welche die
|
||||
Desktopumgebung gestalten (Plasma, KWin)</entry>
|
||||
</row>
|
||||
</tbody>
|
||||
</tgroup>
|
||||
</table>
|
||||
|
||||
<para>KDE 4-Ports werden unter
|
||||
<literal>${KDE4_PREFIX}</literal>, zur Zeit
|
||||
<filename>/usr/local/kde4</filename>, installiert, um
|
||||
Konflikte mit KDE 3-Ports zu verhindern. Dies wird durch
|
||||
Auflisten der Komponente <literal>kdeprefix</literal>
|
||||
erreicht, welche die standardmäßig gesetzte
|
||||
Variable <makevar>PREFIX</makevar> überschreibt. Die
|
||||
Ports übernehmen jedoch, jeden über die
|
||||
Umgebungsvariable <envar>MAKEFLAGS</envar> oder
|
||||
<application>make</application>-Parameter festgelegten Wert
|
||||
für <makevar>PREFIX</makevar>.</para>
|
||||
|
||||
<para>Es könnte bei der Installation von KDE 4-Ports zu
|
||||
Konflikten mit KDE 3-Ports kommen, sodass diese bei
|
||||
aktivierter <literal>kdeprefix</literal>-Komponente unter
|
||||
<literal>${KDE4_PREFIX}</literal> installiert werden.
|
||||
Der Standardwert von <literal>KDE4_PREFIX</literal> ist zur
|
||||
Zeit <filename>/usr/local/kde4</filename>. Es ist auch
|
||||
möglich, KDE 4-Ports unter einem angepassten
|
||||
<literal>PREFIX</literal> zu installieren. Wenn
|
||||
<literal>PREFIX</literal> als
|
||||
<envar>MAKEFLAGS</envar>-Umgebungsvariable oder als
|
||||
<application>make</application>-Parameter gesetzt wird,
|
||||
überschreibt dies den von <literal>kdeprefix</literal>
|
||||
festgelegten Wert.</para>
|
||||
|
||||
<example id="kde4-components-example">
|
||||
<title><makevar>USE_KDE4</makevar>-Beispiel</title>
|
||||
|
||||
<para>Dies ist ein einfaches Beispiel für einen KDE
|
||||
4-Port. <makevar>USE_CMAKE</makevar> weist den Port an,
|
||||
<application>CMake</application>, ein unter KDE
|
||||
4-Projekten weit verbreitetes Konfigurationswerkzeug, zu
|
||||
verwenden. <makevar>USE_KDE4</makevar> legt die
|
||||
Abhängigkeit von KDE-Bibliotheken und die Verwendung
|
||||
von <application>automoc4</application> während der
|
||||
Kompilierung fest. Mit Hilfe des configure-Protokolls
|
||||
können die KDE-Komponenten und andere
|
||||
Abhängigkeiten festgestellt werden.
|
||||
<makevar>USE_KDE4</makevar> impliziert
|
||||
<makevar>USE_QT_VER</makevar> nicht. Falls der Port Qt
|
||||
4-Komponenten benötigt, sollten
|
||||
<makevar>USE_QT_VER</makevar> gesetzt und verlangte
|
||||
Komponenten festgelegt werden.</para>
|
||||
|
||||
<programlisting>USE_CMAKE= yes
|
||||
USE_KDE4= automoc4 kdelibs kdeprefix
|
||||
USE_QT_VER= 4
|
||||
QT_COMPONENTS= qmake_build moc_build rcc_build uic_build</programlisting>
|
||||
</example>
|
||||
</sect2>
|
||||
</sect1>
|
||||
|
||||
<sect1 id="using-java">
|
||||
<title>Benutzung von Java</title>
|
||||
|
||||
<sect2 id="java-variables">
|
||||
<title>Variablen-Definitionen</title>
|
||||
|
||||
<para>Wenn Ihr Port ein Java™ Development Kit (JDK)
|
||||
<para>Wenn Ihr Port ein Java™ Development Kit (JDK™)
|
||||
benötigt, entweder zum Bauen, zur Laufzeit oder
|
||||
sogar, um das Distfile auszupacken, dann sollten Sie
|
||||
<makevar>USE_JAVA</makevar> setzen.</para>
|
||||
|
@ -6597,7 +6733,7 @@ do-configure:
|
|||
Wenn Ihr Port eine bestimmte dieser Versionen
|
||||
benötigt, können Sie definieren welche.
|
||||
Die aktuelle Version ist <filename
|
||||
role="package">java/jdk15</filename>.</para>
|
||||
role="package">java/jdk16</filename>.</para>
|
||||
|
||||
<table frame="none">
|
||||
<title>Variablen, die von Ports, die Java benutzen, gesetzt
|
||||
|
@ -6753,7 +6889,7 @@ do-configure:
|
|||
<entry><makevar>JAVAC</makevar></entry>
|
||||
<entry>Pfad zum Java-Compiler, der benutzt werden soll
|
||||
(z.B. <filename>
|
||||
'/usr/local/jdk1.1.8/bin/javac'</filename> oder
|
||||
'/usr/local/jdk1.3.1/bin/javac'</filename> oder
|
||||
<filename>'/usr/local/bin/jikes'</filename>).</entry>
|
||||
</row>
|
||||
|
||||
|
@ -6761,7 +6897,7 @@ do-configure:
|
|||
<entry><makevar>JAR</makevar></entry>
|
||||
<entry>Pfad zum <command>jar</command>-Werkzeug, das
|
||||
benutzt werden soll (z.B. <filename>
|
||||
'/usr/local/jdk1.2.2/bin/jar'</filename> oder
|
||||
'/usr/local/jdk1.3.1/bin/jar'</filename> oder
|
||||
<filename>'/usr/local/bin/fastjar'</filename>).</entry>
|
||||
</row>
|
||||
|
||||
|
@ -6769,7 +6905,7 @@ do-configure:
|
|||
<entry><makevar>APPLETVIEWER</makevar></entry>
|
||||
<entry>Pfad zum <command>appletviewer</command>-Werkzeug
|
||||
(z.B. <filename>
|
||||
'/usr/local/linux-jdk1.2.2/bin/appletviewer'</filename>).</entry>
|
||||
'/usr/local/linux-jdk1.3.1/bin/appletviewer'</filename>).</entry>
|
||||
</row>
|
||||
|
||||
<row>
|
||||
|
@ -6798,9 +6934,7 @@ do-configure:
|
|||
|
||||
<row>
|
||||
<entry><makevar>JAVA_KEYTOOL</makevar></entry>
|
||||
<entry>Pfad zum <command>keytool</command>-Werkzeug.
|
||||
Diese Variable ist nur verfügbar, wenn das JDK Java
|
||||
1.2 oder höher ist.</entry>
|
||||
<entry>Pfad zum <command>keytool</command>-Werkzeug.</entry>
|
||||
</row>
|
||||
|
||||
<row>
|
||||
|
@ -6811,9 +6945,7 @@ do-configure:
|
|||
|
||||
<row>
|
||||
<entry><makevar>JAVA_POLICYTOOL</makevar></entry>
|
||||
<entry>Pfad zum <command>policytool</command> Programm.
|
||||
Diese Variable ist nur verfügbar, wenn das JDK
|
||||
Java 1.2 oder höher ist.</entry>
|
||||
<entry>Pfad zum <command>policytool</command> Programm.</entry>
|
||||
</row>
|
||||
|
||||
<row>
|
||||
|
@ -6836,19 +6968,13 @@ do-configure:
|
|||
|
||||
<row>
|
||||
<entry><makevar>RMID</makevar></entry>
|
||||
<entry>Pfad zum RMI Daemon <command>rmid</command>.
|
||||
Diese Variable ist nur verfügbar, wenn das JDK
|
||||
Java 1.2 oder höher unterstützt.</entry>
|
||||
<entry>Pfad zum RMI Daemon <command>rmid</command>.</entry>
|
||||
</row>
|
||||
|
||||
<row>
|
||||
<entry><makevar>JAVA_CLASSES</makevar></entry>
|
||||
<entry>Pfad zum Archiv, das die JDK-Klassendateien
|
||||
enthält. Für das JDK 1.2 oder später
|
||||
ist dies
|
||||
<filename>${JAVA_HOME}/jre/lib/rt.jar</filename>.
|
||||
Frühere JDKs benutzten <filename>
|
||||
${JAVA_HOME}/lib/classes.zip</filename>.</entry>
|
||||
enthält, <filename>${JAVA_HOME}/jre/lib/rt.jar</filename>.</entry>
|
||||
</row>
|
||||
|
||||
<row>
|
||||
|
@ -6924,7 +7050,7 @@ do-configure:
|
|||
wird eine Standardvorgabe benutzt, die einfach Ant
|
||||
entsprechend <makevar>MAKE_ENV</makevar>,
|
||||
<makevar>MAKE_ARGS</makevar> und
|
||||
<makevar>ALL_TARGETS</makevar> aufruft. Das ähnelt dem
|
||||
<makevar>ALL_TARGET</makevar> aufruft. Das ähnelt dem
|
||||
<makevar>USE_GMAKE</makevar>-Mechanismus, der in <xref
|
||||
linkend="building"> dokumentiert ist.</para>
|
||||
|
||||
|
@ -9171,7 +9297,7 @@ CFLAGS+= -DLUA_VERSION_STRING="${VER_STR}"
|
|||
praktischen Aspekten bezüglich
|
||||
<filename>rc.d</filename>-Skripten.</para>
|
||||
|
||||
<para>Ein oder mehrere rc-Skripten können installiert
|
||||
<para>Ein oder mehrere <filename>rc.d</filename>-Skripten können installiert
|
||||
werden mittels:</para>
|
||||
|
||||
<programlisting>USE_RC_SUBR= doormand</programlisting>
|
||||
|
@ -9179,14 +9305,9 @@ CFLAGS+= -DLUA_VERSION_STRING="${VER_STR}"
|
|||
<para>Skripten müssen im Unterverzeichnis
|
||||
<filename>files</filename> abgelegt und jeder Skript-Datei
|
||||
muss ein <literal>.in</literal>-Suffix hinzugefügt
|
||||
werden. Der einzige Unterschied zu einem
|
||||
<filename>rc.d</filename>-Skript aus dem Basissystem ist, dass
|
||||
die Zeile <literal>. /etc/rc.subr</literal> in
|
||||
<literal>. %%RC_SUBR%%</literal> umbenannt werden muss,
|
||||
da ältere Versionen von &os; die Datei
|
||||
<filename>/etc/rc.subr</filename> nicht besitzen.
|
||||
Standarderweiterungen wie <makevar>SUB_LIST</makevar> werden
|
||||
ebenfalls unterstützt. Die Verwendung von
|
||||
werden. Standardmäßige
|
||||
<makevar>SUB_LIST</makevar>-Ersetzungen werden für diese
|
||||
Dateien unterstützt. Die Verwendung von
|
||||
<literal>%%PREFIX%%</literal> und
|
||||
<literal>%%LOCALBASE%%</literal> wird dringend empfohlen.
|
||||
Näheres zu <makevar>SUB_LIST</makevar> kann im <link
|
||||
|
@ -9197,7 +9318,12 @@ CFLAGS+= -DLUA_VERSION_STRING="${VER_STR}"
|
|||
sind, ist die Integration mittels &man.rcorder.8;
|
||||
möglich, indem <makevar>USE_RCORDER</makevar> anstatt
|
||||
<makevar>USE_RC_SUBR</makevar> verwendet wird. Die Verwendung
|
||||
dieser Methode wird aber nicht mehr empfohlen.</para>
|
||||
dieser Methode ist jedoch nur notwendig, wenn der Port in die
|
||||
Verzeichnisstruktur des Basissystems installiert werden kann
|
||||
oder der Dienst vor den
|
||||
<filename>FILESYSTEMS</filename>-Skripten in
|
||||
<filename>rc.d</filename> des Basissystems gestartet sein
|
||||
muss.</para>
|
||||
|
||||
<para>Seit &os; 6.1-RELEASE sind lokale
|
||||
<filename>rc.d</filename>-Skripten (inklusive der durch Ports
|
||||
|
@ -9209,8 +9335,11 @@ CFLAGS+= -DLUA_VERSION_STRING="${VER_STR}"
|
|||
|
||||
<programlisting>#!/bin/sh
|
||||
|
||||
# $FreeBSD$
|
||||
#
|
||||
# PROVIDE: doormand
|
||||
# REQUIRE: LOGIN
|
||||
# KEYWORD: shutdown
|
||||
#
|
||||
# Add the following lines to /etc/rc.conf.local or /etc/rc.conf
|
||||
# to enable this service:
|
||||
|
@ -9221,7 +9350,7 @@ CFLAGS+= -DLUA_VERSION_STRING="${VER_STR}"
|
|||
# by default.
|
||||
#
|
||||
|
||||
. %%RC_SUBR%%
|
||||
. /etc/rc.subr
|
||||
|
||||
name="doormand"
|
||||
rcvar=${name}_enable
|
||||
|
@ -9238,6 +9367,18 @@ command_args="-p $pidfile -f $doormand_config"
|
|||
|
||||
run_rc_command "$1"</programlisting>
|
||||
|
||||
<para>Solange kein guter Grund dafür besteht, einen Dienst
|
||||
früher starten zu lassen, sollten alle Ports-Skripten
|
||||
<programlisting>REQUIRE: LOGIN</programlisting> verwenden.
|
||||
Falls der Port von einem bestimmten Benutzer (außer
|
||||
root) ausgeführt wird, ist dies zwingend.
|
||||
<programlisting>KEYWORD: shutdown</programlisting> ist im
|
||||
Skript oben deswegen vorhanden, weil der frei erfundene
|
||||
Beispiel-Port einen Dienst startet und dieser beim
|
||||
Herunterfahren des Systems sauber beendet werden sollte.
|
||||
Startete das Skript keinen persistenten Dienst, wäre dies
|
||||
nicht notwendig.</para>
|
||||
|
||||
<para>Für die Wertzuweisung von Variablen sollte
|
||||
"=" anstatt ":=" verwendet werden, da bei
|
||||
Ersterem nur auf einen Standardwert gesetzt wird, wenn die
|
||||
|
@ -9249,14 +9390,6 @@ run_rc_command "$1"</programlisting>
|
|||
eine Variablenzuweisung mittels ":=" würde in
|
||||
diesem Fall die Benutzerdefinition überschreiben.</para>
|
||||
|
||||
<para>Der Suffix des rc-Skriptes wird durch
|
||||
<makevar>RC_SUBR_SUFFIX</makevar> für die weitere
|
||||
Verwendung im <filename>Makefile</filename> des Ports
|
||||
bereitgestellt. Aktuelle Versionen von &os; fügen keinen
|
||||
Suffix den Skriptnamen hinzu im Gegensatz zu ältere
|
||||
Versionen, die dies mit dem Suffix <filename>.sh</filename>
|
||||
taten.</para>
|
||||
|
||||
<note>
|
||||
<para>Es sollten keine weiteren Skripten mit der
|
||||
<filename>.sh</filename>-Endung hinzugefügt werden.
|
||||
|
@ -9286,6 +9419,37 @@ run_rc_command "$1"</programlisting>
|
|||
übereinstimmen.</para>
|
||||
</sect2>
|
||||
</sect1>
|
||||
|
||||
<sect1 id="users-and-groups">
|
||||
<title>Hinzufügen von Benutzern und Gruppen</title>
|
||||
|
||||
<para>Manche Ports setzen voraus, dass ein bestimmter Benutzer
|
||||
auf dem System angelegt ist. Wählen Sie in einem solchen
|
||||
Fall eine freie Kennnummer zwischen 50 und 999 aus und tragen
|
||||
Sie diese in <filename>ports/UIDs</filename> (für
|
||||
Benutzer) oder <filename>ports/GIDs</filename> (für
|
||||
Gruppen) ein. Stellen Sie dabei sicher, dass Sie keine
|
||||
Kennnummer auswählen, die bereits vom System oder von
|
||||
anderen Ports verwendet wird.</para>
|
||||
|
||||
<para>Erstellen Sie bitte eine entsprechende Patch-Datei
|
||||
für diese beiden Dateien, wenn für Ihren Port ein
|
||||
neuer Benutzer oder eine neue Gruppe angelegt werden
|
||||
muss.</para>
|
||||
|
||||
<para>Sie können dann die Variablen
|
||||
<makevar>USERS</makevar> und <makevar>GROUPS</makevar> im
|
||||
<filename>Makefile</filename> benutzen, um bei der
|
||||
Port-Installation das automatische Anlegen des Benutzers zu
|
||||
veranlassen.</para>
|
||||
|
||||
<programlisting>USERS= pulse
|
||||
GROUPS= pulse pulse-access pulse-rt</programlisting>
|
||||
|
||||
<para>Die Liste mit den momentan belegten UIDs (GIDs) befindet
|
||||
sich in <filename>ports/UIDs</filename>
|
||||
(<filename>ports/GIDs</filename>).</para>
|
||||
</sect1>
|
||||
</chapter>
|
||||
|
||||
<chapter id="plist">
|
||||
|
@ -9339,6 +9503,27 @@ PLIST_SUB= OCTAVE_VERSION=${OCTAVE_VERSION}</programlisting>
|
|||
(oder manchmal sogar hunderte) Zeilen in
|
||||
<filename>pkg-plist</filename> anpassen.</para>
|
||||
|
||||
<para>Falls Ihr Port in Abhängigkeit von den
|
||||
ausgewählten Optionen Dateien installiert, ist es
|
||||
üblich, den entsprechenden Zeilen in der
|
||||
<filename>pkg-plist</filename> eine Zeichenfolge
|
||||
<literal>%%TAG%%</literal> voranzustellen, wobei der
|
||||
Platzhalter <literal>TAG</literal> der Variablen
|
||||
<makevar>PLIST_SUB</makevar> im <filename>Makefile</filename>
|
||||
bei gleichzeitiger Zuweisung des speziellen Werts
|
||||
<literal>@comment</literal> hinzugefügt wird, der die
|
||||
Paket-Werkzeuge die Zeile ignorieren lässt:</para>
|
||||
|
||||
<programlisting>.if defined(WITH_X11)
|
||||
PLIST_SUB+= X11=""
|
||||
.else
|
||||
PLIST_SUB+= X11="@comment "
|
||||
.endif</programlisting>
|
||||
|
||||
<para>und in der <filename>pkg-plist</filename>:</para>
|
||||
|
||||
<programlisting>%%X11%%bin/foo-gui</programlisting>
|
||||
|
||||
<para>Diese Ersetzung (ebenso wie das Hinzufügen weiterer
|
||||
<link linkend="makefile-manpages">Manualpages</link>) wird
|
||||
zwischen den <maketarget>pre-install</maketarget>- und
|
||||
|
@ -9958,8 +10143,7 @@ as .putsy.conf and edit it.</programlisting>
|
|||
<para><makevar>PREFIX</makevar> bestimmt, an welche Stelle der
|
||||
Port installiert werden soll. In der Regel ist
|
||||
dies<filename>/usr/local</filename> oder
|
||||
<filename>/opt</filename>. Benutzer können
|
||||
<makevar>PREFIX</makevar> setzen, wie sie wollen. Ihr Port
|
||||
<filename>/opt</filename>, was jedoch anpassbar ist. Ihr Port
|
||||
muss sich an diese Variable halten.</para>
|
||||
|
||||
<para><makevar>DESTDIR</makevar>, wenn es vom Benutzer gesetzt
|
||||
|
@ -10416,7 +10600,7 @@ as .putsy.conf and edit it.</programlisting>
|
|||
<dates>
|
||||
<discovery>2010-05-25</discovery> <co id="co-vx-dsc">
|
||||
<entry>2010-07-13</entry> <co id="co-vx-ent">
|
||||
<modified>2010-09-17</entry> <co id="co-vx-mod">
|
||||
<modified>2010-09-17</modified> <co id="co-vx-mod">
|
||||
</dates>
|
||||
</vuln></programlisting>
|
||||
|
||||
|
@ -13751,8 +13935,43 @@ Reference: <http://www.freebsd.org/ports/portaudit/74a9541d-5d6c-11d8-80e3-00
|
|||
<entry>06. Juni 2009</entry>
|
||||
<entry>7.2-STABLE nach dem Einfließen von PmcTools.</entry>
|
||||
</row>
|
||||
|
||||
|
||||
<row>
|
||||
<entry>702104</entry>
|
||||
<entry>14. Juli 2009</entry>
|
||||
<entry>7.2-STABLE nach dem Einfließen des
|
||||
Systemaufrufs <function>closefrom</function>.</entry>
|
||||
</row>
|
||||
|
||||
<row>
|
||||
<entry>702105</entry>
|
||||
<entry>31. Juli 2009</entry>
|
||||
<entry>7.2-STABLE nach dem Einfließen der
|
||||
Änderung an der SYSVIPC-ABI.</entry>
|
||||
</row>
|
||||
|
||||
<row>
|
||||
<entry>702106</entry>
|
||||
<entry>14. September 2009</entry>
|
||||
<entry>7.2-STABLE nach dem Einfließen der
|
||||
PAT-Verbesserungen für x86-Prozessoren sowie dem
|
||||
Hinzufügen von d_mmap_single() und des
|
||||
VM-Objekttyps für scatter/gather-Listen.</entry>
|
||||
</row>
|
||||
|
||||
<row>
|
||||
<entry>703000</entry>
|
||||
<entry>9. Februar 2010</entry>
|
||||
<entry>7.3-RELEASE</entry>
|
||||
</row>
|
||||
|
||||
<row>
|
||||
<entry>703100</entry>
|
||||
<entry>9. Februar 2010</entry>
|
||||
<entry>7.3-STABLE nach 7.3-RELEASE.</entry>
|
||||
</row>
|
||||
|
||||
<row>
|
||||
<entry>800000</entry>
|
||||
<entry>11. Oktober 2007</entry>
|
||||
<entry>8.0-CURRENT. Nach der Trennung in "wide und
|
||||
|
@ -14522,7 +14741,174 @@ Reference: <http://www.freebsd.org/ports/portaudit/74a9541d-5d6c-11d8-80e3-00
|
|||
Zahlenmangel zusammengefasst.
|
||||
-->
|
||||
</row>
|
||||
</tbody>
|
||||
|
||||
<row>
|
||||
<entry>800097</entry>
|
||||
<entry>8. Juni 2009</entry>
|
||||
<entry>8.0-CURRENT nach Einführung der
|
||||
Destruktor-Infrastruktur für vnet
|
||||
einschließlich Hooks.</entry>
|
||||
</row>
|
||||
|
||||
<row>
|
||||
<entry>800097</entry>
|
||||
<entry>11. Juni 2009</entry>
|
||||
<entry>8.0-CURRENT nach Einführung eines
|
||||
Erkennungssystems für ausgehende Pakete, die
|
||||
direkt wieder in netgraph gelangen und deswegen
|
||||
eingereiht werden. Dabei wurde auch die Definition von
|
||||
struct thread geändert.</entry>
|
||||
</row>
|
||||
|
||||
<row>
|
||||
<entry>800098</entry>
|
||||
<entry>14. Juni 2009</entry>
|
||||
<entry>8.0-CURRENT nach dem Einfließen von OpenSSL
|
||||
0.9.8k.</entry>
|
||||
</row>
|
||||
|
||||
<row>
|
||||
<entry>800099</entry>
|
||||
<entry>22. Juni 2009</entry>
|
||||
<entry>8.0-CURRENT nach der Aktualisierung von NGROUPS
|
||||
und dem Verschieben der Routing-Virtualisierung in ein
|
||||
eigenes VImage-Modul.</entry>
|
||||
</row>
|
||||
|
||||
<row>
|
||||
<entry>800100</entry>
|
||||
<entry>24. Juni 2009</entry>
|
||||
<entry>8.0-CURRENT nach Änderung der
|
||||
SYSVIPC-ABI.</entry>
|
||||
</row>
|
||||
|
||||
<row>
|
||||
<entry>800101</entry>
|
||||
<entry>29. Juni 2009</entry>
|
||||
<entry>8.0-CURRENT nach dem Entfernen der
|
||||
zeichenorientierten Geräte aus /dev/net, von
|
||||
denen für jede Schnittstelle eines
|
||||
existiert.</entry>
|
||||
</row>
|
||||
|
||||
<row>
|
||||
<entry>800102</entry>
|
||||
<entry>12. Juli 2009</entry>
|
||||
<entry>8.0-CURRENT, nachdem struct sackhint, struct
|
||||
tcpcb und struct tcpstat mit Padding-Bytes
|
||||
aufgefüllt wurden.</entry>
|
||||
</row>
|
||||
|
||||
<row>
|
||||
<entry>800103</entry>
|
||||
<entry>13. Juli 2009</entry>
|
||||
<entry>8.0-CURRENT, nachdem struct tcpopt durch struct
|
||||
toeopt in der Schnittstelle zwischen dem TOE-Treiber
|
||||
und dem TCP-SYN-Cache ersetzt wurde.</entry>
|
||||
</row>
|
||||
|
||||
<row>
|
||||
<entry>800104</entry>
|
||||
<entry>19. Juli 2009</entry>
|
||||
<entry>8.0-CURRENT nach dem Hinzufügen einer
|
||||
vnet-spezifischen Speicherzuweisung, die auf dem
|
||||
Linker-Set-Verfahren basiert.</entry>
|
||||
</row>
|
||||
|
||||
<row>
|
||||
<entry>800105</entry>
|
||||
<entry>19. Juli 2009</entry>
|
||||
<entry>8.0-CURRENT nach der Inkrementierung der
|
||||
Versionsnummer aller Shared-Libraries, die
|
||||
Symbol-Versioning nicht aktiviert haben.</entry>
|
||||
</row>
|
||||
|
||||
<row>
|
||||
<entry>800106</entry>
|
||||
<entry>24. Juli 2009</entry>
|
||||
<entry>8.0-CURRENT nach Einführung des
|
||||
VM-Objekttyps OBJT_SG.</entry>
|
||||
</row>
|
||||
|
||||
<row>
|
||||
<entry>800107</entry>
|
||||
<entry>2. August 2009</entry>
|
||||
<entry>8.0-CURRENT nach Befreiung des Newbus-Subsystems
|
||||
von Giant durch Hinzufügen von sxlock und 8.0-RELEASE.</entry>
|
||||
</row>
|
||||
|
||||
<row>
|
||||
<entry>800108</entry>
|
||||
<entry>21. November 2009</entry>
|
||||
<entry>8.0-CURRENT nach Implementierung des
|
||||
kevent-Filters EVFILT_USER.</entry>
|
||||
</row>
|
||||
|
||||
<row>
|
||||
<entry>800500</entry>
|
||||
<entry>7. Januar 2010</entry>
|
||||
<entry>8.0-STABLE nach Erhöhung von
|
||||
<literal>__FreeBSD_version</literal>, damit
|
||||
<command>pkg_add -r</command> packages-8-stable
|
||||
verwendet.</entry>
|
||||
</row>
|
||||
|
||||
<row>
|
||||
<entry>800501</entry>
|
||||
<entry>24. Januar 2010</entry>
|
||||
<entry>8.0-STABLE, nachdem die Prototypen von
|
||||
<function>scandir(3)</function> und
|
||||
<function>alphasort(3)</function> geändert
|
||||
wurden, um der SUSv4 zu entsprechen.</entry>
|
||||
</row>
|
||||
|
||||
<row>
|
||||
<entry>800502</entry>
|
||||
<entry>31. Januar 2010</entry>
|
||||
<entry>8.0-STABLE nach Hinzufügen von
|
||||
<function>sigpause(3)</function>.</entry>
|
||||
</row>
|
||||
|
||||
<row>
|
||||
<entry>800503</entry>
|
||||
<entry>25. Februar 2010</entry>
|
||||
<entry>8.0-STABLE nach dem Hinzufügen der ioctls
|
||||
SIOCGIFDESCR und SIOCSIFDESCR für
|
||||
Netzwerk-Schnittstellen. Diese ioctls können,
|
||||
nach dem Vorbild von OpenBSD, dazu verwendet werden,
|
||||
Schnittstellenbeschreibungen zu bearbeiten und
|
||||
auszulesen.</entry>
|
||||
</row>
|
||||
|
||||
<row>
|
||||
<entry>800504</entry>
|
||||
<entry>1. März 2010</entry>
|
||||
<entry>8.0-STABLE, nachdem x86emu, ein Software-Emulator
|
||||
von OpenBSD für x86-Prozessoren im Real-Mode, von
|
||||
CURRENT übernommen wurde.</entry>
|
||||
</row>
|
||||
|
||||
<row>
|
||||
<entry>900000</entry>
|
||||
<entry>22. August 2009</entry>
|
||||
<entry>9.0-CURRENT.</entry>
|
||||
</row>
|
||||
|
||||
<row>
|
||||
<entry>900001</entry>
|
||||
<entry>8. September 2009</entry>
|
||||
<entry>9.0-CURRENT nach dem Import von x86emu, einem
|
||||
Software-Emulator von OpenBSD für x86-Prozessoren
|
||||
im Real-Mode.</entry>
|
||||
</row>
|
||||
|
||||
<row>
|
||||
<entry>900002</entry>
|
||||
<entry>23. September 2009</entry>
|
||||
<entry>9.0-CURRENT nach Implementierung des
|
||||
kevent-Filters EVFILT_USER.</entry>
|
||||
</row>
|
||||
</tbody>
|
||||
</tgroup>
|
||||
</table>
|
||||
|
||||
|
@ -14633,6 +15019,76 @@ Reference: <http://www.freebsd.org/ports/portaudit/74a9541d-5d6c-11d8-80e3-00
|
|||
linkend="porting-prefix"> Mehr Informationen über
|
||||
<makevar>PREFIX</makevar></link>).</entry>
|
||||
</row>
|
||||
|
||||
<row>
|
||||
<entry>900003</entry>
|
||||
<entry>2. Dezember 2009</entry>
|
||||
<entry>9.0-CURRENT nach Hinzufügen von
|
||||
<function>sigpause(3)</function> und der
|
||||
PIE-Unterstützung zu csu.</entry>
|
||||
</row>
|
||||
|
||||
<row>
|
||||
<entry>900004</entry>
|
||||
<entry>6. Dezember 2009</entry>
|
||||
<entry>9.0-CURRENT nach Hinzufügen von libulog und
|
||||
dessen
|
||||
libutempter-Kompatibilitätsschnittstelle.</entry>
|
||||
</row>
|
||||
|
||||
<row>
|
||||
<entry>900005</entry>
|
||||
<entry>12. Dezember 2009</entry>
|
||||
<entry>9.0-CURRENT nach Hinzufügen von
|
||||
<function>sleepq_sleepcnt()</function>, das dazu
|
||||
verwendet werden kann, die Anzahl der in einer
|
||||
bestimmten Warteschlange eingereihten Threads
|
||||
abzufragen.</entry>
|
||||
</row>
|
||||
|
||||
<row>
|
||||
<entry>900006</entry>
|
||||
<entry>4. Januar 2010</entry>
|
||||
<entry>9.0-CURRENT, nachdem die Prototypen von
|
||||
<function>scandir(3)</function> und
|
||||
<function>alphasort(3)</function> geändert
|
||||
wurden, um der SUSv4 zu entsprechen.</entry>
|
||||
</row>
|
||||
|
||||
<row>
|
||||
<entry>900007</entry>
|
||||
<entry>13. Januar 2010</entry>
|
||||
<entry>9.0-CURRENT nach dem Entfernen von utmp(5) und
|
||||
dem Hinzufügen von utmpx (siehe
|
||||
<function>getutxent(3)</function>) zur besseren
|
||||
Erfassung von Benutzeranmeldungen und
|
||||
Systemereignissen.</entry>
|
||||
</row>
|
||||
|
||||
<row>
|
||||
<entry>900008</entry>
|
||||
<entry>20. Januar 2010</entry>
|
||||
<entry>9.0-CURRENT nach der Einführung von BSDL
|
||||
bc/dc zur Ersetzung von GNU bc/dc.</entry>
|
||||
</row>
|
||||
|
||||
<row>
|
||||
<entry>900009</entry>
|
||||
<entry>26. Januar 2010</entry>
|
||||
<entry>9.0-CURRENT nach dem Hinzufügen der ioctls
|
||||
SIOCGIFDESCR und SIOCSIFDESCR für
|
||||
Netzwerk-Schnittstellen. Diese ioctls können,
|
||||
nach dem Vorbild von OpenBSD, dazu verwendet werden,
|
||||
Schnittstellenbemerkungen zu bearbeiten und
|
||||
auszulesen.</entry>
|
||||
</row>
|
||||
|
||||
<row>
|
||||
<entry>900010</entry>
|
||||
<entry>22. März 2010</entry>
|
||||
<entry>9.0-CURRENT nach dem Import von zlib
|
||||
1.2.4.</entry>
|
||||
</row>
|
||||
</tbody>
|
||||
</tgroup>
|
||||
</informaltable>
|
||||
|
@ -14694,35 +15150,6 @@ exec %%LOCALBASE%%/bin/java -jar %%DATADIR%%/foo.jar "$@"</programlisting>
|
|||
Systemressourcen.</para>
|
||||
</sect1>
|
||||
|
||||
<sect1 id="dads-uid-and-gids">
|
||||
<title>UIDs und GIDs</title>
|
||||
|
||||
<para>Die aktuellen Listen von reservierten UIDs und GIDs sind
|
||||
in <filename>ports/UIDs</filename> und
|
||||
<filename>ports/GIDs</filename> zu finden.</para>
|
||||
|
||||
<para>Falls Ihr Port einen bestimmten Benutzer auf dem zu
|
||||
installierendem System benötigt, lassen Sie das
|
||||
<filename>pkg-install</filename>-Skript den Aufruf von
|
||||
<command>pw</command> machen, um ihn automatisch anzulegen.
|
||||
Schauen Sie sich für ein Beispiel <filename
|
||||
role="package">sysutils/symon</filename> an.
|
||||
Ihr Port muss eine feste Benutzer/Gruppen-ID verwenden.
|
||||
Sie müssen eine nicht benutzte UID
|
||||
zwischen 50 und 999 benutzen und entweder in
|
||||
<filename>ports/UIDs</filename> (für Benutzer) oder in
|
||||
<filename>ports/GIDs</filename> (für Gruppen)
|
||||
registrieren.</para>
|
||||
|
||||
<para>Stellen Sie sicher, dass Sie keine UIDs verwenden,
|
||||
welche schon vom System oder von einem anderen Port gebraucht
|
||||
werden.</para>
|
||||
|
||||
<para>Bitte fügen Sie einen Patch für diese beiden
|
||||
Datei hinzu, falls für Ihren Port ein neuer Benutzer oder
|
||||
Gruppe angelegt werden muss.</para>
|
||||
</sect1>
|
||||
|
||||
<sect1 id="dads-rational">
|
||||
<title>Aufgaben vernünftig lösen</title>
|
||||
|
||||
|
@ -15145,7 +15572,7 @@ exec %%LOCALBASE%%/bin/java -jar %%DATADIR%%/foo.jar "$@"</programlisting>
|
|||
tritt das Problem beim Versuch
|
||||
<filename>/usr/ports/INDEX</filename> zu bauen auf (siehe
|
||||
<xref linkend="make-describe">). Jedoch schlagen auch
|
||||
trivialere Befehle wie <command>make -V maintainer</command>
|
||||
trivialere Befehle wie <command>make maintainer</command>
|
||||
in diesem Fall fehl. Dies ist nicht akzeptabel!</para>
|
||||
|
||||
<example id="dot-error-breaks-index">
|
||||
|
@ -15448,14 +15875,14 @@ pre-install:
|
|||
</sect1>
|
||||
|
||||
<sect1 id="distfile-survey">
|
||||
<title>Die &os; Port-Distfile-Prüfung</title>
|
||||
<title>Der &os; Ports-Distfile-Scanner</title>
|
||||
|
||||
<para>Der Build-Cluster ist dazu bestimmt, das neueste Release
|
||||
jedes Ports aus bereits heruntergeladenden Distfiles zu bauen.
|
||||
Da sich das Internet aber ständig verändert,
|
||||
können Distfiles schnell verloren gehen. Die <ulink
|
||||
url="http://people.FreeBSD.org/~fenner/portsurvey/">FreeBSD
|
||||
Ports Distfiles Prüfung</ulink> versucht jeden
|
||||
können Distfiles schnell verloren gehen. Der <ulink
|
||||
url="http://www.portscout.org">FreeBSD
|
||||
Ports-Distfile-Scanner</ulink> versucht jeden
|
||||
Download-Standort für jeden Port anzufragen, um
|
||||
herauszufinden, ob jedes Distfile noch verfügbar ist.
|
||||
Maintainer werden gebeten diesen Bericht regelmäßig
|
||||
|
|
|
@ -1,9 +1,9 @@
|
|||
<!--
|
||||
Namen der FreeBSD Mailinglisten und verwandter Software
|
||||
|
||||
$FreeBSDde: de-docproj/share/sgml/mailing-lists.ent,v 1.37 2010/02/05 16:19:40 bcr Exp $
|
||||
$FreeBSDde: de-docproj/share/sgml/mailing-lists.ent,v 1.38 2010/05/14 16:22:05 fboerner Exp $
|
||||
$FreeBSD$
|
||||
basiert auf: 1.69
|
||||
basiert auf: 1.70
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<!ENTITY a.mailman.listinfo "http://lists.FreeBSD.org/mailman/listinfo">
|
||||
|
@ -565,6 +565,12 @@
|
|||
messages for the vendor work area tree</ulink>">
|
||||
<!ENTITY a.svn-src-vendor.name "<ulink
|
||||
url='&a.svn-src-vendor.url;'>svn-src-vendor</ulink>">
|
||||
|
||||
<!ENTITY a.sysinstall.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-sysinstall">
|
||||
<!ENTITY a.sysinstall "<ulink url='&a.sysinstall.url;'>Sysinstall
|
||||
development mailing list</ulink>">
|
||||
<!ENTITY a.sysinstall.name "<ulink
|
||||
url='&a.sysinstall.url;'>freebsd-sysinstall</ulink>">
|
||||
|
||||
<!ENTITY a.test.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-test">
|
||||
<!ENTITY a.test "<ulink url='&a.test.url;'>FreeBSD test</ulink>">
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue