pt_BR.ISO8859-1/articles/fonts: Sync with en_US r52891
Approved by: ebrandi Obtained from: The FreeBSD Brazilian Portuguese Documentation Project Differential Revision: https://reviews.freebsd.org/D20731
This commit is contained in:
parent
9714c62f9e
commit
765502d153
Notes:
svn2git
2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/head/; revision=53186
2 changed files with 247 additions and 251 deletions
|
@ -23,13 +23,13 @@
|
|||
files by Mark Ovens <mark@ukug.uk.FreeBSD.org> 27/5/00
|
||||
-->
|
||||
<article xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:its="http://www.w3.org/2005/11/its" version="5.0" xml:lang="pt_BR">
|
||||
<info><title>Fontes e FreeBSD</title><subtitle>Um Tutorial</subtitle>
|
||||
|
||||
<info>
|
||||
<title>Fontes e FreeBSD</title>
|
||||
|
||||
|
||||
<subtitle>Um Tutorial</subtitle>
|
||||
|
||||
<authorgroup>
|
||||
<author><personname><firstname>Dave</firstname><surname>Bodenstab</surname></personname><affiliation> <address>
|
||||
<author><personname> <firstname>Dave</firstname> <surname>Bodenstab</surname> </personname> <affiliation> <address>
|
||||
<email>imdave@synet.net</email>
|
||||
</address> </affiliation></author>
|
||||
</authorgroup>
|
||||
|
@ -118,7 +118,7 @@
|
|||
</sect1>
|
||||
|
||||
<sect1 xml:id="font-formats">
|
||||
<title>Que formatos de fonte eu posso utilizar?</title>
|
||||
<title>Quais Formatos de Fonte eu Posso Utilizar?</title>
|
||||
|
||||
<para>Qual formato de arquivo de fonte é útil depende do aplicativo que está sendo usado. O FreeBSD por si só, não usa fontes. Aplicativos e/ou drivers podem fazer uso de arquivos de fontes. Aqui tem uma pequena referência cruzada de aplicação/driver para os sufixos de tipo de fonte:</para>
|
||||
|
||||
|
@ -191,7 +191,7 @@
|
|||
</sect1>
|
||||
|
||||
<sect1 xml:id="virtual-console">
|
||||
<title>Definindo um console virtual para o modo 80x60 linhas</title>
|
||||
<title>Configurando um Console Virtual para o Modo de Linhas 80x60</title>
|
||||
|
||||
<para>Primeiro, uma fonte 8x8 deve ser carregada. Para fazer isso, <filename>/etc/rc.conf</filename> deve conter a linha (altere o nome da fonte para uma apropriada para a sua região):</para>
|
||||
|
||||
|
@ -209,16 +209,15 @@
|
|||
|
||||
<para>Para fazer isso de uma maneira mais integrada, é possível incluir esses comandos nos scripts de inicialização de modo que ocorra quando o sistema for iniciado. Para fazer isso basta adicionar essa linha no <filename>/etc/rc.conf</filename></para>
|
||||
|
||||
<informalexample>
|
||||
<programlisting>allscreens_flags="VGA_80x60" # Set this vidcontrol mode for all virtual screens
|
||||
</programlisting>
|
||||
</informalexample>
|
||||
<informalexample>
|
||||
<programlisting>allscreens_flags="VGA_80x60" # Set this vidcontrol mode for all virtual screens</programlisting>
|
||||
</informalexample>
|
||||
|
||||
<para>Referências: <citerefentry><refentrytitle>rc.conf</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>vidcontrol</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>.</para>
|
||||
</sect1>
|
||||
|
||||
<sect1 xml:id="type1-fonts-x11">
|
||||
<title>Usando fonte tipo 1 com <application>X11</application></title>
|
||||
<title>Usando Fontes Type 1 com <application>X11</application></title>
|
||||
|
||||
<para>O <application>X11</application> pode tanto usar o formato <filename>.pfa</filename> quanto o formato <filename>.pfb</filename> de fonte. As fontes do <application>X11</application> estão localizadas em vários subdiretórios abaixo do <filename>/usr/X11R6/lib/X11/fonts</filename>. Cada arquivo de fonte é uma referência cruzada do seu nome <application>X11</application> com o conteúdo dos arquivos <filename>fonts.dir</filename> em cada diretório.</para>
|
||||
|
||||
|
@ -388,7 +387,7 @@ showboat.pfb -type1-showboat-medium-r-normal-decorative-0-0-0-0-p-0-iso8859-1
|
|||
</sect1>
|
||||
|
||||
<sect1 xml:id="type1-fonts-ghostscript">
|
||||
<title>Usando fontes Type 1 com Ghostscript</title>
|
||||
<title>Usando Fontes Type 1 com Ghostscript</title>
|
||||
|
||||
<para>O <application>Ghostscript</application> referencia uma fonte via seu arquivo de <filename>Fontmap</filename>. Este deve ser modificado de uma maneira similar a feita para o arquivo <filename>fonts.dir</filename> do <application>X11</application>. O <application>Ghostscript</application> pode usar tanto o formato <filename>.pfa</filename> quanto o <filename>.pfb</filename>. Usando a fonte do exemplo anterior, segue um passo a passo de como utilizá-la com o <application>Ghostscript</application>:</para>
|
||||
|
||||
|
@ -426,7 +425,7 @@ GS><userinput>quit</userinput></screen>
|
|||
</sect1>
|
||||
|
||||
<sect1 xml:id="type1-fonts-groff">
|
||||
<title>Usando fontes Type 1 com Groff</title>
|
||||
<title>Usando Fontes Type 1 com Groff</title>
|
||||
|
||||
<para>Agora que a nova fonte pode ser utilizada tanto pelo <application>X11</application> quanto pelo <application>Ghostscript</application>, como podemos utilizar a nova fonte com o <application>groff</application>? Primeiro de tudo, como estamos usando fontes Type 1 <trademark class="registered">PostScript</trademark>, o dispositivo <application>groff</application> que é aplicável é o device <emphasis>ps</emphasis>. Um arquivo de fonte deve ser criado para cada fonte que o <application>groff</application> possa usar. Um nome de fonte <application>groff</application> é apenas um arquivo no <filename>/usr/share/groff_font/devps</filename>. Com o nosso exemplo, o arquivo da fonte poderia ser <filename>/usr/share/groff_font/devps/SHOWBOAT</filename>. O arquivo deve ser criado usando ferramentas providas pelo <application>groff</application>.</para>
|
||||
|
||||
|
@ -522,7 +521,7 @@ EOF</userinput>
|
|||
</sect1>
|
||||
|
||||
<sect1 xml:id="convert-truetype">
|
||||
<title>Convertendo fontes TrueType para um formato groff/PostScript para o groff</title>
|
||||
<title>Convertendo Fontes TrueType para um Formato groff/PostScript Para o Groff</title>
|
||||
|
||||
<para>Isso potencialmente requer um pouco de trabalho, simplesmente porque depende de alguns utilitários que não são instalados como parte do sistema base. Eles são:</para>
|
||||
|
||||
|
@ -613,16 +612,16 @@ Converting 3of9.ttf to A.pfa and B.afm.</screen>
|
|||
<para>Onde, <filename>file.afm</filename> é o <replaceable>AFM_name</replaceable> criado pelo <command>ttf2pf.ps</command> acima e <replaceable>PS_font_name</replaceable> é o nome da fonte usada a partir desse comando, bem como o nome que <citerefentry><refentrytitle>groff</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> usará para referências a essa fonte. Por exemplo, supondo que você usou o primeiro comando <command>tiff2pf.ps</command> acima, a fonte 3of9 Barcode pode ser criada usando o comando:</para>
|
||||
|
||||
<screen><prompt>%</prompt> <userinput>afmtodit -d DESC -e text.enc 3of9.afm generate/textmap 3of9</userinput></screen>
|
||||
|
||||
|
||||
<para>Assegure-se de que o arquivo <replaceable>PS_font_name</replaceable> resultante (por exemplo, <filename>3of9</filename> no exemplo acima) esteja localizado no diretório <filename>/usr/share/groff_font/devps</filename> copiando-o ou movendo-o para lá.</para>
|
||||
|
||||
<para>Note que se o <filename>ttf2pf.ps</filename> atribuir um nome de fonte usando o nome que ele encontrou no arquivo de fonte TrueType e você quiser usar um nome diferente, você deverá editar o arquivo <filename>.afm</filename> antes de executar o <command>afmtodit</command>. Esse nome também deve coincidir com o usado no arquivo Fontmap se você deseja redirecionar o <citerefentry> <refentrytitle>groff</refentrytitle> <manvolnum> 1 </manvolnum> </citerefentry> para o <citerefentry vendor="ports"><refentrytitle>gs</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>.</para>
|
||||
<para>Note que se o <filename>ttf2pf.ps</filename> atribuir um nome de fonte usando o nome que ele encontrou no arquivo de fonte TrueType e você quiser usar um nome diferente, você deverá editar o arquivo <filename>.afm</filename> antes de executar o <command>afmtodit</command>. Esse nome também deve coincidir com o usado no arquivo Fontmap se você deseja redirecionar o <citerefentry><refentrytitle>groff</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> para o <citerefentry vendor="ports"><refentrytitle>gs</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</orderedlist>
|
||||
</sect1>
|
||||
|
||||
<sect1 xml:id="truetype-for-other-programs">
|
||||
<title>As fontes TrueType podem ser usadas com outros programas?</title>
|
||||
<title>As Fontes TrueType Podem ser Usadas com Outros Programas?</title>
|
||||
|
||||
<para>O formato de fonte TrueType é usado pelo Windows, Windows 95 e Mac. É bastante popular e há um grande número de fontes disponíveis neste formato.</para>
|
||||
|
||||
|
@ -637,7 +636,7 @@ Converting 3of9.ttf to A.pfa and B.afm.</screen>
|
|||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>O <application>xfstt</application> é outro servidor de fontes para o <application>X11</application>, disponível no <uri xlink:href=" ftp://sunsite.unc.edu/pub/Linux/X11/fonts/"> ftp://sunsite.unc.edu/pub/Linux/X11/fonts/</uri>.</para>
|
||||
<para>O <application>xfstt</application> é outro servidor de fontes para o <application>X11</application>, disponível em <uri xlink:href="ftp://sunsite.unc.edu/pub/Linux/X11/fonts/">ftp://sunsite.unc.edu/pub/Linux/X11/fonts/</uri>.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
|
@ -651,13 +650,13 @@ Converting 3of9.ttf to A.pfa and B.afm.</screen>
|
|||
</sect1>
|
||||
|
||||
<sect1 xml:id="obtaining-additional-fonts">
|
||||
<title>Onde fontes adicionais podem ser obtidas?</title>
|
||||
<title>Onde Fontes Adicionais Podem ser Obtidas?</title>
|
||||
|
||||
<para>Muitas fontes estão disponíveis na Internet. Elas são totalmente gratuitas ou sharewares. Além disso, muitas fontes estão disponíveis na categoria <filename>x11-fonts/</filename> na coleção do ports</para>
|
||||
</sect1>
|
||||
|
||||
<sect1 xml:id="additional-questions">
|
||||
<title>Questões adicionais</title>
|
||||
<title>Questões Adicionais</title>
|
||||
|
||||
<itemizedlist>
|
||||
<listitem>
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load diff
Loading…
Reference in a new issue