Merge changes in the English version (1.25 -> 1.30).

This commit is contained in:
Jun Kuriyama 2000-08-09 05:12:46 +00:00
parent b927888852
commit 77d0983653
Notes: svn2git 2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/head/; revision=7818

View file

@ -2,8 +2,8 @@
The FreeBSD Documentation Project The FreeBSD Documentation Project
The FreeBSD Japanese Documentation Project The FreeBSD Japanese Documentation Project
Original revision: 1.25 Original revision: 1.30
$FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/books/handbook/kernelconfig/chapter.sgml,v 1.9 2000/07/20 12:22:33 hrs Exp $ $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/books/handbook/kernelconfig/chapter.sgml,v 1.10 2000/08/07 06:36:09 kuriyama Exp $
--> -->
<chapter id="kernelconfig"> <chapter id="kernelconfig">
@ -132,7 +132,7 @@
の説明はしませんが, <link linkend="bibliography">参考図書</link> の説明はしませんが, <link linkend="bibliography">参考図書</link>
にあるような多くの本で詳しく説明 されていますので, にあるような多くの本で詳しく説明 されていますので,
そちらを参照してください. FreeBSD にはより簡単なエディタとして そちらを参照してください. FreeBSD にはより簡単なエディタとして
&ldquo;ee&rdquo があります. 初心者の方であればこちらをエディタ <quote>ee</quote> があります. 初心者の方であればこちらをエディタ
に選ぶとよいでしょう. に選ぶとよいでしょう.
まずファイルの最初の方のコメント行を編集し, あなたのコンフィグ まずファイルの最初の方のコメント行を編集し, あなたのコンフィグ
レーションに合せて変更した点などを記述して レーションに合せて変更した点などを記述して
@ -150,25 +150,53 @@
</link> の節をゆっくりと注意深く読んでください.</para> </link> の節をゆっくりと注意深く読んでください.</para>
<note> <note>
<para>古いバージョンの FreeBSD からアップグレードを <para>FreeBSD Project の最新のソースファイルと, あなたの
おこなう場合, ソースツリーを同期させている場合,
新しいカーネルソースを得た場所より新しいバージョンの アップデートを行う際には, 必ず
&man.config.8; を取ってくる必要があるかもしれません. これは <filename>/usr/src/UPDATING</filename> ファイルをチェックするように
<filename>/usr/src/usr.sbin</filename>にあります. してください.
したがってこれらのソースをダ ウンロードする必要があります. このファイルには, FreeBSD をアップデートする際のすべての重要な情報
次のコマンドを実行する前に が書かれています.
(configを)作りインストールをしておいてください.</para> <filename>/usr/src/UPDATING</filename> は常にあなたの FreeBSD
ソースファイルのバージョンと同期していますので,
ハンドブックの情報よりも正確なものとなっています.</para>
</note> </note>
<para>編集し終ったら, 次のコマンドによってコンパイル, インストール <para>FreeBSD 4.0 より前の FreeBSD を使っていて,
FreeBSD 4.0 以降へはアップグレードしない,
もしくはリリース版の FreeBSD を使っていて
<filename>/usr/src/</filename> ディレクトリには
<filename>sys/</filename> しか無い場合,
編集し終ったら次のコマンドによってコンパイル, インストール
を行ってください. </para> を行ってください. </para>
<note>
<para>古いバージョンの FreeBSD からカーネルをアップグレードしようと
している場合, 新しいカーネルのソースファイルを取ってきた場所と
同じところから, 新しいバージョンの &man.config.8; を取ってくる
必要があるでしょう.
&man.config.8; は <filename>/usr/src/usr.sbin</filename>
にあるので, これらのソースファイルもダウンロードする必要が
あります.
次のコマンドを実行する前に, これを再構築してインストールして
おいてください.</para>
</note>
<screen>&prompt.root; <userinput>/usr/sbin/config MYKERNEL</userinput> <screen>&prompt.root; <userinput>/usr/sbin/config MYKERNEL</userinput>
&prompt.root; <userinput>cd ../../compile/MYKERNEL</userinput> &prompt.root; <userinput>cd ../../compile/MYKERNEL</userinput>
&prompt.root; <userinput>make depend</userinput> &prompt.root; <userinput>make depend</userinput>
&prompt.root; <userinput>make</userinput> &prompt.root; <userinput>make</userinput>
&prompt.root; <userinput>make install</userinput></screen> &prompt.root; <userinput>make install</userinput></screen>
<para>FreeBSD 4.x 以降 (もしくは FreeBSD 3.x から FreeBSD 4.x 以降への
アップグレード) では, 以下のコマンドを使ってください
(予め <link linkend="cutting-edge">buildworld</link>
しておいてください):</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/src</userinput>
&prompt.root; <userinput>make buildkernel KERNEL=MYKERNEL</userinput>
&prompt.root; <userinput>make installkernel KERNEL=MYKERNEL</userinput></screen>
<para>新しいカーネルはルートディレクトリに <para>新しいカーネルはルートディレクトリに
<filename>/kernel</filename>という 名前でコピーされ, <filename>/kernel</filename>という 名前でコピーされ,
今までのカーネルは <filename>/kernel.old</filename> 今までのカーネルは <filename>/kernel.old</filename>
@ -1038,7 +1066,7 @@ pseudo-device bpf # Berkeley packet filter</programlisting>
<title>デバイスノードを作る</title> <title>デバイスノードを作る</title>
<para>カーネル内のほとんどすべてのデバイスは対応する <para>カーネル内のほとんどすべてのデバイスは対応する
&ldquo;node&rdquo; エント リが <filename>/dev</filename> <quote>node</quote> エントリが <filename>/dev</filename>
ディレクトリにあります. これらのノードは普 ディレクトリにあります. これらのノードは普
通のファイルのように見えますが, 実際にはプログラムがデバイスに 通のファイルのように見えますが, 実際にはプログラムがデバイスに
アクセスするのに用いるカーネル内への特別なエントリです. アクセスするのに用いるカーネル内への特別なエントリです.
@ -1062,7 +1090,7 @@ device acd0</programlisting>
<filename>acd0</filename>で始ま るエントリを捜してください. <filename>acd0</filename>で始ま るエントリを捜してください.
1文字が後ろにつくかもしれません. 後 ろについた文字が 1文字が後ろにつくかもしれません. 後 ろについた文字が
<literal>c</literal>であるか先に <literal>c</literal>であるか先に
<literal>r</literal>のつくエントリは &ldquo;raw&rdquo;デバ <literal>r</literal>のつくエントリは <quote>raw</quote> デバ
イスを示します. イスを示します.
それらのファイルがないことが明らかになったとします. そこで それらのファイルがないことが明らかになったとします. そこで
<filename>/dev</filename> <filename>/dev</filename>
@ -1182,7 +1210,7 @@ device acd0</programlisting>
<command>make</command> <command>make</command>
でインストールされたカーネルのファイルを でインストールされたカーネルのファイルを
(別のカーネルに戻すために) (別のカーネルに戻すために)
&ldquo;アンロック&rdquo; するための特別 <quote>アンロック</quote> するための特別
のコマンドは</para> のコマンドは</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>chflags noschg /kernel</userinput></screen> <screen>&prompt.root; <userinput>chflags noschg /kernel</userinput></screen>
@ -1190,7 +1218,7 @@ device acd0</programlisting>
<para>です. また, <para>です. また,
新しい置き換えたカーネルあるいは重要ファイ 新しい置き換えたカーネルあるいは重要ファイ
ルを動かしたり変更されないように ルを動かしたり変更されないように
&ldquo;ロック&rdquo; するには 次のようにします. </para> <quote>ロック</quote> するには 次のようにします. </para>
<screen>&prompt.root; <userinput>chflags schg /kernel</userinput></screen> <screen>&prompt.root; <userinput>chflags schg /kernel</userinput></screen>
</note> </note>