Merge from the English version:

1.18 -> 1.22 fr/gnome/contact.sgml
  1.7  -> 1.11 fr/gnome/docs/volunteer.sgml
  1.3  -> 1.4  fr/platforms/mips.sgml
  1.5  -> 1.6  fr/prstats/index.sgml

Submitted by: Antoine Brodin <antoine.brodin@laposte.net>
This commit is contained in:
Stephane Legrand 2004-08-31 20:05:31 +00:00
parent d982fd403d
commit 77e8234bfe
Notes: svn2git 2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/www/; revision=22193
4 changed files with 60 additions and 40 deletions

View file

@ -1,7 +1,7 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN" [
<!ENTITY base CDATA "..">
<!ENTITY enbase "../&base;">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/gnome/contact.sgml,v 1.2 2003/11/22 19:51:13 stephane Exp $">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/gnome/contact.sgml,v 1.3 2004/01/06 17:31:40 stephane Exp $">
<!ENTITY title "Projet GNOME pour FreeBSD : Nous contacter">
<!ENTITY % gnomeincludes SYSTEM "includes.sgml"> %gnomeincludes;
<!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
@ -9,11 +9,12 @@
<!--
The FreeBSD French Documentation Project
Original revision: 1.18
Original revision: 1.22
Version francaise : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org>
Version francaise (mise a jour) : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org>
Version francaise (mise a jour) : Vincent Tougait <viny@scientiae.net>
Version francaise (mise a jour) : Antoine Brodin <antoine.brodin@laposte.net>
-->
<html>
@ -24,28 +25,39 @@
<p>Les questions concernant GNOME pour FreeBSD doivent &ecirc;tre adress&eacute;es &agrave; la liste de diffusion
<a href="mailto:freebsd-gnome@FreeBSD.org">freebsd-gnome</a>.
Tous les utilisateurs de GNOME sous FreeBSD, ainsi que ceux qui veulent aider
&agrave;  am&eacute;liorer et maintenir GNOME sous FreeBSD sont invit&eacute;s &agrave;
<a href="http://www.freebsd.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/eresources.html#ERESOURCES-SUBSCRIBE">s'inscrire</a>.
Cependant, vous n'&ecirc;tes pas oblig&eacute; de vous abonner si vous voulez simplement
&agrave; am&eacute;liorer et maintenir GNOME sous FreeBSD sont invit&eacute;s &agrave;
<a href="http://www.FreeBSD.org/doc/fr_FR.ISO8859-1/books/handbook/eresources.html#ERESOURCES-SUBSCRIBE">s'inscrire</a>.
Cependant, vous n'&ecirc;tes pas oblig&eacute; de vous abonner si vous voulez simplement
signaler un probl&egrave;me ou demander de l'aide - dans ce cas, envoyez juste
votre message &agrave; <a href="mailto:&email;@FreeBSD.org">&email;@FreeBSD.org</a>.</p>
votre message &agrave; <a href="mailto:&email;@FreeBSD.org">&email;@FreeBSD.org</a>.</p>
<p>Toutes les discussions doivent pass&eacute;es par la liste de diffusion,
<p>Toutes les discussions doivent passer par la liste de diffusion,
sauf raison particuli&egrave;re qui n&eacute;cessiterait de contacter directement
un des d&eacute;veloppeurs. Ce qui suit est la liste des personnes
impliqu&eacute;s dans le projet GNOME pour FreeBSD (ordre alphab&eacute;tique) :</p>
impliqu&eacute;es dans le projet GNOME pour FreeBSD (ordre alphab&eacute;tique) :</p>
<ul>
<li><a href="mailto:adamw@FreeBSD.org">Adam Weinberger</a></li>
<li><a href="mailto:bland@FreeBSD.org">Alexander Nedotsukov</a></li>
<li><a href="mailto:mezz@FreeBSD.org">Jeremy Messenger</a></li>
<li><a href="mailto:marcus@FreeBSD.org">Joe Marcus Clarke</a> (AIM : FreeBSDMarcus)</li>
<li><a href="mailto:pav@FreeBSD.org">Pav Lucistnik</a></li>
<li><a href="mailto:sobomax@FreeBSD.org">Maxim Sobolev</a></li>
</ul>
<p>Les d&eacute;veloppeurs de GNOME pour FreeBSD se cachent &eacute;galement sur IRC.
<p>Les d&eacute;veloppeurs de GNOME pour FreeBSD se cachent &eacute;galement sur IRC.
Rejoignez le canal #freebsd-gnome sur FreeNode si vous souhaitez discuter
de GNOME sous FreeBSD.</p>
<p>Les personnes suivantes sont des anciens de l'&eacute;quipe GNOME pour FreeBSD :</p>
<ul>
<li><a href="mailto:ade@FreeBSD.org">Ade Lovett</a></li>
<li><a href="mailto:dima@FreeBSD.org">Dima Ruban</a></li>
<li><a href="mailto:eivind@FreeBSD.org">Eivind Eklund</a></li>
<li><a href="mailto:olgeni@FreeBSD.org">Jimmy Olgeni</a></li>
<li><a href="mailto:jseger@FreeBSD.org">Justin M. Seger</a></li>
<li><a href="mailto:sobomax@FreeBSD.org">Maxim Sobolev</a></li>
<li><a href="mailto:vanilla@FreeBSD.org">Vanilla I. Shu</a></li>
</ul>
&footer;
</body>
</html>

View file

@ -1,7 +1,7 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN" [
<!ENTITY base CDATA "../..">
<!ENTITY enbase "../&base;">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/gnome/docs/volunteer.sgml,v 1.2 2003/11/22 19:51:14 stephane Exp $">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/gnome/docs/volunteer.sgml,v 1.3 2004/01/06 17:31:40 stephane Exp $">
<!ENTITY title "Projet GNOME pour FreeBSD : Comment participer">
<!ENTITY % gnomeincludes SYSTEM "../includes.sgml"> %gnomeincludes;
<!ENTITY % includes SYSTEM "../../includes.sgml"> %includes;
@ -9,41 +9,47 @@
<!--
The FreeBSD French Documentation Project
Original revision: 1.7
Original revision: 1.11
Version francaise : Francois Jacquemin <fr_jacqu@club-internet.fr>
Version francaise (mise a jour) : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org>
Version francaise (mise a jour) : Vincent Tougait <viny@scientiae.net>
Version francaise (mise a jour) : Antoine Brodin <antoine.brodin@laposte.net>
-->
<html>
&header;
<p>Il y a toujours quelque chose &agrave; faire pour le projet GNOME pour FreeBSD.
Choisissez ce qui vous int&eacute;resse et allez-y.
<p>Il y a toujours quelque chose &agrave; faire pour le projet GNOME pour FreeBSD.
Choisissez ce qui vous int&eacute;resse et allez-y.
</p>
<ul>
<li>
<p>Testez les <a href="../../ports/gnome.html">ports</a> existants et
<a href="bugging.html">signalez les bogues</a>.</p></li>
<p>Testez les <a href="&enbase;/ports/gnome.html">ports</a> existants et
<a href="bugging.html">signalez les bogues</a>. Essayez de compiler avec
des configurations volontairement bizarres, avant que quelqu'un d'autre n'essaie
de le faire.</p></li>
<li>
<p>Installez r&eacute;guli&egrave;rement Gnome &agrave; partir des packages et signalez tout probl&egrave;me
&agrave; l'installation ou &agrave; l'utilisation.</p></li>
&agrave; l'installation ou &agrave; l'utilisation.</p></li>
<li>
<p>Trouvez les applications GNOME non encore port&eacute;es sur FreeBSD et
participez &agrave; leur portage.</p></li>
<p>Trouvez les applications GNOME non encore port&eacute;es sur FreeBSD et
participez &agrave; leur portage.</p></li>
<li>
<p><a href="http://www.freebsd.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/eresources.html#ERESOURCES-SUBSCRIBE">
Inscrivez-vous</a> &agrave; la liste de diffusion freebsd-gnome et contribuez
&agrave; r&eacute;pondre aux questions des utilisateurs.</p></li>
<li>
<p>Envoyez aux auteurs de GNOME les patches li&eacute;s au portage sur FreeBSD
afin de permettre leur int&eacute;gration &agrave;
la prochaine version de l'application.</p></li>
<p><a href="http://www.FreeBSD.org/doc/fr_FR.ISO8859-1/books/handbook/eresources.html#ERESOURCES-SUBSCRIBE">
Inscrivez-vous</a> &agrave; la liste de diffusion freebsd-gnome et contribuez
&agrave; r&eacute;pondre aux questions des utilisateurs.</p></li>
<li>
<p>Corrigez les <a href="../">pages du projet</a> GNOME pour FreeBSD,
et envoyer des informations et des propositions de modifications.</p></li>
<li>
<p>Si vous &ecirc;tes courageux, aidez nous &agrave; r&eacute;parer le port <tt>lang/mono</tt> !
</p></li>
<li>
<p>Compilez, mettez &agrave; jour, et recompilez les versions stables et de d&eacute;veloppement.
Le <a href="&enbase;/gnome/builditinator.sh">script builditinator.sh</a>
peut automatiser ce processus, du d&eacute;but &agrave; la fin.</p></li>
</ul>
<p>Adressez toute correspondance &agrave; <a href="mailto:&email;@FreeBSD.org">

View file

@ -1,16 +1,17 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN" [
<!ENTITY base CDATA "..">
<!ENTITY enbase "../&base;">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/platforms/mips.sgml,v 1.1 2003/11/18 13:05:04 stephane Exp $">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/platforms/mips.sgml,v 1.2 2004/01/06 17:31:43 stephane Exp $">
<!ENTITY title "Projet FreeBSD/MIPS">
<!ENTITY email 'freebsd-mips'>
<!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;]>
<!--
The FreeBSD French Documentation Project
Original revision: 1.3
Original revision: 1.4
Version francaise : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org>
Version francaise (mise a jour) : Antoine Brodin <antoine.brodin@laposte.net>
-->
<html>
@ -73,7 +74,7 @@
<p>Pour vous abonner &agrave; cette liste, envoyez un courrier &eacute;lectronique &agrave; <tt class="
EMAIL">&#60;<a href="mailto:freebsd-mips-subscribe@FreeBSD.org">freebsd-mips-subscribe@FreeBSD.org</a>&#62;</tt>
ou utilisez <a href="http://lists.freebsd.org/mailman/listinfo/freebsd-mips">l'interface mailman</a>.</p>
ou utilisez <a href="http://lists.FreeBSD.org/mailman/listinfo/freebsd-mips">l'interface mailman</a>.</p>
&footer;
</html>

View file

@ -1,5 +1,5 @@
<!doctype HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/prstats/index.sgml,v 1.1 2003/12/10 17:13:27 stephane Exp $">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/prstats/index.sgml,v 1.2 2004/01/06 17:31:44 stephane Exp $">
<!ENTITY email 'freebsd-www'>
<!ENTITY base CDATA "..">
<!ENTITY enbase "../&base;">
@ -10,10 +10,11 @@
<!--
The FreeBSD French Documentation Project
Original revision: 1.5
Original revision: 1.6
Version francaise : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org>
Version francaise (mise a jour) : Vincent Tougait <viny@scientiae.net>
Version francaise (mise a jour) : Antoine Brodin <antoine.brodin@laposte.net>
-->
<html>
@ -29,37 +30,37 @@
et le faire.</p>
<p>Si vous &ecirc;tes un committer, vous pouvez utiliser la commande
<tt>edit-pr</tt> pour clore les PRs.</p>
<tt>edit-pr</tt> pour clore les PRs.</p>
<p>Si vous n'&ecirc;tes pas committer, envoyez un commentaire pour faire
suite au PR avec le texte :</p>
suite au PR avec le texte :</p>
<center><pre>This PR can be closed</pre></center>
<p>sur une seule ligne, de mani&egrave;re &agrave; faciliter le travail
au committer qui s'en chargera plus tard.</p>
au committer qui s'en chargera plus tard.</p>
<hr>
<h2>30 derniers jours</h2>
<p>
<center><img src="&graphdir;gnats30.png" alt="Graph of last 30 days"></center>
<center><img src="&enbase;/prstats/&graphdir;gnats30.png" alt="Graphique des 30 derniers jours"></center>
<h2>Ann&eacute;e pr&eacute;c&eacute;dente</h2>
<p>
<center><img src="&graphdir;gnats365.png" alt="Graph of last year"></center>
<center><img src="&enbase;/prstats/&graphdir;gnats365.png" alt="Graphique de l'ann&eacute;e pr&eacute;c&eacute;dente"></center>
<h2>Sur la dur&eacute;e enti&egrave;re du Projet</h2>
<p>
<center><img src="&graphdir;gnats.png" alt="Graph over project lifetime"></center>
<center><img src="&enbase;/prstats/&graphdir;gnats.png" alt="Graphique sur la dur&eacute;e enti&egrave;re du Projet"></center>
<p>Ces graphiques sont g&eacute;n&eacute;r&eacute;s par <a href="http://cvsweb.freebsd.org/www/tools/prstats/">des scripts Tcl.</a>
<p>Ces graphiques sont g&eacute;n&eacute;r&eacute;s par <a href="http://cvsweb.FreeBSD.org/www/tools/prstats/">des scripts Tcl.</a>
</p>
<p>Pour des statistiques additionnelles sur la base PR, voyez <a
href="http://people.freebsd.org/~bsd/prstats/">ces graphiques et
href="http://people.FreeBSD.org/~bsd/prstats/">ces graphiques et
rapports</a>.
</p>