Update to r40806:
freebsd-update: change one mention to a man entity. freebsd-update: Set SRCCONF to null in both custom kernel sections. doc: add link to FDP in "building doc from source" section. doc: use <replaceable> in svn URL Move indexterm in signal 11 FAQ to answer fix rendering.
This commit is contained in:
parent
5b9ecb997b
commit
7c1ecbebf1
Notes:
svn2git
2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/head/; revision=47713
1 changed files with 13 additions and 6 deletions
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||
|
||||
$FreeBSD$
|
||||
$FreeBSDde$
|
||||
basiert auf: r40787
|
||||
basiert auf: r40806
|
||||
-->
|
||||
<chapter xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" version="5.0" xml:id="updating-upgrading">
|
||||
<info><title>&os; aktualisieren</title>
|
||||
|
@ -158,7 +158,7 @@
|
|||
</note>
|
||||
|
||||
<para>Wenn eine <command>crontab</command> existiert, welche die
|
||||
Eigenschaften von <command>freebsd-update</command> verwendet, muss diese
|
||||
Eigenschaften von &man.freebsd-update.8; verwendet, muss diese
|
||||
deaktiviert werden, bevor die folgende Aktion gestartet wird.</para>
|
||||
|
||||
<sect2 xml:id="freebsdupdate-config-file">
|
||||
|
@ -418,7 +418,7 @@ MergeChanges /etc/ /var/named/etc/</programlisting>
|
|||
werden:</para>
|
||||
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/src</userinput>
|
||||
&prompt.root; <userinput>env DESTDIR=/boot/GENERIC make kernel __MAKE_CONF=/dev/null</userinput>
|
||||
&prompt.root; <userinput>env DESTDIR=/boot/GENERIC make kernel __MAKE_CONF=/dev/null SRCCONF=/dev/null</userinput>
|
||||
&prompt.root; <userinput>mv /boot/GENERIC/boot/kernel/* /boot/GENERIC</userinput>
|
||||
&prompt.root; <userinput>rm -rf /boot/GENERIC/boot</userinput></screen>
|
||||
|
||||
|
@ -471,7 +471,7 @@ MergeChanges /etc/ /var/named/etc/</programlisting>
|
|||
neu gebaut und installiert werden:</para>
|
||||
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/src</userinput>
|
||||
&prompt.root; <userinput>make kernel __MAKE_CONF=/dev/null</userinput></screen>
|
||||
&prompt.root; <userinput>make kernel __MAKE_CONF=/dev/null SRCCONF=/dev/null</userinput></screen>
|
||||
|
||||
<para>Damit dieser Kernel als
|
||||
<filename>GENERIC</filename>-Kernel von
|
||||
|
@ -926,7 +926,8 @@ Fetching 133 new ports or files... done.</screen>
|
|||
Kopie der Dokumentationsquellen über das HTTPS-Protokoll
|
||||
holen:</para>
|
||||
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>svn checkout <literal>svn://svn.freebsd.org/doc/head</literal> <filename>/usr/doc</filename></userinput></screen>
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>svn checkout <replaceable>svn://svn.freebsd.org/doc/head</replaceable>/doc/head /usr/doc</userinput></screen>
|
||||
|
||||
<para>Benutzen Sie dazu einen der Spiegel aus <link
|
||||
linkend="svn-mirrors">Subversion Mirror Sites</link>.</para>
|
||||
|
||||
|
@ -1033,6 +1034,10 @@ Fetching 133 new ports or files... done.</screen>
|
|||
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/doc</userinput>
|
||||
&prompt.root; <userinput>make FORMATS='html html-split' install clean</userinput></screen>
|
||||
|
||||
<para>Informationen zum Bearbeiten und Einreichen von
|
||||
Korrekturen finden Sie in der <link
|
||||
xlink:href="&url.doc.langbase;/books/fdp-primer">Fibel für neue Mitarbeiter des &os;-Dokumentationsprojekts</link>.</para>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
<sect2 xml:id="doc-ports">
|
||||
|
@ -1474,7 +1479,7 @@ Fetching 133 new ports or files... done.</screen>
|
|||
<listitem>
|
||||
<para>Beschaffen Sie sich die Quellen von einem
|
||||
<link linkend="mirrors">&os;-Spiegel</link>. Sie haben
|
||||
dazu mehrere Möglichkeiten:HIER</para>
|
||||
dazu mehrere Möglichkeiten:</para>
|
||||
<orderedlist>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Benutzen Sie das Programm <link linkend="svn">svn</link>, um den gewünschten
|
||||
|
@ -2956,6 +2961,8 @@ Script done, …</screen>
|
|||
</question>
|
||||
|
||||
<answer>
|
||||
<indexterm><primary>signal 11</primary></indexterm>
|
||||
|
||||
<para>Normalerweise zeigen diese Meldungen Hardwarefehler an.
|
||||
Ein Neubau der Welt ist ein guter Belastungstest für
|
||||
Ihre Hardware und zeigt oft Probleme mit dem Speicher auf.
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue