Synchronize with English 1.20

This commit is contained in:
Andrey Zakhvatov 1999-10-29 08:39:58 +00:00
parent 9b0a284242
commit 7e0b90de77
Notes: svn2git 2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/head/; revision=5951

View file

@ -10,7 +10,7 @@
</author>
</authorgroup>
<pubdate>$FreeBSD: doc/ru_RU.KOI8-R/books/faq/book.sgml,v 1.15 1999/10/22 11:40:24 andy Exp $</pubdate>
<pubdate>$FreeBSD: doc/ru_RU.KOI8-R/books/faq/book.sgml,v 1.16 1999/10/25 06:55:03 andy Exp $</pubdate>
<abstract><para>üÔÏÔ ÄÏËÕÍÅÎÔ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÔÁË ÎÁÚÙ×ÁÅÍÙÍ FAQ (Frequently Asked
Questions), ÔÏ ÅÓÔØ ÓÐÉÓËÏÍ þÁÓÔÏ úÁÄÁ×ÁÅÍÙÈ ÷ÏÐÒÏÓÏ× ÐÏ ÓÉÓÔÅÍÅ FreeBSD
@ -8345,11 +8345,6 @@ id="misc">
<para>óËÏÌØËÏ ÔÒÅÂÕÅÔÓÑ ÒÁÚÒÁÂÏÔÞÉËÏ× FreeBSD, ÞÔÏÂÙ ÓÍÅÎÉÔØ ÌÁÍÐÏÞËÕ?
</para></question><answer>
<para><emphasis>Авторские права на этот параграф Copyright (c) 1999 <ulink
URL="mailto:des@FreeBSD.org">Dag-Erling Co&iuml;dan Sm&oslash;rgrav</ulink>.
Пожалуйста, не воспроизводите этот материал без указания авторских
прав.</emphasis></para>
<para>îÅÏÂÈÏÄÉÍÏ ÉÍÅÔØ ÒÏ×ÎÏ ÏÄÎÕ ÔÙÓÑÞÕ ÓÔÏ ÓÅÍØÄÅÓÑÔ Ä×Á ÒÁÚÒÁÂÏÔÞÉËÁ:</para>
<para>ä×ÁÄÃÁÔØ ÔÒÉ ÓÏÏÂÝÁÔ × -current Ï ÔÏÍ, ÞÔÏ ÎÅ ÇÏÒÉÔ Ó×ÅÔ;</para>
@ -8438,7 +8433,12 @@ id="misc">
ÞÔÏÂÙ ÚÁÄÏËÕÍÅÎÔÉÒÏ×ÁÔØ ÜÔÏ ÇÄÅ-ÎÉÂÕÄØ?"</emphasis></para>
<para><emphasis>é ÎÁ ÍÅÎÑ ÓÎÉÚÏÛÌÏ ÏÚÁÒÅÎÉÅ :-)</emphasis></para>
<para><emphasis>Авторские права на этот параграф: Copyright (c) 1999 <ulink
URL="mailto:des@FreeBSD.org">Dag-Erling Co&iuml;dan Sm&oslash;rgrav</ulink>.
Пожалуйста, не воспроизводите этот материал без указания авторских
прав.</emphasis></para>
</answer></qandaentry></qandaset>
</chapter>
@ -8514,44 +8514,41 @@ id="custrel">
<literallayout> pseudo-device vn #Vnode driver (turns a file into a device)
</literallayout>
</para>
<para>Во-вторых, вам нужно иметь на диске полное дерево CVS. Чтобы
добиться этого, вы можете использовать <ulink URL="../../handbook/synching.html#CVSUP">CVSUP</ulink>, указав в файле
supfile в качестве имени релиза cvs и удалив все поля с тегами и датами:</para>
<para>Во-вторых, вам нужно иметь на диске полное дерево CVS. Чтобы добиться
этого, вы можете использовать <ulink
URL="../../handbook/synching.html#CVSUP">CVSUP</ulink>, указав в файле
supfile в качестве имени релиза cvs и удалив все поля с тегами и
датами:</para>
<para>
<literallayout> *default prefix=/home/ncvs
*default base=/a
*default host=cvsup.FreeBSD.org
*default release=cvs
*default delete compress use-rel-suffix
<literallayout>
*default prefix=/home/ncvs
*default base=/a
*default host=cvsup.FreeBSD.org
*default release=cvs
*default delete compress use-rel-suffix
## Main Source Tree
src-all
src-eBones
src-secure
## Main Source Tree
src-all
src-eBones
src-secure
# Other stuff
ports-all
www
doc-all
</literallayout>
# Other stuff
ports-all
www
doc-all
</literallayout>
</para>
<para>ðÏÓÌÅ ÜÔÏÇÏ ÚÁÐÕÓÔÉÔÅ <command>cvsup -g supfile</command> ÄÌÑ ×ÙËÁÞËÉ ×ÓÅÈ
ÎÕÖÎÙÈ ÉÓÈÏÄÎÙÈ ÔÅËÓÔÏ× ÎÁ ×ÁÛ ËÏÍÐØÀÔÅÒ...</para>
<para>Наконец, вам нужно свободное место для построения системы.
Допустим, что свободное место есть в каталоге
<filename>/some/big/filesystem</filename> и, как в примере выше, вы поместили
дерево CVS в каталог <filename>/home/ncvs</filename>:</para>
<para>Наконец, вам нужно свободное место для построения системы. Допустим, что
свободное место есть в каталоге <filename>/some/big/filesystem</filename>
и, как в примере выше, вы поместили дерево CVS в каталог
<filename>/home/ncvs</filename>:</para>
<para>
<literallayout> setenv CVSROOT /home/ncvs # or export CVSROOT=/home/ncvs
cd /usr/src/release
@ -8577,15 +8574,13 @@ id="custrel">
<qandaentry><question>
<para>ëÁË ÓÏÚÄÁÔØ ÉÎÓÔÁÌÌÑÃÉÏÎÎÙÅ ÄÉÓËÉ?</para></question><answer>
<para>Весь процесс создания инсталляционных дисков и дистрибутивов
исходных текстов и бинарников автоматизирован в файле
<filename>/usr/src/release/Makefile</filename>. Информации, в нём содержащейся,
должно быть достаточно, чтобы начать. Однако, должны вас предупредить,
что этот процесс включает в себя выполнение ``make world'' и поэтому
занимает много времени и дискового пространства.</para>
<para>Весь процесс создания инсталляционных дисков и дистрибутивов исходных
текстов и бинарников автоматизирован в файле
<filename>/usr/src/release/Makefile</filename>. Информации, в нём
содержащейся, должно быть достаточно, чтобы начать. Однако, должны вас
предупредить, что этот процесс включает в себя выполнение ``make world''
и поэтому занимает много времени и дискового пространства.</para>
</answer></qandaentry>
<qandaentry><question>