MFde: Update the German Documentation set.
doc/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/advanced-networking/chapter.sgml 1.434 -> 1.435 doc/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/desktop/chapter.sgml 1.98 -> 1.100 doc/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/install/chapter.sgml 1.415 -> 1.416 doc/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/network-servers/chapter.sgml 1.126 -> 1.127 doc/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/vinum/chapter.sgml 1.48 -> 1.49 doc/de_DE.ISO8859-1/share/sgml/mailing-lists.ent 1.76 -> 1.77 Obtained from: The FreeBSD German Documentation Project
This commit is contained in:
parent
c317fe0e25
commit
7ef5d8a756
Notes:
svn2git
2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/head/; revision=36897
6 changed files with 86 additions and 84 deletions
de_DE.ISO8859-1
books/handbook
advanced-networking
desktop
install
network-servers
vinum
share/sgml
|
@ -3,8 +3,8 @@
|
|||
The FreeBSD German Documentation Project
|
||||
|
||||
$FreeBSD$
|
||||
$FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/advanced-networking/chapter.sgml,v 1.193 2010/12/18 08:34:53 jkois Exp $
|
||||
basiert auf: 1.434
|
||||
$FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/advanced-networking/chapter.sgml,v 1.194 2011/01/30 13:46:26 bcr Exp $
|
||||
basiert auf: 1.435
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<chapter id="advanced-networking">
|
||||
|
@ -3428,8 +3428,8 @@ ifconfig_fxp1="up"</programlisting>
|
|||
benachbarten Switchen aus, um Pakete korrekt weiterzuleiten
|
||||
und eine Schleifenbildung zu verhindern.</para>
|
||||
|
||||
<para>&os; unterstützt die Betriebsmode RTSP sowie STP,
|
||||
von denen RTSP als Standardmodus voreingestellt ist.</para>
|
||||
<para>&os; unterstützt die Betriebsmode RSTP sowie STP,
|
||||
von denen RSTP als Standardmodus voreingestellt ist.</para>
|
||||
|
||||
<para>Spanning Tree kann auf den Schnittstellen der
|
||||
durch die Bridge verbundenen Netzwerksegmente über die
|
||||
|
|
|
@ -3,8 +3,8 @@
|
|||
The FreeBSD German Documentation Project
|
||||
|
||||
$FreeBSD$
|
||||
$FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/desktop/chapter.sgml,v 1.84 2010/12/23 18:20:11 bcr Exp $
|
||||
basiert auf: 1.98
|
||||
$FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/desktop/chapter.sgml,v 1.85 2011/02/05 10:19:13 jkois Exp $
|
||||
basiert auf: 1.100
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<chapter id="desktop">
|
||||
|
@ -219,11 +219,16 @@
|
|||
<para>Dieser und die beiden nächsten Abschnitte gehen davon aus,
|
||||
dass Sie <application>Firefox</application> bereits installiert
|
||||
haben.</para>
|
||||
|
||||
<para>Das &java;-Plugin funktioniert aktuell nicht mit
|
||||
<application>Firefox</application> 3.6.</para>
|
||||
</note>
|
||||
|
||||
<para>Die Schritte zur Installation des Plugins hängen davon,
|
||||
welche <application>Firefox</application> Sie installiert
|
||||
haben.</para>
|
||||
|
||||
<procedure>
|
||||
<step>
|
||||
<title>Firefox 3.5</title>
|
||||
|
||||
<para>Die &os; Foundation hat von Sun Microsystems eine Lizenz
|
||||
erworben, die es erlaubt, &os;-Binärpakete des
|
||||
Java Runtime Environment (&jre;) und des Java Development Kit
|
||||
|
@ -291,15 +296,43 @@
|
|||
&arch.i386;-Architektur verwenden. Pakete für &arch.amd64;
|
||||
sind ebenfalls erhältlich.</para>
|
||||
</note>
|
||||
</step>
|
||||
|
||||
<step>
|
||||
<title>Firefox 3.6</title>
|
||||
|
||||
<para>Installieren Sie das <application>OpenJDK 6</application>
|
||||
über die Ports-Sammlung:</para>
|
||||
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/java/openjdk6</userinput>
|
||||
&prompt.root; <userinput>make config install clean</userinput></screen>
|
||||
|
||||
<para>Stellen Sie dabei sicher, dass Sie die Option WEB aktiviert
|
||||
haben.</para>
|
||||
|
||||
<para>Um das Plugin zu aktivieren, muss jeder Benutzer den folgenden
|
||||
Befehl ausführen:</para>
|
||||
|
||||
<screen>&prompt.user; <userinput>ln -s /usr/local/openjdk6/jre/lib/IcedTeaPlugin.so \
|
||||
$HOME/.mozilla/plugins/</userinput></screen>
|
||||
|
||||
<para>Starten Sie nun Ihren Browser, geben Sie in der Adresszeile
|
||||
<literal>about:plugins</literal> ein und bestätigen Sie diese
|
||||
Eingabe mit der <keycap>Enter</keycap>-Taste. Dadurch wird eine
|
||||
Seite geöffnet, die alle installierten Plugins auflistet. In
|
||||
dieser Liste sollte sich nun auch das
|
||||
<application>&java;</application>-Plugin befinden.</para>
|
||||
</step>
|
||||
</procedure>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
<sect2 id="moz-flash-plugin">
|
||||
<title>Firefox und das ¯omedia; &flash;-Plugin</title>
|
||||
<title>Firefox und das &adobe; &flash;-Plugin</title>
|
||||
<indexterm>
|
||||
<primary>Flash</primary>
|
||||
</indexterm>
|
||||
|
||||
<para>Das ¯omedia; &flash;-Plugin ist für &os; nicht
|
||||
<para>Das &adobe; &flash;-Plugin ist für &os; nicht
|
||||
verfügbar. Es existiert jedoch ein Software-Layer (ein
|
||||
sogenannter Wrapper), der es erlaubt, die Linux-Version des
|
||||
Plugins unter &os; einzusetzen. Dieser Wrapper
|
||||
|
|
|
@ -2,8 +2,8 @@
|
|||
The FreeBSD Documentation Project
|
||||
|
||||
$FreeBSD$
|
||||
$FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/install/chapter.sgml,v 1.99 2011/01/15 15:05:19 jkois Exp $
|
||||
basiert auf: 1.415
|
||||
$FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/install/chapter.sgml,v 1.100 2011/01/30 13:43:07 bcr Exp $
|
||||
basiert auf: 1.416
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<chapter id="install">
|
||||
|
@ -1228,15 +1228,12 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
|
|||
in diesem Fall vom <filename>GENERIC</filename>-Kernel nicht
|
||||
unterstützt wird.</para>
|
||||
|
||||
<para>Ab &os; 6.2 gelangen Sie im nächsten Schritt
|
||||
in ein Menü, in dem Sie über die Cursortasten das
|
||||
Land, in dem Sie sich befinden, auswählen können
|
||||
(<xref linkend="config-country">). Durch die Bestätigung
|
||||
mit der <keycap>Enter</keycap>-Taste wird automatisch das
|
||||
von Ihnen gewählte Land sowie die dazu passende
|
||||
Tastaturbelegung gewählt. Alternativ ist es auch hier
|
||||
möglich, <application>sysinstall</application> zu verlassen
|
||||
und von vorne zu beginnen.</para>
|
||||
<para>Sie gelangen im nächsten Schritt in ein Menü, in dem Sie
|
||||
über die Cursortasten das Land, in dem Sie sich befinden,
|
||||
auswählen können (<xref linkend="config-country">). Durch
|
||||
die Bestätigung mit der <keycap>Enter</keycap>-Taste wird
|
||||
automatisch das von Ihnen gewählte Land sowie die dazu passende
|
||||
Tastaturbelegung gewählt.</para>
|
||||
|
||||
<figure id="config-country">
|
||||
<title>Ihr Land auswählen</title>
|
||||
|
@ -1266,33 +1263,8 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
|
|||
</mediaobject>
|
||||
</figure>
|
||||
|
||||
<figure id="sysinstall-exit">
|
||||
<title>sysinstall beenden</title>
|
||||
|
||||
<mediaobject>
|
||||
<imageobject>
|
||||
<imagedata fileref="install/sysinstall-exit" format="PNG">
|
||||
</imageobject>
|
||||
</mediaobject>
|
||||
</figure>
|
||||
|
||||
<para>Wählen Sie mit den Pfeiltasten den Punkt
|
||||
<guimenuitem>Exit Install</guimenuitem> des Hauptmenüs
|
||||
aus. Nach der Auswahl wird die folgende Meldung
|
||||
angezeigt:</para>
|
||||
|
||||
<screen> User Confirmation Requested
|
||||
Are you sure you wish to exit? The system will reboot.
|
||||
|
||||
[ Yes ] No</screen>
|
||||
|
||||
<para>Wenn Sie die Auswahl mit &gui.yes;
|
||||
bestätigen, wird das Installationsprogramm erneut
|
||||
starten, falls sich die CD-ROM noch im Laufwerk befindet.</para>
|
||||
|
||||
<para>Wenn Sie mit Disketten gestartet haben, müssen
|
||||
Sie vor dem Neustart die
|
||||
<filename>boot.flp</filename>-Diskette entfernen.</para>
|
||||
<para>Nachdem Sie das Land ausgewählt haben, erscheint das
|
||||
Hauptmenü von <application>sysinstall</application>.</para>
|
||||
</sect2>
|
||||
</sect1>
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -3,8 +3,8 @@
|
|||
The FreeBSD German Documentation Project
|
||||
|
||||
$FreeBSD$
|
||||
$FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/network-servers/chapter.sgml,v 1.91 2010/12/18 10:23:56 jkois Exp $
|
||||
basiert auf: 1.126
|
||||
$FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/network-servers/chapter.sgml,v 1.92 2011/01/30 13:16:11 bcr Exp $
|
||||
basiert auf: 1.127
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<chapter id="network-servers">
|
||||
|
@ -3381,7 +3381,7 @@ dhcpd_ifaces="dc0"</programlisting>
|
|||
<entry>Root-Zone</entry>
|
||||
|
||||
<entry>Der Beginn der Internet-Zonenhierarchie. Alle
|
||||
Zonen befinden sich innerhalb der Root-Zone. Dies ist
|
||||
Zonen befinden sich innerhalb der Root-Zone. Dies ist
|
||||
analog zu einem Dateisystem, in dem sich alle Dateien
|
||||
und Verzeichnisse innerhalb des Wurzelverzeichnisses
|
||||
befinden.</entry>
|
||||
|
@ -5652,16 +5652,16 @@ set filter alive 2 permit 0/0 0/0</programlisting>
|
|||
<filename>/etc/rc.conf</filename>:</para>
|
||||
|
||||
<programlisting>syslogd_enable="YES"
|
||||
syslogd_flags="-a logclient.example.com -vv"</programlisting>
|
||||
syslogd_flags="-a logclient.example.com -v -v"</programlisting>
|
||||
|
||||
<para>Die erste Option aktiviert den <command>syslogd</command>-Dienst
|
||||
während des Systemstarts und die zweite Option erlaubt es, Daten
|
||||
von dem spezifizierten Client auf diesem Server zu akzeptieren. Die
|
||||
Verwendung von <option>-vv</option> im letzten Teil erhöht die
|
||||
Anzahl von Protokollnachrichten. Dies ist sehr hilfreich für die
|
||||
Feineinstellung der Verbindungspfade, da Administratoren auf diese Weise
|
||||
erkennen, welche Arten von Nachrichten unter welchen Einstellungen
|
||||
protokolliert werden.</para>
|
||||
Verwendung von <option>-v -v</option> im letzten Teil erhöht die
|
||||
Anzahl von Protokollnachrichten. Dies ist sehr hilfreich für die
|
||||
Feineinstellung der Verbindungspfade, da Administratoren auf diese
|
||||
Weise erkennen, welche Arten von Nachrichten unter welchen
|
||||
Einstellungen protokolliert werden.</para>
|
||||
|
||||
<para>Mehrere <option>-a</option>-Optionen können angegeben werden,
|
||||
um die Protokollierung von mehreren Clients zu erlauben.
|
||||
|
@ -5724,7 +5724,7 @@ syslogd_flags="-a logclient.example.com -vv"</programlisting>
|
|||
Einträge in der <filename>/etc/rc.conf</filename> besitzen:</para>
|
||||
|
||||
<programlisting>syslogd_enable="YES"
|
||||
syslogd_flags="-s -vv"</programlisting>
|
||||
syslogd_flags="-s -v -v"</programlisting>
|
||||
|
||||
<para>Wie zuvor aktivieren diese Einträge den
|
||||
<command>syslogd</command>-Dienst während des Systemstarts und
|
||||
|
@ -5791,7 +5791,7 @@ syslogd_flags="-s -vv"</programlisting>
|
|||
so, dass diese wie in dem folgenden Beispiel aussieht und initiieren Sie
|
||||
dann einen Neustart:</para>
|
||||
|
||||
<programlisting>syslogd_flags="-d -a logclien.example.com -vv"</programlisting>
|
||||
<programlisting>syslogd_flags="-d -a logclien.example.com -v -v"</programlisting>
|
||||
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>/etc/rc.d/syslogd restart</userinput></screen>
|
||||
|
||||
|
@ -5812,7 +5812,7 @@ rejected in rule 0 due to name mismatch.</screen>
|
|||
Konfiguration, kommt ein Tippfehler in der folgenden Zeile der
|
||||
<filename>/etc/rc.conf</filename> als Fehler in Betracht:</para>
|
||||
|
||||
<programlisting>syslogd_flags="-d -a logclien.example.com -vv"</programlisting>
|
||||
<programlisting>syslogd_flags="-d -a logclien.example.com -v -v"</programlisting>
|
||||
|
||||
<para>Die Zeile sollte <literal>logclient</literal> und nicht
|
||||
<literal>logclien</literal> enthalten. Nachdem die entsprechenden
|
||||
|
|
|
@ -9,8 +9,8 @@
|
|||
The FreeBSD German Documentation Project
|
||||
|
||||
$FreeBSD$
|
||||
$FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/vinum/chapter.sgml,v 1.18 2010/12/18 11:57:46 jkois Exp $
|
||||
basiert auf: 1.48
|
||||
$FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/vinum/chapter.sgml,v 1.19 2011/01/30 13:27:20 bcr Exp $
|
||||
basiert auf: 1.49
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<chapter id="vinum-vinum">
|
||||
|
@ -952,12 +952,6 @@
|
|||
class="devicefile">/dev/gvinum/concat</filename> heißen, ein Name,
|
||||
der in keiner Beziehung mit einem Partitionsnamen steht.</para>
|
||||
|
||||
<para>Normalerweise interpretiert &man.newfs.8; den Namen einer
|
||||
Platte und beschwert sich, wenn es ihn nicht versteht:</para>
|
||||
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>newfs /dev/gvinum/concat</userinput>
|
||||
newfs: /dev/gvinum/concat: can't figure out file system partition</screen>
|
||||
|
||||
<para>Um nun ein Dateisystem auf diesem Volume anzulegen, benutzen
|
||||
Sie &man.newfs.8;:</para>
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2,8 +2,8 @@
|
|||
Namen der FreeBSD Mailinglisten und verwandter Software
|
||||
|
||||
$FreeBSD$
|
||||
$FreeBSDde: de-docproj/share/sgml/mailing-lists.ent,v 1.42 2011/01/15 15:15:18 jkois Exp $
|
||||
basiert auf: 1.76
|
||||
$FreeBSDde: de-docproj/share/sgml/mailing-lists.ent,v 1.43 2011/02/05 10:23:45 jkois Exp $
|
||||
basiert auf: 1.77
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<!ENTITY a.mailman.listinfo "http://lists.FreeBSD.org/mailman/listinfo">
|
||||
|
@ -40,10 +40,6 @@
|
|||
AIC7xxx discussions</ulink>">
|
||||
<!ENTITY a.aic7xxx.name "<ulink url='&a.aic7xxx.url;'>freebsd-aic7xxx</ulink>">
|
||||
|
||||
<!ENTITY a.alpha.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-alpha">
|
||||
<!ENTITY a.alpha "<ulink url='&a.alpha.url;'>FreeBSD Alpha porting</ulink>">
|
||||
<!ENTITY a.alpha.name "<ulink url='&a.alpha.url;'>freebsd-alpha</ulink>">
|
||||
|
||||
<!ENTITY a.amd64.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-amd64">
|
||||
<!ENTITY a.amd64 "<ulink url='&a.amd64.url;'>Porting
|
||||
FreeBSD to AMD64 systems</ulink>">
|
||||
|
@ -433,10 +429,6 @@
|
|||
<!ENTITY a.python "<ulink url='&a.python.url;'>FreeBSD Python mailing list</ulink>">
|
||||
<!ENTITY a.python.name "<ulink url='&a.python.url;'>freebsd-python</ulink>">
|
||||
|
||||
<!ENTITY a.qa.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-qa">
|
||||
<!ENTITY a.qa "<ulink url='&a.qa.url;'>FreeBSD Quality Assurance</ulink>">
|
||||
<!ENTITY a.qa.name "<ulink url='&a.qa.url;'>freebsd-qa</ulink>">
|
||||
|
||||
<!ENTITY a.questions.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-questions">
|
||||
<!ENTITY a.questions "<ulink url='&a.questions.url;'>FreeBSD general
|
||||
questions</ulink>">
|
||||
|
@ -477,11 +469,6 @@
|
|||
<!ENTITY a.small "<ulink url='&a.small.url;'>FreeBSD-small</ulink>">
|
||||
<!ENTITY a.small.name "<ulink url='&a.small.url;'>freebsd-small</ulink>">
|
||||
|
||||
<!ENTITY a.smp.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-smp">
|
||||
<!ENTITY a.smp "<ulink url='&a.smp.url;'>FreeBSD symmetric
|
||||
multiprocessing</ulink>">
|
||||
<!ENTITY a.smp.name "<ulink url='&a.smp.url;'>freebsd-smp</ulink>">
|
||||
|
||||
<!ENTITY a.sparc.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-sparc64">
|
||||
<!ENTITY a.sparc "<ulink url='&a.sparc.url;'>FreeBSD SPARC porting</ulink>">
|
||||
<!ENTITY a.sparc.name "<ulink url='&a.sparc.url;'>freebsd-sparc64</ulink>">
|
||||
|
@ -671,3 +658,19 @@
|
|||
<!ENTITY a.bugsubmit "&a.bugfollowup;">
|
||||
|
||||
<!ENTITY a.majordomo "<email>majordomo@FreeBSD.org</email>">
|
||||
|
||||
<!-- Die folgenden Liste wurden deaktiviert. Entities hier belassen, bis alle
|
||||
Referenzen in der Doku entfernt wurden. -->
|
||||
|
||||
<!ENTITY a.alpha.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-alpha">
|
||||
<!ENTITY a.alpha "<ulink url='&a.alpha.url;'>FreeBSD Alpha porting</ulink>">
|
||||
<!ENTITY a.alpha.name "<ulink url='&a.alpha.url;'>freebsd-alpha</ulink>">
|
||||
|
||||
<!ENTITY a.qa.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-qa">
|
||||
<!ENTITY a.qa "<ulink url='&a.qa.url;'>FreeBSD Quality Assurance</ulink>">
|
||||
<!ENTITY a.qa.name "<ulink url='&a.qa.url;'>freebsd-qa</ulink>">
|
||||
|
||||
<!ENTITY a.smp.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-smp">
|
||||
<!ENTITY a.smp "<ulink url='&a.smp.url;'>FreeBSD symmetric
|
||||
multiprocessing</ulink>">
|
||||
<!ENTITY a.smp.name "<ulink url='&a.smp.url;'>freebsd-smp</ulink>">
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue