Update to r44651:
Replace "you"usage in 9.x Install chapter.
This commit is contained in:
parent
f3be69e8c8
commit
80bd17aa25
Notes:
svn2git
2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/head/; revision=48378
1 changed files with 86 additions and 91 deletions
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
||||||
|
|
||||||
$FreeBSD$
|
$FreeBSD$
|
||||||
$FreeBSDde$
|
$FreeBSDde$
|
||||||
basiert auf: r44423
|
basiert auf: r44651
|
||||||
-->
|
-->
|
||||||
<chapter xmlns="http://docbook.org/ns/docbook"
|
<chapter xmlns="http://docbook.org/ns/docbook"
|
||||||
xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink"
|
xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink"
|
||||||
|
@ -106,9 +106,9 @@
|
||||||
</listitem>
|
</listitem>
|
||||||
|
|
||||||
<listitem>
|
<listitem>
|
||||||
<para>welche Fragen Sie von
|
<para>welche Fragen <application>bsdinstall</application>
|
||||||
<application>bsdinstall</application> gestellt bekommen, was
|
stellt, was sie bedeuten und wie man diese
|
||||||
sie bedeuten und wie man diese beantwortet.</para>
|
beantwortet.</para>
|
||||||
</listitem>
|
</listitem>
|
||||||
</itemizedlist>
|
</itemizedlist>
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -117,8 +117,8 @@
|
||||||
<itemizedlist>
|
<itemizedlist>
|
||||||
<listitem>
|
<listitem>
|
||||||
<para>Die Liste von unterstützter Hardware lesen, die mit
|
<para>Die Liste von unterstützter Hardware lesen, die mit
|
||||||
Ihrer zu installierenden Version von &os; ausgeliefert wird,
|
der zu installierenden Version von &os; ausgeliefert wird,
|
||||||
um sicherzustellen, dass Ihre Hardware auch unterstützt
|
um sicherzustellen, dass die Hardware auch unterstützt
|
||||||
wird.</para>
|
wird.</para>
|
||||||
</listitem>
|
</listitem>
|
||||||
</itemizedlist>
|
</itemizedlist>
|
||||||
|
@ -147,13 +147,12 @@
|
||||||
Hardwarearchitektur.</para>
|
Hardwarearchitektur.</para>
|
||||||
|
|
||||||
<para>Eine Zusammenfassung dieser Informationen wird in den
|
<para>Eine Zusammenfassung dieser Informationen wird in den
|
||||||
folgenden Abschnitten gegeben. Abhängig von der
|
folgenden Abschnitten gegeben. Abhängig von der verwendeten
|
||||||
Installationsmethode, die Sie verwenden, um &os; zu
|
Installationsmethode, wird unter Umständen ein unterstütztes
|
||||||
installieren, werden Sie unter Umständen ein unterstütztes
|
CD-ROM-Laufwerk benötigt und in manchen Fällen eine
|
||||||
CD-ROM-Laufwerk benötigen und in manchen Fällen eine
|
|
||||||
Netzwerkkarte. Dies wird im <xref
|
Netzwerkkarte. Dies wird im <xref
|
||||||
linkend="bsdinstall-installation-media"/> genauer
|
linkend="bsdinstall-installation-media"/> genauer
|
||||||
betrachtet.</para>
|
beschrieben.</para>
|
||||||
|
|
||||||
<sect3>
|
<sect3>
|
||||||
<title>&os;/&arch.i386;</title>
|
<title>&os;/&arch.i386;</title>
|
||||||
|
@ -189,13 +188,11 @@
|
||||||
&intel; &xeon; Prozessoren E3, E5 und E7, sowie die
|
&intel; &xeon; Prozessoren E3, E5 und E7, sowie die
|
||||||
&intel; &core; i3, i5 and i7 Prozessoren.</para>
|
&intel; &core; i3, i5 and i7 Prozessoren.</para>
|
||||||
|
|
||||||
<para>Sollten Sie einen Rechner basierend auf der nVidia
|
<para>Sollte das System auf einer nVidia nForce3 Pro-150
|
||||||
nForce3 Pro-150 besitzen, <emphasis>müssen</emphasis> Sie im
|
basieren, <emphasis>muss</emphasis> IO APIC im BIOS
|
||||||
BIOS das IO APIC deaktivieren. Falls Sie keine solche
|
deaktiviert werden. Falls im BIOS keine solche
|
||||||
Option zum deaktivieren besitzen, werden Sie wahrscheinlich
|
Option vorhanden ist, deaktivieren Sie stattdessen
|
||||||
ACPI deaktivieren müssen. Der Pro-150 Chipsatz enthält
|
ACPI.</para>
|
||||||
Fehler, für die wir noch keine Abhilfe gefunden
|
|
||||||
haben.</para>
|
|
||||||
</sect3>
|
</sect3>
|
||||||
|
|
||||||
<sect3>
|
<sect3>
|
||||||
|
@ -243,7 +240,7 @@
|
||||||
<title>Vor der Installation</title>
|
<title>Vor der Installation</title>
|
||||||
|
|
||||||
<sect2>
|
<sect2>
|
||||||
<title>Sichern Sie Ihre Daten</title>
|
<title>Sichern Sie wichtige Daten</title>
|
||||||
|
|
||||||
<para>Sichern Sie alle wichtigen Daten auf dem Zielcomputer, auf
|
<para>Sichern Sie alle wichtigen Daten auf dem Zielcomputer, auf
|
||||||
dem &os; installiert werden soll. überprüfen Sie diese
|
dem &os; installiert werden soll. überprüfen Sie diese
|
||||||
|
@ -379,7 +376,7 @@
|
||||||
|
|
||||||
<orderedlist>
|
<orderedlist>
|
||||||
<listitem>
|
<listitem>
|
||||||
<para>Sichern Sie Ihre &windows;-Daten. Installieren
|
<para>Sichern Sie alle &windows;-Daten. Installieren
|
||||||
Sie dann &windows; neu, indem Sie eine 20 GB
|
Sie dann &windows; neu, indem Sie eine 20 GB
|
||||||
Partition während der Installation anlegen.</para>
|
Partition während der Installation anlegen.</para>
|
||||||
</listitem>
|
</listitem>
|
||||||
|
@ -508,7 +505,7 @@
|
||||||
<para>CD und DVD-Images von &os; sind startfähige ISO-Dateien.
|
<para>CD und DVD-Images von &os; sind startfähige ISO-Dateien.
|
||||||
Nur eine CD oder DVD wird für eine Installation benötigt.
|
Nur eine CD oder DVD wird für eine Installation benötigt.
|
||||||
Brennen Sie ein ISO-Image auf eine startfähige CD oder DVD mit
|
Brennen Sie ein ISO-Image auf eine startfähige CD oder DVD mit
|
||||||
Hilfe eines CD-Brennprogramms, das für Ihr aktuelles
|
Hilfe eines CD-Brennprogramms, das für das aktuelle
|
||||||
Betriebssystem zur Verfügung steht.</para>
|
Betriebssystem zur Verfügung steht.</para>
|
||||||
|
|
||||||
<para>Um einen startfähigen USB-Stick zu erstellen, führen Sie
|
<para>Um einen startfähigen USB-Stick zu erstellen, führen Sie
|
||||||
|
@ -525,7 +522,7 @@
|
||||||
bezogen werden. Ersetzen Sie jeweils
|
bezogen werden. Ersetzen Sie jeweils
|
||||||
<replaceable>arch</replaceable> und
|
<replaceable>arch</replaceable> und
|
||||||
<replaceable>version</replaceable> mit der Architektur und
|
<replaceable>version</replaceable> mit der Architektur und
|
||||||
der Versionsnummer, die Sie installieren möchten.
|
der Versionsnummer, die installiert werden soll.
|
||||||
Beispielsweise sind die USB-Stick Images für
|
Beispielsweise sind die USB-Stick Images für
|
||||||
&os;/&arch.i386; 9.0-RELEASE verfügbar unter
|
&os;/&arch.i386; 9.0-RELEASE verfügbar unter
|
||||||
<uri xlink:href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/releases/&arch.i386;/&arch.i386;/ISO-IMAGES/9.0/&os;-9.0-RELEASE-&arch.i386;-memstick.img">ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/releases/&arch.i386;/&arch.i386;/ISO-IMAGES/9.0/&os;-9.0-RELEASE-&arch.i386;-memstick.img</uri>.</para>
|
<uri xlink:href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/releases/&arch.i386;/&arch.i386;/ISO-IMAGES/9.0/&os;-9.0-RELEASE-&arch.i386;-memstick.img">ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/releases/&arch.i386;/&arch.i386;/ISO-IMAGES/9.0/&os;-9.0-RELEASE-&arch.i386;-memstick.img</uri>.</para>
|
||||||
|
@ -564,8 +561,9 @@
|
||||||
<para>Das Beispiel unten verwendet
|
<para>Das Beispiel unten verwendet
|
||||||
<filename>/dev/da0</filename> als das Zielgerät, auf
|
<filename>/dev/da0</filename> als das Zielgerät, auf
|
||||||
welches das Image geschrieben werden soll. Seien Sie
|
welches das Image geschrieben werden soll. Seien Sie
|
||||||
vorsichtig, dass das richtige Gerät als das Ausgabe
|
vorsichtig, dass das richtige Gerät als Ausgabe
|
||||||
benutzt wird oder Sie zerstören wichtige Daten.</para>
|
benutzt wird, da das Kommando alle vorhandenen Daten
|
||||||
|
zerstört.</para>
|
||||||
</warning>
|
</warning>
|
||||||
|
|
||||||
<step>
|
<step>
|
||||||
|
@ -589,8 +587,9 @@
|
||||||
|
|
||||||
<warning>
|
<warning>
|
||||||
<para>Versichern Sie sich, dass Sie den korrekten
|
<para>Versichern Sie sich, dass Sie den korrekten
|
||||||
Laufwerksbuchstaben als Ausgabe angeben oder Sie
|
Laufwerksbuchstaben als Ausgabe angeben, da die
|
||||||
überschreiben und zerstören bestehende Daten.</para>
|
bestehenden Daten überschrieben und zerstört
|
||||||
|
werden.</para>
|
||||||
</warning>
|
</warning>
|
||||||
|
|
||||||
<step>
|
<step>
|
||||||
|
@ -644,9 +643,9 @@
|
||||||
<title>Die Installation starten</title>
|
<title>Die Installation starten</title>
|
||||||
|
|
||||||
<important>
|
<important>
|
||||||
<para>Es werden durch die Installation keine Änderungen an
|
<para>Es werden bei Installation so lange keine Änderungen an
|
||||||
Ihren Festplatten durchgeführt, so lange Sie nicht die
|
den Festplatten durchgeführt, bis die folgende Meldung
|
||||||
folgende Meldung sehen:</para>
|
erscheint:</para>
|
||||||
|
|
||||||
<literallayout class="monospaced">Your changes will now be written to disk. If you
|
<literallayout class="monospaced">Your changes will now be written to disk. If you
|
||||||
have chosen to overwrite existing data, it will
|
have chosen to overwrite existing data, it will
|
||||||
|
@ -654,10 +653,10 @@ be PERMANENTLY ERASED. Are you sure you want to
|
||||||
commit your changes?</literallayout>
|
commit your changes?</literallayout>
|
||||||
|
|
||||||
<para>Die Installation kann vor dieser Warnung zu jeder Zeit
|
<para>Die Installation kann vor dieser Warnung zu jeder Zeit
|
||||||
abgebrochen werden, ohne dass die Inhalte der Festplatte
|
abgebrochen werden, ohne dass die Inhalte der Festplatte
|
||||||
geändert davon betroffen sind. Falls Sie besorgt sind, dass
|
davon betroffen sind. Falls Zweifel bestehen, dass etwas
|
||||||
etwas falsch konfiguriert wurde, schalten Sie einfach den
|
falsch konfiguriert wurde, schalten Sie einfach den Computer
|
||||||
Computer vor diesem Punkt aus und es wird kein Schaden
|
vor diesem Punkt aus und es wird kein Schaden
|
||||||
angerichtet.</para>
|
angerichtet.</para>
|
||||||
</important>
|
</important>
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -670,19 +669,20 @@ commit your changes?</literallayout>
|
||||||
<procedure>
|
<procedure>
|
||||||
<step>
|
<step>
|
||||||
<para>Falls Sie einen <quote>startfähigen</quote>
|
<para>Falls Sie einen <quote>startfähigen</quote>
|
||||||
USB-Stick einsetzen, wie in <xref linkend="bsdinstall-installation-media"/> beschrieben ist,
|
USB-Stick einsetzen, wie in <xref
|
||||||
dann stecken Sie diesen vor dem Anschalten des Computers
|
linkend="bsdinstall-installation-media"/> beschrieben
|
||||||
hinein.</para>
|
ist, dann stecken Sie diesen vor dem Anschalten des
|
||||||
|
Computers hinein.</para>
|
||||||
|
|
||||||
<para>Falls Sie von einer CD-ROM starten, müssen Sie den
|
<para>Falls die Installation von einer CD-ROM startet,
|
||||||
Computer anschalten und die CD-ROM so bald wie möglich
|
müssen Sie den Computer anschalten und die CD-ROM so
|
||||||
einlegen.</para>
|
bald wie möglich einlegen.</para>
|
||||||
</step>
|
</step>
|
||||||
|
|
||||||
<step>
|
<step>
|
||||||
<para>Konfigurieren Sie Ihren Rechner so, dass er entweder
|
<para>Konfigurieren Sie den Rechner so, dass er entweder
|
||||||
von der CD-ROM oder dem USB-Stick startet, abhängig
|
von der CD-ROM oder dem USB-Stick startet, abhängig vom
|
||||||
davon, welches Installationsmedium Sie verwenden. Die
|
verwendeten Installationsmedium. Die
|
||||||
Konfiguration im <acronym>BIOS</acronym> erlaubt es, das
|
Konfiguration im <acronym>BIOS</acronym> erlaubt es, das
|
||||||
Gerät, von dem gestartet werden soll, auszuwählen. Die
|
Gerät, von dem gestartet werden soll, auszuwählen. Die
|
||||||
meisten Systeme erlauben es auch, das Startgerät während
|
meisten Systeme erlauben es auch, das Startgerät während
|
||||||
|
@ -693,8 +693,8 @@ commit your changes?</literallayout>
|
||||||
</step>
|
</step>
|
||||||
|
|
||||||
<step>
|
<step>
|
||||||
<para>Falls Ihr Computer wie normal startet und Ihr
|
<para>Falls der Computer wie normal startet und das
|
||||||
bestehendes Betriebssystem lädt, befolgen Sie einen
|
bestehende Betriebssystem lädt, befolgen Sie einen
|
||||||
der hier aufgeführten Schritte:</para>
|
der hier aufgeführten Schritte:</para>
|
||||||
|
|
||||||
<orderedlist>
|
<orderedlist>
|
||||||
|
@ -707,13 +707,12 @@ commit your changes?</literallayout>
|
||||||
|
|
||||||
<listitem>
|
<listitem>
|
||||||
<para>Die Änderungen am <acronym>BIOS</acronym> haben
|
<para>Die Änderungen am <acronym>BIOS</acronym> haben
|
||||||
nicht richtig funktioniert. Sie sollten diese
|
nicht richtig funktioniert. Wiederholen Sie diesen
|
||||||
erneut durchführen, um die richtige Option
|
Schritt, um die richtige Option auszuwählen.</para>
|
||||||
auszuwälen.</para>
|
|
||||||
</listitem>
|
</listitem>
|
||||||
|
|
||||||
<listitem>
|
<listitem>
|
||||||
<para>Das von Ihnen verwendete <acronym>BIOS</acronym>
|
<para>Das verwendete <acronym>BIOS</acronym>
|
||||||
unterstützt das starten vom gewählten Medium
|
unterstützt das starten vom gewählten Medium
|
||||||
nicht. Der <link xlink:href="http://www.plop.at/en/bootmanager.html">Plop Boot
|
nicht. Der <link xlink:href="http://www.plop.at/en/bootmanager.html">Plop Boot
|
||||||
Manager</link> kann in diesem Fall verwendet werden, um
|
Manager</link> kann in diesem Fall verwendet werden, um
|
||||||
|
@ -723,9 +722,9 @@ commit your changes?</literallayout>
|
||||||
</step>
|
</step>
|
||||||
|
|
||||||
<step>
|
<step>
|
||||||
<para>&os; wird anfangen zu starten. Falls Sie von CD-ROM
|
<para>&os; wird anfangen zu starten. Falls das System von
|
||||||
starten, werden Sie eine Anzeige ähnlich wie die
|
CD-ROM startet, werden Meldungen ähnlich wie die
|
||||||
folgende zu sehen bekommen (Versionsinformationen wurden
|
folgenden angezeigt (Versionsinformationen wurden
|
||||||
hier entfernt):</para>
|
hier entfernt):</para>
|
||||||
|
|
||||||
<screen>Booting from CD-ROM...
|
<screen>Booting from CD-ROM...
|
||||||
|
@ -805,8 +804,8 @@ Loading /boot/defaults/loader.conf
|
||||||
|
|
||||||
<para>Die meisten &sparc64;-Systeme sind so eingerichtet, dass
|
<para>Die meisten &sparc64;-Systeme sind so eingerichtet, dass
|
||||||
diese automatisch von CD starten. Um &os; zu installieren,
|
diese automatisch von CD starten. Um &os; zu installieren,
|
||||||
müssen Sie über das Netzwerk oder von einer CD-ROM
|
muss es über das Netzwerk oder von einer CD-ROM gestartet
|
||||||
starten, was es nötig macht, in die <acronym>PROM</acronym>
|
werden, was es nötig macht, in die <acronym>PROM</acronym>
|
||||||
OpenFirmware einzubrechen.</para>
|
OpenFirmware einzubrechen.</para>
|
||||||
|
|
||||||
<para>Um dies zu tun, starten Sie das System neu und warten
|
<para>Um dies zu tun, starten Sie das System neu und warten
|
||||||
|
@ -818,8 +817,8 @@ Copyright 1998-2001 Sun Microsystems, Inc. All rights reserved.
|
||||||
OpenBoot 4.2, 128 MB memory installed, Serial #51090132.
|
OpenBoot 4.2, 128 MB memory installed, Serial #51090132.
|
||||||
Ethernet address 0:3:ba:b:92:d4, Host ID: 830b92d4.</screen>
|
Ethernet address 0:3:ba:b:92:d4, Host ID: 830b92d4.</screen>
|
||||||
|
|
||||||
<para>Falls Ihr System damit fortfährt, von diesem Zeitpunkt
|
<para>Falls das System jetzt damit fortfährt von Platte zu
|
||||||
an von Platte zu starten, müssen Sie
|
starten, müssen Sie
|
||||||
<keycombo
|
<keycombo
|
||||||
action="simul"><keycap>L1</keycap><keycap>A</keycap>
|
action="simul"><keycap>L1</keycap><keycap>A</keycap>
|
||||||
</keycombo> oder <keycombo
|
</keycombo> oder <keycombo
|
||||||
|
@ -847,8 +846,8 @@ Ethernet address 0:3:ba:b:92:d4, Host ID: 830b92d4.</screen>
|
||||||
</callout>
|
</callout>
|
||||||
</calloutlist>
|
</calloutlist>
|
||||||
|
|
||||||
<para>An dieser Eingabeaufforderung angekommen, legen Sie nun
|
<para>Legen Sie nun die CD-ROM in das Laufwerk und geben Sie
|
||||||
die CD-ROM in Ihr Laufwerk und geben Sie
|
am <acronym>PROM</acronym>-Prompt
|
||||||
<command>boot cdrom</command> ein.</para>
|
<command>boot cdrom</command> ein.</para>
|
||||||
</sect3>
|
</sect3>
|
||||||
</sect2>
|
</sect2>
|
||||||
|
@ -863,8 +862,8 @@ Ethernet address 0:3:ba:b:92:d4, Host ID: 830b92d4.</screen>
|
||||||
<para>Um diesen Puffer anzusehen, drücken Sie
|
<para>Um diesen Puffer anzusehen, drücken Sie
|
||||||
<keycap>Scroll Lock</keycap>. Das bewirkt, dass Sie die
|
<keycap>Scroll Lock</keycap>. Das bewirkt, dass Sie die
|
||||||
Bildschirmanzeige hoch und runter bewegen (scrollen) können.
|
Bildschirmanzeige hoch und runter bewegen (scrollen) können.
|
||||||
Sie können dann die Pfeiltasten oder <keycap>PageUp</keycap>
|
Benutzen Sie die Pfeiltasten oder <keycap>PageUp</keycap>
|
||||||
und <keycap>PageDown</keycap> benutzen, um die Meldungen zu
|
und <keycap>PageDown</keycap>, um die Meldungen zu
|
||||||
sehen. Drücken Sie <keycap>Scroll Lock</keycap> erneut, um
|
sehen. Drücken Sie <keycap>Scroll Lock</keycap> erneut, um
|
||||||
das scrollen zu stoppen.</para>
|
das scrollen zu stoppen.</para>
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -872,7 +871,7 @@ Ethernet address 0:3:ba:b:92:d4, Host ID: 830b92d4.</screen>
|
||||||
gelaufen ist, als der Kernel die Geräteerkennung durchgeführt
|
gelaufen ist, als der Kernel die Geräteerkennung durchgeführt
|
||||||
hat, erneut zu prüfen. Sie werden einen Text ähnlich zu
|
hat, erneut zu prüfen. Sie werden einen Text ähnlich zu
|
||||||
<xref linkend="bsdinstall-dev-probe"/> sehen, obwohl sich der
|
<xref linkend="bsdinstall-dev-probe"/> sehen, obwohl sich der
|
||||||
genaue Text, abhängig von den Geräten in Ihrem Computer,
|
genaue Text, abhängig von den Geräten im Computer,
|
||||||
unterscheiden wird.</para>
|
unterscheiden wird.</para>
|
||||||
|
|
||||||
<figure xml:id="bsdinstall-dev-probe">
|
<figure xml:id="bsdinstall-dev-probe">
|
||||||
|
@ -1028,13 +1027,12 @@ Trying to mount root from cd9660:/dev/iso9660/FREEBSD_INSTALL [ro]...</screen>
|
||||||
</figure>
|
</figure>
|
||||||
|
|
||||||
<para>Prüfen Sie die Ergebnisse der Geräteerkennung genau, um
|
<para>Prüfen Sie die Ergebnisse der Geräteerkennung genau, um
|
||||||
sicher zu stellen, dass &os; alle Geräte, die Sie erwarten,
|
sicher zu stellen, dass &os; alle Geräte gefunden hat. Falls
|
||||||
auch gefunden hat. Falls ein Gerät nicht gefunden wurde, wird
|
ein Gerät nicht gefunden wurde, wird es auch nicht
|
||||||
es auch nicht aufgelistet.
|
aufgelistet. <link linkend="kernelconfig-custom-kernel">
|
||||||
<link linkend="kernelconfig-custom-kernel">Kernelmodule</link>
|
Kernelmodule</link> erlauben es, Unterstützung für Geräte,
|
||||||
erlauben es, Unterstützung für Geräte, die nicht im
|
die nicht im <filename>GENERIC</filename>-Kernel vorhanden
|
||||||
<filename>GENERIC</filename>-Kernel vorhanden sind,
|
sind, hinzuzufügen.</para>
|
||||||
hinzuzufügen.</para>
|
|
||||||
|
|
||||||
<para>Nach der Geräteerkennungsprozedur, werden Sie
|
<para>Nach der Geräteerkennungsprozedur, werden Sie
|
||||||
<xref linkend="bsdinstall-choose-mode"/> sehen. Das
|
<xref linkend="bsdinstall-choose-mode"/> sehen. Das
|
||||||
|
@ -1116,7 +1114,7 @@ Trying to mount root from cd9660:/dev/iso9660/FREEBSD_INSTALL [ro]...</screen>
|
||||||
</mediaobject>
|
</mediaobject>
|
||||||
</figure>
|
</figure>
|
||||||
|
|
||||||
<para>Wählen Sie die Tastenbelegung, die Ihrer am System
|
<para>Wählen Sie die Tastenbelegung, die der am System
|
||||||
angeschlossenen Tastatur am nächsten kommt, indem Sie die
|
angeschlossenen Tastatur am nächsten kommt, indem Sie die
|
||||||
Pfeiltasten Hoch/Runter verwenden und anschliessend
|
Pfeiltasten Hoch/Runter verwenden und anschliessend
|
||||||
<keycap>Enter</keycap> drücken.</para>
|
<keycap>Enter</keycap> drücken.</para>
|
||||||
|
@ -1237,11 +1235,9 @@ Trying to mount root from cd9660:/dev/iso9660/FREEBSD_INSTALL [ro]...</screen>
|
||||||
<warning>
|
<warning>
|
||||||
<para>Das Installationsprogramm prüft nicht, ob
|
<para>Das Installationsprogramm prüft nicht, ob
|
||||||
genügend Plattenplatz zur Verfügung steht. Wählen Sie
|
genügend Plattenplatz zur Verfügung steht. Wählen Sie
|
||||||
diese Option nur, wenn Sie über ausreichend
|
diese Option nur, wenn die Festplatte über ausreichend
|
||||||
Festplattenspeicher verfügen. Seit &os; 9.0, nimmt
|
Speicher verfügt. Die Ports-Sammlung nimmt etwa
|
||||||
die Ports-Sammlung etwa &ports.size; Plattenplatz ein.
|
&ports.size; Plattenplatz ein.</para>
|
||||||
Sie können für neuere Versionen von &os; einen grösseren
|
|
||||||
Wert annehmen.</para>
|
|
||||||
</warning>
|
</warning>
|
||||||
</listitem>
|
</listitem>
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2148,7 +2144,7 @@ Trying to mount root from cd9660:/dev/iso9660/FREEBSD_INSTALL [ro]...</screen>
|
||||||
wählen Sie <guibutton>[ Rescan ]</guibutton>, um
|
wählen Sie <guibutton>[ Rescan ]</guibutton>, um
|
||||||
erneut einen Scanvorgang durchzuführen. Falls dann das
|
erneut einen Scanvorgang durchzuführen. Falls dann das
|
||||||
gewünschte Netzwerk immer noch nicht erscheint, überprüfen
|
gewünschte Netzwerk immer noch nicht erscheint, überprüfen
|
||||||
Sie Ihre Antenne auf Verbindungsprobleme oder versuchen
|
Sie die Antenne auf Verbindungsprobleme oder versuchen
|
||||||
Sie, näher an den Access point zu gelangen. Scannen Sie
|
Sie, näher an den Access point zu gelangen. Scannen Sie
|
||||||
erneut nach jeder vorgenommenen Änderung.</para>
|
erneut nach jeder vorgenommenen Änderung.</para>
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2212,9 +2208,9 @@ Trying to mount root from cd9660:/dev/iso9660/FREEBSD_INSTALL [ro]...</screen>
|
||||||
<note>
|
<note>
|
||||||
<para>Geben Sie keine zufällig gewählten
|
<para>Geben Sie keine zufällig gewählten
|
||||||
Netzwerkinformationen ein, da dies nicht funktionieren
|
Netzwerkinformationen ein, da dies nicht funktionieren
|
||||||
wird. Holen Sie sich die im <xref
|
wird. Holen Sie sich die in <xref
|
||||||
linkend="bsdinstall-collect-network-information"/>
|
linkend="bsdinstall-collect-network-information"/>
|
||||||
gezeigten Informationen von Ihrem Netzwerkadministrator
|
gezeigten Informationen vom Netzwerkadministrator
|
||||||
oder Serviceprovider.</para>
|
oder Serviceprovider.</para>
|
||||||
</note>
|
</note>
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2400,15 +2396,15 @@ Trying to mount root from cd9660:/dev/iso9660/FREEBSD_INSTALL [ro]...</screen>
|
||||||
<sect2 xml:id="bsdinstall-timezone">
|
<sect2 xml:id="bsdinstall-timezone">
|
||||||
<title>Setzen der Zeitzone</title>
|
<title>Setzen der Zeitzone</title>
|
||||||
|
|
||||||
<para>Das Setzen der Zeitzone für Ihre Maschine erlaubt es,
|
<para>Das Setzen der Zeitzone für die Maschine erlaubt es,
|
||||||
diese auf regionale Zeitveränderungen hin anzupassen und um
|
diese auf regionale Zeitveränderungen hin anzupassen und um
|
||||||
andere zeitzonenbezogene Funktionen richtig
|
andere zeitzonenbezogene Funktionen richtig
|
||||||
durchzuführen.</para>
|
durchzuführen.</para>
|
||||||
|
|
||||||
<para>Das hier Beispiel gezeigte Beispiel bezieht sich auf einen
|
<para>Das hier gezeigte Beispiel bezieht sich auf einen
|
||||||
Rechner in der östlichen Zeitzone der Vereinigten Staaten.
|
Rechner in der östlichen Zeitzone der Vereinigten Staaten.
|
||||||
Ihre Auswahl wird von Ihrer geographischen Position davon
|
Die Auswahl wird von der geographischen Position abhängig
|
||||||
abweichen.</para>
|
sein.</para>
|
||||||
|
|
||||||
<figure xml:id="bsdinstall-local-utc">
|
<figure xml:id="bsdinstall-local-utc">
|
||||||
<title>Lokale oder UTC-Zeit</title>
|
<title>Lokale oder UTC-Zeit</title>
|
||||||
|
@ -2422,7 +2418,7 @@ Trying to mount root from cd9660:/dev/iso9660/FREEBSD_INSTALL [ro]...</screen>
|
||||||
<para>Wählen Sie <guibutton>[ Yes ]</guibutton>
|
<para>Wählen Sie <guibutton>[ Yes ]</guibutton>
|
||||||
oder <guibutton>[ No ]</guibutton>, abhängig davon,
|
oder <guibutton>[ No ]</guibutton>, abhängig davon,
|
||||||
wie die Rechneruhr konfiguriert ist und drücken Sie dann
|
wie die Rechneruhr konfiguriert ist und drücken Sie dann
|
||||||
<keycap>Enter</keycap>. Wenn Sie nicht wissen, ob Ihr System
|
<keycap>Enter</keycap>. Wenn Sie nicht wissen, ob das System
|
||||||
UTC oder lokale Zeit verwendet, wählen Sie
|
UTC oder lokale Zeit verwendet, wählen Sie
|
||||||
<guibutton>[ No ]</guibutton>, um die am häufigsten
|
<guibutton>[ No ]</guibutton>, um die am häufigsten
|
||||||
verwendete lokale Zeit zu setzen.</para>
|
verwendete lokale Zeit zu setzen.</para>
|
||||||
|
@ -2765,8 +2761,7 @@ Trying to mount root from cd9660:/dev/iso9660/FREEBSD_INSTALL [ro]...</screen>
|
||||||
|
|
||||||
<listitem>
|
<listitem>
|
||||||
<para><literal>Handbook</literal> - Herunterladen und
|
<para><literal>Handbook</literal> - Herunterladen und
|
||||||
installieren des &os; Handbuchs (welches Sie gerade
|
installieren des &os; Handbuchs.</para>
|
||||||
lesen).</para>
|
|
||||||
</listitem>
|
</listitem>
|
||||||
</itemizedlist>
|
</itemizedlist>
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3076,21 +3071,21 @@ login:</screen>
|
||||||
|
|
||||||
<para>Überprüfen Sie das Dokument <link
|
<para>Überprüfen Sie das Dokument <link
|
||||||
xlink:href="http://www.FreeBSD.org/releases/index.html">
|
xlink:href="http://www.FreeBSD.org/releases/index.html">
|
||||||
Hardware Notes</link> nach Ihrer Version von &os;, um sicher
|
Hardware Notes</link> nach der Version von &os;, um sicher
|
||||||
zu stellen, dass Ihre Hardware auch unterstützt wird.</para>
|
zu stellen, dass die Hardware auch unterstützt wird.</para>
|
||||||
|
|
||||||
<para>Wenn Ihre Hardware unterstützt wird und Sie immer noch
|
<para>Wenn die Hardware unterstützt wird und Sie immer noch
|
||||||
Abstürze oder andere Probleme erleben, müssen Sie einen
|
Abstürze oder andere Probleme erleben, müssen Sie einen
|
||||||
<link linkend="kernelconfig">eigenen Kernel</link> bauen. Das
|
<link linkend="kernelconfig">eigenen Kernel</link> bauen. Das
|
||||||
wird Ihnen erlauben, Unterstützung für Geräte, die
|
erlaubt es, Unterstützung für Geräte, die im
|
||||||
im <filename>GENERIC</filename>-Kernel nicht vorhanden sind,
|
<filename>GENERIC</filename>-Kernel nicht vorhanden sind,
|
||||||
hinzuzufügen. Der Kernel auf den Bootmedien ist mit der
|
hinzuzufügen. Der Kernel auf den Bootmedien ist mit der
|
||||||
Annahme konfiguriert, dass die Hardwaregeräte sich in Ihren
|
Annahme konfiguriert, dass die Hardwaregeräte sich in ihren
|
||||||
Fabrikeinstellungen in Bezug auf IRQs, I/O-Adressen und
|
Fabrikeinstellungen in Bezug auf IRQs, I/O-Adressen und
|
||||||
DMA-Kanälen befinden. Wenn Ihre Hardware neu konfiguriert
|
DMA-Kanälen befinden. Wenn die Hardware neu konfiguriert
|
||||||
wurde, werden Sie möglicherweise die Konfiguration des
|
wurde, werden Sie möglicherweise die Konfiguration des
|
||||||
Kernels bearbeiten und diesen neu erstellen müssen, um &os;
|
Kernels bearbeiten und diesen neu erstellen müssen, um &os;
|
||||||
mitzuteilen, wo es gewisse Dinge zu finden hat.</para>
|
mitzuteilen, wo es gewisse Dinge finden kann.</para>
|
||||||
|
|
||||||
<para>Es ist auch möglich, dass ein fehlerhaft erkanntes Gerät
|
<para>Es ist auch möglich, dass ein fehlerhaft erkanntes Gerät
|
||||||
die Erkennung eines vorhandenen, späteren Geräts ebenfalls
|
die Erkennung eines vorhandenen, späteren Geräts ebenfalls
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue