Update to r44651:

Replace "you"usage in 9.x Install chapter.
This commit is contained in:
Bjoern Heidotting 2016-03-12 18:02:23 +00:00
parent f3be69e8c8
commit 80bd17aa25
Notes: svn2git 2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/head/; revision=48378

View file

@ -5,7 +5,7 @@
$FreeBSD$ $FreeBSD$
$FreeBSDde$ $FreeBSDde$
basiert auf: r44423 basiert auf: r44651
--> -->
<chapter xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" <chapter xmlns="http://docbook.org/ns/docbook"
xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink"
@ -106,9 +106,9 @@
</listitem> </listitem>
<listitem> <listitem>
<para>welche Fragen Sie von <para>welche Fragen <application>bsdinstall</application>
<application>bsdinstall</application> gestellt bekommen, was stellt, was sie bedeuten und wie man diese
sie bedeuten und wie man diese beantwortet.</para> beantwortet.</para>
</listitem> </listitem>
</itemizedlist> </itemizedlist>
@ -117,8 +117,8 @@
<itemizedlist> <itemizedlist>
<listitem> <listitem>
<para>Die Liste von unterstützter Hardware lesen, die mit <para>Die Liste von unterstützter Hardware lesen, die mit
Ihrer zu installierenden Version von &os; ausgeliefert wird, der zu installierenden Version von &os; ausgeliefert wird,
um sicherzustellen, dass Ihre Hardware auch unterstützt um sicherzustellen, dass die Hardware auch unterstützt
wird.</para> wird.</para>
</listitem> </listitem>
</itemizedlist> </itemizedlist>
@ -147,13 +147,12 @@
Hardwarearchitektur.</para> Hardwarearchitektur.</para>
<para>Eine Zusammenfassung dieser Informationen wird in den <para>Eine Zusammenfassung dieser Informationen wird in den
folgenden Abschnitten gegeben. Abhängig von der folgenden Abschnitten gegeben. Abhängig von der verwendeten
Installationsmethode, die Sie verwenden, um &os; zu Installationsmethode, wird unter Umständen ein unterstütztes
installieren, werden Sie unter Umständen ein unterstütztes CD-ROM-Laufwerk benötigt und in manchen Fällen eine
CD-ROM-Laufwerk benötigen und in manchen Fällen eine
Netzwerkkarte. Dies wird im <xref Netzwerkkarte. Dies wird im <xref
linkend="bsdinstall-installation-media"/> genauer linkend="bsdinstall-installation-media"/> genauer
betrachtet.</para> beschrieben.</para>
<sect3> <sect3>
<title>&os;/&arch.i386;</title> <title>&os;/&arch.i386;</title>
@ -189,13 +188,11 @@
&intel;&nbsp;&xeon; Prozessoren E3, E5 und E7, sowie die &intel;&nbsp;&xeon; Prozessoren E3, E5 und E7, sowie die
&intel;&nbsp;&core; i3, i5 and i7 Prozessoren.</para> &intel;&nbsp;&core; i3, i5 and i7 Prozessoren.</para>
<para>Sollten Sie einen Rechner basierend auf der nVidia <para>Sollte das System auf einer nVidia nForce3 Pro-150
nForce3 Pro-150 besitzen, <emphasis>müssen</emphasis> Sie im basieren, <emphasis>muss</emphasis> IO APIC im BIOS
BIOS das IO APIC deaktivieren. Falls Sie keine solche deaktiviert werden. Falls im BIOS keine solche
Option zum deaktivieren besitzen, werden Sie wahrscheinlich Option vorhanden ist, deaktivieren Sie stattdessen
ACPI deaktivieren müssen. Der Pro-150 Chipsatz enthält ACPI.</para>
Fehler, für die wir noch keine Abhilfe gefunden
haben.</para>
</sect3> </sect3>
<sect3> <sect3>
@ -243,7 +240,7 @@
<title>Vor der Installation</title> <title>Vor der Installation</title>
<sect2> <sect2>
<title>Sichern Sie Ihre Daten</title> <title>Sichern Sie wichtige Daten</title>
<para>Sichern Sie alle wichtigen Daten auf dem Zielcomputer, auf <para>Sichern Sie alle wichtigen Daten auf dem Zielcomputer, auf
dem &os; installiert werden soll. überprüfen Sie diese dem &os; installiert werden soll. überprüfen Sie diese
@ -379,7 +376,7 @@
<orderedlist> <orderedlist>
<listitem> <listitem>
<para>Sichern Sie Ihre &windows;-Daten. Installieren <para>Sichern Sie alle &windows;-Daten. Installieren
Sie dann &windows; neu, indem Sie eine 20&nbsp;GB Sie dann &windows; neu, indem Sie eine 20&nbsp;GB
Partition während der Installation anlegen.</para> Partition während der Installation anlegen.</para>
</listitem> </listitem>
@ -508,7 +505,7 @@
<para>CD und DVD-Images von &os; sind startfähige ISO-Dateien. <para>CD und DVD-Images von &os; sind startfähige ISO-Dateien.
Nur eine CD oder DVD wird für eine Installation benötigt. Nur eine CD oder DVD wird für eine Installation benötigt.
Brennen Sie ein ISO-Image auf eine startfähige CD oder DVD mit Brennen Sie ein ISO-Image auf eine startfähige CD oder DVD mit
Hilfe eines CD-Brennprogramms, das für Ihr aktuelles Hilfe eines CD-Brennprogramms, das für das aktuelle
Betriebssystem zur Verfügung steht.</para> Betriebssystem zur Verfügung steht.</para>
<para>Um einen startfähigen USB-Stick zu erstellen, führen Sie <para>Um einen startfähigen USB-Stick zu erstellen, führen Sie
@ -525,7 +522,7 @@
bezogen werden. Ersetzen Sie jeweils bezogen werden. Ersetzen Sie jeweils
<replaceable>arch</replaceable> und <replaceable>arch</replaceable> und
<replaceable>version</replaceable> mit der Architektur und <replaceable>version</replaceable> mit der Architektur und
der Versionsnummer, die Sie installieren möchten. der Versionsnummer, die installiert werden soll.
Beispielsweise sind die USB-Stick Images für Beispielsweise sind die USB-Stick Images für
&os;/&arch.i386;&nbsp;9.0-RELEASE verfügbar unter &os;/&arch.i386;&nbsp;9.0-RELEASE verfügbar unter
<uri xlink:href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/releases/&arch.i386;/&arch.i386;/ISO-IMAGES/9.0/&os;-9.0-RELEASE-&arch.i386;-memstick.img">ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/releases/&arch.i386;/&arch.i386;/ISO-IMAGES/9.0/&os;-9.0-RELEASE-&arch.i386;-memstick.img</uri>.</para> <uri xlink:href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/releases/&arch.i386;/&arch.i386;/ISO-IMAGES/9.0/&os;-9.0-RELEASE-&arch.i386;-memstick.img">ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/releases/&arch.i386;/&arch.i386;/ISO-IMAGES/9.0/&os;-9.0-RELEASE-&arch.i386;-memstick.img</uri>.</para>
@ -564,8 +561,9 @@
<para>Das Beispiel unten verwendet <para>Das Beispiel unten verwendet
<filename>/dev/da0</filename> als das Zielgerät, auf <filename>/dev/da0</filename> als das Zielgerät, auf
welches das Image geschrieben werden soll. Seien Sie welches das Image geschrieben werden soll. Seien Sie
vorsichtig, dass das richtige Gerät als das Ausgabe vorsichtig, dass das richtige Gerät als Ausgabe
benutzt wird oder Sie zerstören wichtige Daten.</para> benutzt wird, da das Kommando alle vorhandenen Daten
zerstört.</para>
</warning> </warning>
<step> <step>
@ -589,8 +587,9 @@
<warning> <warning>
<para>Versichern Sie sich, dass Sie den korrekten <para>Versichern Sie sich, dass Sie den korrekten
Laufwerksbuchstaben als Ausgabe angeben oder Sie Laufwerksbuchstaben als Ausgabe angeben, da die
überschreiben und zerstören bestehende Daten.</para> bestehenden Daten überschrieben und zerstört
werden.</para>
</warning> </warning>
<step> <step>
@ -644,9 +643,9 @@
<title>Die Installation starten</title> <title>Die Installation starten</title>
<important> <important>
<para>Es werden durch die Installation keine Änderungen an <para>Es werden bei Installation so lange keine Änderungen an
Ihren Festplatten durchgeführt, so lange Sie nicht die den Festplatten durchgeführt, bis die folgende Meldung
folgende Meldung sehen:</para> erscheint:</para>
<literallayout class="monospaced">Your changes will now be written to disk. If you <literallayout class="monospaced">Your changes will now be written to disk. If you
have chosen to overwrite existing data, it will have chosen to overwrite existing data, it will
@ -654,10 +653,10 @@ be PERMANENTLY ERASED. Are you sure you want to
commit your changes?</literallayout> commit your changes?</literallayout>
<para>Die Installation kann vor dieser Warnung zu jeder Zeit <para>Die Installation kann vor dieser Warnung zu jeder Zeit
abgebrochen werden, ohne dass die Inhalte der Festplatte abgebrochen werden, ohne dass die Inhalte der Festplatte
geändert davon betroffen sind. Falls Sie besorgt sind, dass davon betroffen sind. Falls Zweifel bestehen, dass etwas
etwas falsch konfiguriert wurde, schalten Sie einfach den falsch konfiguriert wurde, schalten Sie einfach den Computer
Computer vor diesem Punkt aus und es wird kein Schaden vor diesem Punkt aus und es wird kein Schaden
angerichtet.</para> angerichtet.</para>
</important> </important>
@ -670,19 +669,20 @@ commit your changes?</literallayout>
<procedure> <procedure>
<step> <step>
<para>Falls Sie einen <quote>startfähigen</quote> <para>Falls Sie einen <quote>startfähigen</quote>
USB-Stick einsetzen, wie in <xref linkend="bsdinstall-installation-media"/> beschrieben ist, USB-Stick einsetzen, wie in <xref
dann stecken Sie diesen vor dem Anschalten des Computers linkend="bsdinstall-installation-media"/> beschrieben
hinein.</para> ist, dann stecken Sie diesen vor dem Anschalten des
Computers hinein.</para>
<para>Falls Sie von einer CD-ROM starten, müssen Sie den <para>Falls die Installation von einer CD-ROM startet,
Computer anschalten und die CD-ROM so bald wie möglich müssen Sie den Computer anschalten und die CD-ROM so
einlegen.</para> bald wie möglich einlegen.</para>
</step> </step>
<step> <step>
<para>Konfigurieren Sie Ihren Rechner so, dass er entweder <para>Konfigurieren Sie den Rechner so, dass er entweder
von der CD-ROM oder dem USB-Stick startet, abhängig von der CD-ROM oder dem USB-Stick startet, abhängig vom
davon, welches Installationsmedium Sie verwenden. Die verwendeten Installationsmedium. Die
Konfiguration im <acronym>BIOS</acronym> erlaubt es, das Konfiguration im <acronym>BIOS</acronym> erlaubt es, das
Gerät, von dem gestartet werden soll, auszuwählen. Die Gerät, von dem gestartet werden soll, auszuwählen. Die
meisten Systeme erlauben es auch, das Startgerät während meisten Systeme erlauben es auch, das Startgerät während
@ -693,8 +693,8 @@ commit your changes?</literallayout>
</step> </step>
<step> <step>
<para>Falls Ihr Computer wie normal startet und Ihr <para>Falls der Computer wie normal startet und das
bestehendes Betriebssystem lädt, befolgen Sie einen bestehende Betriebssystem lädt, befolgen Sie einen
der hier aufgeführten Schritte:</para> der hier aufgeführten Schritte:</para>
<orderedlist> <orderedlist>
@ -707,13 +707,12 @@ commit your changes?</literallayout>
<listitem> <listitem>
<para>Die Änderungen am <acronym>BIOS</acronym> haben <para>Die Änderungen am <acronym>BIOS</acronym> haben
nicht richtig funktioniert. Sie sollten diese nicht richtig funktioniert. Wiederholen Sie diesen
erneut durchführen, um die richtige Option Schritt, um die richtige Option auszuwählen.</para>
auszuwälen.</para>
</listitem> </listitem>
<listitem> <listitem>
<para>Das von Ihnen verwendete <acronym>BIOS</acronym> <para>Das verwendete <acronym>BIOS</acronym>
unterstützt das starten vom gewählten Medium unterstützt das starten vom gewählten Medium
nicht. Der <link xlink:href="http://www.plop.at/en/bootmanager.html">Plop Boot nicht. Der <link xlink:href="http://www.plop.at/en/bootmanager.html">Plop Boot
Manager</link> kann in diesem Fall verwendet werden, um Manager</link> kann in diesem Fall verwendet werden, um
@ -723,9 +722,9 @@ commit your changes?</literallayout>
</step> </step>
<step> <step>
<para>&os; wird anfangen zu starten. Falls Sie von CD-ROM <para>&os; wird anfangen zu starten. Falls das System von
starten, werden Sie eine Anzeige ähnlich wie die CD-ROM startet, werden Meldungen ähnlich wie die
folgende zu sehen bekommen (Versionsinformationen wurden folgenden angezeigt (Versionsinformationen wurden
hier entfernt):</para> hier entfernt):</para>
<screen>Booting from CD-ROM... <screen>Booting from CD-ROM...
@ -805,8 +804,8 @@ Loading /boot/defaults/loader.conf
<para>Die meisten &sparc64;-Systeme sind so eingerichtet, dass <para>Die meisten &sparc64;-Systeme sind so eingerichtet, dass
diese automatisch von CD starten. Um &os; zu installieren, diese automatisch von CD starten. Um &os; zu installieren,
müssen Sie über das Netzwerk oder von einer CD-ROM muss es über das Netzwerk oder von einer CD-ROM gestartet
starten, was es nötig macht, in die <acronym>PROM</acronym> werden, was es nötig macht, in die <acronym>PROM</acronym>
OpenFirmware einzubrechen.</para> OpenFirmware einzubrechen.</para>
<para>Um dies zu tun, starten Sie das System neu und warten <para>Um dies zu tun, starten Sie das System neu und warten
@ -818,8 +817,8 @@ Copyright 1998-2001 Sun Microsystems, Inc. All rights reserved.
OpenBoot 4.2, 128 MB memory installed, Serial #51090132. OpenBoot 4.2, 128 MB memory installed, Serial #51090132.
Ethernet address 0:3:ba:b:92:d4, Host ID: 830b92d4.</screen> Ethernet address 0:3:ba:b:92:d4, Host ID: 830b92d4.</screen>
<para>Falls Ihr System damit fortfährt, von diesem Zeitpunkt <para>Falls das System jetzt damit fortfährt von Platte zu
an von Platte zu starten, müssen Sie starten, müssen Sie
<keycombo <keycombo
action="simul"><keycap>L1</keycap><keycap>A</keycap> action="simul"><keycap>L1</keycap><keycap>A</keycap>
</keycombo> oder <keycombo </keycombo> oder <keycombo
@ -847,8 +846,8 @@ Ethernet address 0:3:ba:b:92:d4, Host ID: 830b92d4.</screen>
</callout> </callout>
</calloutlist> </calloutlist>
<para>An dieser Eingabeaufforderung angekommen, legen Sie nun <para>Legen Sie nun die CD-ROM in das Laufwerk und geben Sie
die CD-ROM in Ihr Laufwerk und geben Sie am <acronym>PROM</acronym>-Prompt
<command>boot cdrom</command> ein.</para> <command>boot cdrom</command> ein.</para>
</sect3> </sect3>
</sect2> </sect2>
@ -863,8 +862,8 @@ Ethernet address 0:3:ba:b:92:d4, Host ID: 830b92d4.</screen>
<para>Um diesen Puffer anzusehen, drücken Sie <para>Um diesen Puffer anzusehen, drücken Sie
<keycap>Scroll Lock</keycap>. Das bewirkt, dass Sie die <keycap>Scroll Lock</keycap>. Das bewirkt, dass Sie die
Bildschirmanzeige hoch und runter bewegen (scrollen) können. Bildschirmanzeige hoch und runter bewegen (scrollen) können.
Sie können dann die Pfeiltasten oder <keycap>PageUp</keycap> Benutzen Sie die Pfeiltasten oder <keycap>PageUp</keycap>
und <keycap>PageDown</keycap> benutzen, um die Meldungen zu und <keycap>PageDown</keycap>, um die Meldungen zu
sehen. Drücken Sie <keycap>Scroll Lock</keycap> erneut, um sehen. Drücken Sie <keycap>Scroll Lock</keycap> erneut, um
das scrollen zu stoppen.</para> das scrollen zu stoppen.</para>
@ -872,7 +871,7 @@ Ethernet address 0:3:ba:b:92:d4, Host ID: 830b92d4.</screen>
gelaufen ist, als der Kernel die Geräteerkennung durchgeführt gelaufen ist, als der Kernel die Geräteerkennung durchgeführt
hat, erneut zu prüfen. Sie werden einen Text ähnlich zu hat, erneut zu prüfen. Sie werden einen Text ähnlich zu
<xref linkend="bsdinstall-dev-probe"/> sehen, obwohl sich der <xref linkend="bsdinstall-dev-probe"/> sehen, obwohl sich der
genaue Text, abhängig von den Geräten in Ihrem Computer, genaue Text, abhängig von den Geräten im Computer,
unterscheiden wird.</para> unterscheiden wird.</para>
<figure xml:id="bsdinstall-dev-probe"> <figure xml:id="bsdinstall-dev-probe">
@ -1028,13 +1027,12 @@ Trying to mount root from cd9660:/dev/iso9660/FREEBSD_INSTALL [ro]...</screen>
</figure> </figure>
<para>Prüfen Sie die Ergebnisse der Geräteerkennung genau, um <para>Prüfen Sie die Ergebnisse der Geräteerkennung genau, um
sicher zu stellen, dass &os; alle Geräte, die Sie erwarten, sicher zu stellen, dass &os; alle Geräte gefunden hat. Falls
auch gefunden hat. Falls ein Gerät nicht gefunden wurde, wird ein Gerät nicht gefunden wurde, wird es auch nicht
es auch nicht aufgelistet. aufgelistet. <link linkend="kernelconfig-custom-kernel">
<link linkend="kernelconfig-custom-kernel">Kernelmodule</link> Kernelmodule</link> erlauben es, Unterstützung für Geräte,
erlauben es, Unterstützung für Geräte, die nicht im die nicht im <filename>GENERIC</filename>-Kernel vorhanden
<filename>GENERIC</filename>-Kernel vorhanden sind, sind, hinzuzufügen.</para>
hinzuzufügen.</para>
<para>Nach der Geräteerkennungsprozedur, werden Sie <para>Nach der Geräteerkennungsprozedur, werden Sie
<xref linkend="bsdinstall-choose-mode"/> sehen. Das <xref linkend="bsdinstall-choose-mode"/> sehen. Das
@ -1116,7 +1114,7 @@ Trying to mount root from cd9660:/dev/iso9660/FREEBSD_INSTALL [ro]...</screen>
</mediaobject> </mediaobject>
</figure> </figure>
<para>Wählen Sie die Tastenbelegung, die Ihrer am System <para>Wählen Sie die Tastenbelegung, die der am System
angeschlossenen Tastatur am nächsten kommt, indem Sie die angeschlossenen Tastatur am nächsten kommt, indem Sie die
Pfeiltasten Hoch/Runter verwenden und anschliessend Pfeiltasten Hoch/Runter verwenden und anschliessend
<keycap>Enter</keycap> drücken.</para> <keycap>Enter</keycap> drücken.</para>
@ -1237,11 +1235,9 @@ Trying to mount root from cd9660:/dev/iso9660/FREEBSD_INSTALL [ro]...</screen>
<warning> <warning>
<para>Das Installationsprogramm prüft nicht, ob <para>Das Installationsprogramm prüft nicht, ob
genügend Plattenplatz zur Verfügung steht. Wählen Sie genügend Plattenplatz zur Verfügung steht. Wählen Sie
diese Option nur, wenn Sie über ausreichend diese Option nur, wenn die Festplatte über ausreichend
Festplattenspeicher verfügen. Seit &os;&nbsp;9.0, nimmt Speicher verfügt. Die Ports-Sammlung nimmt etwa
die Ports-Sammlung etwa &ports.size; Plattenplatz ein. &ports.size; Plattenplatz ein.</para>
Sie können für neuere Versionen von &os; einen grösseren
Wert annehmen.</para>
</warning> </warning>
</listitem> </listitem>
@ -2148,7 +2144,7 @@ Trying to mount root from cd9660:/dev/iso9660/FREEBSD_INSTALL [ro]...</screen>
wählen Sie <guibutton>[&nbsp;Rescan&nbsp;]</guibutton>, um wählen Sie <guibutton>[&nbsp;Rescan&nbsp;]</guibutton>, um
erneut einen Scanvorgang durchzuführen. Falls dann das erneut einen Scanvorgang durchzuführen. Falls dann das
gewünschte Netzwerk immer noch nicht erscheint, überprüfen gewünschte Netzwerk immer noch nicht erscheint, überprüfen
Sie Ihre Antenne auf Verbindungsprobleme oder versuchen Sie die Antenne auf Verbindungsprobleme oder versuchen
Sie, näher an den Access point zu gelangen. Scannen Sie Sie, näher an den Access point zu gelangen. Scannen Sie
erneut nach jeder vorgenommenen Änderung.</para> erneut nach jeder vorgenommenen Änderung.</para>
@ -2212,9 +2208,9 @@ Trying to mount root from cd9660:/dev/iso9660/FREEBSD_INSTALL [ro]...</screen>
<note> <note>
<para>Geben Sie keine zufällig gewählten <para>Geben Sie keine zufällig gewählten
Netzwerkinformationen ein, da dies nicht funktionieren Netzwerkinformationen ein, da dies nicht funktionieren
wird. Holen Sie sich die im <xref wird. Holen Sie sich die in <xref
linkend="bsdinstall-collect-network-information"/> linkend="bsdinstall-collect-network-information"/>
gezeigten Informationen von Ihrem Netzwerkadministrator gezeigten Informationen vom Netzwerkadministrator
oder Serviceprovider.</para> oder Serviceprovider.</para>
</note> </note>
@ -2400,15 +2396,15 @@ Trying to mount root from cd9660:/dev/iso9660/FREEBSD_INSTALL [ro]...</screen>
<sect2 xml:id="bsdinstall-timezone"> <sect2 xml:id="bsdinstall-timezone">
<title>Setzen der Zeitzone</title> <title>Setzen der Zeitzone</title>
<para>Das Setzen der Zeitzone für Ihre Maschine erlaubt es, <para>Das Setzen der Zeitzone für die Maschine erlaubt es,
diese auf regionale Zeitveränderungen hin anzupassen und um diese auf regionale Zeitveränderungen hin anzupassen und um
andere zeitzonenbezogene Funktionen richtig andere zeitzonenbezogene Funktionen richtig
durchzuführen.</para> durchzuführen.</para>
<para>Das hier Beispiel gezeigte Beispiel bezieht sich auf einen <para>Das hier gezeigte Beispiel bezieht sich auf einen
Rechner in der östlichen Zeitzone der Vereinigten Staaten. Rechner in der östlichen Zeitzone der Vereinigten Staaten.
Ihre Auswahl wird von Ihrer geographischen Position davon Die Auswahl wird von der geographischen Position abhängig
abweichen.</para> sein.</para>
<figure xml:id="bsdinstall-local-utc"> <figure xml:id="bsdinstall-local-utc">
<title>Lokale oder UTC-Zeit</title> <title>Lokale oder UTC-Zeit</title>
@ -2422,7 +2418,7 @@ Trying to mount root from cd9660:/dev/iso9660/FREEBSD_INSTALL [ro]...</screen>
<para>Wählen Sie <guibutton>[&nbsp;Yes&nbsp;]</guibutton> <para>Wählen Sie <guibutton>[&nbsp;Yes&nbsp;]</guibutton>
oder <guibutton>[&nbsp;No&nbsp;]</guibutton>, abhängig davon, oder <guibutton>[&nbsp;No&nbsp;]</guibutton>, abhängig davon,
wie die Rechneruhr konfiguriert ist und drücken Sie dann wie die Rechneruhr konfiguriert ist und drücken Sie dann
<keycap>Enter</keycap>. Wenn Sie nicht wissen, ob Ihr System <keycap>Enter</keycap>. Wenn Sie nicht wissen, ob das System
UTC oder lokale Zeit verwendet, wählen Sie UTC oder lokale Zeit verwendet, wählen Sie
<guibutton>[&nbsp;No&nbsp;]</guibutton>, um die am häufigsten <guibutton>[&nbsp;No&nbsp;]</guibutton>, um die am häufigsten
verwendete lokale Zeit zu setzen.</para> verwendete lokale Zeit zu setzen.</para>
@ -2765,8 +2761,7 @@ Trying to mount root from cd9660:/dev/iso9660/FREEBSD_INSTALL [ro]...</screen>
<listitem> <listitem>
<para><literal>Handbook</literal> - Herunterladen und <para><literal>Handbook</literal> - Herunterladen und
installieren des &os; Handbuchs (welches Sie gerade installieren des &os; Handbuchs.</para>
lesen).</para>
</listitem> </listitem>
</itemizedlist> </itemizedlist>
@ -3076,21 +3071,21 @@ login:</screen>
<para>Überprüfen Sie das Dokument <link <para>Überprüfen Sie das Dokument <link
xlink:href="http://www.FreeBSD.org/releases/index.html"> xlink:href="http://www.FreeBSD.org/releases/index.html">
Hardware Notes</link> nach Ihrer Version von &os;, um sicher Hardware Notes</link> nach der Version von &os;, um sicher
zu stellen, dass Ihre Hardware auch unterstützt wird.</para> zu stellen, dass die Hardware auch unterstützt wird.</para>
<para>Wenn Ihre Hardware unterstützt wird und Sie immer noch <para>Wenn die Hardware unterstützt wird und Sie immer noch
Abstürze oder andere Probleme erleben, müssen Sie einen Abstürze oder andere Probleme erleben, müssen Sie einen
<link linkend="kernelconfig">eigenen Kernel</link> bauen. Das <link linkend="kernelconfig">eigenen Kernel</link> bauen. Das
wird Ihnen erlauben, Unterstützung für Geräte, die erlaubt es, Unterstützung für Geräte, die im
im <filename>GENERIC</filename>-Kernel nicht vorhanden sind, <filename>GENERIC</filename>-Kernel nicht vorhanden sind,
hinzuzufügen. Der Kernel auf den Bootmedien ist mit der hinzuzufügen. Der Kernel auf den Bootmedien ist mit der
Annahme konfiguriert, dass die Hardwaregeräte sich in Ihren Annahme konfiguriert, dass die Hardwaregeräte sich in ihren
Fabrikeinstellungen in Bezug auf IRQs, I/O-Adressen und Fabrikeinstellungen in Bezug auf IRQs, I/O-Adressen und
DMA-Kanälen befinden. Wenn Ihre Hardware neu konfiguriert DMA-Kanälen befinden. Wenn die Hardware neu konfiguriert
wurde, werden Sie möglicherweise die Konfiguration des wurde, werden Sie möglicherweise die Konfiguration des
Kernels bearbeiten und diesen neu erstellen müssen, um &os; Kernels bearbeiten und diesen neu erstellen müssen, um &os;
mitzuteilen, wo es gewisse Dinge zu finden hat.</para> mitzuteilen, wo es gewisse Dinge finden kann.</para>
<para>Es ist auch möglich, dass ein fehlerhaft erkanntes Gerät <para>Es ist auch möglich, dass ein fehlerhaft erkanntes Gerät
die Erkennung eines vorhandenen, späteren Geräts ebenfalls die Erkennung eines vorhandenen, späteren Geräts ebenfalls