Translation fixes.
Submitted by: Vincent Knecht <vknecht@club-internet.fr>
This commit is contained in:
parent
66fc5d69cb
commit
821092dff6
Notes:
svn2git
2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/head/; revision=27287
1 changed files with 4 additions and 4 deletions
|
@ -23,7 +23,7 @@
|
|||
précis. FreeBSD fournit deux technologies complémentaires
|
||||
pour installer des logiciels tiers sur votre système:
|
||||
le Catalogue des logiciels portés de FreeBSD (pour une installation à partir des sources), et les logiciels
|
||||
pré-compilés ou <quote>paquetages</quote> (pour installer des binaires pré-compilés). N'importe quelle de ce deux méthodes peut
|
||||
pré-compilés ou <quote>paquetages</quote> (pour installer des binaires pré-compilés). N'importe laquelle de ces deux méthodes peut
|
||||
être utilisée pour installer les nouvelles versions de vos
|
||||
applications favorites à partir d'un
|
||||
support local ou directement depuis le réseau.</para>
|
||||
|
@ -97,7 +97,7 @@
|
|||
</step>
|
||||
</procedure>
|
||||
|
||||
<para>Et cela si seulement tout ce passe bien. Si vous installez un
|
||||
<para>Et cela si seulement tout se passe bien. Si vous installez un
|
||||
logiciel qui n'a pas été spécialement porté
|
||||
pour FreeBSD, il se peut que vous deviez éditer le code source
|
||||
pour le faire fonctionner correctement.</para>
|
||||
|
@ -108,8 +108,8 @@
|
|||
lesquelles vous pouvez vous économiser beaucoup d'efforts: les
|
||||
logiciels pré-compilés et le catalogue des logiciels
|
||||
portés. A l'heure de l'écriture de ces lignes, plus de
|
||||
&os.numports; applications tiers ont été mises à
|
||||
disposition de cette façon.</para>
|
||||
&os.numports; applications tierces sont ainsi mises à
|
||||
disposition.</para>
|
||||
|
||||
<para>Pour n'importe quelle application donnée, le logiciel
|
||||
pré-compilé FreeBSD pour cette application est un unique
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue